PEAVEY PR 15D - Sin categoría

PR 15D - Sin categoría PEAVEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PR 15D PEAVEY en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PEAVEY PR 15D - page 39

Preguntas de los usuarios sobre PR 15D PEAVEY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PR 15D - PEAVEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PR 15D de la marca PEAVEY.

MANUAL DE USUARIO PR 15D PEAVEY

3. Haga caso de todos los consejos.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No usar este aparato cerca del agua.

6. Limpiar solamente con una tela seca.

7. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

8. No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (la tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto. 10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que salen del aparato.

11. Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante.

12. Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de ninguna manera.

13. Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo.

14. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha

sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída. 15. Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro de Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación.

16. Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero.

17. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera: a) El cable de color verde y amarillo debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo. b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro. c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo. 18. Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato. 19. El interruptor de en/lejos en esta unidad no rompe ambos lados de la red primaria. La energía peligrosa puede ser presente dentro del chasis cuando el interruptor de en/lejos está en el de la posición. El tapón de la red o el acoplador del aparato son utilizados como el desconecta dispositivo, el desconecta dispositivo se quedará fácilmente operable. 20. La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:

Duración por Día en Horas Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta

o menos 115 De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para pre- venir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad esté operando. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! SPANISHFRENCH

15D Gracias por comprar el PR

15D alimentado Clase D. El PR 15D presenta una sección de potencia con dos amplificadores que proporcionan una potencia de 150 watts para el altavoz de bajos y una potencia de 50 watts para el altavoz de agudos con excitador de compresión, ambos con compresión DDT

. Con un robusto altavoz de bajos de 15" y el excitador de compresión RX

14, el PR 15D proporciona un conector combinado para XLR y enchufe de 1/4", con interruptor selector de nivel de sensibilidad mic/línea y entrada balanceada con control de volumen. Características

  • SistemaalimentadocondobleamplificadorClaseDcon200wattsdepotenciatotal
  • AmbosamplificadoresdepotenciatienencompresiónDDT
  • Altavozdebajosrobustode15"conbobinadevozde2,375"
  • Circuitowooferservoparaunareducidadistorsióndelaltavozdebajos
  • Ecualizaciónautomáticadeintensidadsonora(Fletcher-Munson)
  • Excitadordecompresióndetitaniode1,4"RX14
  • ¡SPLpicodehasta120dBconmúsica!
  • ConectorcombinadoparaTRSde1/4"yXLRconentradabalanceadaparaniveldemicrófonoodelínea
  • Dosconectoresparaenchufesde1/4"paraunaposibilidaddelink-out/direct-in
  • Bocinamoldeadaconrespuestaexcepcionalmenteuniformeycontroldepatrón
  • Agarraderassuperioresylaterales
  • Postedemontajemoldeado
  • Puntosdesuspensiónsuperioreseinferioresincorporadoscomoinsertos Descripción El PR 15D de Peavey es un sistema de altavoces de dos vías alimentado con dos amplificadores, diseñado para proporcionar niveles dedesempeñosmuyelevadosconunaltavozcompacto.ElPR15Descapazdeentregarhasta120dBdeSPLpico.Elgabineteestá fabricado con polipropileno de alta densidad inyectado en un molde de forma trapezoidal, con una rejilla de acero recubierto que ofrece un sistema de altavoces potente, atractivo y duradero. EstesistemadealtavocesdedosvíascomprendeunamplificadordepotenciaclaseDde150Wqueactúasobreunaltavozdebajos robusto de 15". El excitador de compresión RX

14 es accionado por un amplificador de potencia clase D de 50 W que se caracteriza porundiafragmadetitaniode1.4"acopladoconunabocinadedireccionalidaduniformeybiencontrolada(conunpatrónde coberturade90°por40°)moldeadaintegralmenteenelgabinete. Una entrada balanceada hacia la electrónica del preamplificador/ecualizador consiste de un conector combinado para XLR hembra y enchufe TRS de 1/4". Se puede conmutar entre una sensibilidad para nivel de micrófono o nivel de línea. Se proporcionan dos conectoresparaenchufesde1/4"paraunaposibilidaddelink-out/direct-in.Ellink-outestádespuésdelajustedenivelyantesdel filtrodecruce.Mientrastanto,direct-inestáconectadaantesdelfiltrodecruce. Un sistema servo woofer detecta la fuerza contraelectromotriz procedente de la bobina de voz del altavoz de bajos que no sea resultado de la señal de excitación y resta el error de forma tal que el cono del altavoz de bajos sigue con precisión la forma de onda de la excitación. Circuitodeintensidadsonoraconstante(Fletcher-Munson)paralaacentuacióndelosbajosylosagudosenlosnivelesdeaudición bajos. Losamplificadoresdepotenciaqueproporcionanlaamplificacióndoblesonunidadesdebajadistorsiónqueentregan150WRMS continuosalacarganominalde8ohmdelaltavozdebajosy50WRMScontinuosalacarganominalde8ohmdelaltavozdeagudos. Fueronseleccionadosporsuconfiabilidadyexcelentecapacidaddedesempeñomusical.Ambosamplificadorespresentancompresión DDT

