DAB1000 - Radio Soundmaster - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis DAB1000 Soundmaster i PDF-format.
| Produkttype | DAB+/FM radiovekkeklokke med CD-spiller, Bluetooth, USB og NFC |
| Strømforsyning | Nettadapter 16V 2.5A (modell TP40-160250E) |
| Forhåndsinnstilte stasjoner | 30 DAB+, 20 FM |
| Lydeffekt | 2 x 25W RMS |
| Bluetooth | Versjon 4.2 + EDR, rekkevidde 10 meter |
| USB-port | 5V 1A (lading og avspilling MP3/WMA) |
| Tilleggsinnganger | 3.5 mm hjelpeinngang, optisk digitalinngang |
| CD-spiller | CD, CD-R/RW, MP3/WMA |
| Lydfunksjoner | 5 modus equalizer (Flat, Pop, Jazz, Rock, Classic), Super bass, Loudness |
| Timere | Programmerbar alarm, sovetimer (15-120 min) |
| Skjerm | Bakgrunnsbelyst LCD, justerbar lysstyrke 3 nivåer |
| Batterier fjernkontroll | 1x CR2025 (inkludert) |
| Sikkerhet | Laser klasse 1, beskyttelse mot elektrisk støt, farlige knappcellebatterier |
| Vedlikehold | Rengjør med tørr klut, ikke bruk slipende rengjøringsmidler |
| Reparabilitet | Ingen deler kan repareres av brukeren, overlat til kvalifisert personell |
Ofte stilte spørsmål - DAB1000 Soundmaster
Brukerspørsmål om DAB1000 Soundmaster
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Radio i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DAB1000 - Soundmaster og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DAB1000 av merket Soundmaster.
BRUKSANVISNING DAB1000 Soundmaster
At returnere batterier er gratis ved offentlige opsamlingspunkter eller ved butikker som sælger batterier eller lign.
Returnér kun fuldt ud afladet batterier.
*) markeret Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly

ADVARSEL
BATTERIET MÅ IKKE SLUGES, FARE FOR KEMISK FORBRÆNDING
Tun ind på forvalgte DAB+ stationer....9
Kontrollér, at følgende indhold medfølger:

Fjernbetjening (inkl. batteri)

Lydkabel

20 Stik til antenne til DAB/FM
21 Bluetooth-antenne
FJERNBETJENING

Tun ind på forvalgte DAB+ stationer
DAB-område (bånd III)
: 174.928-239.200 MHz
FM-område
: 87.5-108 MHz
Faste stationer
: 30 DAB, 20 FM
USB-port
: 5 V A
Bluetooth-version:
: 4.2 + EDR
Frekvens for nærfeltskommunikation
: 13.56 MHz
Bluetooth® frekvensområde
: 2402 - 2480 MHz
Bluetooth® sendeeffekt
: 4 dBm
Kommunikationsmetode for nærfeltskommunikation
: NFC-passivt mærke
Lydeffekt
: 2 x 25 W RMS
IMPORT∅R
Wörlein GmbH
Tlf.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestrasse 12
Fax: +49 9103 71 67 12
D-90556 Cadolzburg
E-mail: service@soundmaster.de
Tyskland
Ikke kast dette produktet sammen med vanlig husholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus. Returner det til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Dette indikeres på produktsymbolet, i bruksanvisningen eller på emballasjen.
Materialene kan gjenvinnes i henhold til deres merkinger. Ved gjenbruk, resirkulering eller andre former for utnyttelse av gamle enheter, gjør du et viktig bidrag til miljøvern.
Ta kontakt med lokale myndigheter for informasjon om innsamlingspunkter.

ADVARSEL
Fare for elektrisk støt Ikke åpne!

Forsiktig: For å redusere risikoen for elektrisk støt, må du ikke ta av dekslet (eller baksiden). Det er ingen deler inni som kan repareres. Overlat service til kvalifisert personell.

Dette symbolet indikerer tilstedeværelse av farlig spenning i huset, tilstrekkelig til å forårsake elektrisk støt.

Dette symbolet indikerer viktige drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner for enheten.

Brukte batterier er farlig avfall og må IKKE kastes sammen med husholdningsavfallet! Som forbruker er du juridisk forpliktet til å returnere alle batterier for miljøvennlig resirkulering – uansett hvorvidt batteriene inneholder skadelige stoffer*)
Returner batterier gratis til offentlige innsamlingspunkter i ditt lokalsamfunn eller til butikker som selger batterier av de respektive slag. Bare returner helt utladede batterier.
*) Merket Cd = kadmium, Hg = kvikksølv, Pb = bly

ADVARSEL
IKKE SVELG BATTERIET - FARE FOR KJEMISK BRANNSKADE
Dette produktet inneholder mynt-/knappecellebatteri. Hvis mynt-/knappecellebatteriet svelges, kan det føre til alvorlige brannskader på kun 2 timer, og kan føre til død.
Oppbevar nye og brukte batterier utilgjengelig for barn. Hvis batterirommet ikke kan lukkes skikkelig, må du frastå fra å bruke produktet og holde det utilgjengelig for barn.
Hvis du har mistanke om at et batteri har blitt svelget eller ført inn i noen del av kroppen, må du oppsøke medisinsk hjelp umiddelbart.

