DAB1000 - Radio Soundmaster - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DAB1000 Soundmaster au format PDF.
| Type de produit | Radio-réveil DAB+/FM avec lecteur CD, Bluetooth, USB et NFC |
| Alimentation | Adaptateur secteur 16V 2.5A (modèle TP40-160250E) |
| Stations préréglées | 30 DAB+, 20 FM |
| Puissance audio | 2 x 25W RMS |
| Bluetooth | Version 4.2 + EDR, portée 10 mètres |
| Port USB | 5V 1A (charge et lecture MP3/WMA) |
| Entrées auxiliaires | Prise auxiliaire 3.5mm, entrée optique numérique |
| Lecteur CD | CD, CD-R/RW, MP3/WMA |
| Fonctions audio | Égaliseur 5 modes (Flat, Pop, Jazz, Rock, Classic), Super basse, Loudness |
| Minuteries | Alarme programmable, Minuterie sommeil (15-120 min) |
| Affichage | LCD rétroéclairé, luminosité réglable sur 3 niveaux |
| Piles télécommande | 1x CR2025 (incluse) |
| Sécurité | Laser classe 1, protection contre électrocution, piles bouton dangereuses |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec, ne pas utiliser de détergents abrasifs |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur, confier à un personnel qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - DAB1000 Soundmaster
Questions des utilisateurs sur DAB1000 Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DAB1000 - Soundmaster et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DAB1000 de la marque Soundmaster.
MODE D'EMPLOI DAB1000 Soundmaster
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu'il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage.
Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage. En réutilisant, recyclant ou employant autrement les vieux appareils, vous contribuerez de façon signifiante à la protection de notre environnement.
Veuillez contacter vos collectivités locales pour vous renseigner sur les points de collecte

ATTENTION
Risque d'électrocution Ne pas ouvrir!

Attention!: Pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l'arrière). L'usager ne peut entretenir aucune pièce à l'intérieur. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.ntretenir aucune pièce à l'intérieur. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.

Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil, qui est suffisante pour provoquer un choc électrique.

Ce symbole indique la présence de consignes importantes de fonctionnement et d'entretien de pour l'appareil

Les piles usages sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères ! La loi impose aux consommateurs de disposer de toutes les piles pour un recyclage écologique – et ce que les piles soient de contenance dangereuse ou pas*).
Disposer gratuitement des piles dans les points de collecte de votre communauté ou auprès des magasins détaillant les piles de même catégories.
Ne disposez que de piles entièrement vides.
*) marquée Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb

AVERTISSEMENT
N'INGÉREZ PAS LA PILE : RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES
Ce produit contient une pile bouton/en forme de pièce. Si la pile bouton/en forme de pièce est avalée, elle peut causer des brûlures internes graves en seulement 2 heures et peut conduire à la mort.
Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants.
Si vous pensez que les piles peuvent avoir été avalées ou placées dans une partie du corps quelconque, consultez immédiatement un médecin
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
ATTENTION – RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE VOUS OUVREZ LE COUVERCLE OU APPUYEZ SUR L'ENCLENCHEMENT DE SECURITE. EVITEZ TOUTE EXPOSITION AU RAYON LASER

