PEAVEY IPR2 5000 DSP - Ukategorisert

IPR2 5000 DSP - Ukategorisert PEAVEY - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis IPR2 5000 DSP PEAVEY i PDF-format.

📄 248 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål
Notice PEAVEY IPR2 5000 DSP - page 123
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : PEAVEY

Modell : IPR2 5000 DSP

Kategori : Ukategorisert

Last ned instruksjonene for din Ukategorisert i PDF-format gratis! Finn veiledningen din IPR2 5000 DSP - PEAVEY og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. IPR2 5000 DSP av merket PEAVEY.

BRUKSANVISNING IPR2 5000 DSP PEAVEY

1. Les disse instruksjonene.

2. Ta vare på disse instruksjonene.

3. Følg alle advarslene.

4. Følg alle instruksjoner.

5. Ikke bruk apparatet i nærheten av vann.

6. Rengjør bare med en tørr klut.

7. Ikke blokker noen av ventilasjonsåpningene. Installer i henhold til produsentens instruksjoner.

8. Ikke installer i nærheten av en varmekilde som radiatorer, varmekanaler, ovn er eller andre apparater (inklusive forsterkere) som utvikler varme. 9. Ikke reduserer sikkerhetshensiktene med polariserte eller jordede støpsler. Et polarisert støpsel har to blader, der det ene er bredere enn det andre. Et støpsel med jording har to blader og en tredje jordingsplugg. Det brede bladet eller den tredje pluggen er der for å gi deg beskyttelse. Hvis det medfølgende støpslet ikke passer inn i den elektriske kontakten der du bor, kontakt en elektriker for å få støpslet skiftet. 10. Beskytt den elektriske ledningen mot å bli trådt på eller klemt, spesielt ved støpslet, stikkontakten og punktet der den kommer ut av apparatet.

11. Bruk bare tilkoblinger/tilbehør som er levert av produsenten.

12. Bruk bare med vogn, stativ, tripod, brakett eller bord spesisert av produsenten eller solgt sammen med apparatet. Når det be- nyttes en vogn, vis forsiktighet når vogn/apparat yttes for å unngå skade som følge av et velt.

13. Trekk ut ledningen til apparatet under tordenvær eller når det skal stå ubrukt over en lengre periode.

14. Overlat servicearbeidet til kvalisert servicepersonell. Service er påkrevet når apparatet har vært utsatt for skade, som at den elektriske ledningen eller støpslet er skadet, væske er blitt sølt over apparatet eller en gjenstand har falt ned i apparatet, appara- tet har vært utsatt for regn eller fuktighet, at det ikke virker normalt eller har falt i gulvet. 15. Bryt aldri av jordingspinnen. Skriv etter gratis hefte “Shock Hazard and Grounding” (Fare for elektrisk støt og jording). Tilkoble bare elektriske anlegg av den typen som er angitt på enheten ved siden av den elektriske ledningen.

16. Hvis dette produktet skal plasseres i en utstyrsreol må det etableres støtte på baksiden.

17. Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ pro- ceed as follows: a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚ colored green or colored green and yellow. b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black. c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red. 18. Dette elektriske apparatet må ikke utsettes for drypp eller sprut fra væske, og det må utvises forsiktighet slik at det ikke plasseres gjenstander fylt med vann - som en vase - på apparatet. 19. På/av-bryteren på denne enheten bryter ikke begge sider av den primære strømkretsen. Farlig strøm kan nnes på innsiden av chassiset også når På/Av-bryteren er i posisjon Av. Det elektriske støpslet eller utstyrskoblingen brukes som frakoblingsutstyr, frakoblingsutstyret skal være lett å komme til og bruke. 20. Eksponering mot ekstremt høyt støynivå kan føre til permanent tap av hørsel. Det er betydelige individuelle forskjeller hva gjelder den enkeltes ømntlighet hva gjelder støypåført tap av hørsel, men nesten alle vil tape noe hørsel dersom de utsettes for tilstrek- kelig intens støy over en tilstrekkelig lang periode. U.S. Governments Occupational Safety and Health Administration (OSHA) har spesisert følgende tillatte støynivåeksponeringer: Varighet pr. dag i timer Lydnivå dBA, sakte respons

