QLIMA SRE3231C2 - Cocina

SRE3231C2 - Cocina QLIMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SRE3231C2 QLIMA en formato PDF.

📄 212 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice QLIMA SRE3231C2 - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características técnicas Estufa de queroseno QLIMA SRE3231C2
Potencia térmica 3200 W
Capacidad del tanque 5 litros
Autonomía Hasta 20 horas
Peso 9 kg
Dimensiones 40 x 40 x 60 cm
Uso Calefacción auxiliar para espacios de hasta 80 m²
Mantenimiento Limpieza regular del quemador y del tanque
Seguridad Sistema de apagado automático en caso de vuelco
Información general Funciona con queroseno, ideal para espacios no conectados a calefacción central

Preguntas frecuentes - SRE3231C2 QLIMA

1Cómo encender la estufa QLIMA SRE3231C2?
Para encender la estufa, asegrate de que est correctamente alimentada. Gira el botn de ajuste de temperatura en sentido horario hasta la posicin deseada y presiona el botn de encendido.
1Qu debo hacer si la estufa no enciende?
Verifica que la estufa est correctamente conectada y que el enchufe funcione. Tambin asegrate de que el tanque de combustible est lleno.
1Cmo apagar la estufa QLIMA SRE3231C2?
Para apagar la estufa, gira el botn de ajuste de temperatura en sentido antihorario hasta la posicin "0".
1Qu tipo de combustible puedo usar con la QLIMA SRE3231C2?
Esta estufa est diseada para funcionar con queroseno o combustible de calefaccin apropiado. Nunca use otros tipos de combustibles.
1Cmo limpiar la estufa?
Apague la estufa y djela enfriar. Use un pao hmedo para limpiar el exterior. Para el interior, siga las instrucciones del manual de usuario para una limpieza profunda.
1La estufa emite un olor extraño, qu debo hacer?
Un olor leve puede ser normal durante el primer uso. Si el olor persiste o se intensifica, apague la estufa y verifique si hay fugas de combustible u obstrucciones.
1Cul es la capacidad del tanque de esta estufa?
El tanque del QLIMA SRE3231C2 tiene una capacidad de 3,5 litros.
1La estufa calienta rpido?
S, el QLIMA SRE3231C2 est diseado para calentar rpidamente la habitacin gracias a su eficiencia trmica.
1La estufa es silenciosa?
El QLIMA SRE3231C2 funciona de manera relativamente silenciosa, pero se puede escuchar un leve ruido de funcionamiento.
1Cmo ajustar la temperatura de la estufa?
Use el botn de ajuste de temperatura en el panel de control para elegir la temperatura deseada.
1Dnde puedo encontrar piezas de repuesto para el QLIMA SRE3231C2?
Las piezas de repuesto se pueden pedir a los distribuidores autorizados de QLIMA o en el sitio web oficial de la marca.

Preguntas de los usuarios sobre SRE3231C2 QLIMA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SRE3231C2 - QLIMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SRE3231C2 de la marca QLIMA.

MANUAL DE USUARIO SRE3231C2 QLIMA

SUGERENCIAS PARA UN USO SEGURO

  • Este aparato no deben ser utilisé por personas (incluyendo niños) con reducía capacidad física, mental o sensorial, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necessarios, a menos que Sean vigilados einstruidos en el uso del aparato por otra persona que sea responsable de su seguridad.
  • No transporte la estufa cuando está encendida o está@aún caliente, ni tampoco llenarla de combustible, ni efectuar trabajo de mantenimiento.
  • Ponga el frontal de la estufa a una distancia minima de 1,5 metros de la pared, cortinas y muebles.
  • No utilizes la estufa en habitaciones polvoriantas ni en lugarares donde haya corrientes de aire, ya que la combustión no sera optima. No utilizes la estufa cerca de un bano, una ducha o una piscina.
  • Apague la estufa antes de salir de casa o al acostarse. En caso de abandonar el hogar por un periodo largo de tiempo (p. ej., vacaciones), desenchufe la estufa.
  • Conserve y transporte el combustible únicamente en los depósitos y bidones destinados paraarlo.
  • No exponga el combustible al calor o a Cambios extremos de temperatura. Guarde el combustible en un lugar oscuro, seco y fresco (la luz solar afecta a la calidad).
  • Nunca utilise la estufa en lugares donde gases o vapeores nocivos peuvent estar presentes (por ej., gases de escape o vapeores de pintura).
  • La rejoilla de la estufa se caliente. Al cubrir la estufa con algunos material, se create un riesgo de incendio.

  • Asegúrese siempre de una ventilación suficiente.

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con capacities físicas, psiquicas o sensoriales reducidas, falta de experiencia y conocimientos, siempre que Sean supervisados o reciban instrucciones acerca del uso del aparato de una forma segura y comprendan los riesgos que entraña.
  • Los niños no deben utilizar el aparato como un juguete.
    Las tareas de limpieza y mantenimiento reservadas al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión.

PELIGRO

Nosumerja el aparato en agua, y evite que entre agua en el aparato.
- Nunca debeAbrirelaparato,ya que thispuedecasaruna descargaelectrica.

