PEAVEY IPR2 5000 DSP - Amplificador de audio profesional

IPR2 5000 DSP - Amplificador de audio profesional PEAVEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IPR2 5000 DSP PEAVEY en formato PDF.

📄 248 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PEAVEY IPR2 5000 DSP - page 38
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre IPR2 5000 DSP PEAVEY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio profesional en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IPR2 5000 DSP - PEAVEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IPR2 5000 DSP de la marca PEAVEY.

MANUAL DE USUARIO IPR2 5000 DSP PEAVEY

Este siboloiene el proposto, de alertar al usuario de la presencia de "(voltaje) peligroso" sin aislando bajo de la caja del producto y que pueda tener una magnitud suficiente como para constituir risgo de descarga electrica.

Este sibolo tene el proposto de alertar al uso de la presencia de instrucones importantes sobre la operation yostenimiento en la informacion que viene con el producto.

PRECAUCION: Riesgo de descarga electrica;NO ABRIR!

PRECAUCION: Para disminuir el risgo de descarga electrica, no abra la cubierta. No hay piezas utiles bajo. Deje todo mantenimiento en manos del personal的技术icoequalificado.

ADVERTENCIA: Para prevenir如何去phonico o riesgo de incendios, este aparato no se debe exponer a la lluvia o a la humedad. Los objetos llenos de liquidos, como los floreros, no se deben colocar encima de este aparato. Antes de usar este aparato, lea la guia de functonamento para otheras advertencias.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - 1

Terminal de puesta a tierra de proteccion. El aparato debe estar conectado auna toma de corriente con connexion a tierra de proteccion.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - 2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD

CUIDADO: Cuando use produits electrónicos, deben tener precauiones tíbasicas, incluyendo las siguientes:

  1. Lea estas instrucciones.
  2. Guarde estas instrucciones.
  3. Haga caso de todos los consejos.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. No usar este aparato cerca del agua.
  6. Limpiar solamente con una tela seca.
  7. No bloquear ninguna de las calidas de ventilacion. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

  8. No instalar circa de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos uculos aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

  9. No retire la patilla protectora del enchufe polarizzato o de tipo "a Tierra". Un enchufe polarizzato tiene dos+puntas, una de ellas mas ancha que la other. Un enchufe de tipo "a Tierra"iene dos+puntas y una tercera "a Tierra". La punta ancha (la tercera) se proportionscna para su seguridad. Si el enchufe proportionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto.
  10. Proteja el cable de alimentacion para que no sea pisado o pinchado, particulamente en los enchufes, huecos, y los+puntos que salen del aparato.
  11. Usar solamente añadidos/accesorios proportionados por el fabricante.
  12. Usar solamente un carro, pie, típode, o soporte especialico por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro,onga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evaporar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de ningunaforma.
  13. Desenchufe este aparato durante tormentas o quando no sea usado durante largos periodos de tempo.
  14. Para qualquier reparacion, acuda a personal de servicecio qualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato hasido dañado de una manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado,algún liquido ha sido derramado o algoo objeto ha caido bajo del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caida.
  15. Nunca retire la patilla de Tierra. Escrbanos para Obtener是我国的 Folto reciprocal "Shock Hazard and Grounding" ("Peligro de Electrocución y Toma a Tierra"). Conectar el aparato solo a una fuente de alimentacion del tipo marcado al lado del cable de alimentacion.
  16. Si este producto va a ser enracado con más equipo, use uno tipo de apoyo trasero.
  17. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe, proceda de la?sigaune manners: a) El cable de color verde y amarillo debe ser connectado al terminal que estad marcedo con la letra E, el sibolo de Tierra (earth), coloreado en verde o en verde y amarillo. b) El cable coloreado en azul debe ser connectado al terminal que estad marcedo con la letra N o el color negro. c) El cable coloreado en marron debe ser connectado al terminal que estad marcedo con la letra L o el color rojo.
  18. Este aparato eletrico no debe ser sometido a ningun tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que contenga liquidos, como vasos, sobre el aparato.
  19. El interruptor de en/lejos en esta unidad no rompe también lados de la red primaria. La energia peligrosauede ser presente bajo el chasis cuando el interruptor de en/lejos está en el de la posición. El tapón de la red o el acoplador del aparato son正常使用 como el desconecta dispositivo, el desconecta dispositivo se quedará fácilmente operable.
  20. La exposión a altos niveles de ruido suececausaruna pdda permanente en la audicn La suscepibility a la pida de audicn provocada por el ruido varla segun la persona, pero casi todo el mundo perdera algo de audicn si se expone a un nvel de ruido suficientamente intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobjero de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las seguicientes exposiones al ruido permisibles:

Duración por Día en Horas Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta

8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
1½ 102
1 105
¼ 110
½ o menos 115

De acuer do OSHA, qualier exposicon que exceda los limites ariba indicados puecindar algo de perdida en la audicn. Protectores para los canales auditivos o tapones para los oidos deben ser usados cuando se opere con thisema de sonido para prevenir una perdida permanente en la audicn si la exposicon exceed les limites indicados mas ariba Para protegerse de un exposedacion altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personnes expuestos a equipamento capaz de producir altos niveles de presion sonora, tales como este systeme de amplificacion, se envocren protegidas por protectores auditivos,minteras esta unidad este operando.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

. La barre es el symbolo para registrar los最新的 desechos y se aplicaqoslamente a equipoilamento fabricado après del 13 de agofo de 2005

Forma correcta de desaccernes de"This produit.Esta marca indica que this produco no de应在junde conosotrosdescendidos domesticos en ningun lugar de la Unión Europea. Para eviar作為darios al medio ambiento o a la salute humana debido as decidados no controlacos de descendicos, recletoresponsablenamente por promover' la rellulizacionsostenible de los recursos materialiques.Para devolverse un dispositivo usado, utlice los systemas de devoluncione recoleccion, o contacte con el vendedor minorita dontonde compró el producto. Ellos podercenavarirthis produco al reciclamento seguro para el medio ambientale.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE - 1

Amplificador de potencia

Felicitaciones por su compra de un amplificador de potencia an IPR2TM, diseado para años de configuracion confiable y sin problemas bajo un uso riguroso. La series innovadora IPR utilize un diseño avanzado que permitte que los ingenieros de Peavey reduzan dramaticamente el peso al mesmo tiempo que augmentan la potencia de salute, la fiabilidad y la eficienciaTERMica. Los amplificadores de la series IPR estan diseados con una fuente de alimentacion comutada resonante y una topologia class D de alta velocidad queenta la resolution de audio y eficiencia mas altas disponibles. Este amplificador revolucionario ofrece la superioridad sonora y la fiabilitad insuperada por las cuales son famosos los Peavey, en un diseño extremadamente eficiente y ligero. Su avanzada technologia y su extensa circuiteria de proteccion permiten su configuracion con una mayor eficiencia en conditiones de cargas y potencias dificiles. El circuito DDT (Distortion Detection Technique) garantiza un configuracion libre de problemas en cargas tan bajas como 2 ohms. El DDT protege a los excitadores y garantiza que se mantenga la integridad sonora, incluo en conditiones de sobrecargas extremas. El diseño de alta eficiencia del IPR permite que el amplificador funcie a temperatas muy bajas y que no requiera de grandes disipadores de calor para enfriarse. Para su propia seguidad, lea la section de precauaciones importantes, asi como las instrucciones para las conexiones de las entradas, las salidas y de la alimentacion.

