MAKITA DFL400F - Skrutrekker

DFL400F - Skrutrekker MAKITA - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis DFL400F MAKITA i PDF-format.

📄 76 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål
Notice MAKITA DFL400F - page 57

Last ned instruksjonene for din Skrutrekker i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DFL400F - MAKITA og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DFL400F av merket MAKITA.

BRUKSANVISNING DFL400F MAKITA

5. Vær påpasselig med ikke at komme til at

hvor temperaturen kan nå eller overstige 50°C.

  • Grunnet det kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogrammet, forbeholder vi oss retten til å foreta endringer i tekniske data uten forvarsel.
  • Spesifikasjoner kan variere fra land til land.
  • Vekten kan variere avhengig av tilbehøret, inkludert batteriet. Den letteste og tyngste kombinasjonen, i henhold til EPTA-prosedyre 01/2014, er vist i tabellen. Egnet batteri og lader
  • Noen av batteriene og laderne som er oppført over, er kanskje ikke tilgjengelig avhengig av regionen der du bor. ADVARSEL: Bare bruk batteriene og laderne som er oppført over. Bruk av andre batterier og ladere kan føre til personskade og/eller brann. ENE033-1 Bruksområde Verktøyet er beregnet til idriving av skruer i tre, metall og plast. GEA010-2 Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler, instruksjoner, illustrasjoner og spesifikasjoner som følger med dette elektroverktøyet. Hvis ikke alle instruksjonene nedenfor følges, kan det forekomme elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade. Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk. Uttrykket “elektrisk verktøy” i advarslene refererer både til elektriske verktøy (med ledning) tilkoblet strømnettet, og batteridrevne verktøy (uten ledning). GEB139-1

festemidlet kan komme i kontakt med skjulte ledninger under arbeidet. Hvis skruer eller bolter kommer i kontakt med en strømførende ledning, kan metalldelene på det elektriske verktøyet bli strømførende og føre til at brukeren får støt.

2. Pass på at du alltid har godt fotfeste.

Forviss deg om at ingen står under deg når du jobber høyt over bakken.

) 400 260 Samlet lengde (Avhengig av batteriet) 456–473mm 460–477mm Nettovekt 1,7–2,1kg 1,8–2,1kg Klassifisert spenning D.C. 14,4 V Batteri BL1415N / BL1415NA / BL1430 / BL1430B / BL1440 / BL1450 / BL1460A / BL1460B Lader DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF58 ADVARSEL: IKKE LA hensynet til hva som er “behagelig” eller det faktum at du kjenner produktet godt (etter mange gangers bruk) gjøre deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for bruken av det aktuelle produktet. Ved MISBRUK eller hvis ikke sikkerhetsreglene i denne bruksanvisningen følges, kan det oppstå alvorlig personskade. ENC007-12

1. Før du begynner å bruke batteriet, må du lese

alle anvisninger og forsiktighetsregler på (1) batteriladeren, (2) batteriet og (3) det produktet batteriet skal brukes i.

2. Ikke ta fra hverandre batteriet.

3. Hvis driftstiden er blitt vesentlig kortere, må du

omgående slutte å bruke maskinen. Hvis ikke kan resultatet bli overoppheting, mulige forbrenninger eller til og med en eksplosjon.

4. Hvis du får elektrolytt i øynene, må du skylle

dem med store mengder rennende vann og oppsøke lege med én gang. Denne typen uhell kan føre til varig blindhet.

sterkt skadet eller helt utslitt. Batteriet kan eksplodere hvis det begynner å brenne.

8. Vær forsiktig så du ikke mister batteriet eller

utsetter det for slag.

9. Ikke bruk batterier som er skadet.

10. Lithium-ion-batteriene som medfølger er

gjenstand for krav om spesialavfall. For kommersiell transport, f.eks av tredjeparter eller speditører, må spesielle krav om pakking og merking følges. Før varen blir sendt, må du forhøre deg med en ekspert på farlig materiale. Ta også hensyn til muligheten for mer detaljerte nasjonale bestemmelser. Bruk teip eller maskeringsteip for å skjule åpne kontakter og pakk inn batteriet på en slik måte at den ikke kan bevege seg rundt i emballasjen.

11. Følg lokale bestemmelser for avhendig av

av Makita. Montere batteriene i produkter som ikke er konforme kan føre til brann, overheting eller elektrolyttlekkasje. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE. FORSIKTIG: Bruk kun originale Makita-batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader og andre skader. Det vil også ugyldiggjøre garantien for Makita- verktøyet og -laderen. Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid

1. Lad batteriinnsatsen før den er helt utladet.

Stopp alltid driften av verktøyet og lad batteriinnsatsen når du merker at effekten reduseres.

  • Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og at batteriet er fjernet før du justerer maskinen eller kontrollerer dets funksjoner. Montering og demontering av batteriet (Fig. 1) NB!
  • Slå alltid av verktøyet før batteripakken settes inn eller fjernes.
  • Hold et fast grep på verktøyet og batteripakken når batteripakken settes inn eller tas ut. Hvis ikke verktøyet og batteripakken holdes i fast grep, kan de glippe ut av hendene og føre til skade på verktøyet og batteripakken samt gi personskade. Når du skal ta ut batteripakken, skyver du den fra verktøyet samtidig med at knappen foran på pakken skyves. Når du skal sette inn batteripakken, retter du inn tungen på batteripakken etter sporet i huset og skyver den på plass. Sett den helt inn til den låses på plass med et lite klikk. Hvis du kan se den røde indikatoren på oversiden av knappen, er den ikke låst helt på plass. NB!
  • Sett alltid batteripakken helt inn til du ikke kan se den røde indikatoren. Hvis ikke, kan den falle ut av verktøyet og skade deg eller noen i nærheten.
  • Ikke tving batteripakken inn. Hvis pakken ikke enkelt lar seg skyve inn, settes den ikke inn på riktig måte. Kontrollere den resterende batterikapasiteten (BL1460A) (Fig. 2) MERK:
  • Det angitte nivået kan avvike noe fra den faktiske kapasiteten alt etter bruksforholdene og den omgivende temperaturen. Under lading Når ladingen starter, begynner den første indikatorlampen (helt til venstre) å blinke. Etter hvert som batteriet lades, tennes de andre lampene en etter en for å vise batterikapasiteten.59 MERK:
  • Hvis indikatorlampen ikke slår seg på eller blinker under landing, kan batteriet være defekt. Da må du kontakte nærmeste serviceverksted. Under bruk Når verktøyet slås på, viser lampene resterende batterikapasitet. Når verktøyet slås av, slukkes lampene etter ca. 5 sekunder. Hvis du trykker på kontrollknappen når verktøyet er slått av, slår indikatorlampene seg på i ca. 5 sekunder for å vise batterikapasiteten. Hvis den oransje lampen blinker, stanser verktøyet på grunn av lite resterende batterikapasitet (autostoppmekanisme). Lad opp batteriet, eller bruk et batteri som allerede er oppladet. Hvis du bruker et batteri som ikke har vært i bruk på lenge og du slår på verktøyet, kan det hende at ingen lamper tennes. Verktøyet stanser på grunn av lite resterende batterikapasitet. Lad batteriet helt opp. Bryter (Fig. 3) NB!
  • Før batteriet settes inn i verktøyet, må en alltid sjekke for å se om startbryteren virker som den skal og går tilbake til “OFF” når den slippes. Verktøyet startes ved å trykke inn startbryteren. Slipp bryteren for å stoppe. Reverseringshendel (Fig. 4) NB!
  • Sjekk alltid rotasjonsretningen før bruk.
  • Bruk reverseringshendelen kun etter at verktøyet har stanset helt å gå. Hvis rotasjonsretningen endres før motoren har stanset helt, kan verktøyet ødelegges.
  • Når verktøyet ikke er i bruk, må reverseringshendelen stilles i nøytral posisjon. Dette verktøyet er utstyrt med en reverseringshendel for endring av rotasjonsretningen. Trykk inn hendelen fra A- siden for medurs rotasjon eller fra B-siden for moturs rotasjon. Når reverseringshendelen stilles i nøytral posisjon, kan startbryteren ikke betjenes. Hvordan tenne lampene (Fig. 5) NB!
  • Se aldri direkte inn i lampen eller lyskilden. Trykk inn startbryteren for å tenne lampen. Lampen lyser så lenge startbryteren holdes inntrykket. Lampen slukker 10 sekunder etter at startbryteren slippes. MERK:
  • Bruk en tørr klut til å tørke skitt av lampelinsen. Vær forsiktig så linsen ikke ripes opp siden dette kan redusere belysningseffekten. LED-indikator / Pipesignal LED-indikator / Pipesignal på verktøyet viser følgende funksjoner. Funksjon Status LED-indikatorenss/ pipesignalets status Utbedring LED-indikator Pipesignal Autostoppstram- ming Denne funksjonen aktiveres når verk- tøyet har nådd det forhåndsinnstilte stramningsmomentet og normal til- stramming er utført. Medvirker til at overstramming unngås. Lyser grønt i cirka ett sekund.

