MEDION MD 18493 - Komfyr

MD 18493 - Komfyr MEDION - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis MD 18493 MEDION i PDF-format.

📄 204 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål
Notice MEDION MD 18493 - page 133

Last ned instruksjonene for din Komfyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din MD 18493 - MEDION og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. MD 18493 av merket MEDION.

BRUKSANVISNING MD 18493 MEDION

1. Informasjon om denne brukerveiledningen

Takk for at du valgte å kjøpe produktet vårt. Vi håper du får mye glede av apparatet. Les sikkerhetsanvisningene og hele veiledningen nøye før du tar appa- ratet i bruk. Ta hensyn til advarslene på apparatet og i brukerveilednin- gen. Ha alltid brukerveiledningen innenfor rekkevidde. Hvis du selger eller gir dette ap- paratet videre, må du også levere brukerveiledningen til den nye eieren, ettersom den er å regne som en vesentlig del av produktet. 1.1. Symbolforklaring Hvis et avsnitt i teksten er merket med et av varselsymbolene nedenfor, må du unngå denne faren for å forebygge de mulige konsekvensene beskrevet i teksten. FARE! Advarer om umiddelbar livsfare! ADVARSEL! Advarer om mulig livsfare og/eller alvorlige irreversi- ble personskader! ADVARSEL! Advarer om fare på grunn av varme overflater! ADVARSEL! Advarer om fare på grunn av elektrisk støt! FORSIKTIG! Advarer om mulige lette eller middels alvorlige per- sonskader! LES DETTE! Følg anvisningene for å unngå materielle skader! 18493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 13418493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 134 02.11.2021 15:37:4102.11.2021 15:37:41135

LES DETTE! Mer informasjon om bruken av apparatet! Følg anvisningene i brukerveiledningen!

  • Nummerert punkt/informasjon om hendelser under bruk Handlingsinstruksjoner som må utføres Samsvarserklæring (se kapitlet «Samsvarsinformasjon»): Produk- ter som er merket med dette symbolet, oppfyller kravene i EF-direk- tivene. Beskyttelsesklasse II Elektriske apparater i beskyttelsesklasse II er elektriske apparater som har gjennomgående og/eller forsterket isolering og ingen mu- ligheter til tilkobling av en PE-leder. Et elektrisk apparat av beskyt- telsesklasse II som har et hus omgitt av et isolerende stoff, kan dan- ne den ekstra eller forsterkede isoleringen, delvis eller fullstendig. 18493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 13518493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 135 02.11.2021 15:37:4702.11.2021 15:37:47136

Dette apparatet må kun brukes til oppvarming av mat i egnede kjeler eller panner. Denne maskinen er produsert for å brukes i private husholdnin- ger og til lignende bruksområder, som for eksempel – på kjøkken for ansatte i butikker, kontorer og lignende kommersielle områder; – innen landbruk; – av kunder i hoteller, moteller eller andre bosteder; – på pensjonater Maskinen er ikke ment til kommersiell og industriell bruk. Vi gjør oppmerksom på at garantien blir ugyldig ved ikke-til- tenkt bruk av apparatet: Ikke bygg om apparatet uten vårt samtykke og bruk bare til- leggsutstyr som er levert eller godkjent av oss. Bruk bare reserve- og tilbehørsdeler som er levert eller god- kjent av oss. Følg all informasjon i denne brukerveiledningen, dette gjel- der særlig sikkerhetsanvisningene. Enhver annen bruk betrak- tes som ikke-tiltenkt, og kan føre til personskader eller materi- elle skader. 18493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 13618493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 136 02.11.2021 15:37:5002.11.2021 15:37:50137