1⁄2 110 1⁄4 eller mindre 115 I henhold til OSHA vil enhver eksponering ut over de ovenstående tillatte grensene kunne føre til noe tap av hørsel. Ørepropper eller beskyttelse av ørekanalene eller over ørene må anvendes når dette forsterkersystemet brukes for å hindre permanent tap av hørsel dersom eksponeringen overskrider grensene som vises ovenfor. For å beskytte mot potensielt farlig eksponering til høyt lydtrykknivåer anbefales det at alle personer som eksponeres mot utstyr som er i stand til å produsere høye lydtrykknivåer som dette forsterkersyste- met må beskyttes av hørselsvern mens denne enheten er i bruk.

5000 / 7500 Effektforsterker Gratulerer med kjøpet avIPR2

effektforsterker, utviklet for år med pålitelig, feilfri drift under harde påkjenninger. Den banebrytende IPR-seriens avanserte design har latt Peaveys ingeniører redusere vekten og samtidig øke utgangseffekt, pålitelighet og termisk effekt. Forsterkerne i IPR- serien er designet med strømtilførsel med resonansbryter-modus og høyhastighets class D -topologi som gir høyest tilgjengelig lydoppløsning og effektivitet. Denne revolusjonerende forsterkeren gir sonisk overlegenhet og Peaveys berømte og uovertrufne pålitelighet med ekstrem effektiv og lett design. Avansert teknologi og omfattende beskyttelseskretser tillater drift med større effektivitet under vanskelige belastnings- og strømforhold. DDT

(Distortion Detection Technique)-kretsen sikrer problemfri drift med belastninger så lave som 2 ohm. DDT beskytter driverne og sikrer at sonisk integritet opprettholdes selv under ekstrem overbelastning. IPRs høy-effektive design gjør at forsterkeren kan operere ved lave temperaturer, og den har ikke store kjøleribber som må avkjøles. For din egen sikkerhet, les det viktige avsnittet om forholdsregler, og instruksjonene om inngang, utgang og strømtilkobling. Selv om IPR forsterker er enkel å betjene og plassert i et kraftig, ultra-lett kabinett, kan feil bruk være farlig. Forsterkeren har svært høy effekt, kan produsere høy spenning og anselig strømstyrke på frekvenser opp til 30 kHz. Bruk alltid sikre driftsmetoder ved bruk av denne forsterkeren. Før det sendes signal gjennom forsterkeren, er det svært viktig å påse at produktet er koblet til riktig AC nettspenning. Riktig spenning for forsterkeren står skrevet ved siden av til IEC nett(strøm)ledningen på baksiden av enheten. Hver produktfunksjon er nummerert. Se frontpanel- diagrammet i håndboken for å finne bestemte funksjoner ved siden av sitt nummer. Les denne veiledningen nøye for din egen og forsterkerens sikkerhet. NORSK VENTILASJON: Det må være 30 cm klaring fra nærmeste brennbare overflate for riktig ventilasjon. Pass på at luftventilene ikke er blokkert og at luften kan sirkulere uhindret gjennom enheten. FUNKSJONER:

  • 2 kanal uavhengige delefiltre• DDT-beskyttelse• Revolusjonerende IPR class D topologi• Inngangskontroller med sperre• Kombinerte XLR 1/4 “innganger• 4 polet twist-lock utgangskontakter• Ultralett vekt• Individuelle signal pass 1/4” jack på hver kanal• LED -belysning• Standby, LED indikerer at strøm er tilstede ADVARSEL: Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av eller i samsvar med ansvarlig part, kan oppheve brukerens autorisasjon til bruk av utstyret. MERK : Utstyret er testet og funnet å være i samsvar med grensene for et digital apparat i klasse A, i henhold til artikkel 15 i FCC- reglene. Disse grensene er utformet for å gi tilstrekkelig beskyttelse mot skadelig interferens i en hjemmeinstallasjon. Utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og brukes i samsvar med instruksjonene, kan det føre til skadelig interferens på radiokommunikasjon. Dette er imidlertid ingen garanti for at interferens kan oppstå i en enkelt installasjon. Hvis utstyret skulle forårsake interferens for radio- eller TV-mottak - kan fastslås ved å slå utstyret av og på - kan dette korrigeres med ett eller flere av følgende tiltak:
  • Juster eller flytt mottakerantennen.
  • Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.