FORSIKTIG! DET OPPSTÅR USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSLET ÅPNES ELLER SIKKERHETSFORRIGLINGEN TRYKKES. UNNGÅ EKSPONERING FOR LASERSTRÅLEN

Ikke lytt til musikk ved høyt volum over lengre tid, det kan føre til hørselsskader.
Sikkerhets-, miljø- og oppsettsinstruksjoner
- Bruk enheten kun i tørre innendørsmiljøer.
- Beskytt enheten mot fuktighet.
- Ikke åpne enheten. FARE FOR ELEKTRISK ST∅T! Overlat åpning og service til kvalifisert personell.
- Kun koble denne enheten til en riktig installert og jordet stikkontakt. Kontroller at nettspenningen stemmer med spesifikasjonene på typeskiltet.
- Kontroller at nettkabelen holder seg tørr under drift. Ikke klemme eller skade strømkabelen på noen måte.
- Advarsel om frakobling av enheten: Hovedpluggen brukes som tilkobling og må derfor alltid være driftsklar.
- Støpselet brukes til frakobling og må derfor være lett tilgjengelig.
- En skadet strømkabel eller støpsel må straks byttes av et autorisert servicesenter.
- I tilfelle av lyn må du umiddelbart koble apparatet fra strømnettet.
- Barn bør være under oppsyn av foreldre når de bruker enheten.
- Kun rengjøre enheten med en tørr klut.
- IKKE bruk RENGJ∅RINGSMIDLER eller SLIPENDE KLUTER!
- Installer enheten på et sted med god ventilasjon for å hindre varmeopphoping.
- Ikke dekk til ventilasjonsåpningene!
- Ventilasjonen må ikke hindres ved å dekke til ventilasjonsåpninger med gjenstander som aviser, duker, gardiner osv.
- Enheten må ikke utsettes for drypp eller sprut, og ingen gjenstander fylt med væske, som vaser, må plasseres på den.
- Enheten bør ikke utsettes for direkte sollys, svært høye eller lave temperaturer, fuktighet, vibrasjoner eller støvete omgivelser.
- Aldri forsøk å sette inn ledninger, stifter eller andre slike gjenstander i hullene eller åpningene på enheten.
- Installer enheten på et sikkert og vibrasjonsfritt sted.
- Installer enheten så langt unna som mulig fra datamaskiner og enheter som utstråler mikrobølger, ellers kan radiomottak bli forstyrret.
- Ikke åpne eller reparere huset. Det er utrygt å gjøre det og garantien vil bli ugyldig. Reparasjoner må bare utføres av autorisert servicepersonell/kundesenter.
- Enheten er utstyrt med en Klasse 1 laser. Unngå eksponering for laserstrålen da det kan forårsake øyeskader.
- Bare bruk kvikksølv- og kadmiumfrie batterier.
- Brukte batterier er farlig avfall og må IKKE kastes sammen med husholdningsavfallet! Returner batterier til forhandleren eller innsamlingspunkter i ditt lokalsamfunn.
- Hold batteriene unna barn. Barn kan svelge batterier. Kontakt lege umiddelbart hvis et batteri svelges.
- Sjekk batteriene regelmessig for å unngå batterilekkasje.
- Strømledningen eller en apparatkopler brukes som utkoplingsenhet. Utkoplingsenhetene skal være klare for bruk.
- Kilder til åpen flamme, f.eks. tente lys, skal aldri plasseres på apparatet.
- Dette apparatet er til bruk i moderate klimaer og er ikke egnet til bruk i land med tropisk klima.
Innholdsfortegnelse
INNHOLD I PAKKEN 3
OVERSIKT OVER TASTENE 4
FJERNKONTROLL 5
Automatisk synkronisering av klokkeslett 8
Stille klokken manuelt 8
VISE KLOKKEN....8
JUSTERE VOLUMET 9
DAB-RADIO 9
Lagre DAB+-kanaler automatisk....9
Lagre DAB+-kanaler manuelt 9
Stille inn en DAB+-radiokanal....9
Stille inn til forhåndsinnstilt DAB+-kanal 9
DAB+ informasjonsdisplay....10
FM-RADIO 10
Stille inn en kanal....10
Automatisk innstilling 10
Manuell innstilling 11
Stille inn til forhåndsinnstilt kanal (kun tilgjengelig etter at kanalen er forhåndsinnstilt) ...... 11
Programmere radiokanaler 11
Endre FM-mottakermodus 11
Motta RDS (Radio Data System)-informasjon 11
CD-MODUS 12
Spille av CD....12
Hopp over, søk og spill av 12
Søk og spill av 12
Programmere avspilling (for lyd-CD-er og MP3/WMA-disker) 12
Spille av starten (intro) for hvert spor....12
Tilfeldig avspilling....12
Gjentagelsesmodus 13
Visning av tekst under avspilling....13
USB-MODUS 13
Spille av USB....13
Lade enheter 14
BLUETOOTH/NFC....14
Om NFC 14
Spill av fra en Bluetooth-enhet.... 14
EKSTERNE TILKOBLINGER....15
AUX-INNGANG 15
Digital optisk enhet 15
tidtaker 15
S∅VNTIMER....16
Aktivere sleep (innsovnings)-tidtaker 16
For å deaktivere sleep (innsovnings)-tidtaker 16
JUSTERE LYD....16
Justere super-bassen 16
Kontrollere lydstyrken (loudness) 16
Equalizer....16
LYSSTYRKE PÅ DISPLAY 16
NULLSTILLING....17
TEKNISKE SPESIFIKASJONER 17
IMPORT∅R....17
INNHOLD I PAKKEN
Kontroller at følgende deler er inkludert.