Pour éviter des lésions auditives, n'écoutez pas à des niveaux sonores élevés pendant de longues périodes.
- N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur dans un lieu sec
- Protégez l'appareil contre l'humidité
- N'ouvrez pas l'appareil RISQUE D'ELECTROCUTION ! Faites effectuer l'ouverture et l'entretien par un personnel qualifié
- Ne connectez cet appareil qu'à une prise murale correctement installée et reliée à la terre Assurez-vous que la tension principale corresponde aux recommandations de la plaque d'indice
- Assurez-vous que le câble d'alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez pas le câble et ne l'endommagez d'aucune façon
- Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre agréé.
- En cas de tonnerre, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation.
- Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu'ils utilisent l'appareil.
- Ne nettoyez l'appareil qu'avec un tissu sec. N'utilisez PAS de PRODUITS DETERGENTS ou de CHIFFONS ABRASIFS !
- N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou toute autre source de chaleur
- Installez l'appareil dans un emplacement suffisamment ventilé pour éviter une accumulation de chaleur.
- Ne recouvrez pas les grilles d'aération !
- Installez l'appareil dans un emplacement sécurisé et sans vibrations.
- Ne pas installer l'appareil à proximité d'ordinateurs et fours à micro-ondes; sinon la réception de radio pourrait être perturbée.
- Ne pas ouvrir ou réparer l'appareil. Cela est dangereux et annulerait la garantie. La réparation doit être uniquement effectuée que par un centre de réparations / service agréé.
- L'appareil est équipé d'un « Laser Classe 1 ». Evitez toute exposition au rayon laser car cela pourrait blesser les yeux.
- N'utilisez que des piles au mercure et sans cadmium.
- Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères !!! Ramenez les piles à votre point de vente ou aux points de collecte de votre ville.
- Eloignez les piles des enfants. Les enfants pourraient avaler les piles. En cas d'ingestion d'une pile, contactez immédiatement un médecin.
- Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter les fuites.
- La prise de courant ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, les dispositifs de déconnexion doivent rester facilement utilisables.
- Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil.
- Aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
- Cet appareil, conçu pour les climats modérés, ne convient pas pour une utilisation dans les pays au climat tropical.
TABLE DES MATIÈRES
CONTENU DE L'EMBALLAGE....3
EMPLACEMENT DES BOUTONS....4
TÉLÉCOMMANDE....5
Installation de la pile 6
Remplacement de la pile de la télécommande 6
Manipulation de la télécommande 6
BRANCHEMENTS....7
Branchement de l'antenne télescopique DAB/FM 7
Branchement des écouteurs....7
Branchement de l'adaptateur CA....7
FONCTIONS D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE/DE VEILLE....8
Allumer/Éteindre 8
Migration du système vers le mode économie d'énergie/veille 8
Fonction de mise en veille automatique pour économie d'énergie ....8
RÉGLAGE DE L'HEURE 8
Synchronisation automatique de l'heure 8
Réglage manuel de l'heure....8
Affichage de l'heure....9
RÉGLAGE DU VOLUME 9
RADIO DAB 9
Mettre automatiquement les stations DAB+ en mémoire....9
Mettre manuellement les stations DAB+ en mémoire....9
Réglez l'appareil sur une station DAB+. 9
Syntonisation d'une station DAB+ préréglée 10
Affichage des informations DAB+....10
Radio FM 10
Syntonisation d'une station radio....11
Syntonisation automatique .... 11
Syntonisation préréglée (disponible uniquement si les stations ont été préréglées)....11
Modification du mode de réception FM....11
Réception RDS (système de radiocommunication de données).... 12
MODE CD 12
Lecteur de disque 12
Recherche par sauts et lecture....12
Recherche et lecture....12
Lecture de programme (pour les CD audio et les disques MP3/WMA).... 12
Lecture du début (intro) de toutes les pistes.... 13
Lecture aléatoire....13
Sélection d'un album (disques MP3/WMA).... 13
Fonction de répétition 13
Affichage de textes durant la lecture.... 14
Mode USB....14
Lecture USB 14
Charge de l'appareil....14
BLUETOOTH/NFC....15
À propos de la technologie NFC.... 15
Lecture depuis un périphérique Bluetooth 15
CONNEXIONS EXTERNES....16
ENTRÉE AUXILIAIRE 16
Périphérique optique numérique.... 16
MINUTEUR....16
MINUTERIE DE SOMMEIL....17
Activation de la minuterie de mise en veille....17
Désactivation de la minuterie de mise en veille 17
RÉGLAGE AUDIO 17
Réglage de la super basse....17
Contrôle de l'effet lourd....17
Égaliseur....17
LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN....18
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D'USINE 18
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....18
IMPORTATEUR....18
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Assurez-vous que les tous articles suivants sont présents.

Télécommande (pile fournie)

Câble audio

Antenne télescopique DAB/FM

Manuel d'instructions
EMPLACEMENT DES BOUTONS
VUE DE FACE

text_image
ACE ①② ③ ④⑤⑥ ⑦⑧⑨⑩⑪ ⑫⑬⑭⑮⑯1 Bouton Source (SOURCE)
2 Bouton Veille (∅)
3 Plateau CD
4 Bouton Lecture/pause (▶)
Bouton de syntonisation avant (▶)
Bouton de couplage (▶)
5 Bouton Ouvrir/fermer (≠
6 Bouton Arrêt (■)
Bouton de syntonisation arrière (■)
Bouton de déconnexion/connexion du Bluetooth (■)
7 Bouton Lourd (LOUDNESS)
8 Port USB (●)
9 Zone NFC (回)
10 Capteur de la télécommande
11 Lentille d'affichage LCD
12 Molette de volume (VOLUME)
13 Prise écouteurs (
14 Bouton Suivant (▶)
Longue pression : Bouton de recherche avant (▶)
Bouton Préréglage haut (▶)
15 Bouton Précédent ( )
Longue pression : Bouton de recherche arrière ( )
Bouton Préréglage bas ( )
16 Bouton Répéter (REPEAT)
Bouton stéréo/mono (REPEAT)
VUE ARRIÈRE

text_image
⑰⑱⑲⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑳⑹ ⑰⑱⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑲⑳17 PRISE Jack CC
18 Terminal d'entrée optique
19 Terminaux d'entrée auxiliaire
20 Prise DAB/FM
21 Antenne Bluetooth
TÉLÉCOMMANDE