ADVARSEL! Fare for personskader! Fare for personskader for barn og personer med redu- serte fysiske, sensoriske eller mentale evner (f.eks. del- vis funksjonshemmede, eldre personer med begren- sede fysiske og mentale evner) eller mangel på erfaring og kunnskap (f.eks. eldre barn). Apparatet og tilbehøret må oppbevares utenfor barns rekke- vidde. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale ev- ner eller mangel på erfaring og kunnskap, dersom de er un- der tilsyn eller hvis de har fått opplæring i trygg bruk av appa- ratet og forstår de farene denne bruken innebærer. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn. Barn under 8 år må holdes unna apparatet og strømlednin- gen. Alle brukte emballasjematerialer (poser, isoporbiter osv.) må oppbevares utilgjengelig for barn. FARE! Eksplosjonsfare! Brannfarlige væsker eller gasslekkasje kan føre til eksplosjoner. Bruk aldri apparatet i nærheten av brannfarlige væsker eller dersom det er gasslekkasje. FARE! Fare for helsen. Denne induksjonsplaten samsvarer med retningslin- jene for sikkerhet og elektromagnetisk kompatibilitet. Medisinsk utstyr kan imidlertid forstyrres i visse tilfeller. 18493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 13718493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 137 02.11.2021 15:37:5002.11.2021 15:37:50138 Personer med pacemaker, implantert defibrillator eller høre- apparat må rådføre seg med produsenten av det medisinske utstyret dersom de bruker induksjonstopp, for å avgjøre om det medisinske utstyret oppfyller gjeldende sikkerhetskrav. ADVARSEL! Fare for elektrisk støt! Det er fare for elektrisk støt fra strømførende deler. Apparatet må kun kobles til en korrekt installert stikkontakt. Den lokale nettspenningen må samsvare med apparatets te- kniske data. Ikke bruk skjøteledning. Forviss deg om at strømkabelen ikke er skadet, og at den ikke er lagt under maskinen eller over varme overflater og skarpe kanter. Pass på at strømkabelen ikke henger over kanten på benke- platen, slik at apparatet ikke trekkes ned ved et uhell. Dypp aldri apparatet ned i vann eller andre væsker. Beskytt apparatet og nettkabelen mot skader. Kontroller nettkabelen og apparatet for skader før hver bruk. Hvis koketoppen er skadet (riper, sprekker eller brudd), må du ikke under noen omstendigheter bruke apparatet. Trekk ut støpselet umiddelbart. Forsøk aldri å åpne og/eller reparere en deler av apparatet selv. Få det defekte apparatet reparert umiddelbart av et kvalifisert verksted. Skadde nettkabler må kun byttes ut av fagfolk eller tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå farer. I tilfelle av feil må du kontakte vårt servicesenter eller et annet passende verksted. Ikke utsett apparatet for ekstreme omgivelsesbetingelser. Unngå følgende: – høy luftfuktighet eller fuktighet generelt – ekstremt høy eller lav temperatur – direkte sollys – åpen flamme 18493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 13818493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 138 02.11.2021 15:37:5202.11.2021 15:37:52139

FORSIKTIG! Fare for personskader! Det er fare for forbrenninger på grunn av varme over- flater. Ikke ta på kokeplaten umiddelbart etter tilberedning. Over- flaten kan være veldig varm på grunn av det varme kokekaret som var på kokeplaten. Ikke varm opp lukkede bokser eller andre lukkede beholdere. Ikke plasser gjenstander på glasskeramikkplaten. Gjenstander av metall (f.eks. kniver, gafler, skjeer og lokk) blir varme. ADVARSEL! Brannfare! Det er fare for brann på grunn av høye temperaturer! Sørg for at apparatet ikke kommer i kontakt med andre gjen- stander under drift. La det være nok plass på alle sider og over apparatet. Det er særlig viktig at apparatet ikke plasseres i nærheten av lettantennelige materialer (gardiner, forheng, papir osv.). Induksjonsplaten må plasseres på en varmebestandig, jevn og stabil overflate. Induksjonsplaten må kun settes opp i et beskyttet, tørt rom. Ikke plasser induksjonsplaten på en metalloverflate av jern, rustfritt stål eller aluminium. For å sikre tilstrekkelig ventilasjon må området over ap- paratet holdes fritt, og det må være 10 cm klaring bako- ver og på begge sider. Åpningene på apparatet må ikke til- dekkes eller blokkeres. Still aldri apparatet på en bordkant, for det kan da velte og fal- le ned. Pass på at induksjonsplaten ikke er for nær en varmekilde el- ler i et område der den kan komme i kontakt med vann. Ikke la induksjonsplaten stå uten tilsyn under drift. Især må du følge godt med når du tilbereder retter med fett og olje. 18493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 13918493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 139 02.11.2021 15:37:5302.11.2021 15:37:53140 Apparatet er ikke tiltenkt bruk med et eksternt tidsur eller et separat fjernstyringssystem. LES DETTE! Mulig emisjon! Denne induksjonsplaten samsvarer med retningslin- jene for sikkerhet og elektromagnetisk kompatibili- tet. Likevel er det mulig at andre elektriske apparater forstyrres. Ikke plasser induksjonsplaten i umiddelbar nærhet av andre elektriske apparater (f.eks. TV-er, magnetiske lagringsmedier, klokker eller mikrobølgeovner, gassovner). LES DETTE! Mulige materialskader! Ved ikke-forskriftsmessig bruk kan apparatet bli skadet. Bruk utelukkende kjeler og stekepanner som egner seg for in- duksjon og er laget av ferromagnetisk materiale. Hold glasskeramikkplaten ren og tørr. Ikke bruk grovkornede eller skurende rengjøringsmidler for å rengjøre glasskeramikkoverflaten, men et mildt oppvaskmid- del eller spesialrens for glasskeramikk. Overflaten er sensitiv og kan lett få riper. Ikke bruk skarpe el- ler spisse gjenstander på glasskeramikkplaten. Beskytt over- flaten mot fallende gjenstander for å unngå å ødelegge glass- keramikken. Bruk riktig kjele- og stekepannestørrelse for platen. Sørg for at platen dekkes fullstendig av kjelen eller pannen. Ikke bruk defekte kjeler eller panner med buet bunn. 18493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 14018493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 140 02.11.2021 15:37:5502.11.2021 15:37:55141