, TEMP og DC (likestrøm). Disse LED- signallampene informerer brukeren om hver kanals driftsstatus og varsler om eventuelle unormale forhold. ACTIVE LED Active LED viser at kanalens utgang er lukket og at kanalen er operativ. Det lyser under normal drift og lyser selv om kanalen er i DDT

gain reduction. Disse beskyttelsesfunksjonene lar utgangsreleet lukkes. Hvis Active LED slås av, er det ikke signal på utgangskontakten. SIGNAL LED Lyser når kanalen produserer et utgangssignal på 4 volt RMS eller mer (0,1 volt eller mer på inngangen, med 0 dB demping og standard x 40 spenningsforsterkning). Viser om signalet når frem til og blir forsterket av forsterkeren. DDT

(DISTORTION DETECTION TECHNIQUE) LED (TEKNIKK FOR OPPDAGELSE AV DEFORMERINGER) Kanalens DDT LED vil lyse ved start av klipping. Blinker LED-ene hurtig og periodisk, er kanalen like ved klippeterskelen. Et jevnt, klart lys betyr at forsterkeren begrenser klippingen eller reduserer forsterkningen for å hindre at skadelige bølger når høyttalerne. Se avsnittet Distortion Detection Technique for mer informasjon. Ved førstegangs oppstart av DDT, vil LED lyse for å vise at reduksjons-kretsen er aktivert. Dette forhindrer plutselig signalutbrudd når høyttalerreleene er stengt. TEMP LED Hvis det mot formodning skulle oppstå en ustabil termisk tilstand, aktiveres forsterkerbeskyttelsen og forstyrrende kanal slås av. Temp LED vil fortsette å lyse inntil sikker driftstemperatur er kommet tilbake. DC LED I tilfelle unormale driftstilstander, har IPR innebygd forsterkerbeskyttelse. Ved forhold som normalt kan skade forsterkeren, vil DC LED lyse opp og forsterkeren vil automatisk prøve å starte på nytt for å rette på tilstanden. Hvis forsterkeren ikke går tilbake til normal driftsstatus, kontakt autorisert servicesenter. INNGANGSDEMPERE Hvis mulig stilles demperne i urviserretning helt ut for å beholde optimal høyde på systemet. Kontrollen til inngangsdemperne er plassert på frontpanelet (en for kanal A, en for kanal B), justerer forsterkningen for de respektive forsterkerkanalene i alle modi. Se spesifikasjonene på slutten av denne bruksanvisningen for standard spenningsforsterkning og informasjon om inngangsfølsomhet. Frontpanel

KANALMODUSBRYTER: HIGH PASS Denne posisjonen brukes til å aktivere HIGH PASS-filter for tilsvarende kanal. Dette filteret begrenser frekvensene som sendes til tilknyttet forsterkerkanal til frekvenser over 100 Hz. Ved bruk av separate subwoofer-kabinetter, vil denne posisjonen angi kobling til kabinett med middels høye frekvenshøyttalere til kanalen tilknyttet HIGH PASS bryteren. FULL RANGE Som navnet sier, slipper bryterposisjonen Full Range alle frekvensene gjennom til forsterkeren. Brukes vanligvis når et full range høyttalerkabinett kobles til forsterkerens utgang. SUBWOOFER Denne posisjonen brukes til å aktivere LOW PASS-filter for tilsvarende kanal. Dette filteret begrenser frekvensene som sendes til tilknyttet forsterkerkanal til frekvenser under 100 Hz. Ved bruk av separate subwoofer-kabinetter, vil denne posisjonen angi kobling til kabinett med subwoofer-høyttalere til kanalen tilknyttet subwoofer-bryteren.