1 Bouton Veille (💡)
2 Bouton de fonction CD (CD)
3 Bouton de fonction syntonisation (FM/DAB)
4 Bouton Répéter (REPEAT)
Bouton stéréo/mono (REPEAT)
5 Bouton Intro (INTRO)
6 Bouton Lourd (LOUDNESS)
7 Bouton de sélection du préréglage de l'égaliseur (P-EQ)
8 Bouton Heure (CLOCK)
9 Bouton Suivant/préréglage haut ( )
10 Longue pression : Bouton de recherche arrière (◄◄)
Bouton de syntonisation arrière ( )
11 Bouton Précédent ( )
Bouton Préréglage bas ( )
12 Bouton Lecture/pause/couplage ( )
13 Bouton Album haut (ALB +)
14 Bouton Album bas (ALB +)
15 Bouton Muet (MUTE)
16 Bouton numérique (0-9, 10+)
17 Bouton Ouvrir/fermer (
18 Bouton de fonction USB (USB)
Bouton de fonction optique (OPT)
19 Bouton de fonction Bluetooth ( )
bouton de fonction auxiliaire (OPT)
20 Bouton de lecture aléatoire (RANDOM)
21 Bouton Variateur (DIM)
22 Bouton super basse (S-BASS)
23 Bouton Sommeil (SLEEP)
24 Bouton Minuterie (TIMER)
25 Bouton Informations (INFO)
26 Longue pression : Bouton de recherche avant
Bouton de syntonisation avant
27 Bouton Arrêt (■/Bouton Recherche (SCAN)
Bouton de déconnexion/connexion du Bluetooth ■)
28 Bouton Augmenter le volume (VOL +)
29 Bouton Baisser le volume (VOL -)
30 Bouton Programme (PROG)
Longue pression : Bouton de recherche automatique (PROG)
Bouton Mémoire (PROG)
Installation de la pile
Lors de la toute première utilisation de la télécommande, retirez la protection pour activer la pile. La protection est située sur la partie inférieure du dos de la télécommande.

Remplacement de la pile de la télécommande
- À l'aide d'un tournevis, dévissez la vis sur le couvercle du compartiment à pile. Utilisez les ongles pour retirer le compartiment à pile.

- Positionnez correctement la nouvelle pile (de taille 2025) et poussez à fond le compartiment à pile pour le remettre dans sa position initiale. Revissez la vis à l'aide d'un tournevis.

Manipulation de la télécommande
En cas d'inutilisation prolongée de la pile, retirez-la de la télécommande.
Veuillez lire les instructions ci-dessous et manipuler la télécommande comme il se doit pour éviter tout dysfonctionnement de celle-ci.
Évitez que la télécommande ne tombe ou ne heurte un objet quelconque.
Évitez que l'eau ou un autre liquide pénètre dans la télécommande.
Ne placez jamais la télécommande sur un objet mouillé.
N'exposez jamais la télécommande à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur excessive.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage caustiques (pour porcelaine, acier inoxydable, toilettes, four, etc.) sur la télécommande, car ils peuvent l'endommager.
Remarque :
Retirez la pile de la télécommande en cas d'inutilisation prolongée. Sinon, cela peut endommager la télécommande à cause d'une fuite de la pile.
Pointez le capteur de la télécommande sur l'appareil. La distance entre les deux ne doit pas dépasser 6 mètres ; le capteur doit être au plus à 60° et à 40° respectivement par rapport à l'horizontale et la verticale et faire face à l'appareil. La portée opérationnelle de la télécommande peut varier suivant la luminosité de la pièce.

Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre le capteur infrarouge de l'appareil et la télécommande. Si vous installez l'appareil dans une étagère, etc., la portée de la télécommande peut diminuer en fonction de l'épaisseur ou de la couleur de la vitre du meuble.
N'exposez pas le capteur infrarouge de la télécommande à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources lumineuses puissantes, à l'instar de la lumière fluorescente inversée.
BRANCHEMENTS
Mise en garde : effectuez tous les raccordements avant de brancher l'appareil sur la prise d'alimentation CA.
Branchement de l'antenne télescopique DAB/FM
Branchez l'antenne télescopique DAB/FM sur la prise dédiée située au dos de l'appareil en tournant dans le sens horaire le capuchon fileté de l'antenne. Serrez le capuchon fileté avec une clé.
Remarque : Ne serrez pas trop fort, car vous pourriez endommager l'antenne.

text_image
DABFM ANTennaMise en garde :
Pour éviter tout bruit parasite, éloignez l'antenne de l'appareil, des câbles de branchement et du cordon d'alimentation.
Branchement des écouteurs
Branchez une paire d'écouteurs sur la prise écouteurs.
Aucun son n'est reproduit via les haut-parleurs.
Remarque : prenez soin de baisser le volume avant de brancher ou de porter les écouteurs. Une pression sonore excessive provenant des écouteurs ou du casque peut causer une perte d'audition.

Branchement de l'adaptateur CA
Insérez la fiche CC de l'adaptateur CA dans l'appareil et l'autre fiche dans une prise murale, et l'appareil est sous votre contrôle !