Fjernkontroll (batteri er inkludert)

Lydkabel

9 NFC-område (N)
10 Fjernkontrollsensor
11 LCD-display
12 Volumkontroll-knapp (VOLUME)
13 Hodetelefoninngang (
14 Neste-knapp (▶)
Langt trykk: Søk fremover-knapp (▶)
Forhåndsinnstilling opp-knapp (▶)
15 Forrige-knapp ( )
Langt trykk: Søk bakover-knapp ( )
Forhåndsinnstilling ned-knapp ( )
16 Gjenta-knapp (REPEAT)
Stereo/mono-valgknapp (REPEAT)
SETT BAKFRA

text_image
⑰⑱⑲⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑩ ⑰⑱⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲17 DC-inngang
18 Optisk inngang
19 AUX-inngang
20 DAB-/FM-kontakt
21 Bluetooth-antenne
FJERNKONTROLL

Før du tar i bruk fjernkontrollen første gang, fjern beskyttelsen for å aktivere batteriet! Den befinner seg nederst på baksiden av fjernkontrollen.
Bytte batteri i fjernkontrollen
-
Løsne skruen på batteridekselet med en skrutrekker. Dra ut batteriholderen med neglene dine.
-
Sett inn et nytt batteri (størrelse 2025) på korrekt måte, og skyv batteriholderen tilbake i posisjon. Fest skruen med en skrutrekker.

Ta ut batteriet hvis fjernkontrollen ikke skal brukes over en lengre periode.
For å unngå mulige feil, les følgende instruksjoner og håndter fjernkontrollen korrekt.
Ikke slipp ned eller forårsak slag på fjernkontrollen.
Ikke søl vann eller væske på fjernkontrollen.
Ikke plasser fjernkontrollen på en våt gjenstand.
Ikke plasser fjernkontrollen i direkte sollys eller nær kilder til høy varme.
Ikke bruk kaustiske rengjøringsmidler (rengjøringsmidler for porselen, rustfritt stål, toalett eller stekeovn etc.) på fjernkontrollen, da dette kan medføre skader.
Merk:
Ta ut batteriet fra fjernkontrollen hvis den ikke skal brukes over en lengre periode. I motsatt fall kan den bli skadet på grunn av lekkasje fra batteriet.
Rett fjernkontrollen mot enheten ikke mer enn 6 meter fra fjernkontrollsensoren, og innenfor 60° horisontalt og 40° vertikalt fra enheten. Avstanden for betjening kan variere avhengig av lysstyrken i rommet.

Pass på at det ikke er noen hindringer mellom den infrarøde fjernkontrollsensoren på enheten og fjernkontrollen. Hvis du installerer enheten i et rack e.l., kan avstanden for betjening med fjernkontrollen reduseres avhengig av tykkelsen eller fargen på glassdøren til racket.
Ikke utsett den infrarøde fjernkontrollsensoren for direkte sollys eller annet sterkt lys, for eksempel inverter-drevet fluorescerende lys.
TILKOBLINGER
Advarsel: Foreta alle tilkoblinger før du kobler enheten til stikkontakten.
Koble til DAB/FM-teleskopantennen
Koble den leverte FM/DAB-teleskopantennen til FM/DAB-antennekontakten bak på enheten ved å vri antennelokkskruen med klokken. Stram til lokkskruen med en skrunøkkel.
For å unngå støy, hold antennen på avstand fra enheten, tilkoblingskablene og strømkabelen.
Koble til hodetelefonen
Koble hodetelefonen til hodetelefoninngangen. Det kommer ikke lyd fra høyttalerne.
Merk: Pass på å skru ned volumet før du kobler til eller setter på deg hodetelefoner. Overdrevent høy volum fra hodetelefoner kan lede til hørselhemming.

Sett AC-adapterens DC-kontakt inn i enheten, og den andre enden inn i en stikkontakt. Systemet er nå klart til bruk!