Forsinket gjen- oppstarting I cirka ett minutt etter autostoppstram- ming, vil verktøyet ikke starte selv om startbryteren trykkes inn. Varsel om util- strekkelig stram- ming Dette betyr at tilstrammingen er util- strekkelig når bryteren slippes før det forhåndsinnstilte stramningsmomentet er nådd. Lyser rødt. Et langt pipesignal Stram skruen til igjen. Varsel om batteri- kapasitet Dette betyr at batterikapasiteten er lav og at batteriet bør skiftes ut. Blinker lang- somt i rødt. En serie med lange pipesignaler Skift ut med et fullt oppladet batteri. Sjekker reste- rende batterikapa- sitet, autostopp Dette betyr at batteriet er nesten tomt. Stans verktøyet omgående. Lyser rødt. Et langt pipesignal Skift ut med et fullt oppladet batteri. Sjekk funksjonen til LED-indikator, lys og pipesignal Denne funksjonen aktiveres for å sjekke at LED-indikatoren, lyset og pipesignalet fungerer når et batteri har blitt satt inn i verktøyet. Lyser først grønt, så rødt. (Deretter ten- nes det van- lige lyset.) En serie med meget korte pipe- signaler

Anti-nullstilling av kontrollenhet Denne funksjonen aktiveres når det av en eller annen grunn skjer en drastisk reduksjon i batterispenningen slik at verktøyet stanser. Blinker vek- selsvis i rødt og grønt. En serie med korte pipesignaler Skift ut med et fullt oppladet batteri.60

Justere stramningsmomentet Ved idriving av maskinskruer, treskruer, sekskantbolter, etc., med forhåndsinnstilt stramningsmoment, justeres stramningsmomentet som følger.

1. Først fjernes batteriet fra verktøyet.

2. Løsne og fjern den skruen som holder ringen. (Fig. 6)

3. Drei ringen som er foran på verktøyet for hånd slik at

et hull under ringen kommer til syne. (Fig. 7)

4. Sett batteriet på plass og trykk inn startbryteren. Slipp

bryteren slik at justeringsringen dreier og kommer til syne i hullet. Fjern deretter batteriet.

5. Bruk et justeringsgrep (ekstra tilbehør) til å justere

stramningsmomentet med. Sett stiften på justeringsgrepet inn i hullet foran på verktøyet. Drei deretter justeringsgrepet medurs for å stille inn et større stramningsmoment, eller moturs for å stille inn et mindre stramningsmoment. (Fig. 8)

7. Sett inn batteriet og sjekk at stramningsmomentet er

riktig innstilt ved hjelp av en moment-tester.

8. Drei ringen foran på verktøyet og stram så skruen for

å feste ringen. MERK:

  • Tallene på stramningsmomentskalaen er ment som en hjelp til å stille inn stramningsmomentet med. SAMMENSETTING NB!
  • Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og at batteriet er fjernet før du utfører noe arbeid på maskinen. Velge riktig pipe Enkelte modeller har forskjellige piper, avhengig av bruksformålet. Velg og monter riktig pipe for ditt bruksformål. Montere eller demontere pipen (Fig. 9) Pipen monteres ved å skyve den inn i det kvadratiske drevet på verktøyet med den ene hånden mens stiften på det kvadratiske drevet trykkes inn til den klikker på plass. Pipen demonteres ganske enkelt å trekke den ut mens stiften på drevet holdes inntrykket. BETJENING Hold verktøyet fast og sett pipen over skruen eller mutteren. Slå deretter på verktøyet. Når clutchen griper, stopper motoren automatisk. Løsne deretter startbryteren. MERK:
  • Hold verktøyet med drivtappen pekende rett mot skruen eller mutteren, ellers vil skruen eller mutteren bli ødelagt. Begrensninger i stramningskapasiteten (Fig. 10 og 11) Bruk verktøyet innenfor begrensningene for stramningskapasiteten. Hvis verktøyet brukes utover disse begrensningene, vil clutchen ikke virke. I tillegg vil verktøyet ikke kunne oppnå stort nok stramningsmoment. MERK:
  • Rotasjonsvinkelen betyr den vinkelen som en skrue/ bolt dreier i når verktøyet kommer opp i mellom 50% til 100% av ønsket stramningsmoment.
  • Når et lavtemperaturs-batteri benyttes kan det bli gitt melding om for lav batterikapasitet ved at en varsellampe tennes og et pipesignal høres. Verktøyet vil deretter stanse umiddelbart. I dette tilfelle kan intervallet for tiltrekkingskapasitet være dårligere enn det som er vist på fig. 10 og 11, selv om batteriet er helt oppladet. SERVICE NB!
  • Før det utføres arbeider på maskinen må du alltid forvisse seg om at maskinen er slått av og akkumulatoren er tatt ut.
  • Bruk aldri bensin, rensebensin, tynner, alkohol eller liknende. Dette kan resultere i misfarging, deformasjoner eller sprekkdannelse. For å sikre produkt-SIKKERHET og -PÅLITELIGHET, må reparasjoner og øvrig vedlikeholdsarbeid eller justeringer kun utføres av serviceverksted eller fabrikksverksted som er godkjent av Makita, og det må alltid benyttes Makita reservedeler. Overoppheting Denne funksjonen trer i kraft hvis tem- peraturen til kontrolleren eller motoren øker til et høyt nivå, og verktøyet stop- per. Blinker hurtig i rødt. En serie med korte pipesignaler Ta batteriet ut omgå- ende og avkjøl verk- tøyet. Betjeningsfeil av startbryter Denne funksjonen aktiveres for å unngå at verktøyet plutselig begynner å gå idet batteriet settes inn med startbry- teren inntrykket. Blinker vek- selsvis i rødt og grønt. En serie med korte pipesignaler Slipp startbryteren. Funksjon Status LED-indikatorenss/ pipesignalets status Utbedring LED-indikator Pipesignal61
  • Dette tilbehøret eller utstyret anbefales til å brukes med ditt Makita-verktøy som er spesifisert i denne bruksanvisningen. Bruk av annet tilbehør eller utstyr kan medføre risiko for personskader. Tilbehør og utstyr må bare bruk til de formål de er beregnet til. Kontakt nærmeste Makita-serviceverksted dersom du trenger videre opplysninger angående tilbehøret.
  • Makita originalbatteri og lader
  • Automatisk oppfriskerdapter
  • Beskytter (gul, blå, rød, klar)
  • Tilbehør til tilbakeslagsvern MERKNAD:
  • Noen av artiklene i listen kan være inkludert i verktøypakken som standard tilbehør. De kan variere fra land til land. For modell DFL300F ENG905-1 Støy Typisk A-vektet lydtrykknivå bestemt i samsvar med EN62841-2-2: Lydtrykknivå (L
  • Den/de oppgitte verdien(e) for genererte vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testmetoder, og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy med et annet.
  • Den/de angitte verdien(e) for de genererte vibrasjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen. ADVARSEL:
  • De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av hvordan verktøyet brukes.
  • Sørg for å identifisere vernetiltak for å beskytte operatøren, som er basert på et estimat av eksponeringen under de faktiske bruksforholdene (idet det tas hensyn til alle deler av driftssyklusen, dvs. hvor lenge verktøyet er slått av, hvor lenge det går på tomgang og hvor lenge startbryteren faktisk holdes trykket). ENG900-1 Vibrasjoner Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) bestemt i henhold til EN62841-2-2: Arbeidsmåte: skrutrekking uten slagfunksjon Genererte vibrasjoner (a
  • Den/de oppgitte verdien(e) for totalt genererte vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testmetoder, og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy med et annet.
  • Den/de angitte verdien(e) for totalt genererte vibrasjoner kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen. ADVARSEL:
  • De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av hvordan verktøyet brukes og spesielt i forhold til arbeidsstykket som blir behandlet.
  • Sørg for å identifisere vernetiltak for å beskytte operatøren, som er basert på et estimat av eksponeringen under de faktiske bruksforholdene (idet det tas hensyn til alle deler av driftssyklusen, dvs. hvor lenge verktøyet er slått av, hvor lenge det går på tomgang og hvor lenge startbryteren faktisk holdes trykket). For modell DFL400F ENG905-1 Støy Typisk A-vektet lydtrykknivå bestemt i samsvar med EN62841-2-2: Lydtrykknivå (L
  • Den/de oppgitte verdien(e) for genererte vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testmetoder, og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy med et annet.
  • Den/de angitte verdien(e) for de genererte vibrasjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen. ADVARSEL:
  • De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av hvordan verktøyet brukes.
  • Sørg for å identifisere vernetiltak for å beskytte operatøren, som er basert på et estimat av eksponeringen under de faktiske bruksforholdene (idet det tas hensyn til alle deler av driftssyklusen, dvs. hvor lenge verktøyet er slått av, hvor lenge det går på tomgang og hvor lenge startbryteren faktisk holdes trykket). ENG900-1 Vibrasjoner Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) bestemt i henhold til EN62841-2-2: Arbeidsmåte: skrutrekking uten slagfunksjon Genererte vibrasjoner (a
  • Den/de oppgitte verdien(e) for totalt genererte vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testmetoder, og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy med et annet.
  • Den/de angitte verdien(e) for totalt genererte vibrasjoner kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen.62 ADVARSEL:
  • De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av hvordan verktøyet brukes og spesielt i forhold til arbeidsstykket som blir behandlet.
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : MAKITA

Modell : DFL400F

Kategori : Skrutrekker