Prenez soin de débrancher la fiche d'alimentation de la prise lorsque vous quittez la maison ou en cas d'inutilisation prolongée de l'appareil.
La fiche secteur est utilisée pour débrancher l'appareil et doit toujours être prête à l'emploi.
FONCTIONS D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE/DE VEILLE
Allumer/Éteindre
Lors du tout premier branchement de l'appareil sur une prise CC, il est en mode veille.
Appuyez sur le bouton pour allumer l'appareil. Le message « HELLO » s'affiche à l'écran.
Appuyez sur le bouton ⏻ pour mettre l'appareil en veille. Le message « BYE BYE » défile à l'écran.
Migration du système vers le mode économie d'énergie/veille
Appuyez pendant au moins 2 secondes sur le bouton épour mettre l'appareil en mode veille économie d'énergie ou veille normale.
Mode veille économie d'énergie
L'heure ne s'affiche pas ; le voyant LED rouge s'allume. Appuyez sur le bouton CLOCK pour afficher l'heure à l'écran LCD.
Mode veille normale
L'horloge s'affiche sur l'écran LCD et s'éteint après 90 secondes.
Fonction de mise en veille automatique pour économie d'énergie
La fonction de mise en veille automatique pour économie d'énergie permet à l'appareil d'entrer automatiquement en veille si vous n'appuyez sur aucun bouton 15 minutes après la fin de la lecture.
RÉGLAGE DE L'HEURE
Synchronisation automatique de l'heure
En mode DAB/RDS, l'appareil peut synchroniser automatiquement l'heure transmise par une station DAB/RDS.
Réglage manuel de l'heure
Mise en garde : vous ne pouvez régler l'heure qu'en mode veille.
- En mode veille, appuyez pendant au moins 2 secondes sur le bouton CLOCK de la télécommande ; le message CLOCK SET s'affiche à l'écran LCD et CLOCK 24 commence à clignoter à l'écran.
- Appuyez sur les boutons ◀◀ ▶▶ de l'appareil ou ◀◀, ▶▶, ▶▶ de la télécommande pour sélectionner le format 12 heures ou 24 heures.
- Appuyez sur le bouton CLOCK pour enregistrer votre réglage. L'indicateur des heures commence à clignoter.
- Répétez les étapes 2 et 3 pour définir les heures et les minutes.
Remarque :
Pour quitter le mode de réglage de l'heure sans enregistrer votre réglage, appuyez sur le bouton ■
Si vous n'appuyez sur aucun bouton au bout de 90 secondes, l'appareil quitte automatiquement le mode de réglage de l'heure.
En cas de coupure d'électricité ou de débranchement de l'appareil du secteur, le réglage de l'heure est perdu.
Affichage de l'heure
Quel que soit le mode source actif, appuyez sur le bouton CLOCK pour que l'horloge intégrée affiche l'heure à l'écran LCD.
RÉGLAGE DU VOLUME
Pour augmenter ou baisser le volume, tournez la molette VOLUME de l'appareil ou appuyez sur le bouton VOL+/- de la télécommande.
RADIO DAB
Mise en garde : avant d'écouter la radio, vérifiez que l'antenne DAB/FM est correctement branchée et réglée sur la longueur et la direction appropriées.
Mettre automatiquement les stations DAB+ en mémoire
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE de l'appareil ou une fois sur le bouton FM/DAB de la télécommande pour sélectionner la source DAB. Le mot « DAB » s'affiche à l'écran LCD.
- Appuyez sur le bouton SCAN pour activer le mode de programmation automatique. Le mot « SCAN 1% (to 100%) » s'affiche à l'écran LCD.
Si aucun service DAB n'est disponible, le message « NO DAB » s'affiche à l'écran.
Toutes les stations radio disponibles sont programmées.
À la fin de la recherche, le système mémorise toutes les stations radio détectées et démarre la lecture d'une des stations de la liste.
Mettre manuellement les stations DAB+ en mémoire
Vous pouvez prérégler jusqu'à 30 stations DAB.
- Captez une station radio.
- Appuyez sur le bouton PROG de la télécommande pour activer le mode programme.
- Appuyez sur les boutons PRESET +/- de l'appareil ou PRESET ▶, de la télécommande pour attribuer un numéro à la station radio en cours.
- Appuyez de nouveau sur le bouton PROG de la télécommande pour mémoriser la sélection.
- Répétez les étapes 1 à 4 pour chaque station radio à mémoriser avec un numéro préréglé.
Réglez l'appareil sur une station DAB+.
Syntonisation automatique
Appuyez plusieurs fois sur les boutons TUNING +/- de l'appareil ou ◀de▶a télécommande pour parcourir les fréquences jusqu'à la station désirée.
Recherche manuelle
- Appuyez pendant au moins 2 secondes sur le bouton pour activer le mode de syntonisation manuelle.
- Appuyez sur les boutons ◀de la télécommande pour sélectionner vos canaux DAB avant/arrière désirés.
- Appuyez sur le bouton pour confirmer et syntoniser le canal sélectionné.
Syntonisation d'une station DAB+ préréglée
Appuyez sur les boutons PRESET +/- de l'appareil ou PRESET ▶/▲, de la télécommande jusqu'à ce que la station radio préréglée désirée s'affiche. L'appareil se symtonise automatiquement sur la station sélectionnée.
Affichage des informations DAB+
Vous pouvez afficher les informations du service DAB dans les modes ci-dessous. Selon la station radio DAB/DAB+ syntonisée, certains modes d'informations peuvent être indisponibles. Appuyez plusieurs fois sur le bouton INFO de la télécommande pour afficher les informations ci-après.