, la cual elimina virtualmente el recorte audible del amplificador de potencia. Unaagarraderamoldeadaproporcionafacilidaddetransportación,almismotiempoquelosmúltiplespuntosdemontaje(enlas partessuperioreinferior)paraelPeaveyVersamount

son de gran conveniencia. ESPAÑOL40

FUSIBLE LaunidadsealimentaporunalíneadeCAprotegidaconfusiblecontracortocircuitosycondicionesde fallas,esunfusiblerápidode3,15amp.Estefusibleestáubicadodentrodelatapadelgabinete.Siel fusiblefalla,DEBESERSUSTITUIDOPOROTRODELMISMOTIPOYVALORPARAEVITARDAÑOSALEQUIPO YPARAQUENOSEANULELAGARANTÍA.Sisefundeunfusible,elequipodebellevarseauncentrode servicios calificado para su reparación. CONEXIÓN DEL CABLE IEC DE ALIMENTACIÓN EstereceptáculoesparaelcabledelíneaIEC(suministrado)queproporcionalaalimentacióndeCAala unidad. EsmuyimportantequegaranticequeelPR15DsealimenteconelvoltajedelíneadeCAapropiado.Puedeencontrar elvoltajecorrectoparasuPR15DimpresocercadelcableIEC(dealimentación)enelpaneltraserodelaunidad.Lea cuidadosamente esta guía para garantizar su seguridad personal así como la de su equipo. Nunca parta la espiga de tierra en ningún equipo. Se proporciona para su seguridad. Si el tomacorriente no tiene alojamiento para la espiga de tierra, debe usarse un adaptador adecuado de puesta a tierra, teniendo que conectarse a tierra adecuadamente el tercer conductor. Para evitar el riesgo de choque eléctrico o de incendio, siempre asegúrese de que la mesa de mezclas y todo el equipamiento asociado estén correctamente conectados a tierra.

INTERRUPTOR DE ENCENDER/APAGAR

EsteinterruptorbasculantesuministraalimentacióndeCAalPR15DcuandosecolocaenlaposiciónON. Aplicaciones El PR

15D de Peavey tiene una variedad de aplicaciones tales como reforzamiento del sonido, actos públicos,sistemasdesonidolateral,karaokeoreproducción.Coneljuegodeplataformademonitor opcional, el PR 15D de Peavey se puede emplear como un excelente monitor para el escenario. Una fuente de señal típica para las entradas de nivel de línea del PR 15D de Peavey sería una consola demezclasdereforzamientodelsonido(mesademezclas),lasalidadeunreproductordeCD,deun reproductor de iPod, o de una consola de cinta. De la misma forma, puede conectarse y utilizarse un micrófonodinámico. PANEL TRASERO LINK OUT DIRECT

GROuND LiFT ConmutaelPIN1delXLR(5)delcontactodirectocontierraenelcasodeocurranzumbidos. ENTRADA PRiNCiPAL (CANAL 1) La entrada principal es capaz de conmutar entre una entrada de nivel de línea y de nivel de micrófono. La entrada de nivel de línea es del tipo balanceado de impedancia media y cuando se conmuta al nivel demicrófono(6)esparaunmicrófonotípicoconimpedanciadeentradadebajaZ.Elconector(5)esuna combinación de XLR hembra y enchufe TRS de 1/4". PAD Conmuta la sensibilidad del Canal 1 entre nivel de línea y nivel de micrófono. Cuando se empuja, la sensibilidadquedaajustadaparaseñalesdeentradadeniveldelínea.Cuandoelinterruptornoestá presionado,lasensibilidadseincrementaen30dB,demaneraqueesadecuadaparaseñalesdenivelde micrófono.