Denne 1/4” pluggen leverer parallelle utgangssignaler fra tilhørende kanal for patching til denne forsterkeren og/eller ekstra forsterkerinnganger. CONNECTING INPUTS Inngående tilkoblinger er gjort via 3-pin XLR (pin 2+) eller 6,3 mm plugg i kombinasjonskontaktene i panelet bak på forsterkeren. Inngangene er aktivt balansert. CONNECTING OUTPUTS Alle modellene har en kombinert 4 polet twist-lock utgangskontakt per kanal. Kanal A-utgangen lar CH EN 1+ Pos/ 1- Neg og kanal B 2+ Pos/ 2- Neg å bruke en enkel 4-leder høyttalerkabel. Panel bak IPR2

CIRCUIT BREAKER Hvis det mot formodning skulle inntreffe driftsforhold som potensielt kan skade forsterkeren, kobles kretsbryteren ut. Etter kontroll av kabler og tilkoblinger, kan forsterkeren tilbakestilles. Hvis kretsbryteren kobles ut på nytt, kontakt et lokalt Peavey- autorisert servicesenter. AC POWER INLET: Dette er uttaket for en IEC-nettledning som gir AC-strøm til enheten. Koble nettledningen til denne kontakten for strøm til enheten. Skade på utstyret kan oppstå hvis feil nettspenning brukes. (Se nettspenningsmerket på enheten). 120VAC IPR2

-7500 har låseklemme til strømledningen. Bryt aldri av jordpinnen på noe utstyr. Dette er for din sikkerhet. Hvis uttaket som brukes ikke er jordet, må egnet jordingsadapter brukes og den tredje tråden må jordes skikkelig. For å unngå støt eller brann, må forsterker og tilknyttet utstyr alltid være skikkelig jordet.

5000 og 7500 DSP avansert digital signalbehandling inkludert. DSP er designet for å være utrolig effektiv, men likevel svært enkel å bruke. Ved hjelp av unike og revolusjonerende avanserte bassforsterkingsprosesser, gir IPR2 DSP forsterkerne en dramatisk forbedret opplevelse av bassnivå i ethvert system ved bruk av en brøkdel av den effekten som ville vært nødvendig med enhver annen effektforsterker. Før det sendes signal gjennom forsterkeren, er det svært viktig å påse at produktet er koblet til riktig AC nettspenning. Riktig spenning for forsterkeren står skrevet ved siden av IEC line (strøm)ledningen på baksiden av enheten. Hver produktfunksjon er nummerert. Se frontpanel- diagrammet i håndboken for å finne bestemte funksjoner ved siden av sitt nummer. Les denne veiledningen nøye for din egen og forsterkerens sikkerhet. IPR2

FEIL INNSTILLING KAN FØRE TIL SKADE PÅ HØYTALERKABINETTENE. VENTILASJON: Det må være 30 cm klaring fra nærmeste brennbare overflate for riktig ventilasjon. Pass på at luftventilene ikke er blokkert og at luften kan sirkulere uhindret gjennom enheten. ADVARSEL: Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av eller i samsvar med ansvarlig part, kan oppheve brukerens autorisasjon til bruk av utstyret. MERK: Utstyret er testet og funnet å være i samsvar med grensene for et digitalt apparat i klasse A, i henhold til artikkel 15 i FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å gi tilstrekkelig beskyttelse mot skadelig interferens i en hjemmeinstallasjon. Utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og brukes i samsvar med instruksjonene, kan det føre til skadelig interferens på radiokommunikasjon. Dette er imidlertid ingen garanti for at interferens kan oppstå i en enkelt installasjon. Hvis utstyret skulle forårsake interferens for radio- eller TV-mottak - kan fastslås ved å slå utstyret av og på - kan dette korrigeres med ett eller flere av følgende tiltak:

  • Juster eller flytt mottakerantennen.
  • Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.

, TEMP og DC (likestrøm). Disse LED- signallampene informerer brukeren om hver kanals driftsstatus og varsler om eventuelle unormale forhold. ACTIVE LED Active LED viser at kanalens utgang er lukket og at kanalen er operativ. Det lyser under normal drift og lyser selv om kanalen er i DDT

gain reduction. Disse beskyttelsesfunksjonene lar utgangsreleet lukkes. Hvis Active LED slås av, er det ikke signal på utgangskontakten. SIGNAL LED Lyser når kanalen produserer et utgangssignal på 4 volt RMS eller mer (0,1 volt eller mer på inngangen, med 0 dB demping og standard x 40 spenningsforsterkning). Viser om signalet når frem til og blir forsterket av forsterkeren. DDT

