SRE3231C2 - Stekepanne QLIMA - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis SRE3231C2 QLIMA i PDF-format.
| Tekniske spesifikasjoner | Petroleumsovn QLIMA SRE3231C2 |
|---|---|
| Varmeeffekt | 3200 W |
| Tankkapasitet | 5 liter |
| Driftstid | Opptil 20 timer |
| Vekt | 9 kg |
| Mål | 40 x 40 x 60 cm |
| Bruk | Ekstra oppvarming for rom opptil 80 m² |
| Vedlikehold | Regelmessig rengjøring av brenner og tank |
| Sikkerhet | Automatisk avstengningssystem ved velting |
| Generell informasjon | Fungerer med petroleum, ideell for rom uten sentralvarme |
Ofte stilte spørsmål - SRE3231C2 QLIMA
Last ned instruksjonene for din Stekepanne i PDF-format gratis! Finn veiledningen din SRE3231C2 - QLIMA og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. SRE3231C2 av merket QLIMA.
BRUKSANVISNING SRE3231C2 QLIMA
- Barn må overvåkes for å sikre at de ikke bruker apparatet som leketøy.
- Ikke flytt varmeovnen når den brenner eller fortsatt er varm. Ikke fyll ovnen på nytt eller reparer den når den fortsatt er varm.
- Plasser forsiden av ovnen slik at det er minst 1,5 meter til vegger, gardiner og møbler.
- Ikke bruk varmeovnen i støvete rom eller på svært trekkfulle steder. I begge tilfeller vil du ikke oppnå optimal forbrenning. Ovnen må ikke brukesi umiddelbar nærhet av badekar, dusj eller svømmebasseng.
- Slå av varmeovnen før du går ut av huset eller legger deg. Trekk også støpselet ut av stikkon- takten når du reiser bort i lengre tid (for eksem- pel på ferie).
- Oppbevar og flytt drivstoff bare i egnede be- holdere og jerrykanner.
- Påse alltid at det er tilstrekkelig ventilasjon.
- Dette apparatet bør ikke brukes av personer (in- klusive barn) som har redusert fysisk, sensorisk eller mental funksjonsevne, eller som er uten erfaring med eller kunnskap om apparatet, hvis de ikke har fått tilsyn eller veiledning i bruken av dette apparatet av en person som er ansvar- lig for deres sikkerhet.29
- Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap kun dersom de får tilsyn eller instruksjoner om hvordan man bruker pro- duktet på en sikker måte og forstår eventuelle farer.
- Barn skal ikke leke med produktet.
- Rengjøring og vedlikehold skal aldri utføres av barn uten tilsyn. FARE
- Apparatet må ikke dyppes i vann og det må ikke renne vann inn i det.
- Åpne aldri apparatet – du risikerer å få elektrisk støt. ADVARSEL
- Installasjonen må være i full overensstemmelse med lokale vedtekter, bestemmelser og stan- darder.
- Før du kobler til apparatet, kontroller at spen- ningen angitt på typeskiltet tilsvarer spennin- gen i det lokale strømnettet.
- Apparatet krever en spenning på ~230 V.
- Hvis strømtilførselsledningen er skadet, må du få den skiftet ut av et servicesenter som er auto- risert eller av tilsvarende kvalifiserte personer, for å avverge enhver risiko.
- Returner alltid apparatet til et servicesenter au- torisert for undersøkelse eller reparasjon.
- Reparasjon utført av ukvalifiserte personer kan utsette brukere for stor fare.
- Barn må overvåkes for å sikre at de ikke bruker apparatet som leketøy.
- Støpselet må til enhver tid være lett tilgjenge- lig.
- Stikk ikke gjenstander inn i åpningene på utsty- ret.
- Apparatet må ikke plasseres rett under en stikk- kontakt.
- For å unngå overoppheting må apparatet aldri tildekkes.
- Ikke bruk dette produktet i umiddelbar nærhet av badekar, dusj eller svømmebasseng.
- Ovnen skal plasseres slik at brytere og andre kontroller ikke kan berøres av en person i ba- dekar.
- Barn under 3 år må holdes på avstand dersom de ikke holdes under kontinuerlig oppsyn.
- Barn som har fylt 3, men er yngre enn 8 år, må bare skru apparatet på eller av hvis dette er plassert eller installert i henhold til den tiltenk- te normale driftsstillingen og de har blitt rett- ledet eller har fått instrukser om hvordan appa- ratet skal brukes på en sikker måte og forstår de farer som er knyttet til bruken.