Nom de la station
Lorsqu'une station DAB/DAB+ est reçue, le nom de cette station s'affiche à l'écran.
Nom d'ensemble
Le nom du multiplex contenant la station écoutée est affiché. Un multiplex est une collection de stations radio regroupées et diffusées sur une seule et même fréquence. Il existe des multiplex nationaux et locaux. Les locaux contiennent les stations spécifiques à la région.
Remarque : contrairement à une radio classique, le mode DAB/DAB+ regroupe plusieurs stations radio et les diffuse sur une seule et même fréquence.
Heure
L'heure actuelle fournie automatiquement par le diffuseur s'affiche à l'écran.
Date
La date du jour fournie automatiquement par le radiodiffuseur s'affiche à l'écran.
DLS (segment d'étiquetage dynamique)
Le segment d'étiquetage dynamique est un message défilant que le radiodiffuseur peut inclure dans ses transmissions. En général, ce message comporte des informations telles que les détails du programme.
▶ Force du signal
L'écran affiche un nombre compris entre 0 et 100 indiquant la force du signal, par exemple 12, 70 ou 100. Plus le signal est fort plus ce nombre est élevé.
Type de programme
Ce paramètre décrit le « style » ou le « genre » du programme en cours de diffusion.
Fréquence
Ce paramètre affiche la fréquence de la station active.
Débit audio
Ce paramètre affiche le débit binaire audio numérique reçu.
Stéréo/mono
Ce paramètre affiche le mode mono ou stéréo dans lequel la station est reçue.
Radio FM
Mise en garde : avant d'écouter la radio, vérifiez que l'antenne DAB/FM est correctement branchée et réglée sur la longueur et la direction appropriées.
Syntonisation d'une station radio
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE de l'appareil ou une fois sur le bouton de la télécommande pour sélectionner la source de syntonisation. Le mot « TUNER » s'affiche à l'écran LCD.
- Sélectionnez une station radio suivant l'une des méthodes ci-dessous.
Syntonisation automatique
Appuyez pendant au moins 2 secondes sur les boutons ■ dell'appareil ou / de la ▶ télécommande pour diminuer ou augmenter automatiquement les fréquences jusqu'à ce que vous trouviez une station.
Recherche manuelle
Appuyez plusieurs fois sur les boutons ■ d'll'appareil ou / de la télécommande pour parcourir les fréquences jusqu'à la station désirée.
Syntonisation préréglée (disponible uniquement si les stations ont été préréglées)
Appuyez plusieurs fois sur les boutons ◀◀/▶▶ de l'appareil ou ▶/◀ de la télécommande pour sélectionner le numéro de préréglage de la station désiré. La bande et la fréquence s'affichent à l'écran LCD.
Appuyez directement sur les boutons 0 à 9 de la télécommande pour entrer directement un numéro et syntoniser la bande et la fréquence à l'aide de ce numéro.
Vous pouvez programmer au plus 20 stations radio préréglées (FM).
Programmation automatique
Appuyez pendant au moins 2 secondes sur le bouton PROG de la télécommande pour activer le mode de programmation automatique.
Le mot [AUTO] s'affiche à l'écran.
Toutes les stations radio disponibles sont programmées.
La lecture de la première station radio programmée démarre automatiquement.
Programmation manuelle
- Captez une station radio.
- Appuyez sur le bouton PROG de la télécommande pour activer le mode programme. Le numéro préréglé clignote.
- Appuyez sur les boutons ◀◀/▶▶ de l'appareil ou 0 à 9, ▶◀◀, de la télécommande pour attribuer un numéro à cette station radio.
Remarque : si vous sélectionnez un numéro préréglé supérieur à 20, il se transformera automatiquement en « 1 ». - Appuyez de nouveau sur le bouton PROG de la télécommande pour mémoriser la sélection.
- Répétez les étapes 1 à 4 pour chaque station radio à mémoriser avec un numéro préréglé.
Remarque : en cas de débranchement de l'appareil ou de coupure d'électricité, les stations préréglées ne seront pas perdues.
Modification du mode de réception FM
Appuyez sur le bouton REPEAT pour sélectionner le mode stéréo ou mono approprié pour une réception en mode FM optimale.
Réception RDS (système de radiocommunication de données)
Plusieurs stations FM diffusent des données supplémentaires compatibles avec le système de radiocommunication de données (RDS). Cet appareil est équipé de fonctions pratiques utilisant ces données.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton INFO pour sélectionner les informations ci-dessous à afficher.
Nom de la station
Lorsqu'une station RDS est reçue, le mot « RDS » et le nom de la station s'affichent à l'écran.
▶ PTY (Type de programme)
Décrit le « style » ou le « genre » de musique diffusée, par exemple « Rock » ou « Classical ».
Heure
Le radiodiffuseur (station radio) fournit automatiquement l'heure et la date. Inutile donc de régler manuellement ces paramètres.
Texte
Le radiodiffuseur peut inclure un texte défilant à l'écran comportant les détails du programme en cours.
Fréquence
Ce paramètre affiche la fréquence de la station active, par exemple 95.30 MHz.
MODE CD
Lecteur de disque
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE de l'appareil ou une fois directement sur le bouton de la télécommande pour sélectionner la source disque. Le mot « DISC » s'affiche à l'écran LCD.
- Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte du compartiment à disque et insérez un disque sur le plateau CD, la face imprimée vers le haut.
- Appuyez sur le bouton pour fermer la porte du compartiment à disque. Le système le reconnaît et le lit automatiquement. Remarque : l'appareil à l'arrêt, appuyez sur le bouton pour démarrer la lecture du disque.
- Appuyez une fois sur le bouton pour faire une pause de lecture, et une seconde fois pour reprendre la lecture.
- Appuyez une fois sur le bouton de la télécommande pour préarrêter la lecture du disque. Appuyez deux fois pour arrêter la lecture du disque.
Recherche par sauts et lecture
Appuyez une fois ou plus sur le bouton ◀ de l'appareil ou ◀ de la télécommande pour sauter une ou plusieurs pistes précédentes d'un disque.
Appuyez une fois ou plus sur le bouton ▶ de l'appareil ou ▶ de la télécommande pour sauter une ou plusieurs pistes suivantes d'un disque.
Recherche et lecture
Appuyez longuement sur les boutons le appareil ou / de la commande pour sélectionner la position à partir de laquelle vous désirez démarrer la lecture.
Lecture de programme (pour les CD audio et les disques MP3/WMA)
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes à lire dans n'importe quel ordre. À cet effet, l'appareil doit contenir un CD et être à l'arrêt.
- Insérez un disque et appuyez sur le bouton 2ès le démarrage de la lecture.
- Appuyez sur le bouton PROG de la télécommande ; les mentions « 001 p—01 » et « PROG » s'affichent à l'écran LCD.
- Appuyez sur les boutons ◆◀/▶◀ de l'appareil ou 0 à 9, ▶/◀ de la télécommande pour sélectionner le numéro de piste désiré. Pour le numéro de piste 8 par exemple, « 008 p--01 » s'affiche à l'écran LCD.
- Appuyez sur le bouton PROG de la télécommande pour confirmer le numéro de piste à mémoriser. -Pour le numéro de piste 8 par exemple, « 008 p--02 » s'affiche à l'écran LCD.
- Répétez les étapes 3 et 4 pour sélectionner et mémoriser toutes les autres pistes désirées.
- Appuyez sur le bouton pour démarrer la lecture du programme.
- Appuyez une fois sur le bouton pour arrêter la lecture du programme. Appuyez deux fois sur le bouton pour annuler le programme.
Lecture du début (intro) de toutes les pistes
Appuyez sur le bouton PROG de la télécommande pour démarrer la lecture consécutive du début de toutes les pistes. La lecture de chaque piste dure 10 secondes, puis la lecture de la première piste démarre automatiquement. Lorsque vous écoutez la piste désirée, appuyez sur le bouton ▶II
Lecture aléatoire
Appuyez sur le bouton RANDOM de la télécommande pour lire toutes les pistes de manière aléatoire. Le mot « SHUF » clignote à l'écran LCD. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour revenir au mode de lecture normale.
Sélection d'un album (disques MP3/WMA)
Appuyez sur le bouton ALB +/- de la télécommande pour sélectionner l'album suivant ou précédent ; la lecture de la première piste de l'album démarre automatiquement.
À la fin de la lecture, appuyez sur le bouton ALB+/- de la télécommande pour sélectionner l'album suivant/précédent.
Fonction de répétition
Appuyez sur le bouton REPEAT pour sélectionner l'option de répétition « ONE », « ALB » ou « ALL ».
Pour CD audio
Première pression : lecture répétée de la même piste ; les mentions « TRK » et « REP » clignotent à l'écran.
Deuxième pression : lecture répétée de toutes les pistes d'un CD ; la mention « REP ALL » clignote à l'écran.
Troisième pression : revenir au mode de lecture normale.
➢ Disque MP3/WMA
Première pression : lecture répétée de la même piste ; les mentions « TRK » et « REP » clignotent à l'écran.
Deuxième pression : lecture répétée de l'album ; les mentions « REP » et « ALB » clignotent à l'écran.
Troisième pression : lecture répétée de toutes les pistes d'un CD ; la mention « REP ALL » clignote à l'écran.
Quatrième pression : revenir au mode de lecture normale.
Affichage de textes durant la lecture
Pour CD audio
Appuyez plusieurs fois sur le bouton INFO de la télécommande pour afficher le numéro de la piste en cours, accompagné du temps unique écoulé, du temps unique restant, du temps total écoulé ou du temps total restant.
Disque MP3/WMA
Appuyez plusieurs fois sur le bouton INFO de la télécommande pour afficher les détails de ID3 (titre de la chanson et nom de l'artiste). Appuyez de nouveau sur ce bouton pour afficher le titre de l'album, la piste et la durée de lecture.
Mode USB
Lecture USB
- Branchez la fiche USB d'un périphérique USB dans le port dédié de l'appareil.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE de l'appareil ou USB PT de la télécommande pour sélectionner la source USB. Le mot « USB » s'affiche à l'écran LCD.
-
L'appareil à l'arrêt, appuyez sur le bouton ▶ pour démarrer la lecture. Durant la lecture, appuyez une fois sur le bouton ▶ pour faire une pause de lecture, et une seconde fois pour reprendre la lecture.
-
Appuyez une fois sur le bouton de la télécommande pour préarrêter la lecture du disque.
-
Appuyez deux fois pour arrêter la lecture du disque.

