MD 18493 - Komfur MEDION - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis MD 18493 MEDION i PDF-format.
| Produkttype | Dobbel induktionskogeplade |
| Antal kogezoner | 2 |
| Diameter af kogezoner | 200 mm hver |
| Varmeteknologi | Induktion |
| Nominel effekt | 2000 W (zone 1) + 1500 W (zone 2) |
| Forsyningsspænding | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Beskyttelsesklasse | II |
| Madlavningsfunktioner | Hold varm, genopvarm, mælk/kaffe/te, dampkogning, vandkogning, stegning, friture, boost |
| Temperaturområde | 60 °C til 240 °C |
| Effektindstilling | I trin på 200 W op til 2000 W |
| Timer | Op til 3 timer, automatisk slukning |
| Tastelås | Ja |
| Redskabsdetektering | Ja (automatisk slukning hvis ingen gryde) |
| Sikkerhedsautomatisk slukning | Ja (timer og overophedningsbeskyttelse) |
| Køleventilator | Ja (fortsætter efter tilberedning) |
| Overfladetype | Vitrokeramisk |
| Rengøring | Blød klud, vitrokeramisk rengøringsmiddel eller mild opvaskemiddel |
| Diameter af egnede redskaber | 15 til 20 cm, ferromagnetisk bund |
| Energiforbrug (EE) | 185,9 Wh/kg |
| Kundeservice | Medion kundeservice (oplysninger i vejledningen) |
Ofte stillede spørgsmål - MD 18493 MEDION
Brugerspørgsmål om MD 18493 MEDION
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Komfur i PDF-format gratis! Find din vejledning MD 18493 - MEDION og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. MD 18493 af mærket MEDION.
BRUGSANVISNING MD 18493 MEDION
Dobbelt induktions kogeplade
Maskinen er ikke ment til kommersiell og industriell bruk.
3. Sikkerhetsanvisninger

ADVARSEL!
Fare for personskader!
Pass på at strømkabelen ikke henger over kanten på benkeplaten, slik at apparatet ikke trekkes ned ved et uhell.
■ Dypp aldri apparatet ned i vann eller andre væsker.
■ Beskytt apparatet og nettkabelen mot skader.
■ Pass på at induksjonsplaten ikke er for nær en varmekilde eller i et område der den kan komme i kontakt med vann.
Ikke la induksjonsplaten stå uten tilsyn under drift. Især må du følge godt med när du tilbereder retter med fett og olje.
■ Apparatet er ikke tiltenkt bruk med et eksternt tidsur eller et separat fjernstyringssystem.

LES DETTE!
Mulig emisjon!
Ved ikke-forskriftsmessig bruk kan apparatet bli skadet.
■ Hold glasskeramikkplaten ren og tørr.
- Maten må kun holdes varm i kokekaret (kjelen/pannen). Legg et lokk på kokekaret.
8.4.2. Oppvarming
Det høres et lydsignal, og displayet veksler mellom L og den valgte tilberedningsinnstillingen.
Tasten ⏻ läses ikke, slik at apparatet när som helst kan slås av.
Kast ikke brukte maskiner i det vanlige husholdningsavfallet.
Beskyttelsesklasse Klasse II
Merk: Adressen ovenfor er ikke en returadresse. Ta alltid først kontakt med vår kundeservice.
19. Personvernerklæring
Kjære kunde!
Vi informerer om at vi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, er behandlingsansvarlig for personopplysningene dine.
5. Matlagning med induktion 166
5. Matlagning med induktion
1. Informationer om denne brugsanvisning 182
1.1. Tegnforklaring....182
2. Tilsigtet brug
3. Sikkerhedsanvisninger 18
4. Leveringsomfang 189
5. Madlavning med induktion 190
5.1. Egnet kogegrej.... 190
5.2. Uegnet kogegrej
6. Oversigt over apparatet 191
6.1. Programfunktioner
7. Inden første brug 192
8. Betjening
8.1. Betjening af sensorknapper ....193
8.2. Indstilling af kogetemperatur/effekt....194
8.3. Indstilling af tilberedningstid 194
8.4. Indstilling af programfunktioner 195
8.5. Frakobling af apparatet ....197
9. Knaplås 19
- Råd til energibesparelse 198
- Rengøring og pleje 198
- Ophør af brug 198
- Fejlafhjælpning.... 199
- Bortskaffelse 200
- Tekniske data 201
- Overensstemmelsesinformation....201
- Serviceinformationer 202
- Kolofon 203
- Databeskyttelseserklæring 204
1. Informationer om denne brugsanvisning