LED DE ESTADO DEL PAD

SeiluminaenverdecuandoelinterruptorPAD(6)estáenelmododeniveldelíneayenamarillocuandoel PADestáenelmododeniveldemicrófono. VOLuME Controlalaganancia(nivel)delaentradaprincipal(5),Canal1,delsistemadealtavoces.Seusapara ajustar directamente el nivel de salida del sistema para la señal de entrada del Canal 1. POWER/CLiP LED SeiluminaenVERDEcuandoloscircuitoselectrónicosrecibenalimentación(cuandoelinterruptorde encendido(3)estáenOn).SeiluminaenROJOcuandoestáocurriendoelrecorteenelamplificadoro cuando se ha disparado el sistema de proteccióntérmicadelaunidad. LiNK OuT LinkOutesunconectorde1/4"posterioralajustedeniveldestinadoparausarloenlaconexióndemúltiples PR15Denunalínea.Enesecaso,elLinkOutseconectaríaenlosconectoresde1/4"delaentradaMIC/LÍNEA (5)delPR15Dsiguienteenlalíneadealtavoces.TodoslosPR15DdelalíneadebentenersusPADrespectivos (6)presionadosyelcontroldenivel(7)enlaposiciónmedia.Elprimeraltavozalimentadopuedeusarsu control de nivel para ajustar el volumen de todos los otros altavoces de la línea. DiRECT iN LaDirect-Inesunaentrada de línea de 1/4" que puede usarse para excitar directamente el PR 15D desde una mesa de mezclas u otra fuente de nivel de línea. Este conector de entrada tiene contactos de conmutación que desconectan el preamplificador del PR 15D, por lo tanto, el control de nivel del PR 15D no afecta el volumen del altavoz. PANEL FRONTAL

I NSTRU CCI ONES DE OPERACI ÓN PRECAUCIONES LaunidaddebedesconectarsedelafuentedealimentacióndeCAantesdehacercualquiertrabajoenella. Paratodotipodemantenimientorefiéraseapersonalcalificadoenestostrabajos. Eldisipadordecalordelaplacatraserapuedeestarcalientealtacto.Nobloqueenicubralaventilación del disipador de calor. Asegúresedemantenerelmicrófonolejosdelapartefrontaldelaltavozdespuésdehaberconmutadoel padalasensibilidaddemicrófono,esdecir,haciafueraymientrasajustaelniveldelmicrófono,¡opuede ocurrirunarealimentacióndevolumenmuyalto!¡Siestoocurreesprobablequeelsistemasedañe! NOconecteestasentradasdelPR

15D a la salida de un amplificador de potencia. Las entradas son para ser excitadas desde una señal con intensidad de nivel de línea. NOretirelaparrillaprotectorametálica. Advertencia: ¡ElPR

15Desmuyeficienteypotente!¡Estesistemadesonidopuededañar permanentementelaaudición!¡Tengaextremocuidadocuandoajusteelvolumengeneralalmáximo! El nivel aparente del sonido del PR

15D puede ser engañoso debido a su salida clara y limpia. La falta de distorsiónodeagotamientoobviopuedenhacerqueelniveldesonidoparezcamuchomásbajodeloque esrealmente.¡Estesistemaescapazdeentregarmásde120dBdeSPLa1mdelaltavoz!

SOSPENSIONE DEL PR 15D

Precaución: La suspensión del PR

15D de Peavey debe ser hecha por un ingeniero estructural certificado. Información de seguridad importante para el montaje del sistema de altavoces PR

15D de Peavey Precaución: Antes de intentar montar en suspensión este modelo de altavoz, consulte con un ingeniero estructural certificado. El altavoz puede caerse debido a un montaje inadecuado, provocandolesionesseriasydañosalapropiedad.Nosepuedensuspenderotrosgabinetesdebajo de uno, ni se pueden suspender pesos adicionales a estas unidades. Use solamente los accesorios de montaje adecuados. Todos los aparejos asociados son responsabilidad de otros. Utilicesiempreloscuatroinsertosdeungrupodadocomounconjunto,¡NUNCAusesolamenteuninserto parasuspenderungabinete!Elagrupamientodelosinsertosesdeungruposuperiordecuatroyotro grupoinferiordecuatro.Algunosmodelostienentambiénungrupodecuatroenelplanotraserodel gabinete. Ángulomáximodelgabineteconrespectoalavertical:30˚ Usesiempreunacadenaocabledealambresapropiados,colocadosatravésdelaagarraderasuperiory fijadosfirmementeaunmiembroestructuraladecuadosegúnindiqueuningenieroestructuralcertificado. Elrangorecomendadodepardetorsióndelpernodemontajeesde3a31/2lb-pie.¡NOLOAPRIETE DEMASIADO!Siuninsertodavueltas,¡esquehasidodañadoyelgabinetenopuedesuspenderse! Nuncatransporteelgabinetemientrasestémontadoenunsoportedearreglonienningúnotrosoporte, ya que esto puede someter a esfuerzos excesivos los insertos de montaje. ¡ADVERTENCIA! (nota para el ingeniero estructural) Para el PR