Støpselet brukes som frakoblingsenhet, og må være lett tilgjengelig.
FUNKSJONER FOR ECO-STR∅M/STANDBY
Slå PÅ/AV (ON/OFF)
Når du kobler DC-kontakten inn i enheten, er enheten i standby-modus.
Trykk på knappen for slå på enheten. "HELLO" vises på displayet.
Trykk på ⏻ -knappen for å sette enheten tilbake i standby-modus. "BYE BYE" vil rulle over displayet.
Sette systemet i ECO-strøm/Standby-modus
Trykk og hold inne øknappen i 2 sekunder eller mer for å bytte til ECO-standby eller normal standby.
ECO-standby-modus
Klokken vil ikke vises. Rød LED er på. Trykk på klokke -knappen for å vise klokken på displayet.
Normal standby-modus
Klokken vises på LCD-skjermen og slås av etter 90 sekunder.
Automatisk standby for strømsparing
Som en funksjon for strømsparing, vil enheten automatisk bytte til standby-modus hvis du ikke trykker på noen knapper innen 15 minutter etter at avspillingen er stoppet.
STILL KLOKKEN
Automatisk synkronisering av klokkeslett
Når en DAB/RDS-kanal brukes, kan enheten automatisk synkronisere med tiden som overføres av DAB/RDS-kanalen.
Stille klokken manuelt
Advarsel: Du kan kun stille klokken i standby-modus.
- I standby-modus, trykk og hold inne CLOCK-knappen på fjernkontrollen i 2 sekunder eller mer. Displayet viser CLOCK SET, og CLOCK 24 starter å blinke.
- Bruk ◀◀ ▶▶-knappene på enheten eller ◀◀, ▶▶, ▶l. ◀◀-knappene på fjernkontrollen for å angi 12/24-timersformatet.
- Trykk på CLOCK-knappen for å lagre innstillingen. Timeindikatoren vil blinke.
- Gjenta trinn 2–3 for å angi timer og minutter.
Merk:
For å gå ut av modusen for å stille klokken uten å lagre, trykk på nappen.
Hvis ingen knapper trykkes innen 90 sekunder, vil enheten automatisk gå ut av modusen for å stille klokken.
Hvis det oppstår strømbrudd eller enheten kobles fra strømnettet, vil klokkeinnstillingen gå tapt.
VISE KLOKKEN
Den innebygde klokken viser tiden på displayet ved å trykke på CLOCK-knappen for enhver valgt lydkilde.
JUSTERE VOLUMET
For å øke eller redusere volumet, drei på VOLUME-knappen på enheten eller trykk på knappene VOL +/- på fjernkontrollen.
DAB-RADIO
Advarsel: Før du hører på radioen, kontroller at DAB/FM-antennen er korrekt tilkoblet, og at lengde og retning er justert.
Lagre DAB+-kanaler automatisk
- Trykk gjentatte ganger på SOURCE-knappen på enheten, eller trykk på FM/DAB -knappen på fjernkontrollen for å velge DAB som lydkilde. Ordet "DAB" vises på displayet.
- Trykk på SCAN-knappen for å aktivere automatisk programmeringsmodus. Ordet "SCAN 1% (til 100%)" vises på displayet.
➢ HVIS DET IKKE ER NOEN DAB-tjeneste tilgjengelig, vil "NO DAB" vises på displayet.
Alle tilgjengelige kanaler er programmert.
Systemet lagrer alle oppdagede stasjoner etter at skanningen er fullført, og systemet vil velge en kanal fra listen.
Lagre DAB+-kanaler manuelt
Du kan lagre maksimalt 30 forhåndsinnstilte DAB-radiokanaler.
- Still inn en radiokanal.
- Trykk på PROG-knappen på fjernkontrollen for å aktivere programmeringsmodus.
- Trykk gjentatte ganger på knappene PRESET +/- på enheten eller PRESET -knappene på fjernkontrollen for å tildele et nummer til denne radiokanalen.
- Trykk på PROG-knappen på fjernkontrollen en gang til for å lagre kanalen.
- Gjenta trinn 1 til 4 ovenfor for hver kanal du vil lagre i minnet med et forhåndsinnstilt nummer.
Stille inn en DAB+-radiokanal.
Automatisk innstilling
- Trykk og hold inne -knappen i 2 sekunder eller mer for å endre til manuell innstillingsmodus.
- Trykk på knappene på fjernkontrollen, enten bakover eller fremover, for å velge de DAB-kanalene du ønsker.
- Trykk på -knappen for å bekrefte og stille inn til din valgte kanal.
Stille inn til forhåndsinnstilt DAB+-kanal
Trykk gjentatte ganger på knappene PRESET +/- på enheten eller PRESET ▶/▶-knappene på fjernkontrollen til den ønskete kanalen vises. Enheten vil automatisk stilles inn til den valgte kanalen.
DAB+ informasjonsdisplay
Du kan se DAB tjenesteinformasjonen i følgende moduser. Avhengig av DAB/DAB+-radiokanalen den er innstilt på, kan en del informasjonsmoduser være utilgjengelige. Trykk gjentatte ganger på INFO-knappen på fjernkontrollen for å vise følgende informasjon.
Stasjonsnavn