Tak, fordi du har valgt vores produkt. Vi ønsker dig god fornøjelse med apparatet.
Læs sikkerhedsanvisningerne og hele vejledningen grundigt igennem før ibrugtagning. Overhold advarslerne på apparatet og i brugsanvisnin-
gen.
Opbevar altid brugsanvisningen inden for rækkevidde. Hvis du sælger apparatet eller giver det videre, skal du også udlevere denne brugsanvisning, da den er en vigtig bestanddel af produktet.
1.1. Tegnforklaring
Hvis et tekstafsnit er markeret med et af følgende advarselssymboler, skal faren, der beskrives i teksten, undgås for at forebygge de beskrevne mulige konsekvenser.

FARE!
Advarer om mulig livsfare og/eller alvorlige, uoprettelige kvæstelser!

ADVARSEL!
Advarer om fare på grund af varme overflader!

ADVARSEL!
Advarer om fare på grund af elektrisk stød!

FORSIGTIG!
Advarer om fare for mindre eller middelsvære kvæstelser!

BEMÆRK!
Følg anvisningerne for at undgå materielle skader!

BEMÆRK!
Yderligere oplysninger om apparatets brug!

Følg anvisningerne i denne brugsanvisning!
- Punktopstilling/informationer om hændelser under betjeningen
▶ Handling, der skal udføres

Overensstemmelseserklæring (se kapitlet "Overensstemmelsesinformation"): Produkter, der er markeret med dette symbol, opfylder kravene i EF-direktiverne.

Beskyttelsesklasse II
Elektrisk udstyr i beskyttelsesklasse II er elektrisk apparater, der er udstyret med kontinuerlig dobbelt og/eller forstærket isolering, og som ikke har nogen tilslutningsmuligheder for en beskyttelsesleder. Et isolatoromsluttet elektrisk apparats hus i beskyttelsesklasse II kan helt eller delvist udgøre den ekstra eller forstærkede isolering.
2. Tilsigtet brug
Dette apparat må kun benyttes til opvarmning af dertil egnede levnedsmidler i gryder eller på pander.
- i køkkener til medarbejdere i butikker, på kontorer og inden for andre erhvervsområder
- på landbrugsejendomme
- af kunder på hoteller, moteller og i andre boligordninger
- på morgenmadspensioner
Apparatet er ikke beregnet til erhvervsmæssig og industriel brug.
Bemærk, at garantien bortfalder, hvis apparatet ikke bruges som tilsigtet:
■ Du må ikke ændre på apparatet uden vores samtykke, og du må ikke bruge tilbehør, der ikke er godkendt eller leveret af os.
■ Brug kun reserve- samt tilbehørsdele, der er godkendt eller leveret af os.
■ lagttag alle oplysninger i nærværende brugsanvisning, især sikkerhedsanvisningerne. Enhver anden betjening er ikke til-sigtet og kan medføre kvæstelser eller materielle skader.
3. Sikkerhedsanvisninger

ADVARSEL!
Fare for kvæstelser!
Fare for kvæstelser af børn samt af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner (for eksempel delvist handicappede, ældre personer med begrænsede fysiske og mentale evner) eller mangel på erfaring og viden (for eksempel større børn).
■ Apparatet og tilbehøret skal opbevares et sted, der er utilgængeligt for børn.
■ Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i apparatets sikre brug og har forstået de dermed forbundne farer. Børn må ikke lege med apparatet.
■ Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn.
■ Børn under 8 år skal holdes væk fra apparatet og tilslutningsledningen.
■ Al anvendt emballage (poser, flamingo osv.) skal opbevares utilgængeligt for børn.

FARE!
Eksplosionsfare!
Brændbare væsker eller gasudslip kan medføre eksplosion.
■ Anvend aldrig apparatet i omgivelser med brændbare væsker eller gasudslip.