- Barn som har fylt 3, men er yngre enn 8 år, må ikke kople til, justere eller rengjøre apparatet eller foreta vedlikehold som skal utføres av bru- keren.
- FORSIKTIG — Noen av delene på dette produk- tet kan bli veldig varme og gi brannskader. Spe- siell oppmerksomhet kreves dersom barn eller utsatte personer er til stede. FORSIKTIG
- Slå øyeblikkelig av apparatet og koble det fra nettstrømmen hvis det produserer en rar lukt eller unormal lyd. Ta apparatet med til et auto-31 risert servicesenter.
- Slå apparatet av og trekk ut kontakten før du flytter eller rengjør det, som angitt i bruksan- visningen.
- Pass på at apparatet og nettstrømledningen all- tid er utenfor småbarns rekkevidde (minst en meter borte).
- Bruk aldri apparatet på fuktige steder eller nær vann hvis det ikke er i beskyttelsesklasse IPX4 (se typeskiltet). Under slike forhold kan det kun brukes apparater i klasse IPX4.
- Bruk ikke apparatet på steder der fuktighetsni- vået er høyere enn 95%.
- Utsett ikke apparatet for ekstrem varme eller kulde, eller for direkte sollys.
- Bruk ikke apparatet utendørs.
- Apparatet må aldri tippes eller beveges mens det er i drift.
- Bruk aldri skjøteledninger eller multistøpsela- daptere.
- Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten når apparatet ikke er i bruk.32
- Le sostanze leggermente infiammabili possono portare ad una combustione non controllabile, e consequentemente alla formazione di fiamme pericolose. In tal caso, non cercare mai di spostare la stufa, ma spegnerla immediatamente. In caso d’emergenza si può fare uso di un estintore, esclusivamente del tipo B: estintore a polvere o ad acido carbonico. >136 Kjære kunde! Gratulerer med kjøpet av denne transportable varmeovnen beregnet på privat bruk. Du har kjøpt et kvalitetsprodukt du vil ha glede av i mange år fremover. Det forutsetter selvfølgelig at du bruker ovnen på riktig måte. Les denne bruksanvisningen først for å sikre varmeovnen maksimal brukstid. Varmeovnen leveres med 48 måneders produsentgaranti på alle mangler i materialer eller utførelse. Vi håper du får mye varme og hygge med ovnen. Med vennlig hilsen PVG Holding b.v. Kundeserviceavdelingen 1 LES BRUKSANVISNINGEN FØRST. 2 KONTAKT FORHANDLEREN HVIS DU LURER PÅ NOE. u137 HOVEDKOMPONENTER
Nedenfor finner du hovedpunktene du må gå gjennom før du begynner å bruke varmeovnen. Du finner flere opplysninger i HÅNDBOKEN (side 138 ff.).2222Kast ikke elektriske apparater som usortert avfall; bruk separate innsamlingsordninger. Kontakt lokale myndigheter for informasjon vedrørende innsamlingsordninger tilgjengelige. Hvis elektriske apparater blir kastet på fyllplasser eller søppelhauger, kan farlige stoffer lekke ut I grunnvannet og komme inn I næringskjeden, som kan skade din helse og velvære. Når du erstatter gamle apparater med nye, er forhandler pålagt å ta imot ditt gamle apparat for avfallshåndtering uten kostnad.138
Varmeovnen er utstyrt med et kontrollsystem for luftkvalitet. Hvis det ikke er tilstrekkelig ventilasjon i rommet eller varmeovnen brukes i et rom som er for lite, slår ovnen seg av automatisk. For å sikre behagelig og trygg oppvarming må du sørge for tilstrekkelig ventilasjon. Les denne bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på den for senere bruk. Bare installer varen hvis den er i samsvar med lokale og nasjonale lover og regler. Dette produktet er kun ment brukt som ovner i private husholdninger og skal kun brukes under normale forhold innendørs, kjøkken eller garasje. Merk: For å hindre at varmeovnen slår seg av, anbefaler vi at du lar en dør eller et vindu stå på gløtt når ovnen er i bruk. Uansett modell må du alltid sørge for at varmeovnen brukes i et rom som er tilstrekkelig stort til at ovnen er forsvarlig å bruke uten ekstra ventilasjon. Hvis rommet er mindre enn påkrevd, må du alltid åpne en dør eller et vindu litt på gløtt (ca. 2,5 cm åpning). Det er viktig at alle rom hvor varmeovnen brukes har tilstrekkelig luftinntak og -avtrekk (begge åpninger må ha et minste tverrsnitt på 50 cm