15D, la profundidad de penetración del extremo del perno de montaje no debe ser mayor de 5/16"conrespectoalasuperficiedelgabinete. ¡Siestasprofundidadesdeinserciónseexceden,entonceslosinsertospuedendañarseoperderelasiento enelgabinete,comprometiendoseveramentelaintegridaddelmontajedelgabinete! Eldiámetrodelpernodemontajeyloshilosderoscasporpulgadacorrectosson:1/4"x20.Se recomienda el uso de perno grado cinco.43

Conexión de la alimentación de CA al PR

15D ElPR15DvieneconuncabledealimentacióndeCAIECde8pies.Siestáutilizandouncabledeextensióno unaregletadealimentaciónconestealtavozalimentado,asegúresedequeseadebuenacalidadydeuna capacidad de corriente suficiente para mantener la seguridad y maximizar la capacidad de salida de potencia delPR15D.NoconecteningúnotrodispositivoalmismocabledeextensiónalqueestéconectadoelPR15D. Nota especial para la instalación permanente CuandoinstaleelPR15D,seutilizaránlíneasdealimentacióndeCAydebeconsultarseconunelectricista certificadoparaasegurarsedequeelcableadodeCAcumpleconloscódigosyregulacioneslocales. Tambiénesrecomendableusarunapresillaparacablesfijadademaneraadecuadaalgabinetepara eliminarlastensionesdelcabledealimentaciónIECconectadoalmóduloamplificadoren(2),demanera que no pueda tirarse de dicho cable o que se afloje por las vibraciones. Uso del PR 15D con un altavoz de graves El adaptador para postes integrado permite el uso del Peavey SP Subcompacto 18X y el poste accesorio queestádesignadoparaesteuso,N°depiezaPeavey00326540. Elposteutilizadotieneunalongitudde363/16"ytieneundiámetronominalde13/8". Conexión de una señal al PR 15D Hay una variedad de formas para conectar una señal a la entrada del PR 15D. La entrada principal(5)proporcionaunaentradabalanceadadeniveldemicrófonoodelínea,permitiendo elusodeunenchufetelefónicode1/4",yaseadeltipoestándardeextremosencillo(punta-manguito) ounodeltipoTRSbalanceado(anillo-punta-manguito)OunenchufeXLRmacho.Ademáshaydos conectores para enchufes telefónicos de 1/4" no balanceados de nivel de línea que pueden mezclarse con la entrada principal. ¡NoconectecablesalosconectoresmientraslaunidadestéENCENDIDAyelvolumenestéalto! Aunqueuncableequipadoconunenchufetelefónicode1/4"determinaciónsencillatrabajará bienylacircuiteríadeentradabalanceadadelaentradaprincipal(5)proporcionaráalgúnrechazo a la interferencia, un cable balanceado usando un enchufe telefónico TRS de 1/4" o el enchufe XLR proporcionaránunmayorrechazoalasinterferenciasyunmejordesempeño.Algunasveces,con problemasdeinterferenciadifíciles,seráútillevantarlatierradelblindajeenuncablebalanceado solamenteenelextremodelPR15Dusandoelinterruptordelevantamientodetierra(4).Revise cuidadosamente cualquier cambio en la entrada, siempre disminuyendo el volumen antes de enchufar y desenchufar los cables. Se recomienda el empleo de cables de calidad superior para el PR 15D, ya que usualmente tienen mejores blindajeymateriales,asíqueproporcionaránunafiabilidadamáslargoplazo.Usualmenteesunabuena ideadejaralgocolgantesloscablesenlaentradadelPR15Dytambiénencintarlosocolocarlosbajo unaprotecciónparaevitarquealguientropiececonellosotiredelequipocuandoestémontadoenuna estantería. Ajuste del control de volumen ElPR15Destáequipadoconuncontroldevolumenparafacilitarsuempleoenmuchasaplicaciones diferentes.Conelcontroldevolumenajustadoalmáximoenelsentidohorario,lagananciaestáal máximoylasensibilidaddelaentradaen0.375VRMSparaunasalidaalmáximodelvalornominal. Cuando se excita el PR 15D desde una mesa de mezclas, puede ser ventajoso reducir la sensibilidad de laentradallevandoelcontroldevolumenhastaelpuntomedio.ElPR15Dseigualarámásahoraaun amplificador de potencia típico. Si la mesademezclasindicaelrecortedesusseñalesdesalida,entoncesnoseestáutilizando limpiamente toda la capacidad de potencia del PR 15P El recorte de la señal antes de que llegue al PR 15D no es óptimo. Reduzca el nivel de salida de la mesa de mezclas y aumente el control de volumen del PR 15D. LosamplificadoresdelPR15Destánequipados con DDT