Aunque el amplificador IPR es simple de operar y está alojado en un chasis muy fuerte y ligero, el uso inadequado pueda ser peligroso. Este amplificador es de una potencia muy alta y peut emitir tensiones elevadas y corrientes considerables a Frequencias de hasta 30kHz Use siempre Tecnicas de operation seguras cuando opera este amplificador.

Antes de enviar señales a工程技术 del amplífico, es muy importante asegurar de que el producto este alimentado con la tensión de linea de CA apropiada. Puede encontrar la tensión apropiada del amplífico impresa bajo cable de linea (alimentación) IEC en el panel trasero de la unidad. Cada funcionalidad del producto está numerada. Consulte el diagrama del panel frontal que aparece en este manual para ubicar las funcionalidades espécicas jusqu'au numero.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Amplificador de potencia - 1

Lea cuidadosamente esta guía para garantizar su seguridad personal asi como la de su amplificador.

CHARACTERISTICAS:

  • Filtros de cruce independentes de 2 canales
  • Protección DDT
  • Topologia revolacionaria IPR class D
  • Controles de entrada retenidos
  • Entradas de combinación XLR 1/4"

  • Conectores de salute twist lock de 4 polos

  • Peso ultra ligero
  • Conectores de paso de senales individuales de 1/4 en cada canal
  • Iluminado por LED
  • Espera, indicación LED de alimentación presente

PEAVEY IPR2 5000 DSP - CHARACTERISTICAS: - 1

VENTILACION: Para que haya una ventilación adecuada, permita una separación de 12 pulgadas desde la superficie combustible más cercana.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - CHARACTERISTICAS: - 2

Asegürese de que todas las aberturas de ventilación no estén bloqueadas y de que el aire fluya libremente a工程技术 de la unidad.

ADVERTENCIA: Los Cambos o modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobadas por la parte responsable del accomplishment podrnan anlar la autoridad del usuario para operar el equipamento.

NOTA: Este equipamento se ha probado determinandose que cumple con los limites para un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos limites estan diseñados para proportionar una proteccion razonable contra intereferencias dañas en una instalacion residencial. Este equipamento genera, usa y possible irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utilizes en concordancia con las instrucciones, peut causar una intereferencia daña nara para las radiocomunicaciones.

Sin embargo, no existe garantía de que no occurs interferencias en una instalación en particular. Si este equipo produce una interferencia dañina con la recepción de radio o television, lo cual可以选择 diferminarse apagando y encendiando el equipo, se exhortal al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:

  • Reoriente o reubique la antenna receptora.
  • Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo en una toma de corriente que pertenezca a un circuito diferente al que este conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un的技术ico experimentado de radio y television en busca de ayuda.

Panel Frontal

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Panel Frontal - 1
IPR2TM7500

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Panel Frontal - 2
IPR2TM5000

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Panel Frontal - 3

INTERRUPTOR POWER

Este boton activa el relé que proportiencia alimentacion al amplificador. Este interruptor de encendido unico se iluminar en azul de manera atenuada. Cuando se enciende, se ilumina de forma brillante.

INDICADORES

Los amplificadores IPR2™ presentan cinco indicadores LED en el panel frontal por canal: ACTIVE, SIGNAL, DDT™, TEMP y DC. Estos indicadores LED informan al usuario del estado de funcionaiento de cada canal y advierten de posibles conditiones anormales.

LED ACTIVE

El Active LED indica que la受害者 de su canal está cerrada y que el canal está operativo. Se illumina en el funciona normal y permanece encendido, incluso cuando el canal está en reduccion de ganancia DDT.Esta funcionalidad de protecciondea cerrado el rele de受害者. Si el LED Active se apaga, no hay signaled en los conectores de受害者.

SIGNAL LED

Est LED i t r d a d e d 4 0 m 0 m en la n , con atenuacion de 0 dB y ganancia de tension estandar x40). Esta senal indica si esta llegando un aen y se esta amplificando por el amplificador.

DDT™ (DISTORTION DETECTION TECHNIQUE) LED

Al inicio de recorte se iluminar un LED DDT" del canal. Si los LED estan parpadeando de forma rapiida e intermitente, el canal este justamente en el umbral del recorte. Una iluminacion estable y brillante significa que el amplificador está limitando por recorte, o reduciendo la ganancia para evaporar que lieguen a los altavoces formas de onda muy recortadas. Consule la section Distortion Detection Technique para mas informacion. Durante el encendido inicial, el LED DDT se iluminar para indicar que los circuitos de reduccion de ganancia estan activados. Esto evita que surjan senales bruscas cuando se cierrn los relés de los altavoces.

TEMPLED

En el caso improbable de una condidon tmeica inestable, se activar la protection del amplificador y apagar a canal perturbador. El LED Temp permanecer iluminado hasta regresar a temperatas de functiomento seguras.

DCLED

En el caso de conditiones de的功能mente anormales, el IPR Tiene una proteccion del amplificador incorpora. Bajo condiones que normalmente dañarian el amplificador de potencia, el LED DC se iluminar y el amplificador intentara reiniciarse para corregir la condion. Si el amplificador no regresa al estado de的功能mente normal, contacte con su centro de servicios local autorizzato.

ATENUADORES DE ENTRADA

Siempre que sea posible,ajuste los atenuadores totalmente en sentido horario para tener una alterua optima del systema. Los controles de los atenuadores de las entradas, ubicados en el panel frontal (uno para el canal A, other para el canal B),ajustan la ganancia para sus canales respectivos del amplificador en todos losodos.Consulte las specifications al final de este manual para ver la informacion de ganancia de tension y sensibilityd de entrada estandar.

Paneltrasero

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Paneltrasero - 1

INTERRUPTOR DE MODO DE CANAL:

HIGH PASS

Esta pion se u a para activ el tio HIG PASS para el canal correspondiente. Este tio limitaras frequencies eniadas al canal asociado del amplificador para freuencias por encima de 100 Hz. En situaciones donte se esten using gabinetes separados para altavoces de bajos, this posicn indicaria la conexion del gabinete del altavoz de freuencias medias al canal asociado con the interruptor HIGH PASS.