(DISTORTION DETECTION TECHNIQUE) LED (TEKNIKK FOR OPPDAGELSE AV DEFORMERINGER) Kanalens DDT LED vil lyse i begynnelsen av klipping. Blinker LED-ene hurtig og periodisk, er kanalen like ved klippeterskelen. Et jevnt, klart lys betyr at forsterkeren begrenser klippingen eller reduserer forsterkningen for å hindre at skadelige bølger når høyttalerne. Se avsnittet Distortion Detection Technique for mer informasjon. Ved førstegangs oppstart av DDT, vil LED lyse for å vise at reduksjons-kretsen er aktivert. Dette forhindrer plutselig signalutbrudd når høyttalerreleene er stengt. TEMP LED Hvis det mot formodning skulle oppstå en ustabil termisk tilstand, aktiveres forsterkerbeskyttelsen og forstyrrende kanal slås av. Temp LED vil fortsette å lyse inntil sikker driftstemperatur er kommet tilbake. DC LED I tilfelle unormale driftstilstander, har IPR innebygd forsterkerbeskyttelse. Ved forhold som normalt kan skade forsterkeren, vil DC LED lyse opp og forsterkeren vil automatisk forsøke å starte på nytt for å rette på tilstanden. Hvis forsterkeren ikke går tilbake til normal driftsstatus, kontakt autorisert servicesenter. INNGANGSDEMPERE Hvis mulig stilles demperne i urviserretning helt ut for å beholde optimal høyde på systemet. Kontrollen til inngangsdemperne er plassert på frontpanelet (en for kanal A, en for kanal B), justerer forsterkningen for de respektive forsterkerkanalene i alle modi. Se spesifikasjonene på slutten av denne bruksanvisningen for standard spenningsforsterkning og informasjon om inngangsfølsomhet. Frontpanel

CONNECTING INPUTS Inngående tilkoblinger er gjort via 3-pin XLR (pin 2+) eller 6,3 mm plugg i kombinasjonskontaktene i panelet bak på forsterkeren. Inngangene er aktivt balansert. Inngangens overbelastningspunkt er høyt nok til å akseptere maksimalt effektnivå på praktisk talt enhver signalkilde.

Denne XLR-pluggen leverer parallelle utgangssignaler fra tilhørende kanal for patching til denne forsterkeren og/eller ekstra forsterkerinnganger. Thru/Out jack påvirkes av posisjonen til tilhørende kanalmodusbryter. Denne XLR-pluggen gir også en ubalansert tip/sleeve) utgang for patching med enkelt-leder skjermet kabel. CONNECTING OUTPUTS Alle modellene har en kombinert 4 polet twist-lock utgangskontakt per kanal. Kanal A-utgangen lar CH EN 1+ Pos/ 1-Negogkanal B 2+ Pos/ 2- Neg bruke en enkel 4-leder høyttalerkabel. CIRCUIT BREAKER Hvis det mot formodning skulle inntreffe driftsforhold som potensielt kan skade forsterkeren, kobles kretsbryteren ut. Etter kontroll av kabler og tilkoblinger, kan forsterkeren tilbakestilles. Hvis kretsbryteren kobles ut på nytt, kontakt et lokalt Peavey- autorisert servicesenter. AC POWER INLET: Dette er uttaket for en IEC-nettledning som gir AC-strøm til enheten. Koble nettledningen til denne kontakten for strøm til enheten. Skade på utstyret kan oppstå hvis feil nettspenning brukes. (Se nettspenningsmerket på enheten). Bryt aldri av jordpinnen på noe utstyr. Dette er for din sikkerhet. Hvis uttaket som brukes ikke er jordet, må egnet jordingsadapter brukes og den tredje tråden må jordes skikkelig. For å unngå støt eller brann, må forsterker og tilknyttet utstyr alltid være skikkelig jordet.