y con un LED indicador para mostrar que el DDT™estáactivado.Sielsonidopareceestarfuertementecomprimido,verifiqueesteindicador,siestá parpadeandoenROJOcondemasiadafrecuencia,entonceselniveldeexcitacióndelamesamezcladora(oel controldevolumendelPR15D)tienenquereducirse. Cuandoseenciendeporprimeravezelsistemadesonido,enciendaprimerotodalaelectrónicaqueesté aguas arriba, a continuación el PR

15P con su control de volumen en sentido antihorario totalmente (todobajo).Comiencerevisandolosnivelesconloscontrolesdeniveldesalidadelamesamezcladora44

totalmentebajosysúbaloslentamenteconelcontroldevolumendelPR15Dajustadoenelvalordeseado (serecomiendaalamitadparacomenzar). Ajuste del botón Mic/Líne Pad Elbotónmic/línea(6)proporcionalagananciaadicionalnecesariaparaelusodemicrófonosconla entradaprincipal(5).Useunclipparapapelpreviamenteenderezadaoundestornilladorpequeñopara introducirlo en el agujero del panel trasero donde la pestaña incrustada se va a poner en posición. ColoqueelbotónMic/Líneahacia"dentro",oenlaposiciónmásalejadadelpanelparausarunaseñal conelniveldelíneaopóngalahacia"afuera"oenlaposiciónmáscercanaalpanelparausarelnivel de"micrófono".Launidadseenvíaconlapestañaenlaposicióndeniveldelínea.Estáretiradadela superficie del panel, de modo que no se pueda incrementar inadvertidamente la ganancia durante el transporte o la configuración. Debidoalos30dBdegananciaextraqueproporcionaesteinterruptor,¡NOlodejeenlaposiciónhacia "afuera"parausarelniveldelínea!EstoprovocaríaelrecortedelaetapadeentradadelPR15Dyse generaría una distorsión innecesaria.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

No hay salida en lo absoluto Primero,asegúresedequelaunidadtengaalimentacióndeCAydequeestéencendida.Asegúresedequeel LEDPower/Clip(4)estéiluminadoenverde.Denoserasí,asegúresedequeelinterruptordeencender/apagar (3)estéenlaposiciónONyverifiquelaconexióndelcabledealimentación(2)asegurándosedequeesté totalmenteinsertado.AsegúresedequeelcabledelíneadeCAestéenchufadoenuntomacorrientequetenga alimentación.Finalmente,verifiqueelfusible(1)(Consultelasección"Paneltrasero:seccióndefusibles"para ver las instrucciones de seguridad). UnavezaseguradodequesuunidadestárecibiendoalimentacióndeCA,verifiquequeelPR15Desté recibiendounaseñal.Desconectetemporalmenteelcablequellegahastasusentradasyconécteloacualquier otrodispositivocapazdereproducirlaseñal(esdecir,unamplificadordepotenciayunaltavoz).Siestoda resultado,asegúresedequetodosloscontrolesdevolumenutilizadosesténajustadosenunnivelsatisfactorio (entreuntercioylamitad). Si el PR 15D ha sido sometido a la luz directa del sol o a un calor excesivo, es posible que se haya disparado la proteccióntérmicaincorporada.ElLEDpower/clipseiluminaráenROJOsiesteeselcaso.Deserasí,apagueel PR15Dydéjeloenfriarseeltiemponecesario. Siaúnnohaysalida,contacteconsuconcesionarioautorizadodePeaveyoconelCentrodeServicio InternacionaldePeavey. Hay zumbido Si el PR