FARE!
Sundhedsfare.
Denne induktionskogeplade overholder direktiverne for sikkerhed og elektromagnetisk kompatibilitet. Ikke desto mindre kan medicinteknisk udstyr eventuelt bli-ve forstyrret.
■ Personer med en pacemaker, implanteret defibrillator eller høreapparat skal inden anvendelsen af et induktionskomfur rådføre sig med producenten af det medicinske udstyr om, hvorvidt det foreliggende medicinske udstyr er i overensstemmelse med de gældende sikkerhedskrav.

ADVARSEL!
Fare for elektrisk stød!
Der er fare for elektrisk stød på grund af strømførende dele.
- Tilslut kun apparatet til en korrekt installeret stikkontakt. Den lokale netspænding skal svare til apparatets tekniske data. Brug ingen forlængerledninger.
■ Kontrollér, at strømkablet er intakt, og sørg for, at det ikke ligger under apparatet eller på varme overflader eller over skarpe kanter. Sørg for, at strømkablet ikke hænger ud over arbejdsfladens kant, så apparatet ikke trækkes ned ved en fejl.
■ Nedsænk aldrig apparatet i vand eller andre væsker.
■ Beskyt apparatet samt strømkablet mod beskadigelser.
■ Kontrollér inden hver anvendelse, at strømkablet og apparatet ikke er beskadigede.
■ Ved beskadigelser af kogefeltet (ridser, revner eller brud) må du under ingen omstændigheder tage apparatet i brug. Træk straks netstikket ud.
■ Forsøg aldrig selv at åbne og/eller reparere apparatets dele.
■ Et defekt apparat skal omgående repareres på et kvalifice-ret specialværksted. Et beskadiget netkabel må udelukkende udskiftes af en fagperson eller en lignende kvalificeret person for at undgå farer.
■ Kontakt i tilfælde af fejl vores servicecenter eller et andet egnet fagværksted.
■ Udsæt ikke apparatet for ekstreme betingelser. Undgå følgen-de:
- høj luftfugtighed eller fugt
- meget høje eller meget lave temperaturer
– direkte sollys - åben ild.

FORSIGTIG!
Fare for kvæstelser!
Der er risiko for forbrændinger på grund af varme overflader.
■ Rør ikke kogepladen umiddelbart efter madlavningen. Pladen kan være meget varm på grund af det varme kogegrej, der forinden stod på kogepladen.
■ Opvarm ikke lukkede dåser eller andre lukkede beholdere.
■ Læg ikke genstande på den glaskeramiske kogeplade. Genstande af metal (som knive, gafler, skeer og låg) bliver varme.

ADVARSEL!
Brandfare!
Der er brandfare på grund af høje temperaturer!
■ Sørg for, at apparatet ikke berører andre genstande under brugen. Sørg for tilstrækkelig afstand til alle sider og opefter. Placer under ingen omstændigheder apparatet i nærheden af let antændelige materialer (gardiner, forhæng, papir osv.).
■ Induktionskogepladen skal stilles på en varmebestandig, jævn og stabil flade. Opstil kun induktionskogepladen i et beskyttet, tørt rum.
■ Stil ikke induktionskogepladen på et metalunderlag af jern, rustfrit stål eller aluminium.
For at sikre tilstrækkelig udluftning skal rummet ovenover være frit. På bagsiden og i begge sider skal der være en afstand på 10 cm. Åbningerne på apparatet må ikke være tildækkede eller tilstoppede.
■ Stil aldrig apparatet på kanten af bordet, da det kan vælte og falde ned.
■ Sørg for, at induktionskogepladen ikke befinder sig for tæt på en varmekilde eller i et område, hvor den kan komme i kontakt med vand.
■ Lad ikke induktionskogepladen være uden opsyn under brugen. Kontrollér særligt processen ved tilberedning af mad med fedt og olie.
■ Apparatet er ikke beregnet til at blive anvendt med en eks-tern timer eller et separat fjernbetjeningssystem.

BEMÆRK!
Mulig støjemission!
Denne induktionskogeplade overholder direktiverne for sikkerhed og elektromagnetisk kompatibilitet. Andet elektrisk udstyr kan alligevel blive forstyrret.
■ Opstil ikke induktionskogepladen i umiddelbar nærhed af andet elektrisk udstyr (f.eks. fjernsyn, magnetiske lagringsmedier, ure eller mikrobølgeovn, gaskomfur).