Remarque : l'appareil ne prend en charge que les formats de fichiers musicaux USB MP3 et WMA.
Accès à un dossier
➢ Pendant la lecture, appuyez sur les boutons ALB+/- de la télécommande pour sélectionner un dossier.
En mode arrêt, appuyez sur les boutons ALB+/- de la télécommande pour sélectionner un dossier, puis sur les boutons / de l'appareil ou / de la télécommande pour
sélectionner un fichier, et enfin sur le bouton pour démarrer la lecture.
Charge de l'appareil
Vous pouvez charger l'appareil en branchant un câble USB dans la prise USB située au dos de l'appareil.
REMARQUE :
Le calibre maximal du courant pour la charge USB est de 5 V = 1 A.
Tous les appareils à charger via USB ne sont pas garantis.
BLUETOOTH/NFC
À propos de la technologie NFC
D'un simple clic, couplez directement votre appareil mobile compatible NFC (communication en champ proche) avec cet appareil.
- Activez la fonction NFC de votre appareil mobile.
- Touchez la zone NFC de l'appareil avec l'appareil portable.
- Manipulez les fonctions de lecture directement sur votre appareil mobile.
- Touchez de nouveau la zone NFC de l'appareil pour les déconnecter.
Remarque : cette fonction n'est opérante qu'avec les appareils mobiles compatibles NFC.
Lecture depuis un périphérique Bluetooth
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE de l'appareil ou 0/AUX de la télécommande pour sélectionner la source Bluetooth. La mention « BT » s'affiche à l'écran LCD.
- Appuyez pendant au moins 2 secondes sur le bouton ▶ de l'appareil ou PAIRING de la télécommande pour rechercher le périphérique à coupler.
- Activez le Bluetooth de votre périphérique Bluetooth (voir le manuel d'utilisation du périphérique).
- Sélectionnez le nom de l'appareil « DAB1000 » sur votre périphérique, en vue du couplage. Pour des périphériques plus anciens, vous devez saisir le mot de passe de couplage « 0000 ».
- Démarrez la lecture musicale sur votre périphérique Bluetooth et utilisez l'appareil pour contrôler la lecture sur ce périphérique.
Appuyez sur le bouton pour faire une pause de lecture ou reprendre la lecture.
Appuyez sur le bouton ◀◀/▶▶ de l'appareil ou ▶/◀ de la télécommande pour sauter une piste.
Appuyez sur le bouton VOL +/- pour augmenter ou baisser le volume.
- Appuyez pendant au moins 2 secondes sur le bouton pour déconnecter le Bluetooth de votre périphérique Bluetooth et annuler l'historique de couplage Bluetooth de l'appareil.
Remarque :
La portée opérationnelle du Bluetooth est d'environ 10 mètres.
La présence d'un obstacle peut réduire la portée opérationnelle.
Le périphérique sera déconnecté si vous le déplacez hors de la portée du Bluetooth.
Pour coupler à nouveau le périphérique et l'appareil, ramenez le premier dans le rayon opérationnel.
L'appareil n'est pas compatible avec tous les périphériques Bluetooth.
CONNEXIONS EXTERNES
ENTRÉE AUXILIAIRE
-
À l'aide d'un câble audio, branchez les terminaux d'entrée auxiliaire situés dans le dos de l'appareil aux terminaux de sortie de ligne des périphériques auxiliaires.
-
Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE de l'appareil ou ☐AUX de la télécommande pour sélectionner la source AUX IN. La mention « AUX IN » s'affiche à l'écran LCD.
-
Démarrez la lecture sur le périphérique externe (voir son manuel d'utilisation).