FULL RANGE

como indica su nombre, la posicón Full Range de este interruptor permite que pasen al amplificador todas las Frequencias. Se usa normalmente cuando se conecta un gabinete de altavoz de rango total a la calidad del amplificador.

SUBWOOFER

Esta posicón se usa para activar el bajo LOW PASS para el canal correspondiente. Este bajo limitará las freuencias enviadas al canal asociado del amplificador para freuencias por debajo de los 100 Hz. En situaciones donde se estén usingo gabinetes separados para altavoces de bajos, esta posicón indica la connexion del gabinete del altovoz de freuencias bajas al canal asociado con el interruptor Subwoofer.

THRU/OUT JACKS

Este conector de 1 / 4 suministra senales de salute paralelas desde el canal asociado para conectar a este amplificador y/o entradas de amplificadores de potencia adiconiales.

CONNECTING INPUTS

Las conexiones de entrada se hac a工程技术 XLR de 3 patillas (patilla 2+ ) o de combinacion de 6.3mm en el panel trasero del amplificador. Las entradas estan balanceadas activamente.

CONNECTING OUTPUTS

Totos los modelos tienen un conector de salute twist lock de combinacion de 4 polos por canal. La salute del canal A permite CH A 1+ Pos /1- Neg. y canal B 2+ Pos / 2- Neg. para usar un unico cable de altavoz de 4 conductores.

Paneltrasero

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Paneltrasero - 1

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Paneltrasero - 2

CIRCUIT BREAKER

En el caso improbable de que las conditiones configuraciones你能 darar potencialmente el amplificador, el ruptor de circuito pueda dispararse. Después de inspections los cables y conexiones, el amplificador pueda reinciarse. Si el ruptor del circuito se dispara porsegunda vez, contacte con el centro de servicios autorizzato de Peavey.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - CIRCUIT BREAKER - 1

AC POWER INLET:

Este es el receptaculo para un cable de alimentacion IEC, que proportiona alimentacion de CA a la unidad. Conecte el cable de alimentacion a este conector para proportionar alimentacion a la unidad. Si se utilize una tension de linea inadeckaueda poden provocarse daños al equipo. (Consulte la indicacion de tension de linea que aparece en la unidad). El IPR2TM 7500 de 120 VCA tiene una abrazadora de retencion del cable de alimentacion.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - AC POWER INLET: - 1

Nunca rompa la clavija de connexion a tierra en ningún equipuesto. Existe para su seguridad. Si la toma de corriente usada no tiene una entrada para la clavija de tierra, deben utiliser un adaptorado adecuado para la connexion a tierra y el tercer conductor debane conectarse a tierra adeuadamente. Para evitar el riesgo de choques electricos o de incendios, aseguesse siempre de que el amplificador y todo el equipuesto asociado estén correctamente connectados a tierra.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - AC POWER INLET: - 2

NOTE: FOR U.K. ONLY

Amplificador de potencia

como su nombre implica, el IPR2TM 5000 y el 7500 DSP incluyen el procesamento avanzado de senales digitales. El DSP se ha disnado para ser increblemente eficaz sin dejar de ser extremamente fácil de usar. Al utilizing procesos revolucionarios avanzados de mejoramento de bajos, los amplificadores IPR2 DSP mejoran dramaticamente el nivel percibido de bajos enequalquieristema, usinguna fracacion de la potencia que serequireeria conequalier other amplificador de potencia.

Antes de enviar senales a工程技术 del amplificador, es muy importante asegurarse de que el producto este alimentado con la tension de linea de CA apropiada. Puede encontrar la tension apropiada del amplificador impresa bajo cable de IEC line (alimentacion) en el panel trasero de la unidad. Cada funcionalidad del producto está numerada. Consulte el diagrama del panel frontal que aparece en este manual para ubicar las funcionalesasesionicas junto a su numero.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Amplificador de potencia - 1

Lea增值服务 estagua para garantizar su segudad personal asio como la de su amplificador.

CHARACTERISTICAS DEL IPRZ\* 5000 / 7500 DSP:

  • Protección DDT™

  • 120 ms de retardo por canal

  • Topologia revolacionaria IPR class D

  • 4 bandas de ecualización paramétrica por canal

  • Entradas de combinación XLR 1/4"

Cierre de sécurité

  • Conector de salute twist lock de 4 polos

  • Filtr de cruce ajustable

  • Peso ligero

  • FiltroPGAto de cuartoordenajustable en cada canal

  • Conectores de paso de senales individuales de 1/4 en cada canal

MAXX Bass

  • Illuminado por LED

  • Horn EQ en cada canal

  • Sistema de gestion DSP de altavoces

  • Pantalla LCD azul con luz de fondo

PEAVEY IPR2 5000 DSP - CHARACTERISTICAS DEL IPRZ\* 5000 / 7500 DSP: - 1

ADVERTENCIA: REVISE SUS AJUSTES DSP ANTES DE ENVIAR SENALES AL AMPLIFICADOR. LOS AJUSTES INCORRECTOS PUEDEN DANAR LOS GABINETES DE LOS ALTAVOCES.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - ADVERTENCIA: REVISE SUS AJUSTES DSP ANTES DE ENVIAR SENALES AL AMPLIFICADOR. LOS AJUSTES INCORRECTOS PUEDEN DANAR LOS GABINETES DE LOS ALTAVOCES. - 1

VENTILACION: Para que haya una ventilacion adecuada, permita una separacion de 12 pulgadas desde la superficie combustible mas cercana.

Asegürese de que todas las aberturas de ventilación no estén bloqueadas y de que el aire fluya libremente a工程技术 de la unidad.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - ADVERTENCIA: REVISE SUS AJUSTES DSP ANTES DE ENVIAR SENALES AL AMPLIFICADOR. LOS AJUSTES INCORRECTOS PUEDEN DANAR LOS GABINETES DE LOS ALTAVOCES. - 2

ADVERTENCIA: Loseturns o modificaciones a esta unidad que no esten expresamente aprobadas por la parte responsable del complimiento podrnan anular la autoridad del usuario para operar el equipamento.

NOTA: Este equipimiento se ha probado determinandose que cumple con los limites para un Class A digital device, de(acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos limites estan diseñados para proportionar una proteccion reasonable contra interferencias dañas en una instalacion residencial. Este equipimiento genera,usa y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utilizes en concordancia con las instruetiones,uede causar una interferencia daña para las radiocomunicaciones.