Dette viser navnet på multiplekset som inneholder stasjonen du hører på. Et multipleks er en gruppe radiokanaler som er satt sammen og sendes på én frekvens. Det finnes både nasjonale og lokale multiplekser. De lokale inneholder stasjoner som er spesifikke for dette området.
Merk: DAB/DAB+ – i motsetning til vanlig radio, grupperer flere radiokanaler sammen, og overfører dem på én frekvens.
Klokke
Dette viser gjeldende klokkeslett som automatisk leveres av kringkasteren.
Dato
Dette viser gjeldende dato som automatisk leveres av kringkasteren.
DLS («Dynamic Label Segment»)
"Dynamic label segment" er en rullende melding som kringkasteren kan inkludere med sine sendinger. Meldingen inneholder vanligvis informasjon som for eksempel programdetaljer etc.
Signalstyrke
Dette viser et tall mellom 0 og 100 for å indikere signalstyrken, for eksempel 12, 70 eller 100. Jo sterkere signal, jo høyere tall.
Programtype
Dette beskriver "stilen" eller "sjangeren" for programmet som kringkastes.
Frekvens
Dette viser frekvensen til den gjeldende kanalen.
➢ Audio Bit Rate (Lydens bitrate)
Displayet viser den digitale bitraten til lyden som mottas.
> Stereo/Mono
Displayet viser om kanalen som mottas er i mono eller stereo.
FM-RADIO
Advarsel: Før du hører på radioen, kontroller at DAB/FM-antennen er korrekt tilkoblet, og at lengde og retning er justert.
Stille inn en kanal
- Trykk gjentatte ganger på SOURCE-knappen på enheten, eller trykk på FWDAB -knappen på fjernkontrollen for å velge tuner som lydkilde. Ordet "TUNER" vises på displayet.
- Velg en kanal med én av følgende metoder.
Automatisk innstilling
Trykk og hold inne ■-mappen på enheten eller / -knappen på fjernkontrollen i
2 sekunder eller mer. Frekvensen endres automatisk ned eller opp til en kanal er funnet.
Manuell innstilling
Trykk gjentatte ganger på -knappen på enheten eller / -knappen på fjernkontrollen for å endre frekvens til du finner den kanalen du ønsker.
Stille inn til forhåndsinnstilt kanal (kun tilgjengelig etter at kanalen er forhåndsinnstilt)
Trykk gjentatte ganger på /knappene på enheten eller / -knappene på fjernkontrollen for å velge det ønskete forhåndsinnstilte nummeret. Båndet og frekvensen til nummeret vises på displayet.
Trykk på knappene 0–9 på fjernkontrollen for å legge inn et nummer direkte, og stille inn til båndet og frekvensen for dette nummeret.
Programmere radiokanaler
Du kan programmere maksimalt 20 forhåndsinnstilte radiokanaler (FM).
Automatisk
Trykk og hold inne PROG-knappen på fjernkontrollen i 2 sekunder eller mer for å aktivere den automatiske programmeringsmodusen.
➢ [AUTO] vises på displayet.
Alle tilgjengelige kanaler er programmert.
Den første programmerte radiokanalen vil automatisk kringkastes.
Manuelt
- Still inn en radiokanal.
- Trykk på PROG-knappen på fjernkontrollen for å aktivere programmeringsmodus. Det forhåndsinnstilte nummeret vil blinke.
- Trykk på ◀◀ /▶◀ -knappene på enheten eller 0–9, ▶◀/◀◀ -knappene på fjernkontrollen for å tildele et nummer til denne radiokanalen. Merk: Hvis du velger mer enn 20, vil det forhåndsinnstilte nummeret automatisk endres til “1”.
- Trykk på PROG-knappen på fjernkontrollen en gang til for å lagre kanalen.
- Gjenta trinn 1 til 4 ovenfor for hver kanal du vil lagre i minnet med et forhåndsinnstilt nummer.
Trykk på REPEAT-knappen for å velge stereo- eller monokanal for å få den beste mottaksmodusen.
Motta RDS (Radio Data System)-informasjon
Mange FM-kanaler kringkaster ekstra data som er kompatible med RDS (Radio Data System) Denne radioen tilbyr praktiske funksjoner ved hjelp av slike data.
Trykk gjentatte ganger på INFO-knappen for å velge informasjonen som vises som følger.
Stasjonsnavn Når en RDS-kanal mottas, vises "RDS" og navnet på den kanalen.
PTY (Programtype) Dette beskriver «Stilen» eller «Sjangeren» som sendes, f.eks. "Rock" eller "Klassisk".
Tid Kringkasteren (radiokanalen) gir automatisk klokkeslett og datoinformasjon, så det er ikke nødvendig å sette denne informasjonen manuelt.
Tekst Kringkasteren kan sende et rullende banner som viser informasjon om gjeldende program.
➢ Frekvens Dette viser frekvensen til den gjeldende kanalen, f.eks. 95,30 MHz.
CD-MODUS
Spille av CD
- Trykk gjentatte ganger på SOURCE-knappen på enheten, eller trykk direkte på -knappen på fjernkontrollen for å velge CD som lydkilde. "DISC" vises på displayet.