Navigeringsoversikt Input Mode Volume Crossover / Band-Pass filters Delay Equalization Limiting Memory Lock Straks IPR-skjermen vises, kan DSP-prosessoren justeres. Trykk på omkoderen for å komme til hovedmenyen. Knappen til høyre på displayet brukes til navigasjon og kontroll av DSP-funksjonene. Kanal A- og B-kontrollene til venstre på displayet er dedikert justering av input gain for hver kanal. Ved å vri på knappen til høyre på displayet kan du bla gjennom Main Menu valgene. I hovedmenyen kan du i tillegg til valg av prosess for redigering, også få rask oversikt over hvilke prosesser som er aktivert. Fra venstre mot høyre er menyvalgene: Input Mode, Volume, Crossover/Band-Pass Filters, Equalization, Delay, Limiting, Memory og Lock.131

Volum Mode For å velge et element på Main Menu, roteres markøren til ønsket valg Trykk omkoderen for å gå til Sub Menu og justeringsskjermen for denne prosessfunksjonen. Når du går inn i en prosessfunksjon i Sub Menu, vises markøren i øverste venstre hjørne på skjermen så du kan bla gjennomSub Menu-skjermene. For å redigere en parameter, trykk på omkoderen for å flytte markøren til ønsket parameter på skjermen. Dreies omkoderen, justeres denne parameteren. For å bla til en annen skjerm, trykk på omkoderen til markøren er tilbake til øverste venstre hjørne av skjermen. Du kan nå bla gjennom undermeny-skjermene. Volume Nåværende gain-innstillinger er alltid tilgjengelige i hovedmenyen. De dedikerte omkoderne på frontpanelet brukes til justering av A- og B-kanalene i stereo- og mono-modus. Hvis inngangsmodus er satt til Bridge, er kontrollen til kanal B ikke aktiv og volumdisplayet viser “na.” Stereo Input Mode Stereo: Inngang A og B går til utgang A og B. Mono Input Mode Mono: Inngang A driver både utgang A og B. Discard and Exit For å tilbakestille DSP og forkaste endringer, velg ”Discard and Exit” fra undermenyen for å slette endringene som ble gjort i undermenyen. Save and Exit Den siste skjermen i de fleste prosess-undermenyene er ”Save and Exit.”Trykk på omkoderen i denne skjermen for å lagre endringene og gå tilbake til hovedmenyen.

Ulikt andre funksjons Sub Menus, endres ikke inngangsmodus før du velger “Save and Apply” og går tilbake til Main Menu.

Opprettes delefilter mellom forsterkerens kanaler, velg “X-over Freq A Lows B Highs” og delefrekvens og filtertype kan stilles inn med et sett kontroller. Angitt av delefilterskjermen, High- pass og Low-pass skjermene.

Output Polarity Output polarity kan speilvendes på hver kanal. Velg Normal eller Invert i polaritetsskjermen. Opprettes delefilter med 12 dB per oktav filtre, må sannsynligvis utgangssignal med høy frekvens speilvendes for å opprettholde riktig faserelasjon på delefilterfrekvensen. Midlertidig speilvending av polaritet for en kanal i et flerveis-system kan også være til hjelp ved innstilling av forsinkelse for driverjustering. Du kan justere forsinkelsen med kansellering på delefilterfrekvensen. Husk å bytte polaritet tilbake til Normal når du er ferdig. For retur til Main Menu, velg Discard og Exit eller Save og Exit. EQ Bypass Den første skjermen i EQ-undermenyen, er forbikoblingsskjermen. Kanalene kan kobles forbi uavhengig eller både A&B kan kobles forbi sammen. Trykk omkoderen til markøren er under ønsket parameter for å endre og roter omkoderen for å endre forbikoblingsmodus. Trykk på markøren for å komme tilbake til øverste venstre hjørne når du er ferdig så du kan bla til andre skjermer. MaxxBass

forbedringssystemet samhandler med high- pass-filteret til hver kanal for å produsere bassenergi i et frekvensområde høyttaleren kan håndtere. Jo høyere MaxxBass

-nummer, jo mer blir bassen forbedret. Det er fem bånd parametric EQ for hver kanal. Frekvensen kan stilles inn 1/12 oktav frekvenstrinn. Filterets båndbredde stilles inn og vises i oktaver. Nivået kan justeres over et område på + /- 15 dB. Trykk på omkoderen for å velge ønsket parameter for justering. Returner markøren til øvre venstre hjørne når du er ferdig for å bla til andre skjermer. Den første skjermen i EQ Sub Menu er forbikoblingsskjermen. Kanalene kan kobles forbi uavhengig eller bådeA&Bkan kobles forbi sammen. Trykk omkoderen til markøren er under ønsket parameter for å endre og roter omkoderen for å endre forbikoblingsmodus. Trykk på markøren for å komme tilbake til øverste venstre hjørne når du er ferdig så du kan bla til andre skjermer. Utgangspolaritet Equalization Bypass Set Channel EQ MaxxBass