FARE! Kvelningsfare! Det er fare for kvelning ved svelging eller innånding av smådeler eller folier. Oppbevar emballasjefolien utenfor barns rekkevid- de. Husk å kontrollere at leveransen er fullstendig. Hvis noe mangler, må vi få beskjed om dette senest 14 dager etter kjøpet. Pakken du har kjøpt, består av følgende deler:

5. Matlaging med induksjon

Kontroller at kokekaret er egnet for induksjon, ved hjelp av en magnet. Hvis magneten blir hengende på bunnen av kokekaret, er det egnet. 5.2. Uegnede kokekar Kokekar laget av aluminium, kobber, glass og keramikk samt kjeler med en diame- ter på mindre enn 15cm eller en diameter på mer enn 20cm, er ikke egnet. Det bør ikke brukes kjeler eller panner med ujevn bunn på grunn av energitap. 18493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 14218493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 142 02.11.2021 15:37:5702.11.2021 15:37:57143

6. Oversikt over apparatet

6) Veksle mellom visning av watt/temperatur/funksjon

7) Visning av programfunksjonene

7. Før første gangs bruk

8.1. Betjening av sensortastene Betjeningselementene reagerer på berøring med fingrene – du tren- ger ikke å trykke hardt. Hver gang det trykkes på en tast, høres det et lydsignal. Ikke trykk på tastene med fingertuppen. Sørg for at betjeningselementene alltid er rene og tørre, og at de ikke er dekket til med en klut eller lignende. Selv en tynn film med vann kan gjøre det vanskeligere å bruke taste- ne. 8.2. Innstilling av tilberedningstemperatur/ eff ekttrinn Trykk på tasten for å slå apparatet på. Trykk på tasten flere ganger inntil LED-en under lyser, for å stille inn koket- rinn med hensyn til effekt. Effekten til induksjonsplaten kan justeres i trinn på 200W opp til en maksimal effekt på 2000W. Induksjonsplaten starter ved 200W og en temperatur på 160°C. Tilberedningstiden på to timer er forhåndsinnstilt. Se neste kapittel for endring av tilberedningstiden. Trykk på tasten for å redusere effekten og på tasten for å øke den. Trykk på tasten flere ganger inntil LED-en under