15Destáproduciendounzumbidoo"hum",estopuedeestarrelacionadoconlaalimentación deCA.PruebeenchufandoelPR15Denotrotomacorriente.Aveces,siseutilizauncircuitodiferente (interruptorautomático)paralamesademezclasyparaelPR15D,estopuedecausarproblemasde zumbidos. AsegúresedequesehayanutilizadocablesapantalladosparallevarlaseñalhastalasentradasdelPR15D. Siseestánutilizandocablessinapantallarcomocablesdeentradaenvezdecablesapantallados,pueden tener tendencia al zumbido. Estepuedeestarrelacionadoconellazodetierra.Seráútillevantarlatierradelblindajeenuncable balanceadosolamenteenelextremodelPR15Dusandoelinterruptordelevantamientodetierra(4).Revise cuidadosamente cualquier cambio en la entrada, siempre disminuyendo el volumen antes de enchufar y desenchufar los cables, o levantando la tierra del blindaje en el extremo del altavoz. VerifiqueparaasegurarsedequelosatenuadoresdelucesnoesténenelmismocircuitoqueelPR15D, lamesademezclasocualquierotrodispositivofuente.Siseestánutilizandoatenuadoresdeluces,es posible que sea necesario apagarlas o encenderlas totalmente para eliminar o reducir el zumbido. Este es unproblematípicodeinterferenciadelatenuadordelucesconelcableadodeCA,nounaimperfecciónde diseñodelPR15D.Eltercerconductor(espigadetierra)delenchufedeCAnodeberetirarseniromperse NUNCA.45

Sonido distorsionado o difuso Primero,asegúresedequelamesademezclas(fuentedeseñal)noestérecortandonisobrealimentada. Asegúresedequeloscontrolesdevolumen(7)y(9)delPR15Dnoesténajustadosenunniveldemasiado bajo. Verifiquequelosenchufesdelasentradasesténbieninsertadosenlosconectorescorrespondientes(5)y (8)delpaneltraserodelPR15D.AsegúresedequeseestéutilizandolaseleccióncorrectaMIC/LÍNEAen elPSD(6)paraseñalesdeniveldelínea,oquenosehayaconectadounamplificadordepotenciaenuno de los conectores de entrada del PR 15D. SiseestáutilizandouncabledeextensiónparaproporcionarlaalimentacióndeCAalaunidad,asegúrese dequetengaunacapacidaddecorrientesuficienteydequenoseestéutilizandotambiénparaalimentar otro dispositivo cualquiera. El PR 15D tiene un ecualizador incorporado para extender y uniformar la respuesta natural de los altavoces del sistema. Se han aplicado el reforzador de bajos y el ecualizador de alta frecuencia y el sistema tiene una respuesta nominalmente plana, de modo que se requiere una ecualización pequeña, si es que se requiere alguna. Si se han añadido externamente reforzamiento de bajos o de alta frecuencia adicionales al PR 15D, esto podría causar una sobrecarga prematura con SPL altos. Reduzca la cantidad de cualquierecualizaciónexterna(mesademezclas,consolas)yfíjesesiestoeliminaladistorsión. Finalmente,comprendaqueaunqueelPR15Desunidadpoderosademuchasalida,alfinaltienelímitesy queesposiblequenecesiteunidadesalimentadasadicionales(ounaltavozdegraves)paraproporcionar salida de sonido o cobertura suficientes. En este caso, pruebe disminuyendo un poco los niveles de la mesa de mezclas para ver si las cosas mejoran. Deserasí,despuésdeverificartodoslospuntosenumeradosycualquiercosaqueustedpuedapensar queestéinfluyendo,si elsistemasiguepresentandoproblemasanotecuidadosamentetodaslas condiciones y acuda a su concesionario de Peavey para recibir ayuda. Cuidado y mantenimiento SuPR15Desunproductorobustoyduraderoqueleproporcionaráañosdeusoconfiablesicuida adecuadamentedeel.Useelsentidocomúnylealasadvertenciasdeseguridadparaevitarcondiciones de operación riesgosas. LaunidaddebedesconectarsedelafuentedealimentacióndeCAantesdehacercualquiertrabajoenella. Paratodotipodemantenimientorefiéraseapersonalcalificadoenestostrabajos. Luz solar directa/Calor Evite la exposición prolongada a la luz solar directa, ya que esto puede causar que la unidad se sobrecalienteysedisparelaproteccióntérmica. Lascondicionesdeoperaciónconexcesivocalorpuedencausartambiénundisparotérmico.Nolo almacene en condiciones de calor o frío extremos ni de humedad elevada. Permita siempre que la unidad alcance la temperatura ambiente antes de utilizarlo. Limpieza ¡NuncalimpieelPR15Dmientrasestéconectadooencendido!Cuandolaunidadhayasidodesconectada totalmentedelasfuentesdealimentacióndeCA,useunpañosecoparaeliminarlasuciedad.Nunca utilicesolventesfuertesenelPR15D,yaqueestospodríandañarelgabinete.NopermitaqueNINGÚN fluido gotee dentro del PR 15D. Retoque Para un acabado general y un recubrimiento protector mejores, use guantes para aplicar un protector de acabadoplástico,talcomoelprotectorArmor-All