BEMÆRK!
Risiko for materielle skader!
Apparatet kan blive beskadiget ved ukorrekt brug.
■ Anvend udelukkende induktionsegnede gryder og pander, der er blevet fremstillet af ferromagnetisk materiale.
■ Hold den glaskeramiske kogeplade ren og tør.
- Til rengøring af den glaskeramiske overflade må der ikke anvendes grovkornede eller skrappe rengøringsmidler. Anvend i stedet et mildt opvaskemiddel eller specialrengøringsmiddel til glaskeramiske overflader.
■ Overfladen er følsom og kan blive ridset. Anvend ikke skarpe eller spidse genstande på den glaskeramiske kogeplade. Beskyt overfladen mod nedfaldende genstande for at undgå, at den glaskeramiske overflade knækker.
- Tilpas gryde- og pandestørrelsen til kogefeltets størrelse. Sørg for, at kogefeltet dækkes helt af gryden eller panden.
■ Anvend ikke defekte gryder eller pander med buet bund.
4. Leveringsomfang

FARE!
Kvælningsfare!
Der er kvælningsfare ved indtagelse eller indånding af små dele eller emballagefolie.
■ Opbevar emballagefolie utilgængeligt for børn.
Kontrollér, at der ikke mangler noget i pakken. Giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget.
I den pakke, som du har købt, skal du have modtaget følgende:
- Induktionskogeplade
- Brugsanvisning og garantidokumenter
5. Madlavning med induktion
På en induktionskogeplade opvarmes den ferromagnetiske dvs. metalgryden eller metalpanden vha. induktivt producerede hvirvelstrømme. Denne metode er på grund af en energibesparelse på op til 50 % et yderst energibesparende alternativ sammenlignet med oprindelige madlavningsmetoder. Med denne tekniks nøjagtige styring af varmetilførslen og fraværet af opvarmningstider reduceres madlavningstider betydeligt.
Ved madlavningen opvarmes kun kogegrejet, ikke selve kogefeltet. Kogefeltet opvarmes under madlavningen kun af den varme, som kogegrejet afgiver. Der opnås i den forbindelse dog ikke temperaturer, der kan medføre at madrester brænder fast. Dette gør det lettere at gøre den glaskeramiske overflade ren.
5.1. Egnet kogegrej
Egnet kogegrej er kogegrej med en diameter på 15-20 cm af jern eller støbejern (f.eks. emaljerede gryder) og magnetisk rustfrit stål, helst med en tynd bund for at undgå energitab og for at sikre reaktionstider ved indstillingsændringer. Egnet kogegrej kendetegnes i handlen med symbolet .

Kontrollér, om dit kogegrej er egnet til induktion, med en magnet. Hvis magneten bliver siddende på bunden af gryden, så er gryden egnet.
5.2. Uegnet kogegrej
Kogegrej af aluminium, kobber, glas og keramik samt gryder med en lavere diameter end 15 cm eller en større diameter end 20 cm er ikke egnet. Gryder og pander med ujævn bund bør på grund af energitab ikke anvendes.
6. Oversigt over apparatet

text_image
1 2 3 4 200 200 9 8 7 6 5 1 2 3 4 9 8 7 6 5 MESHON1) Reduktion af effekttrin/indstilling af tilberedningstid
2) Display
3) Kogefelt
4) ∅gning af effekttrin/indstilling af tilberedningstid
5) Tænd/sluk
6) Omstilling af visning watt/temperatur/funktion
7) Visning af programfunktioner
8) Indstilling af tilberedningstid
9) Aktivering/deaktivering af knaplås
6.1. Programfunktioner

Varmholdning

7. Inden første brug
- Tør den glaskeramiske overflade af med en blød klud, der er fugtet let med vand.
- Tør den glaskeramiske overflade af med en blød klud.
- Tilslut kun apparatet til en korrekt installeret stikkontakt. Den lokale netspænding skal svare til apparatets tekniske data.
Der lyder et signal, og på displayet blinker "----", apparatet er i standby-modus.