AVISO

  • La instalación deben realizarse en total conformidad con las leyes, regulaciones y normas locales.
  • Verifique si la tension indicaea en la plac de tipo corresponde con la de la red local de electridad, antes de connectar el aparato.
  • El aparato puede conectarse a tensiones de 230V .
  • Cuando el cable de alimentación está averiado, deben estar situaciones peligrosas haciendolo sustituir por un centro de servicios autorizzato o por personas de similar competencia.
  • Para las tareas de inspections o reparación, deberálearvar el aparato siempre a un centro de servicios autorizzato.

Las reparaciones por personas no autorizadas poden dar lugar a situaciones extremadamente peligrosas para el usuario.
- No intente reparar el aparato usted mesmo. En tal caso su garantía quedará anulada.
- Evite que el cable de alimentación pueda entrada en contacto con superficies calientes.
- Se deben vigilar a los niños para asegurar que no juguen con el aparato.
- El enchufe debe estar accesible en cualesquier momento.
- No introduzca ningún objeto en las aberturas del aparato.
- No coloque el aparato inmediamente bajo de un enchufe.
- No cubra el aparato, asi evitará que se sobrecalliente.
- No utilise este calentador en los alrededores inmediados de un bazo, una ducha o una piscina.
- El calefactor se debe instalar demania que los interruptores yotiros controles queden fuera del alcance de la persona que se enquiryra en la bañera.
- Los menos de 3 años deben mantenerse lejos, a menos que se.Encuentren bajo supervisión constante.
- Los menos de 3 a 8 años de这个时代 deben encender o apagar el equipo siempre que se haya colocado o instalado en su posición operativa normal conforme a Diseño y que el menor seuye bajo supervisión o haya recubiido instrucciones(PCas sobre el uso del dispositivo de forma segura y comprenda los riesgos implicacios.
- Los menos de 3 a 8 años de edad no deben enchubar, regular, limpar o realizar tareas de mantenimiento en el equipo.

  • CUIDADO: algunos partes de este producto pueda alcanzar temperatasies elevadas y occasionar quemaduras. Se debe prestar especial atencion,msteadas los meores, y personas vulnerables, esten presentes.

ATENCIón

  • Cuando el aparato produce un olor extraño o un sonido anomalous, deben apagarse inmediamente y desconnectarse de la red de electrónica. Lleve al aparato a un centro de servicios autorizzato.
  • Apague el aparato y desenchufelo de la toma de corriente conforme a las instrucciones de manejo, antes de desplazar o limparlo.
  • Procure que el aparato y el cable de alimentación se encontrarten siempre fuera del alcance de los bebés (comominimum a 1 metro de distancia).
  • No use el aparato en lugarares humedes o cerca de agua, a menos que pertenezca a la clase de proteccion IPX4 (vea la placac de tipo). Sólo los aparatos de la classe IPX4 peuvent usarse en estas situaciones.
  • Evite usar el aparato en Lugares con una humedad de aire superior al 95% .
  • Evite exponer al aparato a temperatas extremas (calor o frio) o a la luz directa del sol.
    No use el aparato al exterior.
  • No deben inclinarse el aparato ni tampoco deben moverse@mstead que esté funciona.
  • No use cables de extension ni tampoco adaptadores multibles.
  • Cuando el aparato no se utilizes, siempre deben sacarse el enchufe de la toma de corriente.

QLIMA SRE3231C2 - ATENCIón - 1

GB TIPS FOR SAFE USE

Le felicitamos por la compra de su estufa portátil. Usted acaba de comprar un producto de calidad absoluta, que le daráplenasatisfacción durante muchos años, a condidión de que lo utilizesdebidamente. Por lo tanto, es importante que lea primero este manual del usuario, para un Tmaximo rendimiento yutilizacionde su estufa.

En nombre del fabricante le offremos una garantia de 48 meses para toda clase de faltas de fabricacion y de material.

Le desearros mucha calidad y comport con su nuova estufa portatil

Un cordial saludo,

PVG Holding b.v. / PVG Espana SA

Departamento Atencional Cliente

1 LEA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES DE USO.

2 EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU DISTRIBUTOR.

EL USO A GRANDES RASGOS

Estos son a grandes rasgos los pasos a seguir para la Utilizacion de su estufa portail. Para su correctautilizacion, le remitimos al MANUAL (pag. 90 ysiguientes).

1 Retire todo el material de embalaje (vea capitulo A, fig. A).
2 Llene el deposito extraible 4 (vea capitulo B, fig. C-F).
3 Conecte a la toma de corriente.
4 Encienda la estufa,ccionando el boton de ON/OFF (vea capitulo D).
5 Si se desea, cambie la temperatura con los botones de ajuste 19 (vea capitulo E).
6 Apague la estufa, oprimiendo el boton de ON/OFF

Para evaporar incendios, se debe llenar el deposito.
Cuando la estufa está desconectada, o fuera de
la habitacion en la que se encontrar instalada la
estufa.

  • La primera vez que encienda su estufa,(desprenderá un olor a "nuevo".
  • Guarde todos los contenedores de combustible con sus tapones y sellos originales en un lugar fresco y oscuro.
  • El combustible envejece. Comience cada otoño con nuevo combustible.
  • Si Usted utilizes Qlima,iene la calidad de hacer uso del combustible apropriado. Le acontejos Qlima Premium Quality Fuels por su alta calidad constante en todas y cada una de sus garrafas.
  • En caso de que cambie de tipo de combustible / demarca de combustible, deben asegurar primero de que la estufa ha consumido todo el combustible presente.