,solamentealasuperficiedelgabineteplástico.Tenga presentequeelgabineteestaráresbaladizodespuésdeestostratamientos;paraminimizaresto,frótelo vigorosamente con un paño seco y libre de hilachas.46

Verificación de la seguridad de los accesorios Despuésdelosprimerosmesesdeusoyperiódicamenteapartirdeahí,verifiquequelosaccesoriosdel PR™15Desténapretados,incluyendolostornillosdelpaneltraseroylostornillosquemantienenunidos eldeflectoryelgabinetetrasero.Launidadestásujetaaunagrancantidaddevibraciónyestopodría provocar que se aflojaran con el uso. Especificaciones arquitectónicas y de ingeniería Elsistemadealtavocesalimentadodebetenerunarespuestadefrecuenciadesde47Hzhasta20KHz.El SPLpicocondistorsióninaudibledebealcanzarlos120dBconmúsicacomofuentedesonido,cuandose mideaunadistanciade1mysellevahastalaplenacapacidaddesalida.Elsistemautilizaráunaltavoz de bajos robusto de 15" y un altavoz de agudos RX 14 con excitador de compresión. El patrón de radiación nominal debe ser de 90° en el plano horizontal y de 40° en el plano vertical. El sistema de altavoces alimentados de dos amplificadores debe tener en el panel trasero un grupo de conectores de entrada de media impedancia consistente de un conector combinado XLR y uno telefónico TRSde1/4",asícomodedosconectorestelefónicosde1/4".Uncontroldevolumenestaráubicadocerca de cada conector de entrada. El conector combinado de XLR hembra y conector telefónico TRS de 1/4" tendráunbotóndeajustedegananciaqueproporcionalaconmutaciónentreseñalesdeentradadenivel de línea y señales de entrada de nivel de micrófono. Losamplificadoresdepotenciadelsistematendránunarespuestadefrecuencianofiltradadesde10 Hzhasta30KHzconunadesviaciónnomayorde+0a-1dBhastalapotencianominal,unfactorde amortiguaciónmayorde100a1KHzen8ohms,zumbidoyruidomejorque90 dBpordebajodela potencianominalyunaTHDeIMDdemenosdel0,1%.Elamplificadordelaltavozdebajosserácapazde entregar 150 W a una carga nominal de 8 ohm y el amplificador del altavoz de agudos debe ser capaz de entregar una salida de 50 w a una carga de 8 ohm, ambos deben incorporar una compresión independiente DDT

Laseñaldeentradaestarádivididaelectrónicamenteenaltasfrecuenciasybajasfrecuenciasporun filtrodecrucedeniveldelíneaconpendientedetercerordendepolosalternadosa2KHz.Lasbajas frecuenciasseránprocesadasparaobtenerreforzamientodebajos,filtradosubsónicoyconformaciónde respuestageneral;lasaltasfrecuenciasseránecualizadasparaunabocinadedireccionalidadconstantey conformación de frecuencia. Elgabineteestaráconstruidodepolipropilenomoldeadoporinyeccióndeunespesorde1/4nominal conunaclasificaciónULparallamasyreforzadointernamenteconnervaduras.Unaagarraderaestará moldeada en el borde trasero superior y una a cada lado del altavoz de bajos. Seproporcionaráunarejillametálicarecubiertaconpolvoparaproteccióndelaltavozdebajos.El gabineteincorporaráunmontajedeposteparausodelaplataformadelaltavoz,cuatropatasaltas robustasdegomaparaapoyarenelpisoycuatroinsertoscomopuntosdemontajeaéreo,enlaparte superior y en la parte inferior. Lasdimensionesexterioresserán:28,56"dealturax21,31"deanchura(11,50"enlapartetrasera)x 17,00"deprofundidadyelpesoseráde37lbs.Losrequerimientosdepotenciaserán:100Wattnominales, 100&120VCA,50/60Hz(doméstico)y220-240VCA,50/60Hz(exportación).Elsistemadealtavocesse denominaráPeaveyPR15D.