- Trykk på -knappen for å åpne CD-døren, og plasser CD-en i skuffen (med den trykte siden opp).
- Trykk på -knappen for å lukke CD-døren. Enheten vil automatisk lese og spille av CD-en. Merk: Hvis den er i stopp-modus, trykk på knappen for å starte avspilling av CD-en.
- Trykk på -knappen for å stoppe avspillingen midlertidig. Trykk på knappen en gang til, og den vil starte avspillingen igjen.
- Trykk på knappen én gang for å pre-stoppe avspilling av CD-en. Trykk på knappen to ganger for å stoppe avspilling av CD-en.
Hopp over, søk og spill av
Trykk på -knappen på enheten eller -knappen på fjernkontrollen én eller flere ganger for å hoppe over det forrige eller flere spor på CD-en.
Trykk på -knappen på enheten eller -knappen på fjernkontrollen én eller flere ganger for å hoppe over neste eller flere spor på CD-en.
Søk og spill av
Trykk og hold inne 1 knappene på enheten eller / -knappen på fjernkontrollen for å søke etter stedet du vil starte avspillingen.
Programmere avspilling (for lyd-CD-er og MP3/WMA-disker)
Du kan programmere inntil 20 spor for å spille dem av i ønsket rekkefølge. Spilleren må være i stoppmodus med kun en CD satt inn.
- Sett inn en CD, og trykk på ■nappen när den starter avspillingen.
- Trykk på PROG-knappen på fjernkontrollen, displayet viser "001 p—01" og "PROG".
- Trykk på 🐎/▶▶-knappene på enheten eller 0–9, ▶/◀-knappene på fjernkontrollen for å velge ønsket spornummer. For spor nummer 8 viser displayet "008 p--01".
- Trykk på PROG-knappen på fjernkontrollen for å bekrefte lagringen av spornummeret. -For spor nummer 8 viser displayet "008 p--02".
- Gjenta trinn 3–4 for å velge og lagre alle ønskete spor.
- Trykk på -khappen for å starte den programmerte avspillingen.
- Trykk på ■-knappen én gang for å stoppe den programmerte avspillingen. Trykk på ■-knappen to ganger for å slette programmeringen.
Spille av starten (intro) for hvert spor
Trykk på INTRO-knappen på fjernkontrollen for å spille av starten av hvert spor etter hverandre. Spilletiden for hvert spor er 10 sekunder, deretter starter automatisk avspillingen av første spor. Når du hører ønsket spor, trykk på knappen.
Tilfeldig avspilling
Alle spor spilles av i tilfeldig rekkefølge ved å trykke på RANDOM-knappen på fjernkontrollen, "SHUF" vil blinke på displayet. Trykk på knappen en gang til for å gå tilbake til normal avspilling.
Trykk på knappen ALB+/- på fjernkontrollen for å velge det neste/forrige albumet, og spill av første sporet på dette albumet.
Hvis avspillingen er slutt, trykk på knappen ALB+/- på fjernkontrollen for å velge det neste/forrige albumet.
Gjentagelsesmodus
Valgene ONE, ALB og ALL for gjentagelse av avspilling kan angis ved å trykke på REPEAT-knappen.
For lyd-CD
Første trykk: For å gjenta samme spor, "TRK" og "REP" vil blinke.
Andre trykk: For å gjenta alle sporene på en CD, "REP ALL" vil blinke.
Tredje trykk: Gå tilbake til normal avspilling.
For MP3/WMA-disker
Første trykk: for å gjenta samme spor, "TRK" og "REP" vil blinke.
Andre trykk: For å gjenta avspilling av album, "REP" og "ALB" vil blinke.
Tredje trykk: For å gjenta alle sporene på en CD, "REP ALL" vil blinke.
Fjerde trykk: Gå tilbake til normal avspilling.
Visning av tekst under avspilling
For lyd-CD
Trykk gjentatte ganger på INFO-knappen på fjernkontrollen for å vise gjeldende spornummer og forløpt tid, gjeldende spornummer og gjenværende tid, gjeldende spornummer og total forløpt tid eller gjeldende spornummer og total gjenværende tid.
For MP3/WMA-disker
Trykk på INFO-knappen på fjernkontrollen, og ID3-informasjon (tittel og artist for sangen) vises. Trykk på knappen en gang til for å vise album, spor og spilletid.
USB-MODUS
Spille av USB
-
Sett inn USB-enheten i -jangangen på enheten. Trykk gjentatte ganger på SOURCE-knappen på enheten eller USB PT-knappen på fjernkontrollen for å velge USB som lydkilde. Ordet "USB" vises på displayet.
-
I stopp-modus, trykk på -knappen for å starte avspilling. Under avspilling, trykk på knappen for å stoppe avspillingen midlertidig. Trykk på knappen en gang til for å fortsette avspillingen.
-
Trykk på ■nappen én gang for å pre-stoppe avspilling av CD-en.
-
Trykk på knappen to ganger for å stoppe avspilling av disken Merk: Spilleren støtter kun USB musikkfilformatene MP3 og WMA.