Sin embargo, no existe garantía de que no occurran interferencias en una instalación en particular. Si este equipo produce una interferencia dañana con la recepción de radio o television, lo cual pueda determinarse apagando y encendiando el equipo, se exhorta al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las medidas seguides:

  • Reoriente o reubique la antenna receptora.
  • Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo en una toma de corrente que pertenezca a un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un technician experimentado de radio y television en busca de ayuda.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - ADVERTENCIA: REVISE SUS AJUSTES DSP ANTES DE ENVIAR SENALES AL AMPLIFICADOR. LOS AJUSTES INCORRECTOS PUEDEN DANAR LOS GABINETES DE LOS ALTAVOCES. - 3

AC POWER SWITCH

Este boton activa el relé que proporciona alimentacion al amplificador. Este interruptor de encendido unico se iluminar en azul (junto con el logotipo de Peavey) en el mode de esper, indicando que se ha connectado la alimentacion de CA al amplificador, pero que este no se ha encendido.

LCD SCREEN

Pantalla LCD azul con luz de fondo

INDICATORS

Los amplificadores IPR2^TM presentan cinco indicadores LED en el panel frontal por canal: ACTIVE, SIGNAL, DDT™, TEMP and DC. Estos indicadores LED informan al usuario del estado de configuracion de cada canal y advierten de posibles conditiones anormales.

ACTIVE LED

El Active LED indica que la calidad de su canal está cerrada y que el canal está operativo. Se illumina en el funcionalement normal y permanece encendido, incluso cuando el canal está en reduccion de ganancia DDT. esta funcionalidad de protecciondea cerrado el relede salute. Si el LED Active se apaga, no hay senal en los conectores de salute.

SIGNAL LED

Est LED i a t r d 4 0 m ( 0.1 0 m en la entrada, con atenuacion de 0 dB y ganancia de tension estandar x40). Esta senal indica si esta llegando un aen y se esta amplificando por el amplificador.

DDT™ (DISTORTION DETECTION TECHNIQUE) LED

Al inicio de recorte se iluminar a DDT LED de un canal. Si los LED estan parpadeando de forma rapiida e intermitente, el canal este justamente en el umbral del recorte. Una iluminacion estable y brillante significa que el amplificador está limitando por recorte, o reduciendo la ganancia para evaporar que lieguen a los altavoces formas de onda muy recortadas. Consule la section Distortion Detection Technique para mas informacion. Durante el encendido inicia, el LED DDT se iluminar para indicar que los circuitos de reduccion de ganancia estan activados. Esto evita que surjan senales bruscas cuando se ciirren los relés de los altavoces.

TEMPLED

En el caso improbable de una condidon tmeica inestable, se activar la protection del amplificador y apagar a canal perturbador. El LED Temp permanecer aluminado hasta regresar a temperatas de functiomento seguras.

DCLED

En el caso de conditiones de funciona anormales, el IPRiene una proteccion del amplificador incorpora. Bajo condiones que normalmente dañarian el amplificador de potencia, el LC LED se iluminara y el amplificador intentara reinciarse para corrigir la condion. Si el amplificador no regresa al estado de funciona normal, contacte con su centro de servicios local autorizzato.

INPUT ATTENUATORS

Siempre que sea posible,ajuste los atenuadores totalmente en sentido horario para tener una alterua optima del systema.Los controles de los atenuadores de las entradas, ubicados en el panel frontal (uno para el canal A,another para el canal B),ajustan la ganancia para sus canales respectivos del amplificador en todos losodos.Consulte las specifications al final de este manual para ver la informacion de ganancia de tension y sensibility del entrada estandar.

Panel Frontal

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Panel Frontal - 1

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Panel Frontal - 2

CONNECTING INPUTS

Las conexiones de entrada se hacen a工程技术 de 3 patillas (patilla 2+ ) o de combinacion de 6.3mm en el panel trasero del amplificador. Las entradas estan balanceadas activamente. El punto de sobrecarga de la entrada es lo suficientemente alto para acceptar el nivel de entrada maximalo de virtuallymenteequalier fuente de senales.

THRU/OUT JACKS

Este conector XLR suministra senales de salute paralelas desde el canal asociado para conectar a este amplificador y/o entradas de amplificadores de potencia adiconiales. El conector Thru/Out se afecta por la posicjion del interruptor de Modo de Canal asociado. Este conector XLR proportiuna una salida desbalanceada (punta/manguito) para conectarla con cables apantallados de un conductor.

CONNECTING OUTPUTS

Totos los modelos tienen un conector de salute twist lock de combinacion de 4 polos por canal. La salute del canal A permite CHA 1+ Pos/1-Neg y channel B 2+ Pos/2-Neg para usar un unico cable de altavoz de 4 conductores.

CIRCUIT BREAKER

En el caso improbable de que las conditiones funciona bajo potencialmente el amplificador, el ruptor de circuito suepe disparase. Despues de inspeccionar los cables y conexiones, el amplificador suepe reiniciarse. Si el ruptor del circuito se dispara por seguda vez, contacte con el centro de servicios autorizzato de Peavey.

AC POWER INLET:

Este es el receptaculo para un cable de alimentacion IEC, que proportiOna alimentacion de CA a la unidad. Conecte el cable de alimentacion a este conector para proportionar alimentacion a la unidad. Si se utilize una tension de linea inadecuada能把 provocarse daños al equipo. (Consultte la indicacion de tension de linea que aparece en la unidad).

Nunca rompa la clavija de connexion a tierra en ningún equipuesto. Existe para su seguridad. Si la toma de corriente usada no Tiene una entrada para la clavija de tierra, debe utilizesn adaptador adecuado para la connexion a tierra y el cercer conductor debe conectarse a tierra adecuadamente. Para evitar el riesgo de choques electricos o de incendios, asegureseiami de que el amplificador y todo el equipuesto asociado estén correctamente connectados a tierra.

NOTE: FOR U.K. ONLY

Descripción general de la navigación

Unz que aparece la pantalla IPR, puee comenzar a ajustar el procesador DSP. Pulsar el codificador le llvaral menu principal.

El botón codificador de la derecha del visualizador se usa para navelgar por las functions DSP y controlarlas. Los 控roles de los Canales A y B a la izquierda del visualizador son también codificadores, pero estándecidos al ajuste de la ganancia de la entrada para cada canal. Girar el botón codificador de la derecha del visualizador le permitirá desplazarse a工程技术 de las selecciones del Main Menu. El Menu Principal no solamente le permitted selectionar un proceso para su edicion, sino que también proporciona una vista rápida de cuales procesos están activos.