QLIMA SRE3231C2 - EL USO A GRANDES RASGOS - 1

No deseche ningún dispositivo electrónico jusqu'à los residuos habituales. Utilice los contenedores e instalaciones adecuadas para la recogida de este tipo de materiales. Consulte la normativa vigente y contacte con la administración correspondiente para Obtener informacion acerca de las instalaciones de recogida disponibles. Si algo dispositivo electrónico se desecha en un vertedero o basurero no adecuado, una sustancia peligrosaoulda filtrarse en la tierra y aparecer posteriormente en la capena de alimentacion, pudiendo danar su estado de salute.

Al sustituir un electrodomestico o dispositivo electronically por un modelo nuevo, el establishimiento minorista esta obligado por ley a recoger y desechar adequamente dicho dispositivo sin energia economica alguna para el cliente.

PIEZAS IMPORTANTES

Pantalla informativa
Botones de control
3 Tapa del compa-timento para el tanque
4 Deposito extraible
Tapon deposito
6 Filtro de combustible
7 Deposito interno
3 Ventanilla para control de la llama
9 Rejilla de aire caliente
10 Entrada de aire
Abrazaderade segu- ridad
12 Filtro del ventilador
18 Enchufe
14 Cable de connexion
15 Botón de seguridad de bloueo de pantalla
16 Piloto verde de control del temporizador
7 Botón temporizador
Botón de modo
Botón para configurar la temperatura/ tiempo
Botón de encidi-do/apagado (piloto de control rojo encendido)
Botón SAVE (AHORRO)
Función 3h OFF

E

LO QUE DEBE SABER PREVIAMENTE

VENTILAR SIEMPRE SUFICIENTENTE

Esta estufa está equipada con un sistema de control de calidad del aire. La estufa se apaga automatistically cuando la ventilacion del lugar es insufiente, o cuando se usa el aparato en un lugar demasiado微量元素. Para una temperatura agradable y segura, verifique que haya suficiente ventilacion en el lugar.

Note: se aconseja estar la ventana o puerta del lugar un poco abierta para evaporar que la estufa se apaga

Lea detenidamente este manual de usuario antes de usar el aparato y conservelo para poder consultarlo en el futuro. Instale este dispositivo únicamente si satisface los requisitos de la legislación, lasordenanzas y las normas locales y naciones correspondientes. Este producto ha sido disnado para su uso como calefactor en hogares y solo es apto para el uso en entornos secs, en conditiones domesticas normales y en interiores (salas de estar, cocinas y garajes).

Para todos los modelos y para poder usar la estufa con toda seguridad sin necesidad de ventilación suplementaria, es besoino un espacio minimo. Si el espacio en cuestion es más(PC)que el indicado,deberte siempreentriesbirir una puerta o ventana hacia el exterior (± 2,5cm) .Es importante que el lugardonde se use la estufa disponga de una entrada de aire adecuada y una calidad deaire eficiente (la seccion transversal de ambas abertasDebe ser como minimum 50 cm^3 .No se permitecmodificar el systemadeproteccion,porque en tal caso no sepuede garantizar el functionamento correcto de la sonda de aire.En caso de duda, consulte con su proveedor.

Instrucciones especialicas para Francia: Su estufa ha sido diseñada para el uso exclusivo de combustible liquido para estufas portátils, en conformidad con los decretos de 18-07-2002 y 25-06-2010. Se prohibe el uso de otros temas de combustible. Consulte con su proveedor o visite nuestra网页 web para Obtener las direcciones de nuestros distribuidores.

Esta estufa portátil de combustible liquido está destinado para el uso como calefaction complementaria, y no como fuente de calor continua.

Instruetiones especialicas para el Reino Unido: Debe usarse solo combustible de parafina de Clase C1, en conformidad con BS2869; Seccion 2, o equivalente.

El usuario debe observar las instrucciones siguientes para el uso correcto:

NO

  • no use la estufa portátil de combustible liquido en remolques, barcos y cabins de vehículos;
  • no use la estufa portátil de combustible liquido en lugares sin ventilación sufiente (consulta el cuadro de propiedades para las dimensiones minimas del lugar a ser calentado), espacios subterráneos y / o a una.altura de más de 1000 metros;
  • no modifique los dispositivos de proteccion de la estufa.
    Para usar este tipo de calefaction en lugares Públicos, se requiere el permiso previo de las entidades reglamentarias. Informese al respecto antes de usar la estufa.

EL COMBUSTIBLE APROPIADO

Su estufa está disénada para quemar parafina liquida (combustible especial para estufas), de alta calidad y sin agua, como Qlima Premium Quality Fuels. Solamente este combustible asegura una combustión limpia y completa: Un combustible de calidad inferior pueda conducir a:

mayor probabilitad de que se produzcan averias
una combustión incompleta
- una reduccion en la durabilidad de la estufa
la formacion de homo y/o malos olores
residuos en la rejilla o en el revestimiento

El combustible apropiado es, por lo tanto, esencial para un uso seguro, eficaz y como de su estufa.

La garantía no cubre los días y/o el malfuncioncimiento de la estufa debido al uso de un combustible otherwise que aceite de parafina de alta calidad sin agua.

Consulte siempre al distribuidor más cercano sobre el combustible apropiado para su estufa.

QLIMA SRE3231C2 - EL COMBUSTIBLE APROPIADO - 1
Solamente el combustible apropiado le garantiza un uso seguro, eficaz y como de su estufa.