Under avspilling, trykk på knappene ALB+/- på fjernkontrollen for å velge en mappe.
I stopp-modus, trykk på knappene ALB+/- på fjernkontrollen for å velge en mappe, og trykk på / -knappene på enheten eller / -knappene på fjernkontrollen for å velge en fil, og deretter trykk på -knappen for å starte avspilling.
Lade enheter
Maksimal strøm for USB-lading er 5 V F-A.
Ikke alle enheter er garantert for USB-lading.
BLUETOOTH/NFC
Om NFC
Pare din NFC (Near Field Communication)-aktiverte mobilenhet direkte med denne enheten med kun ett enkelt trykk.
- Aktiver NFC på din mobilenhet.
- Trykk den mobile enheten inntil NFC-området på enheten.
- Betjen mobilenheten direkte for avspillingsfunksjoner.
- For å koble fra, trykk enheten inntil NFC-området på enheten en gang til.
Merk: Denne funksjonen fungerer kun med mobile enheter som støtter NFC-teknologi.
Spill av fra en Bluetooth-enhet
- Trykk gjentatte ganger på SOURCE-knappen på enheten eller 0/AUX-knappen på fjernkontrollen for å velge Bluetooth som lydkilde. Ordet "BT" vises på displayet.
- Trykk og hold inne ▶-knappen på enheten eller PAIRING-knappen på fjernkontrollen i 2 sekunder eller mer for å søke etter paringsenhet.
- Aktiver Bluetooth-funksjonen på din Bluetooth-enhet (se enhetens brukerveiledning).
- Velg "DAB1000" på enheten for paring. For eldre enheter må du legge inn "0000" som paringspassord.
- Start musikkavspilling på din Bluetooth-enhet. Du kan bruke denne enheten for kontrollere funksjonen på din Bluetooth-enhet.
For å sette på pause/gjenoppta avspillingen, trykk på .
For å hoppe over et spor, trykk på ◀◀/▶◀-knappene på enheten eller ▶◀/▶◀-knappene på fjernkontrollen.
For å øke eller redusere volumet, trykk på VOL +/-
- Trykk og hold inne ■nappen i 2 sekunder eller mer for å koble fra Bluetooth-forbindelsen fra din Bluetooth-enhet og fjerne Bluetooth paringshistorikk for denne enheten.
Merk:
➢ Rekkevidden er omtrent 10 meter.
Ethvert hinder kan redusere rekkevidden.
Enheten vil også kobles fra när den flyttes utenfor rekkevidden.
Hvis du vil koble enheten til igjen, plasser den innenfor rekkevidden.
- Kompatibilitet med alle bluetooth-enheter er ikke garanter.
EKSTERNE TILKOBLINGER
AUX-INNGANG
- Koble AUX IN-pluggene på baksiden av enheten til linjeutgangene på tilleggsutstyret med en lydkabel.
- Trykk gjentatte ganger på SOURCE-knappen på enheten eller AUX-knappen på fjernkontrollen for å velge AUX-inngangen som lydkilde. Ordet "AUX IN" vises på displayet.
- Start avspilling på enheten (se brukerveiledningen for den eksterne enheten).