DSP gir fem bånd Parametrisk EQ, Waves

forbedring og horn EQ på hver kanal.134

Horn EQ gir et 6 dB per oktav høyt frekvens-boost som ofte kreves for høyfrekvenshorn. Frekvenskontrollen stiller inn lavt frekvenshjørne på filteret. For retur til Main Menu, velg Discard og Exit eller Save og Exit. Horn EQ Limiter Memory Delay Delay kan brukes til å justere drivere i en høyttaler eller til å forsinke ekstra høyttalere som f.eks. er installert under en balkong. En kort forsinkelse kan også brukes til å forsinke hovedhøyttalerne for å justere de med trommer eller bassgitar. Totalt 125 ms forsinkelse er tilgjengelig for hver kanal. 5 ms forsinkelse er tilgjengelig i trinn på 41,67 µs for driverjustering. 120 ms er tilgjengelig i trinn på 1 ms for systemjustering. Forsinkelsene kan stilles inn uavhengig slik at driverjusteringens forskyvning kan vedlikeholdes når systemjusteringens forsinkelse er justert. Den første skjermen i forsinkelse Sub Menu lar brukeren bestemme om forsinkelsene skal settes uavhengig eller B=A. Valget gjelder kun trinn med 1 ms systemforsinkelse, driverjusteringens forsinkelser kan angis uavhengig. IPR2

-forsterkerne viser ekvivalent forsinkelsesavstand i meter og fot i systemforsinkelsen og centimeter eller tommer i driverforsinkelsen. System (mS) Delay screen Driver alignment (uS) screen IPR2 DSP har begrensere på hver kanal. Disse begrenser signalnivået til inngangen for effektforsterkerens fase. Terskelgrensen starter på null og er justert i -1 dB trinn, reduserer maksimal effekt. Vær oppmerksom på atIPR2 DSP fungerer på samme måte som de fleste andre forsterkere i at deres maksimale ytelse avhenger av nettspenning og inngangsimpedans. Avhengig av belastning, må kanskje begrenseren reduseres opp til 3 dB før ytelsen reduseres. IPR2 har fire lagringsplasser der innstillingene kan lagres og hentes frem igjen. Hver plass har et navn med seks tegn for å identifisere filen. Navnet på den aktive forhåndsinnstillingen vises også i “Main Menu Memory” skjermen.135

I undermenyen “Memory Operation”, velg ”Save Settings.” Velg en av de fire forhåndsinnstilte plassene. Rediger navnet ved å rotere markøren for å velge tegn og trykk på omkoderen for å gå til neste posisjon. Fortsett til ferdig. For å beholde det samme navnet, trykk på omkoderen seks ganger for å gå gjennom navnredigeringsskjermen. Når lagret posisjon og forhåndsinnstilt navn er valg, får du et ja/ nei alternativ for å fullføre lagringen. I undermenyen “Memory Operation”, velg ”Recall Settings.” Velg forhåndsinnstilt nummer som skal hentes eller fabrikkinnstillinger for å hente nøytral status. Akkurat som for funksjonen lagre, gis alternativet avslutte uten å fullføre alternativet hent. Sikkerhetssperrefunksjonen på IPR2

DSP lar utvalgte kontroller være låst for å hindre uautorisert justering. Passord med fire tegn må angis når sperren er aktivert. Passordet må angis hver gang man går inn i en undermeny for å få midlertidig tilgang til redigeringsfunksjonene. Sperren kobles inn hver gang du kommer tilbake til hovedmenyen eller slår av enheten. All redigering er sperret når strømmen er slått av. Merk: Noter passordet Kontakt kundeservice hvis passordet er mistet eller forlagt. IPR2 forsterkerne har tre forskjellige sperremodi: Av Alle innstillingene kan justeres uten å angi passord. Alle unntatt volum Et passord må angis for å redigere alle undermenyene unntatt volum. Alle med volum Et passord må angis for å redigere alle undermenyene inkludert volum. Saving Settings Hent forhåndsinnstilt Lock136