Så længe apparatet er tilsluttet en stikkontakt, blinker "----" (standbymodus) på displayet og drifts-LED'en over knappen ⏻ blinker ligeledes.
8. Betjening

FORSIGTIG!
Fare for kvæstelser!
Kogefeltet opvarmes under madlavningen af den varme, som kogegrejet afgiver.
■ Lad induktionskogepladen køle af, inden du rører den.

ADVARSEL!
Brandfare!
Der er brandfare på grund af høje temperaturer.
■ Lad aldrig apparatet være uden opsyn, mens det er i brug.
Stil egnet kogegrej midt på en induktionskogeplade (du kan finde informationer vedrørende egnede gryder under "5.1. Egnet kogegrej" på side 190).
Tryk på knappen for at tænde apparatet. Der lyder en signaltone, og drifts-LED'en over knappen lyser.
Madtavningen kan kun påbegyndes, hvis der befinder sig en egnet gryde eller pande midt på induktionskogepladen.
Hvis der ikke står en egnet gryde eller pande på induktionskogepladen, lyder der et signal flere gange, og på displayet blinker E0. Apparatet skifter derefter til standby-modus, og på displayet blinker "----".
8.1. Betjening af sensorknapper
Styreelementerne reagerer på berøring med fingeren, så det ikke er nødvendigt at udøve et tryk. Ved hvert tryk på knappen lyder der en signaltone.
▶ Betjen ikke knapperne med fingerspidsen.
- Kontrollér, at betjeningselementerne altid er rene og tørre, og at disse ikke er dækket af en klud eller lignende.
Selv en tynd film af vand kan gøre betjeningen af knapperne mere vanskelig.

8.2. Indstilling af kogetemperatur/eff ekt
▶ Tryk på knappen ⏻ for at tænde apparatet.
Tryk på knappen flere gange, indtil LED'en under 4yser, for at indstille kogetrinnet iht. effekten.
Induktionskogepladens effekt kan indstilles i trin fra 200 W til en maksimaleffekt på 2000 W.
Induktionskogepladen starter med kogetrinnet 200 W og en temperatur på 160 °C.
Tilberedningstiden på 2 timer er forindstillet. Se følgende kapitel for ændring af tilberedningstiden.
Tryk på knappen flere gange, indtil LED'en under °C lyser, for at indstille kogetrinnet iht. temperaturen.
Der kan indstilles en temperatur på mellem 60 °C og 240 °C.
▶ Tryk på knappen — for at reducere temperaturen eller knappen + for at forøge den.
8.3. Indstilling af tilberedningstid
Du kan indstille den varighed, hvorefter induktionskogepladen automatisk skal slukke. Sådan gør du:
- Indstil tilberedningstemperaturen eller effekten, som beskrevet under "8.2. Indstilling af kogetemperatur/effekt" på side 194.
Tryk på knappen, indtil LED'en over symbolet lyser.
Tryk, mens LED'en lyser, på knappen eller for at vælge tilberedningstiden.
- Et kort tryk på knapperne: Indstilling i minutinterval - Et længere tryk på knapperne: Indstilling i 10 minutters interval.
Der kan indstilles en tilberedningstid på op til tre timer.
På displayet vises skiftevis den indstillede temperatur eller effekt og den resteren-de tid.
Efter udløb af tilberedningstiden slukker apparatet automatisk.
8.4. Indstilling af programfunktioner

Kogefeltet skal være tændt, hvis du vil bruge de forskellige programfunktioner.

ADVARSEL!
Brandfare!
Programmerne forhindrer ikke, at ting koger over eller brænder på!
■ Hold altid øje med den mad, der skal opvarmes, ogSE grib ind for at forhindre, at ting brænder på eller ko- ger over.
| Funktion | Displaysymbol | ||
| Effekt i [W] | Temperatur i [°C] | Funktionens standardtid i [h] | |
| Varmholdning 60 2:00 | |||
| Opvarmning 400 2:00 | |||
| Mælk/kaffe/te 1000 0:15 | |||
| Dampning 1600 2:00 | |||
| Kogning af vand 2000 0:15 | |||
| Stegning 1400 2:00 | |||
| Fritering 2000 2:00 | |||
| Boost | 2000 300 [sekunder] | ||

Du kan indstille programmernes tilberedningstid individuelt, med undtagelse af programmerne ⚙ og Ⓑ (se "8.3. Indstilling af tilberednings-tid" på side 194).
Tryk på knappen ⏻ flere gange, indtil LED'en under F lyser.
▶ Tryk på knappen + eller knappen —, og vælg den pågældende programfunktion.