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["Adder"]
B --> C["AUX OUTPUT"]
C --> D["L"]
C --> E["R"]
Digital optisk enhet
- Koble OPTICAL-inngangen på baksiden av enheten til den optiske utgangen på en digital opptaksenhet (for eksempel DTS-Digital Theater-kompatibel, med Dolby Digital-dekoder) med signalkabelen.

- Trykk gjentatte ganger på SOURCE-knappen på enheten eller USE/OPT-knappen på fjernkontrollen for å velge OPTICAL som lydkilde. Ordet "OPTICAL" vises på displayet.
- Start avspilling på den digitale enheten (se brukerveiledningen for den digitale enheten).
Merk: Når du mottar OPTISKE signaler, innstillingsmenyen til TV eller andre tilkoblede enheter, må du endre den digitale lydutgangen (Digital Audio Output) til PCM. Optisk lydkilde støtter kun PCM-kode, den støtter ikke DOLBY/DTS-kode.
tidtaker
Advarsel: Pass på at du har stilt inn klokken korrekt.
- I standby-modus, trykk og hold inne TIMER-knappen på fjernkontrollen til [TIMER SET] ruller over displayet. Deretter vises lydkilden, f.eks. DISC. Merk: Hvis klokken ikke er innstilt, vil "SET CLOCK FIRST" vises.
- Bruk ◀◀/▶▶ på enheten eller ◀◀, ▶▶, ▶, ◀-knappene på fjernkontrollen for å velge en lydkilde (DISC, USB, DAB eller FM).
- Trykk på TIMER-knappen for å lagre innstillingen, timeindikatoren vil blinke.
- Gjenta trinn 2–3 ovenfor for å angi timer, minutter og justere volumet.
Merk:
For å gå ut av modusen for innstilling av klokken uten å lagre. Trykk på nappen.
Hvis ingen knapper trykkes innen 90 sekunder, vil enheten automatisk gå ut av modusen for innstilling av klokken.
Hvis lydkilden DISC/USB er valgt og lyd ikke kan avspilles, er TUNER automatisk aktivert.
For å deaktivere eller reaktivere en alarm-tidtaker
Trykk gjentatte ganger på TIMER-knappen for å aktivere eller deaktivere tidtakeren. Hvis tidtaker er aktivert, vil "Ø" vises.
S∅VNTIMER
Aktivere sleep (innsovnings)-tidtaker
Når enheten er slått på, trykk gjentatte ganger på SLEEP-knappen på fjernkontrollen for å velge en tidsperiode (i minutter: 120, 90, 60, 45, 30, 15), "Zises.
For å deaktivere sleep (innsovnings)-tidtaker
Trykk gjentatte ganger på SLEEP-knappen på fjernkontrollen inntil [SLEEP OFF] vises, "27" forsvinner.
JUSTERE LYD
Justere super-bassen
Du kan forsterke basslyden for å opprettholde en rik, full bass ved lavt volum.
Trykk på S-BASS-knappen på fjernkontrollen for å bruke effekten, "DBB" vises på displayet.
Trykk på S-BASS-knappen en gang til for å slå av effekten.
Kontrollere lydstyrken (loudness)
Denne enheten har en lydstyrke-funksjon som automatisk kan øke basslydeffekten ved lavt volum. Den kan også øke basslydeffekten ved høyt volum, men det vil være relativt mindre ved høyt volum. Trykk på LOUDNESS-knappen for å bruke funksjonen for lydstyrke, “ Vises på displayet. Trykk en gang til for å slå av funksjonen.
Equalizer
Du kan justere lyden som gjengis ved enkelt å velge mellom 5 forhåndsinnstilte equalizere.
Under avspilling, trykk gjentatte ganger på P-EQ-knappen på fjernkontrollen for å velge:
$$ \text { FLAT } \rightarrow \text { POP } \rightarrow \text { JAZZ } \rightarrow \text { ROCK } \rightarrow \text { CLASSIC } $$
LYSSTYRKE PÅ DISPLAY
Denne enheten har tre nivå for lysstyrken for å justere visning av klokken. Trykk gjentatte ganger på DIM-knappen på fjernkontrollen for å velge ønsket lysstyrke.
NULLSTILLING
Trykk og hold inne knappen på enheten i 3 sekunder eller mer for å vise enhetens programvareversjon, trykk på knappen en gang til og "RESET" vises på displayet. Trykk deretter på Spill av-/Pause-knappen for å tilbakestille alle innstillinger til fabrikkinnstilling. Merk: Denne funksjonen er kun tilgjengelig i standby-modus.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
| Strømtilførsel | : Bruk bare den medfølgende strømadapteren. Modell TP40-160250E FIT-POWER |
| Strømforsyning | : 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A |
| Strømeffekt | : 16V — 2,5A — — — — — — |
| DAB-område (Bånd III) | : 174,928 - 239,200MHz |
| FM-område | : 87,5 - 108MHz |
| Forhåndsinnstilte kanaler | : 30 DAB, 20 FM |
| USB-port | : 5 V — — — — — |
| Bluetooth ^ -versjon | : 4.2 + EDR |
| Bluetooth ^ frekvensområdet | : 2402 – 2480 MHz |
| Bluetooth ^ sendeeffekt | : 4 dBm |
| NFC frekvensoperasjon | : 13,56MHz |
| NFC kommunikasjonsmetode | : NFC passiv tag |
| Lydutgangseffekt | : 2x 25W RMS |
IMPORT∅R
| Wörlein GmbH | Tlf.: | +49 9103 71 67 0 |
| Gewerbestrasse 12 | Faks: | +49 9103 71 67 12 |
| D 90556 Cadolzburg | E-post: | service@soundmaster.de |
| Tyskland | Internett: | www.soundmaster.de |
Digital optisk enhet 15
TIMER....16
VILOTIMER....16
Aktivera pilotimern 16
DAB/FM teleskopisk antenn

Val av stereo/mono (REPEAT)
BAKRE VY