De izquierda a derecha las selecciones del menu son: Modo de entrada, Filtro de cruce/Filros para banda, Ecualizacion, Retardo, Limitador, Memoria y Bloqueo.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Descripción general de la navigación - 1
Modo de entrada

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Descripción general de la navigación - 2
Volumen

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Descripción general de la navigación - 3
Filtro de cruce / Filtros pasa banda

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Descripción general de la navigación - 4
Ecualización

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Descripción general de la navigación - 5
Retardo

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Descripción general de la navigación - 6
Limitador

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Descripción general de la navigación - 7
Bloqueo de memoria

Para seleccionar una option del Main Menu, gire el codificador hasta que el cursor parque la seleccion que desea. Pulse el codificador para navegar hasta las pantallas de ajuste del Sub Menu para esta direccion de procesamento. Cuando entra en un Sub Menu de una direccion de procesamento, el cursor aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla, lo que le permite desplazarse a工程技术 de las pantallas del Sub Menu. Para editor un parametro, pulse el codificador para mover el cursor hasta el parametro征求意见 en la pantalla. Entones, gire el codificador para ajustar el parametro. Para desplazarse hacía othera pantalla, pulse el codificador para regresar el cursor a la esquina superior izquierda de la pantalla. Ahora pueda desplazarse a工程技术 de las pantallas del Menu Secundario.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Descripción general de la navigación - 8

Discard and Exit

Para reinecer el DSP ydescending las ediciones, seleccione "Discard and Exit" en el Menu secundario para eliminar las ediciones hechas desde que entro enel Menu secundario.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Discard and Exit - 1

Save and Exit

La pantalla final en la mayoría de los Menús secundarios de los procesos es "Save and Exit". Pulse el codificador en esta pantalla para guardar las ediciones yregarser al menu principal.

Nota: Los ajustes hechos no se guardan hasta que se selecciona Save and Exit y regresa al menu principal. Apagar el amplificador cuando está editando en un Menu secundarioarroja el本身就是 resultado que "Discard and Exit".

Volumen

Volumen

Los ajustes de ganancia actuales están siempre disponibles en la pantalla de menu principal. Los codificadores dedicados del panel frontal se usan para el ajuste de los canales A y B en losodos estereo y mono. Si el modo de entrada se ajusta en Bridge, el control del Canal B no está activo y la visualizacion del volumen muestra "na".

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Volumen - 1

Modo

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Modo - 1

Stereo Input Mode

Stereo: Las entradas A y B van a lassonianas A y B.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Stereo Input Mode - 1

Mono Input Mode

Mono: La entrada A excita tanto la salute A como la B.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Mono Input Mode - 1

A diferencia de otheras functions de los Sub Menu, el modo de entrada no cambia hasta que usted selecciona "Save and Apply" y regresa al Main Menu.

Filtros de cruce, filtros pada banda y polaridad

Cuando entra en el "XOVER" Sub Menu se le dan tres options para el ajuste de los filtros bajo banda. Cuando se selecciona el ajuste "BP Filters Independently", se ajustan individualmente los Channel A y B high-pass y low-pass filters.

Si está usingo el amplificador en un sistema estereo donde ambos canales se ajustaran igual, seleccione "Channel B=A" y ambos canales se ajustaran a la vez. El ajuste de los filtros del Channel A también ajusta los del Channel B.

Set: X-Over Freq A Lows B Highs

Siusted create un filtro de cruce entre canales del amplificador, seleccione "X-over Freq A Lows B Highs" y la fecuencia de cruce y el tipo de filtro pueda ajustarse con un jeu de 控制。Ajustado por la pantalla de filtro de cruce, pantallas High-pass y Low-pass.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Set: X-Over Freq A Lows B Highs - 1

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Set: X-Over Freq A Lows B Highs - 2

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Set: X-Over Freq A Lows B Highs - 3

Lostips defilrosdisponiblespara los filros pasa alto y pasa bajo son:

Off Sin filtro

BW-12 dB Butterworth filter con pendiente de 12 dB por octava. -3 dB en la fecuencia de esquina. Butterworth filters tienen una responsa de fecuencia plana en el paso banda.

BW-18 dB Butterworth filter con pendiente de 18 dB por octava. -3 dB en la fecuencia de esquina. Butterworth filters tienen una responsa de fecuencia plana en el caso banda.

BW-24 dB Butterworth filter con pendiente de 24 dB por octava. -3 dB en la fecuencia de esquina. Butterworth filters tienen una responsa de fecuencia plana en el caso banda.

LR-24 dB Linkwitz-Riley Filter con pendiente de 24 dB por octava. -6 dB en la fecuencia de esquina. LR filters combinan una respuesta plana en la fecuencia de esquina.

En general es una buena idea usar un filtro bajo para todos los altavoces.

Polaridad de calidad

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Polaridad de calidad - 1

Output Polarity

La output polarity puede invertirse en cualquier canal. Seleccione Normal o Invert en la pantalla de polaridad. Si usted create un filtro de cruce con filtres de 12 dB por octava, la calidad de alta fecuencia probablemente necessitaria invertirse para tener la relacion de fase adecuada en la fecuencia de cruce. La inversion temporal de la polaridad de un canal de un sistema multivias pueda poderar también en el ajuste del retardo para la alineacion del excitador. Puedeajsurar el retardo para la cancelacion en la fecuencia de cruce. Recuerde commutar de nuevo la polaridad a Normal cuando termine.

Para regresar al Main Menu, selezione Discard y Exit o Save y Exit.

Ecualización

El IPRZ™ proportiocría cinco bandas de EQ paramétrica, mejoramente Waves® Maxx Bass® y horn EQ en cada canal.

Derivación

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Derivación - 1

EQ Bypass

La primera pantalla en el Menu secundario EQ es la pantalla de derivacion. Los canales peuvent derivarse independiente o también canales, A y B peuvent derivarse+juntos. Pulse el codificador hasta que el cursor está bajo el parametro deseado paraCambiar y rotar el codificador para Cambiar el modo de derivacion. Pulse el cursor para regresar a la eqquina superior izquierda cuando haya terminado, de manera que pueda desplazarse aothers pantallas.

Establisher EQ de canal

La prima pantalla en el EQ Sub Menu es la pantalla de derivacion. Los canales peuvent derivarse independiente o ambos canales, A&B pueda derivarse jintos. Pulse el codificador hasta que el cursor está bajo el parametro deseado paracae y rotar el codificador paracaeir el modo de derivacion. Pulse el cursor para regresar a la esquina superior izquierda cuando haya terminado, de mannersque peut desplazarase a others pantallas.

MaxxBass

PEAVEY IPR2 5000 DSP - MaxxBass - 1

El sistemas de mejoramente MaxxBass® interactúa con el filtropasa alto para que cada canal produzca energia de bajos en un rango de Frequencias que pueda manejar el altavoz. Mientras más alto sea el número de MaxxBass®, más bajos se producen.

EQ paramétrico

PEAVEY IPR2 5000 DSP - EQ paramétrico - 1

Hay cinco bandas de parametric EQ para cada canal. La Frequencia puede ajustarse en pasos de Frequencia de 1/12 de octava. El ancho de banda del bajo se ajusta y se muestra en octavas. El nivel puede ajustarse en un rango de +/- 15 dB. Pulse el codificador para seleccionar el parámetro que se deseae ajustar. Devuelva el cursor a la equna superior izquierda cuando haya terminado, de manière que pueda desplazarse a los pantallas.