lyser, for å stille inn koket- rinn med hensyn til temperatur. Du kan stille inn en temperatur på mellom 60°C og 240°C. Trykk på tasten for å redusere temperaturen og på tasten for å øke den. 8.3. Stille inn tilberedningstiden Du kan stille inn tiden når induksjonsplaten skal slås av automatisk. Fremgangsmå- te: Still inn tilberedningstemperatur og effekt som beskrevet i «8.2. Innstilling av til- beredningstemperatur/effekttrinn» på side 145. Trykk på tasten til LED-en over symbolet lyser. Trykk på tasten eller mens LED-en lyser, for å stille inn tilberedningstiden. – Kort trykk på tastene: innstilling i 1-minutts intervaller – Tastene holdes inne: innstilling i 10-minutters intervaller Du kan stille inn en tilberedningstid på opptil tre timer. Den innstilte temperaturen eller effekten og den gjenværende tiden vises vekselvis i displayet. Etter at tilberedningstiden er utløpt, slå apparatet av automatisk. 18493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 14518493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 145 02.11.2021 15:38:3802.11.2021 15:38:38146 8.4. Stille inn programfunksjoner Kokesonen må være slått på dersom du vil bruke de forskjellige pro- gramfunksjonene. ADVARSEL! Brannfare! Programmene forhindrer ikke at matvarer koker over el- ler brenner seg fast! Maten som skal varmes, må alltid være under tilsyn. Om nødvendig må det iverksettes tiltak for å forhind- re at maten brenner seg fast eller koker over. Funksjon Displayvisning Effekt i [W] Temperatur i [°C] Standardtid for funksjonen i [h] Varmholding 60 2:00 Oppvarming 400 2:00 Melk/kaffe/te 1000 0:15 Damping 1600 2:00 Koke opp vann 2000 0:15 Steking 1400 2:00 Fritering 2000 2:00 Boost 2000 300 [sekunder] Du kan stille inn tilberedningstiden for programmene individuelt, med unntak av programmene og (se «8.3. Stille inn tilberedningsti- den» på side 145). Trykk på tasten flere ganger inntil LED-en under

Velg programfunksjonen Varmholding . Programvisningen lyser, og programmet startes. Funksjonen for varmholding brukes ikke til å varme opp mat som er blitt kald, men for å holde maten varm rett etter tilberedning. Maten må kun holdes varm i kokekaret (kjelen/pannen). Legg et lokk på kokeka- ret.

Funksjonen for oppvarming gjør det mulig å varme opp kald mat. Velg programfunksjonen Oppvarming . Programvisningen lyser, og programmet startes.

8.4.3. Varme opp melk

Oppvarmingsfunksjonen for melk brukes til å varme opp melk / kaffe / te eller lig- nende. Velg programfunksjonen Varme opp melk

Funksjonen for damping kan f.eks. brukes til å dampe fisk, kjøtt eller grønnsaker med litt væske i egnede kokekar. Velg programfunksjonen Damping . Programvisningen lyser, og programmet startes.

8.4.5. Koke opp vann

Hvis du vil koke opp vann raskt, kan du bruke funksjonen for oppkok. Velg programfunksjonen Koke opp vann

Funksjonen for fritering kan brukes til å fritere mat med varmt fett i egnede kokekar. Velg programfunksjonen Fritering

8.4.8. Boost-funksjon

Boost-funksjonen øker effekten slik at større mengder kan varmes opp raskere, f.eks. vann til koking av pasta. Velg programfunksjonen Boost

For å unngå at du trykker på knappene ved et uhell og endrer de valgte tilbered- ningsinnstillingene, er induksjonsplaten utstyrt med en tastelås. Hold tasten inne i ca. 3sekunder, LED-en over symbolet lyser. Tastelåsen er aktivert. Det høres et lydsignal, og displayet veksler mellom L og den valgte tilberednings- innstillingen. Tasten låses ikke, slik at apparatet når som helst kan slås av. Deaktiver tastelåsen holde å tasten inne i ca. 3sekunder inntil LED-en over symbolet slukkes igjen.

11. Rengjøring og vedlikehold

ADVARSEL! Fare for elektrisk støt! Det er fare for elektrisk støt fra strømførende deler. Dypp aldri apparatet ned i vann eller andre væsker! Trekk støpselet ut av stikkontakten før du rengjør ap- paratet. Ikke bruk etsende eller skurende rengjøringsmidler på glasskeramikkfla- ten og apparathuset, ettersom dette kan skade overflatene. Bruk spe- sielle rengjøringsmidler for glasskeramikkflater eller et mildt reng- jøringsmiddel, f.eks. oppvaskmiddel. La apparatet avkjøles fullstendig. Fjern grovt smuss med en spesiell glasskrape for glasskeramikkflater. Tørk over den avkjølte glasskeramikkflaten med en myk klut som er fuktet med litt vann. Tørk deretter glasskeramikkflaten med en myk, tørr klut. Hvis ventilasjonsåpningene er skitne eller tette, må du fjerne smusset forsiktig med en støvsuger.