). Sikkerhetssystemet må ikke modifiseres, ettersom du da ikke har noen garanti for at luftsensoren fungerer som den skal. Rådfør deg med forhandleren hvis du er i tvil. Spesielt for Frankrike: Varmeovnen er bare konstruert for drivstoff beregnet på flytende drivstoffdrevne mobile varmeovner, i samsvar med bestemmelsene av 18-07-2002 og 25-06-2010. Bruk av andre typer drivstoff er forbudt. Spør forhandleren eller se vårt nettsted når det gjelder adresser til våre detaljhandlere. Formålet med den flytende drivstoffdrevne mobile varmeovnen er at den skal være en ekstra varmeovn og ikke en konstant varmekilde. Spesielt for Storbritannia: Bruk kun parafindrivstoff i klasse C1, i samsvar med BS2869, del 2 eller tilsvarende. Brukeren må følge disse anvisningene for riktig bruk: IKKE - bruk den flytende drivstoffdrevne mobile varmeovnen i campingvogner, båter og førerhus til kjøretøy, - bruk den flytende drivstoffdrevne mobile varmeovnen i rom uten tilstrekkelig ventilasjon (se tabellen med minste tillatte mål på rommet som skal varmes opp), rom som ligger under bakken og/eller i mer enn 1000 meters høyde, - modifiser varmeovnens sikkerhetsfunksjoner. Bruk av denne typen oppvarming i offentlige rom er underlagt tillatelse fra myndighetene. Slik tillatelse må innhentes på forhånd. RIKTIG DRIVSTOFF Ovnen er beregnet på bruk sammen med ren, vannfri parafinolje av høy kvalitet, for eksempel Qlima Premium Quality Fuels. Bare drivstoff av denne typen sikrer riktig og ren forbrenning. Drivstoff av dårligere kvalitet kan føre til: E større risiko for funksjonsfeil E ufullstendig forbrenning E redusert levetid E røyk og/eller lukt E avleiring på gitteret eller kappen Skade og/eller funksjonsfeil på varmeovnen som skyldes bruk av annet drivstoff enn ren parafinolje av høy kvalitet og uten innhold av vann, dekkes ikke av garantien. Hør alltid med den lokale forhandleren for å få vite hva som er riktig drivstoff til ovnen.
Ta varmeovnen forsiktig ut av esken og sjekk innholdet. I tillegg til ovnen må du også ha: E en manuell drivstoffpumpe E et transportdeksel E denne bruksanvisningen Oppbevar esken og emballasjen (fig. A) for lagring og/eller transport.
Åpne lokket til den uttakbare beholderen og ta ut pappbiten.
Gulvet skal være fast og helt plant. Endre plasseringen av varmeovnen hvis den ikke står plant. Ikke juster varmeovnen ved å legge bøker eller andre gjenstander under den.
Sett støpselet M i stikkontakten (230 Volt AC/50 Hz) og still riktig tid ved hjelp av innstillingsknappene S (se avsnitt C).
Varmeovnen er nå klar til bruk.
Fyll den uttakbare beholderen på et hensiktsmessig sted, da det alltid kan bli litt søl. Følg fremgangsmåten nedenfor:
Pass på at varmeovnen er slått av.
Åpne det øvre lokket og løft den uttakbare beholderen ut av varmeovnen (fig. C). Merk: Det kan lekke noen dråper fra beholderen. Sett den uttakbare behol- deren (lokket skal peke oppover) ned på gulvet og fjern drivstofflokket.
Fjern metallokket. Enkel å åpne ved å holde utsiden (fig. D).
Fyll den uttakbare beholderen med en drivstoffpumpe (se bruksanvisningen til drivstoffpumpen.) Pass på at den står høyere enn den uttakbare beholderen (fig. E). Sett den riflede slangen inn i åpningen på den uttakbare beholderen.
Sjekk drivstoffmåleren på den uttakbare beholderen mens beholderen fylles (fig. F). Slutt å fylle når måleren viser at beholderen er full. Beholderen må ikke overfylles, spesielt ikke når drivstoffet er svært kaldt (drivstoff utvider seg når det varmes opp).