De indstillede programfunktioner skifter automatisk til standby-modus, så snart standardtiden (se tabellen ovenfor) eller den manuelt indstille-de tid er udløbet.
8.4.1. Varmholdning
▶ Vælg programfunktionen Varmholdning
Programvisningen lyser, og programmet starter.
Varmholdningsfunktionen anvendes ikke til genopvarmning af mad, der er blevet kold, men til varmholdning af varm mad direkte efter tilberedningen.
Hold udelukkende maden varm i kogegrejet (gryde/pande). Tildæk kogegrejet med et låg.
8.4.2. Opvarmning
Opvarmningsfunktionen gør det muligt at opvarme kold mad.
▶ Vælg programfunktionen Opvarmning 📊.
Programvisningen lyser, og programmet starter.
8.4.3. Opvarmning af mælk
Funktionen til opvarmning af mælk anvendes til opvarmning af mælk/kaffe/te eller lignende.
Vælg programfunktionen Opvarmning af mælk
Programvisningen lyser, og programmet starter.
8.4.4. Dampning
Damp f.eks. fisk, kød eller grøntsager i en smule væske i egnet kogegrej med dampningsfunktionen.
▶ Vælg programfunktionen Dampning
Programvisningen lyser, og programmet starter.
8.4.5. Kogning af vand
Hvis du hurtigt vil koge vand, skal du anvende kogefunktionen.
▶ Vælg programfunktionen Kogning af vand 📐.
Programvisningen lyser, og programmet starter.
8.4.6. Stegning
▶ Vælg programfunktionen Stegning 📋.
Programvisningen lyser, og programmet starter.
8.4.7. Fritering
Fritér fødevarer i varmt fedt i egnet kogegrej med friteringsfunktionen.
▶ Vælg programfunktionen Fritering 📋.
Programvisningen lyser, og programmet starter.
Boost-funktionen forstærker effekten, så store mængder hurtigt opvarmes, f.eks. vand til kogning af pasta.
▶ Vælg programfunktionen Boost Ⓑ.
Programvisningen lyser, og programmet starter.
Boost-funktionen er aktiv i maksimalt 5 minutter. Derefter skifter kogepladen automatisk tilbage til den tidligere indstillede madlavningsmodus.

Hvis kogegrejet fjernes under madlavningen, lyder der et signal flere gange, og på displayet blinker E0. Hvis kogegrejet stilles tilbage igen, mens signalet lyder, så fortsættes tilberedningen. Hvis kogepladen forbliver tom, skifter apparatet efter signalet og meddelelsen til standby-modus, og på displayet blinker "----".
Hvis en programfunktion skal afsluttes før tiden, skal du trykke på knappen ⏻.
8.5. Frakobling af apparatet
▶ Tryk på knappen ⏻ efter tilberedningen for at slukke apparatet.
Apparatet er atter i standby-modus, på displayet blinker "----", og drifts-LED'en over knappen ⏻ blinker ligeledes.

Apparatets ventilator kører et stykke tid efter afslutning af madlavningen for at afkøle apparatet. Træk først netstikket ud, när ventilatoren er helt slukket.
9. Knaplås
For at undgå en utilsigtet aktivering af knapperne og ændring af de valgte madlavningsindstillinger er induktionskogepladen udstyret med en knaplås.
▶ Tryk på knappen i ca. 3 sekunder. LED'en over symbolet lyser.
Knapläsen er aktiveret.
Der lyder en signaltone, og på displayet vises skiftevis L og den valgte madlavningsindstilling.
Knappen (l) ases ikke, så du kan til hver en tid slukke apparatet.
▶ Deaktiver knaplåsen ved at trykke på knappen ⓘ ca. 3 sekunder, indtil LED'en over symbolet slukker igen.
10. Råd til energibesparelse
Kogefeltet og bunden af gryden skal være ren og fri for rester for at sikre en optimal varmeoverførsel.
Stil kogegrej midt på kogezonen.
Anvend ikke beholdere, hvor bunden har en diameter under 15 cm.
▶ Opvarm kun den mængde, der reelt skal bruges, ved opvarmning af vand.
▶ Ved madlavning og tilberedning skal gryden eller panden helst dækkes med et låg.
Sluk kogezonen lidt tidligere, og anvend restvarmen til varmholdning, smeltning osv.
11. Rengøring og pleje