QLIMA SRE3231C2 - EL COMBUSTIBLE APROPIADO - 2
Este tapón de transporte lo encontrará dentro de la caja. Solamente con este tapónouldrtransportar su estufasin problemas. Por consiguiente,guardelobien!

E

QLIMA SRE3231C2 - EL COMBUSTIBLE APROPIADO - 3

QLIMA SRE3231C2 - EL COMBUSTIBLE APROPIADO - 4

QLIMA SRE3231C2 - EL COMBUSTIBLE APROPIADO - 5

QLIMA SRE3231C2 - EL COMBUSTIBLE APROPIADO - 6

QLIMA SRE3231C2 - EL COMBUSTIBLE APROPIADO - 7

MANUAL

QLIMA SRE3231C2 - MANUAL - 1

A INSTALLACION DE LA ESTUFA

1 Extraiga de la caja con cuidado la estufa y controle el contenido. Además de la estufa, la caja debe CONTENER:
- unaLEEa bomba manual de combustible
un tapón de transporte (amarillo)
el presentemanualdeinstrucciones
Guarde la caja y el material de embalaje (fig.A) para almacenar o transporte
la estufa.

2 Abra la taps del compartmento para el deposito y retire el carton y el plastico. Pegue la etiqueta por la cara interior de la tapa.
3 Llene el deposito extraible, siguiendo las instrucciones del capitulo B.
4 El suejo debe ser solid y nivelado. Desplace la estufa si no está bien nivelada. No intente corrigir esta posicion, colocando libros uothers objetos debajo.
5 Utilice el soporte de seguridad horizontal 1 para evaporar que las cortinas cubran el ventilador (fig. B).
6 Introduzca el enchufe en la toma (230 Voltios - CA/50 Hz) y grabe la hora correcta con los botones de ajuste (vea capitulo C).
7 Su estufa está ahora lista para su uso.

B LLENAR DE COMBUSTIBLE

No llene nunca el deposito extraíble dentro del salón, hágalo en un lugar más apropiado (existe ahora el riesgo de que caigan gotas de combustible). Proceda como sigue:

1 Asegürese de que la estufa está apagada.
2 Abra la tapa y extraiga el deposito extraible de la estufa (fig. C). Atencion: el deposito puede goear algo. Ponga el deposito extraible en el sueo (tapon orientado hacer arriba, asa en el sueo) y retirel tapon.
3 Retire el tapón de metal Fácil apertura sujetando la parte exterior blanca (fig. D).
4 Llene el deposito extraible usinguna bomba de combustible (consulte las instrucciones de operacion de la bomba de combustible.) Tome la bomba manual de combustible e introduzca el tubo liso, mas rigido en el bidon, procurando que esteultimate estelocado mas alto que el deposito extraible (fig.E). Introduzca la goma flexible ranurada en el orificio del deposito extraible.
5 Durante la operación de llenado, nocede vigilar el indicator del combustible del deposito extraíble (fig. F). Si está lleno, cese de llenar aflojando el botón superior de la bomba. Nunca llene el deposito hasta el

QLIMA SRE3231C2 - B LLENAR DE COMBUSTIBLE - 1

tope, sobre todo cuando el combustible esté muy frió (el combustible se dilata por el calor).

6 Deje que el combustible presente en la bomba se vacie en el deposito y retirela misma con cuidado. Cierre el deposito, colque el tapon cautadosamente. Limpie eventuales gotas de combustible que hayan caido.
7 Controle si el tapón del deposito está en posición recta y debidamente apltado. Coloque el deposito extraíble de nuevo en la estufa (tapón hacía abajo). Cierre la tapa.

QLIMA SRE3231C2 - B LLENAR DE COMBUSTIBLE - 2

  • Noquia la estufa tras volver a montar el deposto.
  • Preste atencion a no dañar el tapón@m我以为 rellena el deposito. La deformación del tapón pueda provocar fugas de combustible.

8 Vuelva a encender la estufa.

QLIMA SRE3231C2 - B LLENAR DE COMBUSTIBLE - 3

CAJUSTE DE HORA

Ajuste la hora para usar la estufa como reloj o para usar el temporizador. Podra ajustar la hora incluso con la estufa encendida.

1 Pulse la tecla Mode 18 paraJKLM (fig. G). Apareceran parpadeando en pantalla el mensaje Time set y la hora.
2 Pulse las teclas () o () paraajsar la hora. La hora aparecerá indicada entre 00:00 y 23:59. Pulse la tecla (A) para adelantar y () para retrasar el reloj. La hora cambiará en incrementos de un minuto cada vez que pulse una de estas dos teclas. La hora en pantalla cambiará en incrementos de diezcretivosimantiene pulsada la tecla (Fig.H).
3 Pulse de nuevo la tecla Mode 13 para activar la funciona temporizador. Consulte el capitulo F.
4 Pulse la tecla Mode 18 para visualizar la hora (fig. I). Si el reloj no se haultimate en hora, la pantalla lostrará ---

QLIMA SRE3231C2 - CAJUSTE DE HORA - 1

QLIMA SRE3231C2 - CAJUSTE DE HORA - 2

Al principio, una estufa nuevo despide siempre algo nolor. Por consiguiente, asegyrese de que haya ventilacion suplementaria.