Horn EQ

El Horn EQ proporción un refuerzo de alta Frequencia de 6 dB por octava que se requiere algunos veces para bocinas de alta Frequencia. El control de Frequencia establece la esquina de bajo Frequencia del filtro.

Para regresar al Menu Principal, selezione Discard y Exit o Save y Exit.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Horn EQ - 1

Retardo

Delay puede usarse para alinear excitadores bajo un altovoz o para retardar altevas auxiliares como los instalados bajo un balcon. Internacionalmente, el encuentado es como un enfebrido. Para ser capaz de suerte, el encuentado se usa para alinearlos con la bateria o la guitarra bajo. En cada canal está disponible un retardo total de 125 mS. Está disponible un retardo de 5 mS en pasos de 41.67 uS para la alineación de excitadores. Están disponibles 120 mS en pasos de 1 mS para la alineación delsystema. Estos retardos peuvent ajustarse independiente deforma que el desplazimiento de alineación del excitador pueda mantenerse cuando se ajuste el retardo de alineación del systema.

La prima pantalla del Sub Menu de retardo permite al usuario decide si los retardos se ajustaran independiente o B=A.Esta selección se aplica solamente al retardo del sistema en pasos de 1 mS,øjando los retardos de alineación del excitador para ajustarlos independiente. Los amplificadores IPR2™ muestran la distancia de retardo equivalente en metros y pies en el retardo del sistemas y centimetros o pulgadas en el retardo del excitador.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Retardo - 1
Pantalla de retardo (mS) del sistema

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Retardo - 2
Pantalla de alineación del excitator (uS)

Limitador

El IPR2 DSP Tiene limitadores disponibles en cada canal. Estos limitan el nivel de senal a la entrada de la etapa del amplificador de potencia. El umbral limite comienza en cero y se ajusta en pasos de -1 dB, reduciendo la calidad maxima. Debe estar al tanto de que el IPR2 DSP trabaja igual que la mayoría de los除外 amplificadores en el sentido que su calidadxmax depende de la tensión de linea y de la impedancia de la energia. Dependiendo de la energia,usted pueda tener que reducir el limitador hasta 3 dB antes de reducir la calidad.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Limitador - 1

Memoria

El IPR2 Tiene quatre ubicaciones de memoria donte poder almacenarse sus ajustes y recuperarse despues. Cada ubicacioniene un nombre de seis caracteres para identificar el archive. El nombre del ajuste activo se muestra también en la pantalla Main Menu "Memory".

Guardar ajustes

En el Menu secundario Memory Operation, selezione "Save Settings".

Selección una de las quatreubicaciones preajustadas.

Edite el nombre girando el cursor para selectionar el parácter y pulsando el codificador para avanzar a lasuma posición. Continué hasta terminar. Para mantener el mesmo nombre, pulse el codificador seis veces para avanzar a工程技术 de la pantalla de ediciones del nombre.

Una vez selecciónada la ubicación para guardar y que haya sido el nombre al preajuste, se le dará unaopsis de si/no para efectuar el guardado.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Guardar ajustes - 1

Recuperación de un preajuste

En el Menu secundario Memory Operation, selezione "Recall Settings".

Selección el número preajustado para recuperar o selección recuperar ajustes de fábrica para recuperar un estado neutral. Igual que en la función de guardar, laisión se da laopia de salir sin terminar laopia de recuperar.

PEAVEY IPR2 5000 DSP - Recuperación de un preajuste - 1

Bloqueo

La funcionalidad de bloqueo de seguidad del IPR2 DSP permite bloquear controles selecionados para evitar ajustes no autorizados. Cuando se estabiece el bloqueo hay que introduir una contrasea de quatre digitos. esta contrasea debe introducirse siempre que se entre en un Menu secundario para permitir el acceso temporal a las funeciones de edicion. El bloque se establece de nuevo siempre que regrese al Menu Principal o apague la unidad. Cuando se apaga la alimentacion se bloquean todas las ediciones.

Note: Asegürese de anotar la contraseña. Contacte con el service al cliente si pierde la contraseña.

Los amplificadores IPR2ienen tresodosdifferentedesbloqueo:

Off Todas las configuraciones peuvent ajustarse sin introducir una contraseña

Todo excepto volumen Debe introducirse una contraseña para todos los Menús secundarios de ediciones excepto para el volumen.

Todo con volumen Debe introducirse una contraseña para todos los Menús secundarios deedition incluyendo el volumen.

Hoja de specifications del IPR2TM 7500

Watts nominales 2 canales x 2 ohmsRafagas repetitivas de 4750 watts 20 ms / 3750 watts 1% THD ambos canales excitados a 1 kHz
Watts nominales 2 canales x 4 ohmsRafagas repetitivas de 2800 watts 20 ms / 2450 watts 1% THD / 2020 watts 0.15% THD, ambos canales excitados a 1 kHz.
Watts nominales 2 canales x 8 ohmsRafagas repetitivas de 1550 watts 20 ms / 1425 watts 1% THD / 1200 watts 0.15% THD, ambos canales excitados a 1 kHz.
Impedancia minima 2 Ohms
Máxima oscilapia de tensión RMS 124 volts
Respuesta de Frecuencia 20Hz - 25kHz; +0dB, -3dB
20 Hz - 20 kHz 2 can. x 2 ohms<0.5% a 3280 watts 20Hz a 4kHz, disminuyendo hasta 3000 watts a 20 kHz, ambos canales excitados.
20 Hz - 20 kHz 2 can. x 4 ohms<0.15% a 2000 watts 20Hz a 20kHz, ambos canales excitados.
20 Hz - 20 kHz 2 can. x 8 ohms<0.15% a 1200 watts 20Hz a 20kHz, ambos canales excitados.
Entrada CMRR > -75dB a 1 kHz.
Ganancia de tensión x 40 (+32dB)
Filtro de crucePasa alto 100 Hz conmutable 2doorden ydea bajo 3erorden por canal.
Díafonía > -85dB a 1kHz a 1000 watts de potencia a 8 ohms.
Zumbido y Ruido> -106 dB, "A" ponderado con referencia al potencia nominal a 4 ohms.
Slew Rate > 12V/ps
Factor de amortiguación (8 ohms) > 200:1 a 20Hz - 1kHz a 8 ohms
Sensibilitidad de entrada2.25 volts +/- 3% para 1kHz 4 ohm potencia nominal, 2.195 volts +/- 3% para 1kHz 2 ohm potencia nominal
Impedancia de entrada20 kilohms, balanceados y 10 kilohms no balanceados.
Corrente consumida a 1/8 en VA (watts)2210 (1440) a 2 ohms, 1550 (950) a 4 ohms, 982 (560) a 8 ohms
Corrente consumida a 1/3 en VA (watts)4260 (3150) a 2 ohm, 3120 (2160) a 4 ohms, 1890 (1200) a 8 ohms
Consumo en vacio250VA, 120 watts.
Enfriimiento3 ventiladores de velocidad variabledependiente de la temperatura.
Controles2 atenuadores en el panel frontal, interruptor selector de filtros de cruce para HPF, Normal y LPF
Indicadores LEDCinco indicadores LED por canal: Active, Signal, DDT, Temperature y DC
ProtecciónTérmica, CC, subsónica, cargas Incorrectas, baja tensión y sobretension
ConectoresEntradas: Combinación doble de XLR ¼", Salidas: Pasante ¼" doble, uno de 2 clavijas y un conector twist-lock de 4 clavijas
ConstrucciónAluminio de 0.062" de espesor
Dimensiones3.5"x19"x17" detrás del panel frontal + 0.6" para la agarradora
Peso neto6.61kg (14.6 lbs.)
Peso bruto8.34 kg (18.4 lbs.)