ADVARSEL!
Fare for elektrisk stød!
Der er fare for elektrisk stød på grund af strømførende dele.
Nedsænk aldrig apparatet i vand eller andre væsker!
■ Træk stikket ud af stikkontakten, før du rengør apparatet.

Anvend aldrig kraftige eller slibende rengøringsmidler på den glaskeramiske overlade og kabinettet, da disse kan beskadige overfladerne. Anvend specialrengøringsmiddel til glaskeramiske overflader eller et mildt rengøringsmiddel, som f.eks. opvaskemiddel.
▶ Lad apparatet køle helt af.
Fjern genstridigt snavs med en speciel glasskraber til glaskeramiske overflader.
▶ Tør den afkølede glaskeramiske overflade af med en blød klud, der er fugtet let med vand.
▶ Tør den glaskeramiske overflade af med en blød klud.
Hvis ventilationsåbningerne er snavsede eller tilstoppede, skal du fjerne snavset forsigtigt med en støvsuger.
12. Ophør af brug
Hvis du ikke bruger apparatet i længere tid, skal du trække netstikket ud og opbevare apparatet på et tørt sted.
13. Fejlafhjælpning
Produktet forlod fabrikken i fejlfri stand. Hvis du alligevel støder på et problem, så forsøg at afhjælpe problemet ved hjælp af følgende tabel. Hvis det ikke hjælper, så kontakt vores kundeservice.
| Fejlkode/problem | Årsag Fejlafhjælpning | |
| Apparatet fungerer ikke | Stik ikke i stikkontakt.Netkabel eller stik beskadi-get. | ▸ Kontrollér, om stikket er isat korrekt i stikkontakten.▸ Kontrollér netkablet og stikket for beskadigelser.▸ Kontakt kundeservice. |
| Kogefeltet fungerer ikke. | Apparatet er beskadiget. ▶ | Kontakt kundeservice. |
| Madlavningen afbrydes. | Ventilatoren er stoppet.Tilberedningstiden er udlø-bet. | ▸ Rengør ventilationsåbningerne, hvis disse er snav-sede.▸ Tilberedningstiden skal in-dstilles på ny |
| E0 Gryderegistrering: Der er in-gen gryde på kogepladen. | ▸ Stil en gryde på kogepla-den inden for 30 sekunder. | |
| E03 Temperatursensoren er ove-rophedet. | ▸ Vent, indtil kogefeltet at-ter har nået rumtempera-turen, og tryk derefter igen på knappen ⏻ for at tæn-de kogefeltet.▸ Kontakt kundeservice. | |
| E01 Elektronikovervågning over-spændingsbeskyttelse er ud-løst | ▸ Kontrollér, om netspændingen for den stikkontakt, som apparatet er tilslut-tet, svarer til den netspænding, der er angivet på ty-peskiltet.▸ Kontakt kundeservice | |
| E02 Netspændingen er for lav. ► Kontrollér, om netspændingen for den stikkontakt, som apparatet er tilsluttet, svarer til den netspænding, der er angivet på typeskiltet. | ||
| E03/E06 Der er en kortslutning i elektronikken. | ► Træk netstikket ud af stikkontakten.► Kontakt kundeservice | |
| E08 Hovedsensoren reagerer ikke. | ► Kontakt kundeservice. | |

Nulstil ved alle ovennævnte fejl apparatet ved at trække netstikket ud.
14. Bortskaff else

Emballage
Apparatet befinder sig i en emballage for at beskytte det mod transportskader. Emballagen er lavet af råmaterialer og kan således genbruges eller føres tilbage til råstofkredsløbet.