12. Ta apparatet ut av bruk

Produktet forlot produksjonsanlegget vårt i perfekt stand. Hvis du likevel skulle oppdage et problem, kan du først prøve å løse det selv ved hjelp av tabellen neden- for. Kontakt vår kundeservice dersom du ikke lykkes. Feilkode/pro- blem Årsak Feilretting Apparatet fun- gerer ikke. Støpselet står ikke i stikkon- takten. Nettkabelen eller støpselet er skadet. Kontroller at støpselet er satt riktig inn i stikkontak- ten. Kontroller nettkabelen og støpselet for skader. Ta kontakt med kundeser- vice. Kokeplaten fungerer ikke. Apparatet er skadet. Ta kontakt med kundeser- vice. Tilberedningen avbrytes. Ventilasjonen har stoppet. Tilberedningstiden er utløpt. Rengjør ventilasjonsåp- ningene dersom de er tils- musset. Tilberedningstiden må stil- les inn på nytt. E0 Registrering av kokekar: Det er ikke noe kokekar på koke- platen. Plasser et kokekar på koke- platen i løpet av 30sekun- der. E03 Temperatursensoren er overopphetet. Vent til kokeplaten har nådd romtemperatur, og trykk deretter på tasten igjen for å slå på kokepla- ten. Ta kontakt med kundeser- vice. E01 Elektronikkovervåkning, overspenningsvernet ble ut- løst. Kontroller at nettspennin- gen til stikkontakten som apparatet er koblet til, tils- varer nettspenningen som er angitt på typeskiltet. Ta kontakt med kundeser- vice. 18493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 15118493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 151 02.11.2021 15:39:2502.11.2021 15:39:25152 Feilkode/pro- blem Årsak Feilretting E02 Nettspenningen er for lav. Kontroller at nettspennin- gen til stikkontakten som apparatet er koblet til, tils- varer nettspenningen som er angitt på typeskiltet. E03/E06 Det har oppstått en kortslut- ning i elektronikken. Trekk støpselet ut av stik- kontakten. Ta kontakt med kundeser- vice. E08 Hovedsensoren reagerer ikke. Ta kontakt med kundeser- vice. Trekk ut støpselet for å tilbakestille apparatet ved alle de ovennevnte fei- lene.

14. Avfallshåndtering

Emballasje Apparatet er emballert for beskyttelse mot transportskader. Emballasjer er råmaterialer som kan gjenbrukes, eller de kan leveres til resirkulering av råstoffer. Apparat Kast ikke brukte maskiner i det vanlige husholdningsavfallet. I henhold til direktiv 2012/19/EU skal maskinen etter endt levetid leveres inn til forskriftsmessig avhending. I denne prosessen blir gjenbrukbare materialer levert til gjenvinning, og miljøet blir ikke belastet. Lever brukte maskiner på et oppsamlingspunkt for elektrisk avfall eller en miljøstasjon. Kontakt det lokale renovasjonsfirmaet eller kommunale myndigheter for å få mer informasjon. 18493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 15218493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 152 02.11.2021 15:39:2702.11.2021 15:39:27153

Varmeteknikk Induksjon Ved kokesoner eller -fla- ter som ikke er runde: Lengde/bredde på den anvendbare overflaten/ kokesonen L/B mm n/a Diameter på kokesonen og/eller områder Ø mm 200/200 Energiforbruk per koke- sone eller -flate per kg (EC electric cooking ) Wh/kg 185,4/186,3 Energiforbruk for koke- toppen (EE electric hob ) Wh/kg 185,9

16. Samsvarsinformasjon

17. Serviceinformasjon

Hvis apparatet ikke fungerer som ønsket eller forventet, må du først ta kontakt med vår kundeservice. Du har ulike muligheter til å ta kontakt med oss:

  • Du må også gjerne bruke kontaktskjemaet vårt på www.medion.com/contact.

Copyright © 2021 Versjon: 02.11.2021 Med forbehold om alle rettigheter. Denne brukerveiledningen er beskyttet av loven om opphavsrett. Mangfoldiggjøring i mekanisk, elektronisk eller noen annen form er bare tillatt etter skriftlig tillatelse fra produsenten. Opphavsrett eies av firmaet: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Tyskland Merk: Adressen ovenfor er ikke en returadresse. Ta alltid først kontakt med vår kun- deservice. 18493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 15518493 ML IntSales 5006 8868 Content final.indb 155 02.11.2021 15:39:3002.11.2021 15:39:30156

Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : MEDION

Modell : MD 18493

Kategori : Komfyr