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["Adder"]
B --> C["AUX OUTPUT"]
C --> D["L"]
C --> E["R"]
Périphérique optique numérique
-
À l'aide du câble de signal, reliez la prise d'entrée OPTICAL située dans le dos de l'appareil à la prise de sortie optique d'un périphérique d'enregistrement numérique, par exemple un DTS-Digital Theatre compatible avec décodeur Dolby Digital.
-
Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE de l'appareil ou USB/OPT de la télécommande pour sélectionner la source OPTICAL. Le mot « OPTICAL » s'affiche à l'écran LCD.
- Démarrez la lecture sur le périphérique numérique (voir son manuel d'utilisation).

Remarque : lors de la réception de signaux optiques, changez l'option Digital Audio Output pour PCM dans le menu de réglage du téléviseur ou des autres périphériques connectés. La source optique ne prend en charge que le code PCM, pas DOLBY/DTS.
MINUTEUR
Mise en garde : assurez-vous que l'heure réglée est exacte.
- En mode veille, appuyez longuement sur le bouton TIMER de la télécommande jusqu'à ce que la mention [TIMER SET] défile à l'écran LCD. Puis la source s'affiche, par exemple DISC. Remarque : si l'heure n'est pas définie, le message « SET CLOCK FIRST » s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur le bouton ◀◀/▶▶ de l'appareil ou ◀◀, ▶▶, ▶, ◀ de la télécommande pour sélectionner une source (DISC, USB, DAB, FM).
- Appuyez sur le bouton TIMER pour mémoriser le réglage ; l'indicateur de l'heure commence à clignoter.
- Répétez les étapes 2 et 3 pour définir les heures et les minutes, ainsi que pour régler le volume.
Remarque :
Pour quitter le mode de réglage de l'heure sans enregistrer votre réglage, appuyez sur le bouton ■
Si vous n'appuyez sur aucun bouton au bout de 90 secondes, l'appareil quitte automatiquement le mode de réglage de l'heure.
Si vous sélectionnez la source DISC ou USB et que le fichier audio ne peut être lu, la source TUNER s'active automatiquement.
Désactivation ou activation de la minuterie d'alarme
Appuyez plusieurs fois sur le bouton TIMER pour activer ou désactiver le minuteur. Lorsque la minuterie est activée, « Ⓔ » s'affiche à l'écran.
MINUTERIE DE SOMMEIL
Activation de la minuterie de mise en veille
L'appareil allumé, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP de la télécommande pour sélectionner une durée (exprimée en minutes : 120, 90, 60, 45, 30, 15) ; «ZZ » s'affiche à l'écran.
Désactivation de la minuterie de mise en veille
Appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP de la télécommande, jusqu'à ce que [SLEEP OFF] s'affiche à l'écran ; « 27» disparaît à l'écran.
RÉGLAGE AUDIO
Réglage de la super basse
Vous pouvez augmenter la basse pour maintenir une basse intégrale et riche avec un volume faible.
Appuyez sur le bouton S-BASS de la télécommande pour obtenir l'effet correspondant ; « DRE» affiche à l'écran LCD.
Appuyez de nouveau sur le bouton S-BASS pour désactiver la fonction.
Contrôle de l'effet lourd
L'appareil est doté d'une fonction « lourd », qui permet d'augmenter automatiquement l'effet basse à faible volume. Elle permet également d'augmenter l'effet basse à haut volume, bien que cet effet soit relativement moindre dans ce cas. Appuyez sur le bouton LOUDNESS pour activer la fonction « lourd » ; « »s'affiche à l'écran LCD. Appuyez de nouveau pour faire disparaître l'icône.
Égaliseur
Vous pouvez régler le son reproduit simplement en sélectionnant l'une des cinq options préréglées de l'égaliseur. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton P-EQ de la télécommande pour sélectionner l'un des préréglages ci-dessous :
$$ \text { FLAT } \rightarrow \text { POP } \rightarrow \text { JAZZ } \rightarrow \text { ROCK } \rightarrow \text { CLASSIC } $$
LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN
L'appareil comporte trois niveaux de réglage de la luminosité de l'écran d'horloge. Appuyez plusieurs fois sur le bouton DIM de la télécommande pour sélectionner le niveau de luminosité désiré.
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D'USINE
Appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton de l'appareil pour afficher la version du logiciel installé sur l'appareil, puis pressez de nouveau sur le mot « RESET » s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton Lecture/pause pour restaurer tous les paramètres d'usine. Remarque : cette fonction n'est disponible qu'en mode veille.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Alimentation
: Utilisez uniquement l'adaptateur fourni Modèle TP40-160250E ALIMENTATION AJUSTABLE
Entrée d'alimentation
: 100 à 240 V \~ 50/60 Hz 1,5A max.
Puissance de sortie
: 16V =2.5A
Stations présélectionnées
: 30 DAB, 20 FM
Port USB
: 5V =A
Version du Bluetooth®
: 4.2 + EDR
Bluetooth® gamme de fréquences
: 2402 - 2480 MHz
Bluetooth® la puissance d'émission
: 4 dBm
Fréquence opérationnelle de NFC
: 13,56 MHz
Sortie de puissance audio
: 2x 25W RMS
IMPORTATEUR
Wörlein GmbH
Tél. : +49 9103 71 67 0
Gewerbestrasse 12
Fax : +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg
Par la présente, Wörlein GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables de la Directive 2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité peut être obtenue à l'adresse ci-dessus.