La resten av drivstoffet i pumpen renne tilbake i jerrykannen og ta pumpen forsiktig ut. Sett drivstofflokket omhyggelig på igjen. Fjern eventuelt drivstoffsøl.
Sjekk om lokket sitter rett og ordentlig til. Sett den uttakbare beholderen tilbake i varmeovnen (med lokket ned). Lukk lokket.
- Ikke fjern varmeovnen etter reinstallering av tanken.
- Vær forsiktig slik at lokket ikke skades ved fylling av tanken. Deformering av lokket kan føre til lekkasje av drivstoff.
Slå på varmeovnen igjen.
Angi tiden for å bruke varmeovnen som en klokke eller hvis timeren brukes. Du kan også angi tiden når varmeovnen er på.
Trykk på modus-knappen R for å angi tiden (fig. G). Angitt tid og tiden blinker på skjermen.
Trykk på knappene (▼) eller (▲) S for å angi tiden. Tiden vises med numrene 00:00 til 23:59. Trykk på (▲) knappen for å gå fremover og (▼) knappen for å gå bakover. Tiden endres med ett minutt av gangen hver gang du trykker på én av disse 2 knappene. Tiden på skjermen endres med ti minutter av gangen hvis du holder knappen inne (fig. H.).
Trykk på modus-knappen R igjen for å aktivere timer-funksjonen. Se kapittel F.
Trykk på modus-knappen R for å vise tiden (fig. I.). Dersom tiden ikke er angitt, viser skjermen --:--. Tiden må angis igjen etter strømbrudd eller hvis støpselet har blitt fjernet fra stikkontakten.
Hvis varmeovnen er på, kan den ønskede temperaturen endres S ved å bruke innstillingsknappene (fig. K). Trykk på ▲ knappen for å øke temperaturen. Trykk på ▼ knappen for å senke temperaturen. Hver gang du trykker på innstillingsknappen, endres temperaturen med 1 ºC. Temperaturen kan stilles inn til minimum 5 ºC og maksimalt 26 ºC.
- Hvis varmeovnen brukes på et lite område, på et godt isolert sted eller hvis temperaturen utenfor er relativt høy, kan den ambiente temperaturen bli høyere enn den ønskede temperaturen. Slå varmeovnen av i slike tilfeller.
Kontroller at tiden er angitt riktig (se kapittel C).
Trykk på modus-knappen R (fig. L) til Timer og Angi vises på skjermen.
Trykk på timer-knappen Q. Indikatoren slukkes. Tidsindikatoren lyser og time- ren er stilt inn. Vær forsiktig slik at du ikke trykker på ON/OFF-knappen igjen etter at timeren er stilt inn. Dette vil tilbakestille timeren.
Varmeovnen slår seg på ved valgt tid.
- For å avbryte timeren, trykk på ON/OFF-knappen (timer indikatoren slukkes).
- Still inn timeren og klokken igjen etter et strømavbrudd.
- Ved et jordskjelv eller ved støt, vil koden E01 vises på skjermen. Tilbakestill feilen og gjenta fra punkt 4 for å stille inn timeren igjen. 3H AV-FUNKSJON Når varmeelementet er aktivt og knappen trykkes inn, vil varmeelementet automatisk slå seg av etter tre timers bruk (etter at knappen er trykket inn). Under nedtellingsperioden kan denne innstillingen deaktiveres ved å trykke inn knappen på nytt. Statusen for denne funksjonen vises i displayet.
Trykk på ON/OFF-knappen . Den røde lampen blinker i ca. 8 sekunder og varmeovnen er slått av. Alltid kontroller at flammen slukkes. Ventilatoren fortsetter å være i drift i ca. 3 minutter etter at varmeovnen er slått av slik at innsiden kjøles ned. Hvis du slår av strømtilførselen før, kan ukontrollerte symptomer oppstå (utslipp av røyk, lukt, osv.).