Lecturas de potencia nominal hechas con ancho de banda: 20 Hz a 22 kHz. Todas las medicaciones de potencia hechas a 120 VCA o 240 VCA.

La potencia sinusoidal en estado estable a 2 ohm está limitada en el tiempo por el ruptor de circuito.

La operación en puente no es possible.

*El peso neto no incluye el cable de alimentación.

Hoja de specifications del IPR2™ 5000

Watts nominales 2 canales x 2 ohmsRáfagas repetitivas de 3230 watts 20 ms / 2530 watts 1% THD ambos canales excitados a 1 kHz
Watts nominales 2 canales x 4 ohmsRáfagas repetitivas de 1985 watts 20 ms / 1700 watts 1% THD / 1470 watts 0.15% THD, ambos canales excitados a 1 kHz.
Watts nominales 2 canales x 8 ohmsRáfagas repetitivas de 1175 watts 20 ms / 1025 watts 1% THD / 880 watts 0.15% THD, ambos canales excitados a 1 kHz.
Impedancia dearga minima 2 Ohms
Máxima oscilación de tensión RMS 105 volts
Respuesta de Frecuencia 20Hz - 22kHz; +/- 0.5dB a 1 watt.
20 Hz - 20 kHz 2 can. x 2 ohms<0.5% a 2250 watts 20Hz a 4kHz, disminuyendo hasta 1640 watts a 20 kHz, ambos canales excitados.
20 Hz - 20 kHz 2 can. x 4 ohms<0.15% a 1400 watts 20 Hz a 10 kHz, disminuyendo hasta 1350 watts a 20 kHz, ambos canales excitados.
20 Hz - 20 kHz 2 can. x 8 ohms<0.15% a 860 watts 20Hz a 4kHz, augmentando hasta 1000 watts a 20kHz, ambos canales excitados.
Entrada CMRR > -75dB a 1 kHz.
Ganancia de tensión x 40 (+32dB)
Filtro de crucePasa alto 100 Hz conmutable 2doorden ypellaza bajo 3erorden por canal.
Díafonía > -60dB a 1kHz a 700 watts de potencia a 8 ohms.
Zumbido y Ruido> -106 dB, "A" ponderado con referencia al potencia nominal a 4 ohms.
Slew Rate > 12V/ps
Factor de amortiguación (8 ohms) > 210:1 a 20Hz - 1kHz a 8 ohms
Sensibilidad de entrada1.95 volts +/- 3% para 1kHz 4 ohm potencia nominal, 1.83 volts +/- 3% para 1kHz 2 ohm potencia nominal
Impedancia de entrada20 kilohms, balanceados y 10 kilohms no balanceados.
Corrente consumida a 1/8 VA (watts)1435 (890) a 2 ohms, 920 (525) a 4 ohms, 625 (335) a 8 ohms
Corrente consumida a 1/3 en VA (watts)3050 (2155) a 2 ohms, 1880 (1200) a 4 ohms, 1200 (715) a 8 ohms
Consumo en vacio195VA, 90 watts.
Enfriimiento3 ventiladores de velocidad variabledependiente de la temperatura.
Controles2 atenuadores en el panel frontal, interruptor selector de filtró de cruze para HPF, Normal y LPF
Indicadores LEDCinco indicadores LED por canal: Active, Signal, DDT, Temperature y DC
ProtecciónTérmica, CC, subsónica, cargas incorrectas, baja tensión y sobretension
ConectoresEntradas: Combinación doble de XLR ¼", Salidas: Pasante ¼" doble, uno de 2 clavijas y un conector twist-lock de 4 clavijas
ConstrucciónAluminio de 0.062" de espesor
Dimensiones3.5"x19"x17" detrás del panel frontal + 0.6" para la agarradora
Peso neto6.2 kg (13.6 lbs.)
Peso bruto7.9 kg (17.4 lbs.)

Lecturas de potencia nominal hechas con ancho de banda: 20 Hz a 22 kHz. Todas las medicaciones de potencia hechas a 120 VCA o 240 VCA.

La potencia sinusoidal en estado estable a 2 ohm está limitada en el tiempo por el ruptor de circuito.

La operation en puente no es possible.

*El peso neto no incluye el cable de alimentacion.