QLIMA SRE3231C2 - CAJUSTE DE HORA - 3

QLIMA SRE3231C2 - CAJUSTE DE HORA - 4

Encienda la estufa siempre con el botón de ON / OFF No utilise nunca cerillas o un mechero.
1 Pulse la tecla ON/OFF

Se iluminará el indicator de encendido: aparecerán en pantalla la temperatura deseada y la temperatura ambiente (Fig. J). La temperatura ambiente se muestra a partir de 1^ C. Si la temperatura se incluye por debajo de los 0^ C, no se muestra. El encendido tardará, aproximamente,odos 45 segundos.

2 Combustiónnormal:

  • La llama presenta un color azul
  • La rejilla del quemador pueda ponerse al rojo vivo

QLIMA SRE3231C2 - CAJUSTE DE HORA - 5

Combustión anomala:
- La llama presenta un color amarillo y azul. Si este fuera el caso, tome las medidas OPPUNAS.

Esta estufa no pueda mantenerse encendida durante periodos continuos superiores a 36 horas. Pasadas 36 horas, se detiene automatistically, incluo rellenando el deposito dentro de dicho periodo.

E AJUSTE DE LA TEMPERATURA DESEADA

Con la estufa encendida, puede modifierse la temperatura deseada emploando las teclas de ajuste (Fig. K). Para augmentar la temperatura, pulse la tecla ▲. Para reducir la temperatura, pulse la tecla▼. Cada vez que pulse la tecla de ajuste, modifierá la temperatura en 1^ C. La temperatura pueda establecerse desde un minimo de 5^ C hasta un máximo de 26^ C.

QLIMA SRE3231C2 - E AJUSTE DE LA TEMPERATURA DESEADA - 1

  • Si la estufa se emplea en una estancia reducida, en un espacio bien aislado o si la temperatura exterior es relativamente alta, la temperatura ambiente pueda(acabar siendo superior a la temperatura deseada. En ese caso,apague la estufa.
  • La temperaturamostatada es la temperatura ambiente media.Esta temperatura podra no corresponder con la indicada por un termómetro.

F LA UTILIZATION DEL TEMPORIZADOR (TIMER)

El temporizador permite encender la estufa de forma automatica, a una hora previamente programada. Para programar el temporizador, es besoino que el reloj indique la hora correcta y la estufa debe estar apagada. Proceda como sigue:

1 Compruebe que el reloj está puesto en hora (consulte el capitulo C).
2 Pulse la tecla Mode 18 Fig. L) hasta que aparezca en pantalla el mensaje Timer Set.
3 Pulse las teclas () o () paraaabrear la hora de encendido de la estufadeseada.Pulse la tecla () para adelantar y () para retrasar el reloj.La hora Cambiararenc incrementosde un minuto cada vez que pulseuna de estasdos teclas.Lahora en pantalla cambiararenc incrementos de diezcrettosismantiene pulsada la tecla (Fig.M).
4 Pulse la tecla ON / OFF para encender la estufa (el indicator se iluminará). No esnecessary pulsar esta tecla si la estufa está encendida.

QLIMA SRE3231C2 - F LA UTILIZATION DEL TEMPORIZADOR (TIMER) - 1

5 Pulse la tecla del temporizador (TIMER) ⑦. El indicator se apaga. El indicator del temporizador se iluminará, querando ajustada dicha funciona.

QLIMA SRE3231C2 - F LA UTILIZATION DEL TEMPORIZADOR (TIMER) - 2

Tenga cuidado de no pulsar de nuevo el botón ON / OFF ♦♂️ tras ajustar el temporizador; hacerlo restablecería dicha funciona.

6 La estufa se encendera a la hora escogida.

QLIMA SRE3231C2 - F LA UTILIZATION DEL TEMPORIZADOR (TIMER) - 3

  • Para cancelar el temporizador, pulse la tecla ON / OFF (el indicator del temporizador se apagará).
  • Ajuste el temporizador y el reloj de nuevo tras un corte electrico.
  • Tras un terremoto o un impacto, la pantalla做不到 el número E01. Restablezza el error y repita los pasos, partirendo del punto 4, para和睦ar de nuevo el temporizador.

FUNCTION 3H OFF

Si la estufa está的功能和 y se pulsa el botón (3H/OFF), esta se apagará automatistically tres horas après (tras pulsar el botón). Durante el periodo de cuenta atrás, se pueda desactivar este ajuste pulsando de nuevo el botón. En la pantalla se muestra el estado de esta función.

G APAGADO DE LA ESTUFA

1 Pulse la tecla ON / OFF. El piloto rojo parpadeará durante un periodo de 8segundos, aproximamente, y la estufa se apagará. Compruebe siempre quela llama se apaga.

QLIMA SRE3231C2 - G APAGADO DE LA ESTUFA - 1

El ventilador continua en funciona bajo el apagado durante 3 horas, aproximamente, para enfiar el interior de la estufa. Si canta la corriente antes, podridan surgir sintomas incontrados, y dañar la estufa (liberación de humos, olores, etc.).

H SI SURGEN PROBLEMAS

Los sintomas Mentionados anteriormente no representan fallos ni funcionaantimentos anomalos de la unidad. Compruebe la lista.