Apparat
Udtjente apparater må ikke bortskaffes som husholdningsaffald.
I følge direktiv 2012/19/EU skal apparatet afleveres til korrekt bortskaffelse ved slutningen af sin levetid.
Derved genanvendes de materialer, der er indeholdt i apparatet, og forurening af miljøet undgås.
Indlever det kasserede apparat på et indsamlingssted for elektroskrot eller på en genbrugsstation. Du kan få yderligere oplysninger hos dit lokale renovationsselskab eller din kommunalforvaltning.
15. Tekniske data
Mærkespænding 220-240 V\~ 50/60 Hz
Mærkeeffekt 2000 W + 1500 W
Beskyttelsesklasse Klasse II
Diameter for egnet kogegrej 15-20 cm
| PRODUKTINFORMATIONER IHT. FORORDNING (EU) NR. 66/2014 | |||
| Symbol Enhed Værdi | |||
| Leverandørens navn eller varemær-ke | MEDION AG | ||
| Modelidentifikation MD 18493 | |||
| Kogepladetype | Stand alone-ko-geplade | ||
| Antallet af kogezoner og/eller ko-geplader | 2 | ||
| Opvarmningsteknologi Induktion | |||
| For kogezoner eller -områder, der har en anden form end rund: Længde/bredde på den anvende-ligt overfladeareal/kogezone | L/B mm n/a | ||
| Diametrene på kogezoner og/eller områder | ∅ mm 200/200 | ||
| Energiforbrug pr. kogezone eller -flade pr. kg | (EC_electric cooking) | Wh/kg | 185,4/186,3 |
| Energiforbrug for kogeenhed | (EE_electric hob) | Wh/kg | 185,9 |
16. Overensstemmelsesinformation

Medion AG erklærer hermed, at produktet MD 18493 er i overensstem-melse med følgende EU-direktiver:
• Lavspændingsdirektivet 2014/35/EU
• EMC-direktivet 2014/30/EU
- Direktivet for miljøvenligt design 2009/125/EF
• RoHS-direktiv 2011/65/EU.
17. Serviceinformationer
Hvis dit apparat på et eller andet tidspunkt ikke fungerer, som du ønsker eller forventer, skal du først kontakte vores kundeservice. Du kan kontakte os på forskellige måder:
Her finder du også drivere og anden software til forskellige apparater.
Du kan også scanne QR-koden ved siden af og downloade brugsanvisningen til din mobile enhed via serviceportalen.
18. Kolofon
Copyright © 2021
Alle rettigheder forbeholdes.
Denne brugsanvisning er ophavsretsligt beskyttet.
Mekanisk, elektronisk eller enhver anden form for distribution er forbudt uden skriftlig tilladelse fra producenten.
Du bedes være opmærksom på, at ovenstående adresse ikke er en returadresse. Kontakt først vores kundeservice.
I sager i forbindelse med databeskyttelseslovgivningen får vi assistance af virksomhedens databeskyttelsesrådgiver, som kan kontaktes på MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com. Vi behandler dine oplysninger med henblik på garantiproceduren og dermed forbundne processer (f.eks.reparationer), og vores købsaftale danner grundlag for behandlingen af dine data.
I forbindelse med garantiproceduren og dermed forbundne processer (f.eks. reparationer) overfører vi dine oplysninger til den reparationsservicevirksomhed, som har fået tildelt opgaven. Vi gemmer normalt dine personoplysninger i tre år for at opfylde dine juridiske garantirettigheder.
Du har ret til indsigt i de berørte personoplysninger samt ret til berigtigelse, sletning af personoplysninger og begrænsning af behandlingen og indsigelse mod behandlingen samt dataportabilitet.
I forbindelse med retten til indsigt og sletning gælder der dog begrænsninger iht. §§ 34 og 35 i den tyske føderale databeskyttelseslov (BDSG) (art. 23 i den generelle forordning om databeskyttelse (GDPR)). Derudover er der ankeret ved den ansvarlige databeskyttelsesmyndighed (art. 77 i GDPR i forbindelse med § 19 i den tyske BDSG). For MEDION AG er dette den "Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen", postboks 200444, 40212 Düsseldorf, Tyskland, www.ldi.nrw.de.
Behandlingen af dine oplysninger er nødvendig i forbindelse med garantiafviklingen. Garantiafviklingen er ikke mulig uden tilvejebringelse af de nødvendige oplysninger.