Respuesta de amplitud (1 m sobre el eje) Frecuencia (Hz)Figura 1dB SPL (re 20 μPa) CuRVAS DE RESPuESTA DE FRECuENCiA Las características y las especificaciones están sujetas a cambios sin notificación previa. PeaveyElectronicsCorporation•5022HartleyPeaveyDrive•Meridian•MS•39305 (601)483-5365•FAX(601)486-1278•80305569•www.peavey.com ©2009ImpresoenlosEstadosUnidos.

Respuesta de amplitud (1 m sobre el eje) Frecuencia (Hz)Figura 1dB SPL (re 20 μPa) CuRVAS DE RESPuESTA DE FRECuENCiA Las características y las especificaciones están sujetas a cambios sin notificación previa. PeaveyElectronicsCorporation•5022HartleyPeaveyDrive•Meridian•MS•39305 (601)483-5365•FAX(601)486-1278•80305569•www.peavey.com ©2009ImpresoenlosEstadosUnidos.47

CAJA DE SiNTONiZACiÓN DE FRECuENCiA (FbOX): 55 Hz FRECuENCiA DE CRuCE ELECTROACÚSTiCA: 2,000Hz TiPO DE FiLTRO DE CRuCE: Filtrodecrucededosvíaselectrónico interno con ecualizador de bocina CD, igualación de nivel, reforzador de bajos y filtrado subsónico. PENDiENTES DEL FiLTRO DE CRuCE: 18dB/octava(tercerorden)pasabajo, 18dB/octava(tercerorden)pasaaltos, ambos con polos alternados y excitador de ecualizador. La unidad tiene una bocina alineada espacialmente con el altavoz de bajos. iMPEDANCiA DE ENTRADA ELECTRÓNiCA (NOMiNAL): 10kOhmsnobalanceados, 20kOhmsniveldelíneabalanceados, 2.4kOhmsniveldemicrófono balanceados. CONEXiONES DE ENTRADA: Una combinación XLR hembra/conector telefónico 1/4" que proporciona operación balanceada, con sensibilidad de nivel de micrófono o de línea seleccionableporinterruptor.También tiene dos conectores telefónicos de 1/4" de entrada y salida no balanceada para nivel de línea. MATERiALES Y ACAbADOS DEL GAbiNETE: Polipropileno moldeado a inyección de un espesor nominal de 1/4" con nervaduras y refuerzos internos y con acabado texturizado. El material moldeado es negro. MONTAJE: Montajeenpostedelaltavozdegraves con accesorio moldeado, suspendido medianteVersamount

200(FG#00370480) PESO NETO: 37lbs. ObSERVACiONES ADiCiONALES: Tambiéndisponiblecomounaunidad con filtro de cruce pasivo, el Peavey PR

ESPECiFiCACiONES ELECTRÓNiCOS Y DEL AMPLiFiCADOR: iMPEDANCiA DE ENTRADA ELECTRÓNiCA (NOMiNAL): Entradabalanceadaprincipal:20 Kohmconsensibilidadniveldelínea seleccionada,2,4Kohmconsensibilidad nivel de micrófono seleccionada, 10 Kohmnobalanceada1/4" iNCREMENTO DE SENSibiLiDAD AL CONMuTAR A MiCRÓFONO: 30dB PROTECCiÓN DE FiLTRO iNFRASÓNiCO: 36dB/octavadedisminución Woofer servo de progresiva de ganancia que sustrae el error, de manera que el cono del altavoz de bajos sigue con precisión la forma de onda de la excitación. Circuito de intensidad sonora constante (Fletcher-Munson)paralaacentuación de los bajos y los agudos en los niveles de audición bajos. RESPuESTA DE FRECuENCiA NOMiNAL DEL AMPLiFiCADOR: +0,-1dBdesde10Hz hasta30kHz ZuMbiDO Y RuiDO: Mayorde90dBpordebajodela potencia nominal RANGO DiNÁMiCO DDT: Mayorde14dB THD E iM: Típicamentemenorqueel0,1% FACTOR DE AMORTiGuACiÓN: Mayorque100a1000Hz,8ohms REQuERiMiENTOS DE ALiMENTACiÓN DEL SiSTEMA PR

15D ESPECIFICACIONES48

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PEAVEY

Modelo : PR 15D

Categoría : Sin categoría