Sintomas Causas
Al encenderEl encendido的结果 tetiosoEl encendido tarda más de 45segundos. Trasrellar el depósito, espere a que el combustible alcance el depó-sito fijo. Repita el proceso de encendido 2 o 3 vezes.
CrepitaciónEste sonido lo genera el en-cendido electrico.
Humo blancoPuede generate si el combu-stible no pasa adecuadamen-te por el quemador
Durante el encendido o apagado del aparatoHumo y olor desagradables durante el primer usoLo genera la laca protectora al calentarse. Pronto cesará. Ventile más la estancia.
La temperature ambiente nourrenta y la temperatura deseada es superior.La estancia es demasiado grande.
La llama produce resplando-res rojos.El aire del ambiente es humedo, salino o contiene demasiadas impurezas.
La temperature ambiente nodisminuye y la temperatura deseada es inferior.La estufa se está Employmente en una estanciaPICA-NEAaislada o la temperatura exterior es relativamente alta. Apague la estufa.
La temperature ambiente visualizada no esla misma que indica un termómetro.El motivo es que la tempera-tura ambiente es un indicator de la temperatura media de la estancia.
Se oyen微量元素 golpeteos con la estufa encendida o inmediamente despuestos de apagarla.Se tratate del sonido caric-terístico de la dilatación del metal.
Ruido 8segundos despuestos de apagarla.Puede producirse un "tic-tic" al enfriarse la estufa.

LA INFORMACION DEL DISPLAY

El display de informacion 1 no solamente sirve para做不到arle la hora y temperatura (programadas) (capitulo C, E y F), sino que a la vez nos indica eventuales fallos. El numero del display le informa del estado:

Código Información Actuación
Time----La estufa se ha apagado de forma automática tras un corte de corrente o por una mala conexión.Vuelva a activar la corrente electrica o arregle la conexión. Pulse de nuevo la tecla ON / OFF
E01Un terremoto (de magnitud 5 o superior), vibraciones fuertes o impactos provocaran el apagado automático de la estufa. (Se ha Activado el sistema de seguridad anti-impactos).Asegúrese de que no haya materiales combustibles en los alrededores de la estufa ni fugas de combustible. Pulse de nuevo la tecla ON / OFF
E02E03La estufa se ha apagado automatistically tras un fallo o durante el encendido ocedejo a la presencia de agua o polvo en el filtró de combustible o en el depósito fijo.Elimine el agua y el polvo del depósito fijo. Limpie el filtró de combustible (consulte el capítulo M). Pulse de nuevo la tecla ON / OFF Si el error persististe, acudir al SAT.
E07Un aumento de la tempera-tura ambiente ha apagado la estufa. (Se ha activado el sistema de supervisión de temperatura).Ventile el espacio. Permita que la estufa se enfièr. Pulse de nuevo la tecla ON / OFF
FilterE09La estufa se ha apagado automatistically debido a una corrente de aire caliente, a que el ventilador o el filtró del ventilador se ha obstruido o a que algo lo ha inhibido. (Se ha activado el sistema de sécurité anti-sobrecalenta-miento).Retire los obstáculos de la abertura del ventilador. Limpie el filtró del ventilador (consulte el capítulo M). Presi-ONE de nuevo la tecla ON/OFFSi es problema persististe tras aplicar las medidas indi-cadas, pángase en contacto con su distribuidor.
E13La estufa se ha apagado en una estancia cerrada. (Se ha activado el Sistema de segu-ridad contra combustiones incompletas).Ventile la estancia y vuelva a pulsar la tecla ON / OFF Asegúrese de que la estancia dispone de suficiente ventil-acion.
E17La estufa se ha apagado por un incremento en la concent-tración de CO2. (Se ha activado el sistema de supervisión de calidad del aire).Ventile la estancia y vuelva a pulsar la tecla ON / OFF Asegúrese de que la estancia dispone de suficiente ventil-acion.
El indicator de encendidonON parpadea. Se illumina elmensaje ErrLa estufa se ha apagado automatistically trasmantener pulsada la tecla ON / OFF o bloquearla.Retire los obstáculos alre-dedor de los botones en la pantalla. Presione de nuevo la tecla ON/OFF
F00-F30Funcionamente deficiente. La estufa requiere mantenenti-mientoAnote los mensajes que apa- recen en pantalla y apague la estufa. Contacte con su distribuidor.
Síntomas CausasMedidas necessarias
La estufa no se enciendeSe ilumina el seguro infantilDesconecte el seguro infantil
El testigo lumi-noso indicador de combustible no funcionaEl depósito está vacio Rellene el depósito
El depósito está deformado Sustituya el depósito
Partículas de polvo o agua en el filtro o en el depósito fijoLimpie el depósito fijo y el filtró de combustible.
Pérdida de potenciaElindicador de combustible parpadea
Elindicador de combustible parpadeaLlene el depósito
Se ha empleado combustible de mala calidad.Extraiga el combustible de ambos depósitos y, a continu-ación, aclare con el combusti-ble correcto.
Combustión anomalaSe ha empleado combustible de mala calidad.
Ventilación deficiente Ventile regularmente
Polvo en el filtró del ventiladorLimpie el filtró del ventilador
Olores desagra-dablesSe ha empleado combustible de mala calidad.Extraiga el combustible de ambos depósitos y, a continu-ación, aclare con el combusti-ble correcto.
No hay combustible en el depósitoLlene el depósito
Fuga de combustible o combustible derramadoDeje de utilizesra y contacte con su distribuidor
Fuga de combustibleMueva la estufa, el depósito no está vacio
Se ha empleado combustible de mala calidad.

En caso de producirse fallos no mentionados en esta lista y/o cuando el fallowhelminga producirse antes de medidas de correccion, siempreDebe considerar con su proveedor.