Hoja de specifications del IPR2 7500 DSP

Watts nominales 2 canales x 2 ohmsRafagas repetitivas de 4750 watts 20 ms / 3750 watts 1% THD ambos canales excitados a 1 kHz
Watts nominales 2 canales x 4 ohmsRafagas repetitivas de 2800 watts 20 ms / 2450 watts 1% THD / 2020 watts 0.15% THD, ambos canales excitados a 1 kHz.
Watts nominales 2 canales x 8 ohmsRafagas repetitivas de 1550 watts 20 ms / 1425 watts 1% THD / 1200 watts 0.15% THD, ambos canales excitados a 1 kHz.
Impedancía minima 2 Ohms
Máxima oscilación de tensión RMS 124 volts
Respuesta de Frecuencia 20Hz - 25kHz; +0dB, -3dB
20 Hz - 20 kHz 2 can. x 2 ohms<0.5% a 3280 watts 20Hz a 4kHz, disminuyendo hasta 3000 watts a 20 kHz, ambos canales excitados.
20 Hz - 20 kHz 2 can. x 4 ohms<0.15% a 2000 watts 20Hz a 20kHz, ambos canales excitados.
20 Hz - 20 kHz 2 can. x 8 ohms<0.15% a 1200 watts 20Hz a 20kHz, ambos canales excitados.
Entrada CMRR > -75dB a 1 kHz.
Ganancia de tensión x 70 (+37 dB)
Filtro de cruceFiltroPGAto alto ajustable y filtrospara bajo por canal. Tipos de filtros: 12 dB/oct 2doorden, 18 dB/oct 3erorden, Butterworth
Dialonia > -60dB a 1kHz a 1000 watts de potencia a 8 ohms.
Zumbido y Ruido> -95 dB, "A" ponderado con referencia al potencia nominal a 4 ohms.
Slew Rate > 12V/ps
Factor de amortiguaación (8 ohms) > 200:1 a 20Hz - 1kHz a 8 ohms
Sensibilitidad de entrada1.290 volts +/- 3% para 1 kHz 4 ohm potencia nominal, 1.240 volts +/- 3% para 1 kHz 2 ohm potencia nominal
Impedancia de entrada12 kilohms, balanceados y 10 kilohms no balanceados.
Corrente consumida a 1/8 VA (watts)2210 (1440) a 2 ohms, 1550 (950) a 4 ohms, 982 (560) a 8 ohms
Corrente consumida a 1/3 en VA (watts)4260 (3150) a 2 ohm, 3120 (2160) a 4 ohms, 1890 (1200) a 8 ohms
Consumo en vacio250VA, 120 watts.
Enfriimiento3 ventiladores de velocidad variabledependiente de la temperatura.
Controles2 atenuadores con restricción en el panel frontal, codificador de navigación de pulsador para navelgar a工程技术 de los manos en la pantalla LCD para el modo de entrada, EQ paramétrico, filtro de cruze, H.P.F., normal, L.P.F. y más.
Indicadores LEDCinco indicadores LED por canal: Active, Signal, DDT, Temperature y DC
ProtecciónTérmica, CC, subsónica, cargas incorrectas, baja tensión y sobretension
ConectoresEntradas: Combinación doble de XLR 1/4", Salidas: Entrada XLR macho doble pasante, un conector 2 patillas y un twist-lock de 4 patillas
de 4 patillas
ConstrucciónAluminio de 0.062" de espesor
Dimensiones3.5"x19"x17" detrás del panel frontal + 0.6" para la agarradora
Peso neto6.61kg (14.6lbs.* )
Peso bruto8.34kg (18.4lbs.)

Lecturas de potencia nominal hechas con ancho de banda: 20 Hz a 22 kHz. Todas las medicaciones de potencia hechas a 120 VCA o 240 VCA.

La potencia sinusoidal en estado estable a 2 ohm está limitada en el tiempo por el ruptor de circuito.

La operation en puente no es possible.

*El peso neto no incluye el cable de alimentacion.

Hoja de specifications del IPR2™ 5000 DSP

Watts nominales 2 canales x 2 ohmsRáfagas repetitivas de 3230 watts 20 ms / 2530 watts 1% THD ambos canales excitados a 1 kHz
Watts nominales 4 canales x 2 ohmsRáfagas repetitivas de 1985 watts 20 ms / 1700 watts 1% THD / 1470 watts 0.15% THD, ambos canales excitados a 1 kHz.
Watts nominales 2 canales x 8 ohmsRáfagas repetitivas de 1175 watts 20 ms / 1025 watts 1% THD / 880 watts 0.15% THD, ambos canales excitados a 1 kHz.
Impedancia dearga minima 2 Ohms
Máxima oscilación de tensión RMS 105 volts
Respuesta de Frecuencia 20Hz - 22kHz; +/- 0.5dB a 1 watt.
20 Hz - 20 kHz 2 can. x 2 ohms<0.5% a 2250 watts 20Hz a 4kHz, disminuyendo hasta 1640 watts a 20 kHz, ambos canales excitados.
20 Hz - 20 kHz 2 can. x 4 ohms<0.15% a 1400 watts 20 Hz a 10 kHz, disminuyendo hasta 1350 watts a 20 kHz, ambos canales excitados.
20 Hz - 20 kHz 2 can. x 8 ohms<0.15% a 860 watts 20Hz a 4kHz, augmentando hasta 1000 watts a 20kHz, ambos canales excitados.
Entrada CMRR > - 75dB a 1 kHz.
Ganancia de tensión x 70 (+37dB)
Filtro de cruceFiltroypassalo alto ajustable y filtrospara bajo por canal. Tipos de filtros: 12 dB/occt 2doorden, 18 dB/occt 3erorden, Butterworth 24 dB/occt 4toorden y Linkwitz -Riley 24 dB/occt 4toorden
Díafonía -60dB a 1kHz a 700 watts de potencia a 8 ohms.
Zumbido y Ruido> -96 dB, "A" ponderado con referencia al potencia nominal a 4 ohms.
Slew Rate > 12V/ps
Factor de amortiguaación (8 ohms) > 210:1 a 20Hz - 1kHz a 8 ohms
Sensibilitidad de entrada1.094 volts +/- 3% para 1 kHz 4 ohm potencia nominal, 1.025 volts +/- 3% para 1 kHz 2 ohm potencia nominal.
Impedancia de entrada12 kilohms, balanceados y 6 kilohms no balanceados.
Corrente consumida a 1/8 VA (watts)1435 (890) a 2 ohms, 920 (525) a 4 ohms, 625 (335) a 8 ohms
Corrente consumida a 1/3 en VA (watts)3050 (2155) a 2 ohms, 1880 (1200) a 4 ohms, 1200 (715) a 8 ohms
Consumo en vacio195VA, 90 watts.
Enfiambreo3 ventiladores de velocidad variabledependiente de la temperatura.
Controles2 atenuadores en el panel frontal, interruptor selector de filtrosde cruce para HPF, Normal y LPF
Indicadores LEDCinco indicadores LED por canal: Active, Signal, DDT, Temperature y DC
ProtecciónTérmica, CC, subsónica, cargasincorrectas, baja tensión y sobretension
ConectoresEntradas: Combinación doble de XLR 1/4", Salidas: Entrada XLR macho doble pasante, un conector 2 patillas y un twist-lock de 4 patillas
De 4 patillas
ConstrucciónAluminio de 0.062" de espesor
Dimensiones3.5"x19"x17" detrás del panel frontal + 0.6" para la agarradora
Peso neto6.2 kg (13.6 lbs.* )
Peso bruto7.9 kg (17.4 lbs.)

Lecturas de potencia nominal hechas con ancho de banda: 20Hz a 22kHz . Todas las medicaciones de potencia hechas a 120 VCA o 240 VCA.

La potencia sinusoidal en estado estable a 2 ohm está limitada en el tiempo por el ruptor de circuito.

La operation en puente no es possible.

*El peso neto no incluye el cable de alimentación.

FRANÇAIS

IPR2TM 5000 / 7500

ATENUADORES DE ENTRADA

5d 1 5s s 8g 8g 8g 8g 8g 8g 8g

PEAVEY IPR2 5000 DSP - ATENUADORES DE ENTRADA - 1

PEAVEY IPR2 5000 DSP - ATENUADORES DE ENTRADA - 2

jss sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PEAVEY

Modelo : IPR2 5000 DSP

Categoría : Amplificador de audio profesional