H I TILFELLE PROBLEMER
Symptomene som er nevnt ovenfor er ikke feil eller unormale. Kontroller listen. Symptomer Årsaker Ved tenning Tenningen er langtrukken Tenningen tar ca. 45 sekun- der Etter fylling av tanken, vent til drivstoffet har nådd den faste tanken. Gjenta ten- ningen 2 eller 3 ganger Knitrelyd Denne lyden lages av den elektriske tenningen. Hvit røyk Dette kan oppstå hvis drivstoffet ikke sirkulerer forbi brenneren slik det skal Ved tenning eller slukking Røyk og en ubehagelig lukt ved første gangs bruk Dette er den beskyttende lakken som varmes opp. Det stopper snart. Sikre mer rom for ventilasjon. Den ambiente temperaturen øker ikke og den ønskede temperaturen er høyere. Rommet er for stort. Flammen lyser rødt. Den ambiente luften er fuk- tig, salt eller inneholder for mange urenheter. Den ambiente temperaturen senkes ikke og den ønskede temperaturen er lavere. Varmeovnen brukes i et lite, isolert rom eller den utven- dige temperaturen er relativt høy. Slå av varmeovnen. Den viste ambiente tempera- turen er ikke den samme som vises på et termometer. Dette er fordi den viste am- biente temperaturen er en indikasjon på gjennomsnittlig temperatur i rommet. Små bankelyder når varme- ovnen er i drift eller umiddel- bart etter at den slås av. Dette er lyden av metall som utvides. Støy 8 sekunder etter at den slås av. En klikkelyd: kan oppstå når varmeovnen kjøles ned. INFORMASJONSDISPLAYET Informasjonsdisplayet viser ikke bare (innstilt) tid og temperatur (avsnitt C, E og F), men viser også eventuelle feil på varmeovnen. Koden på informasjonsdisplayet forteller deg hva som er i veien:143
Kode Informasjon Handling Tid
Varmeovnen har blitt slått av automatisk av et strømbrudd eller dårlig forbindelse Gjenopprett strømtilførselen eller forbindelsen Trykk på ON/OFF-knappen
igjen. E01 Et jordskjelv (5 eller mer i styrke), sterke vibrasjoner eller støt vil sørge for at var- meovnen slås av automatisk. (Sikkerhetssystemet mot støt har fungert). Sørg for at det ikke er noen antennelige materialer rundt varmeovnen, eller drivstof- flekkasjer. Trykk på ON/OFF- knappen
igjen. E02 E03 Varmeovnen har blitt slått av automatisk etter en feil, i løpet av tenningen eller på grunn av vann eller støv i drivstoffilteret eller den faste tanken. Fjern vannet og støvet i den faste tanken. Rengjør drivstoffilteret (se kapittel M). Trykk på ON/OFF-knappen
igjen. E07 En økning i den ambiente temperaturen har slått av varmeovnen. (Systemet for overvåkning av temperaturen har fungert). Luft ut rommet. La varmeov- nen kjøle seg ned. Trykk på ON/OFF-knappen
igjen. Filter E09 Varmeovnen har slått seg av automatisk fordi strømmen av varm luft, ventilatoren eller ventilatorfilteret er blokkert eller hindres av noe. (Sikkerhetssystemet mot over- oppheting har fungert). Fjern hindringer fra ventila- toråpningen. Rengjør venti- latorfilteret (se kapittel M) Trykk på ON/OFF-knappen
igjen. Dersom problemet oppstår igjen etter at ovenfor nevnte tiltak er gjennomført, kontakt forhandleren. E13 Varmeovnen har blitt slått av i et lukket rom. (Sikkerhets- systemet mot ufullstendig forbrenning har fungert). Luft ut rommet og trykk på ON/OFF-knappen
igjen. Sørg for at rommet er tilstrek- kelig ventilert. E17 Varmeovnen har blitt slått av på grunn av en økning i CO2- konsentrasjon. (Systemet for overvåkning av luftkvalitet har fungert). Luft ut rommet og trykk på ON/OFF-knappen
igjen. Sørg for at rommet er tilstrek- kelig ventilert. Indikatoren PÅ blinker. Err tennes Varmeovnen har stoppet au- tomatisk på grunn av at ON/ OFF-knappen ble holdt inne eller var blokkert. Fjern hindringer rundt knap- pene på displayet. Trykk på ON/OFF-knappen
igjen. Dersom problemet oppstår igjen etter at ovenfor nevnte tiltak er gjennomført, kon- takt forhandleren. F00 – F30 Dårlig funksjon. Varmeappa- ratet trenger vedlikehold. Merk deg meldingene på sk- jermen og slå av varmeovnen. Kontakt forhandleren.144
(se avsnitt D). I BARNESIKRING Barnesikringen kan brukes til å hindre at barn uforvarende endrer innstillingene på ovnen. Når varmeovnen brenner og barnesikringen er aktivert, kan ovnen bare slås av. Andre funksjoner er da blokkert. Hvis varmeovnen allerede er slått av, hindrer barnesikringen også at den tennes igjen uforvarende. Aktiver barnesikringen ved å trykke på knappen CHILD LOCK
og holde den nede i minst 3 sekunder. Informasjonsdisplayet viser CHILD LOCK (fig. O) for å angi at barnesikringen er aktivert. Deaktiver barnesikringen ved å trykke på knappen CHILD LOCK
igjen og holde den nede i minst 3 sekunder.