APAGADO AUTOMÁTICO

Esta estufa está dotada de un sistema de seguidad que apaga la estufa automatamente afterwards 36 horas de funcionaimiento sin interrupcion. Si lo desea,ould encender la estufa de nuevo,ocrimiendo el boton ON/OFF (vease capitulo D).

QLIMA SRE3231C2 - APAGADO AUTOMÁTICO - 1

EL SEGURO DE NINOS

El seguro de niños se usa para evade que estas cambien los ajustes de la estufa accidentalmente. Cuando la estufa está encendida con el seguro activado, solamente es possible apagarla. Cuando la estufa está apagada, el seguro evita que sea encendida accidentalmente. El seguro de niños se activa, oprimiendo el botón CHILD-LOCK y mantenienólo oprimido más de 3segundos. El indicator CHILD-LOCK aparecerá en la pantalla digital (fig. O), quédando de estaforma activado el sistema de bloqueo de teclado para niños, en senal de que el seguro de niños estáactivado. Para desactivar el seguro de niños,mantener oprimido nuevomente el botón CHILD-LOCK durante más de 3segundos.

La funciona 'SAVE' permite limitar la temperatura. Cuando esta funciona está activada, la estufa se apagará automatistically, cuando la temperatura ambiente sea 3^ superior a la temperatura programada. Al alcanzar la temperatura ambiente programada, la estufa volverá a encenderse automatistically.

Para activar la funciona 'SAVE', oprima el botón de referencia El piloto SAVE se encenderé. Para desactivar esta funciona, pulse una vez más el botón SAVE.

QLIMA SRE3231C2 - EL SEGURO DE NINOS - 1

Tambien sin el ajuste 'SAVE', la estufa cuida de Maintener la temperatura programada aproximamente, adaptando su capacité calorifica. 'SAVE' es una posicion de ahorro muy practico.

QLIMA SRE3231C2 - EL SEGURO DE NINOS - 2

QLIMA SRE3231C2 - EL SEGURO DE NINOS - 3

QLIMA SRE3231C2 - EL SEGURO DE NINOS - 4

QLIMA SRE3231C2 - EL SEGURO DE NINOS - 5
Filtro del combustible

QLIMA SRE3231C2 - EL SEGURO DE NINOS - 6

QLIMA SRE3231C2 - EL SEGURO DE NINOS - 7

K EL INDICADOR 'OIL'

Si se ilumina el indicator de nivel de combustible bajo junto con un sonido breve, el deposito de combustible está vacio. La estufa funciona automatistically en su ajuste más bajo durante un periodo de 80 Minutes, aprox. Debe renlenar el deposito de combustible.

retire el deposito extraible de la estufa y llénelo de combustible nuevo (salga del espacio habitable a un lugar seguro) (consulte el capitulo B) Si ni lo SOLUTIONA, el deposito de combustible se vaciará y la pantalla做不到 el mensaje "E 03" (Fig. Q). La estufa se apagará automatistically.

Para volver a encender la estufa, rellene el deposito y espereelines. A continuacion,pulse la tecla ON/OFF

L COMPROBACION DE CALIDAD DEL AIRE

Si la estancia no dispone de ventilacion suficiente, se iluminar a el indicator E17 y la estufa se apagar a automatically. Tan pronto como oiga esta sealing, ventile la estancia (por ejemplo, abriendo una puerta o ventsa). Cuando el espio disponga de suficiente ventilacion (por ejemplo, abriendo una puerta o ventsa), la estufaoulderaencenderse pulsando la tecla ON/OFF

M MANTENIMIENTO

Antes de realizar problemas de mantenimiento, apague la estufa y déjela enfiar. A continuación, desconectela de la red. Su estufa requiere poco mantenimiento.

1 Limpie el filtro del ventilador (fig. R).
Limpie el filtro de combustible:
1 Saque el deposito extraible de la estufa y retire el bajo del combustible. Este pueda goear;onga un trapo a mano.
2 Sacuda el filtro del combustible incidiendo en un fondo duro para quitar los posos. (;Nunca limpiar con agua!) Y pueda limpiar el filtro con papel de mano, en seco.
3 Coloque el filtro del combustible en la estufa.

QLIMA SRE3231C2 - M MANTENIMIENTO - 1

Se recomienda quite el polvo y las manchas a tiempo con un pañó humedo, ya que si no, podrán formarse manchas permanentes.

QLIMA SRE3231C2 - M MANTENIMIENTO - 2

No emplee disolventes ni alcohol para limpiar la estufa, hacerlo supone un peligro de incendio.Limpie los componentes muy sucios con un agente de limpieza sintetico suave.

QLIMA SRE3231C2 - M MANTENIMIENTO - 3

No manipule Ustedismo otheras piezas de la estufa. Para eventuales reparaciones, consulte siempre a su distribuidor.

QLIMA SRE3231C2 - M MANTENIMIENTO - 4

Si el cable electrico está dañado, tan solo un instaladorriallicido esta autorizzato para Cambiarlo por el tipo H05 VV-F.

N

ALMACENAMIENTO (FIN DEL INVIERNO)

Llegado el fin de la temporada de invierno, le recomendamos que antes de guardarla, (si es posible en su embalaje original)cede que la estufa queme todo el combustible existente en el deposito. El combustible que ha sobrado no lo可以选择 utiliser en la temporada proxima. Por lo tanto, consumalo. No obstarve, si sobrera algo de combustible, no lo tire, pero siga las reglas vigentes en su municipio con disrespect a Pequeños Residuos Químicos.

En cualquier caso, comience el proximo otoño con combustible nuevo. Cuando vuelva utiliser la estufa, siga de nuevo las instrucciones (a partir del capitulo A).

QLIMA SRE3231C2 - ALMACENAMIENTO (FIN DEL INVIERNO) - 1

0

TRANSPORTE

Para evaporar que la estufa pierda combustible durante el transporte, se deben tener las siguientes precauciones:

QLIMA SRE3231C2 - TRANSPORTE - 1

Deje enfiar la estufa.
Saque el deposito extraible de la estufa y retire el filtro del combustible. Este pueda goear un poco;onga un paño a mano. Guarde el filtro y el deposito extraible fauna de la estufa.
3 Vacieeldeposito de combustible fijo (Fig. U).
4 Coloque el tapón de transporte amarillo en la unidad.
5 Transporte la estufa siempre en posicion vertical.

Tapón de transporte

QLIMA SRE3231C2 - TRANSPORTE - 2

QLIMA SRE3231C2 - TRANSPORTE - 3

Vacia el deposito fijo usinga bomba de combustible a ntes del transporte, o.
cuando el combustible esta sucio o del tipo Incorrecto. Primero saque el filtrde combustible, y bajo inserte la bomba de combustible en el deposito fijo y vaciego. Siga el本身就是 procedimiento cuando el deposito de combustible contiene agua.

SRE 3230 C-2 SRE 3231 C-2 SRE 3330 C-2 SRE 3331 C-2 SRE 3430 C-2 SRE 3531 C-2
Encendido electrico
Combustible paraína liquida para estuías
Capacidad (kW)* 3.0 3.1 3.0 3.13.0 3.1
Volumen apropiado del espacio(m3)**48-120 50-12048-120 50-12048-120 50-120
Consumo de combustible (l/hora)* 0.313 0.3230.3130.3230.3130.323
Consumo de combustible (g/hora)* 250258250258250258
Durations de combustión pordeposito (hora)*16 15.51615.516 15.5
Contenido depósito extraile (litros) 5
Peso (kg) 7.7
Dimensiones (mm) (plaça de baseincl.)ancho 371
profundo 299
alto 429
Accesorios bomba manual de combustible, tapón de transporte
Tensión de red 230V - AC 50 Hz
Consumo de energia nominal (en elencendido / en functionamento)335 W / 250 W
Consumo de energia medio (enfunctionamento) Min-Max78 W - 123 W
Vigilancia de la calidad de la ventilación (renovación del aire): Medición directa del nivel de CO2 (sensor NDIR de CO2).
  • En caso de estar en posicion maxima
    ** Estos valores son a tituloindicativo

Lamarca CE indica el accomplishment de los estandares EN 60-335 1^a parte (1995) y EN 50-165 (08/97).

Q

CONDICIONES DE GARANTIA

Su estuña está cubierta por una garantía de 48 días, a partir de la Fecha de compra. Durante este periodo, todos los defectos de material o de fabricación serán arreglados sin coste algo. Los gastos de envío y los riesgos del envío de la estufa o piezas de esta, correrán en todos los casos a cargo del comprador. Además, se aplican las siguientes reglas:

1 No asumimosledge responsabilitad porothers daos,incluidodanos indirectos.
2 La reparación o el recambio de piezas efectuado bajo el periodo de garantía no da lugar a una próorroga de la misma.
3 La garantía no se aplicará en los casos que: se hayan realizado modificaciones; se hayan montado piezas no originales; reparaciones efectuadas por terceros.
4 La garantía no se aplicará a las piezas susjetas a desgaste normal, como la bomba manual de combustible y el vaporizador. Consulte la lista completa de piezas excluidas de la garantía en Qlima.com/warranty.
5 La garantía se aplicá únicamente si Usted presenta la factura de compra, fechada y sin modificación alguna.
6 El uso del combustible adecuado es crucial para el correcto funciona del calentador. La garantía no se aplica en caso de daños occasionados por manipulaciones no conforms con el manual de instructuciones, por negligencias y por el uso de combustible envejecido o inapropiado. El uso de combustible inapropiado inclujo puede ser peligioso*, consulte el capitulo "El combustible apropiado". Porarlo, se aconseja Qlima Premium Quality Fuels.

Hyvä asiakas,

No disponible de las aparatos electricas como basura sin triar, deben utilizar faciltades separadas de la coleccion. Se ponga en contacto con sugovernmento local para la informacion sobre la sistemas disponibles de la coleccion. Si las aparatos electricas estan deshecho en terraplenes o basureros, las sustancias peligrosas peuvent infiltrarse en agua subterranea y hacer entrada en capenda de alimento al danar su salute y bienestar. Al reponer aparato Viejo con uno Nuevo, el vendedor queda obligado legalmente a coger su aparato viego gratis para eliminacion.

COMPONENTI PRINCIPALI

QLIMA SRE3231C2 - COMPONENTI PRINCIPALI - 1
Filtro del combustible

QLIMA SRE3231C2 - COMPONENTI PRINCIPALI - 2

QLIMA SRE3231C2 - COMPONENTI PRINCIPALI - 3

K SEGNALE INDICANTE CHE IL COMBUSTIBLE E ESAURITO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : QLIMA

Modelo : SRE3231C2

Categoría : Cocina