J RIKTIG BRUK AV SPAREFUNKSJONEN
Med sparefunksjonen kan du holde kontroll med temperaturen. Når funksjonen er aktivert, slår varmeovnen seg av automatisk når temperaturen i rommet blir mer enn 3 °C over innstilt temperatur. Og når temperaturen igjen har falt til innstilt verdi, slår varmeovnen seg på igjen automatisk. Aktiver spareinnstillingen ved å trykke O145
på knappen . Sparelampen begynner å lyse. Slå av funksjonen ved å trykke på spareknappen en gang til. Ved eventuelle funksjonsfeil forteller informasjonsdisplayet hva som er galt. Uten sparefunksjonen vil varmeovnen også opprettholde omtrentlig innstilt temperatur, ved å regulere varmekapasiteten. Sparefunksjonen er en økonomisk innstilling som kan brukes for eksempel når du ikke er til stede i rommet og kan holde det frostfritt.
Hvis rommet ikke er tilstrekkelig ventilert, vil indikatoren E17 lyse og varmeovnen slås av automatisk. Så snart du hører dette signalet, luft ut rommet (f.eks. ved å åpne en dør eller et vindu). Så snart rommet er tilstrekkelig luftet ut, (f.eks. ved å åpne en dør eller et vindu) kan varmeovnen tennes ved å trykke på ON/OFF- knappen
Rengjør ventilatorfilteret (fig. R). Rengjør drivstoffilteret:
Ta den uttakbare beholderen ut av ovnen og ta ut drivstoffilteret. Noen dråper kan lekke fra filteret; ha en klut tilgjengelig.
Vi anbefaler at du med jevne mellomrom fjerner støv og flekker med en fuktig klut. Ellers kan flekkene bli vanskelige å fjerne. Ikke bruk løsemidler eller alkohol for rengjøring av varmeovnen: brannfare. Rengjør svært skitne deler med et lett syntetisk rengjøringsmiddel. Ikke fjern noen komponenter fra ovnen på egen hånd. Kontakt alltid forhandleren når utbedringer er nødvendig. Hvis strømledningen er skadd, må den skiftes av en godkjent montør. Bruk en ny ledning av typen H05 VV-F. N OPPBEVARING (SLUTT PÅ DEN KALDE ÅRSTIDEN) Når oppvarmingssesongen er slutt, må du oppbevare varmeovnen på et støvfritt sted, om mulig i originalemballasjen. Ubrukt drivstoff kan ikke gjemmes til neste sesong. Vi anbefaler derfor at du bruker opp alt drivstoffet. Hvis det fortsatt er litt drivstoff igjen, må du ikke kaste det. Avhend det i samsvar med lokale bestemmelser for avhending av kjemisk husholdningsavfall. Start alltid den nye oppvarmingssesongen med nytt drivstoff. Når du tar varmeovnen i bruk igjen, følg anvisningene (start fra avsnitt A og som spesifisert). O TRANSPORT Iverksett følgende tiltak for å unngå at det lekker drivstoff når du transporterer ovnen:
Vi avviser uttrykkelig alle andre erstatningskrav, inkludert følgeskade.
Eventuelle reparasjoner eller bytte av komponenter innenfor garantiens betingelser vil ikke føre til noen forlengelse av garantiperioden.
Garantien skal ikke lenger gjelde hvis ovnen er blitt modifisert. ikke-originale deler er tatt i bruk eller hvis en uautorisert tredjepart har utført reparasjons-arbeid på den.
Garantien skal kun gjelde når du foreviser original, datert kvittering på kjøp, forutsatt at den ikke er blitt endret.
Bruk av riktig brensel er avgjørende for riktig bruk av varmeren. Garantien skal ikke gjelde skade som forårsakes av handlinger som ikke er i samsvar med bruksanvisningene, forsømmelse og bruk av feil type drivstoff eller drivstoff som er gått ut på dato. Bruk av feil brensel kan til og med være farlig*, se kapitlet "riktig drivstoff".
Notice-Facile