SRE3231C2 - Frigideira QLIMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SRE3231C2 QLIMA em formato PDF.
| Características técnicas | Aquecedor a petróleo QLIMA SRE3231C2 |
|---|---|
| Potência térmica | 3200 W |
| Capacidade do reservatório | 5 litros |
| Autonomia | Até 20 horas |
| Peso | 9 kg |
| Dimensões | 40 x 40 x 60 cm |
| Uso | Aquecimento suplementar para espaços de até 80 m² |
| Manutenção | Limpeza regular do queimador e do reservatório |
| Segurança | Sistema de desligamento automático em caso de queda |
| Informações gerais | Funciona com petróleo, ideal para espaços não conectados ao aquecimento central |
Perguntas frequentes - SRE3231C2 QLIMA
Perguntas dos utilizadores sobre SRE3231C2 QLIMA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Frigideira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SRE3231C2 - QLIMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SRE3231C2 da marca QLIMA.
MANUAL DE UTILIZADOR SRE3231C2 QLIMA
Este produto nao é adequado para fins de aquecimento principal
- Este aparelho não se destina à'utilisation por pessoas (inclusive crianças) com capacidades fibras, psíquicas ou sensoriais diminuidas ou sem experiência ou conheçimento, a menos que Hajao supervolvimento e sejam dadas instruções para a utilização do aparelho por algoém que está responsavel pela segurarça daquelas.
- Não desloque o aquecedor quando this estiver aceso ou ainda estiver quente. Neste caso, tampouco deve reencher o tanque nem efectuar manutenção.
- Coloque o lado dianteiro do aquecedor a uma distança minima de 1,5 metros da parede, cortinas e moveris.
- Não utilize o aquecedor em recintos empoeiras. A poeira impede uma boa combustão.
- Antes de partir ou ir à cama, desliege o aquee-cedor. Em caso de ausência prolongada (por exemple ferias), retire aussi a ficha da to-mada.
- Guarde e transporte o combustivel somente nos bidões e recipientes apropriados para isso.
- Certifique-se de que o combustível não está exposto ao calor ou a oscilações de temperatura muito grandes. Guarde o combustivel sempre num lugar fresco, seco e escuro (a luz do sol acaça a优质的).
- Não utilize o combustível em lugarares onde possam encontrar-se gases ou vapeores nocivos (p.ex. gases de escape ou vapeores de tinta).
A grelha do aquecedor fica quente. - Certifique-se sempre de que Hajasuficiente ventilacao.
- Deve haver supervisão sobre crianças para certificar-se de que estas não utilizem o aparecido
como brinquedo.
- Se tiver crianças em casa, familiarize-as com o aquecedor,asnando-lhes o calor que irradia e acautelando-as para as partes que ficam particularmente quentes.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- Os procedimentos de limpeza e de manutenção não devem ser realizados por crianças sem supervisão.
PERIGO
- Não mergulhe o aparecido em água e não deixe que a água penetré no mesmo.
- Nunca abra o aparelho para evitar choques electricos.
AVISO
- A instalação tem de ser efectuada totalmente de acordo com os regulamentos, dispositions e normas locais.
- Antes de ligar o aparelho, verifique se a tension indica na placac de identificacao corresponde a tension de alimentacion local.
- O aparelho é adequado para tensões de alimentação a partir de 230V .
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, tera de solicitar a respectiva substituição a um centro de serviços autorizzato ou a pessoas com qualificações semelhantes, no sentido de evaporar quaisquer perigos.
Leve sempre o aparecido a um centro de serviços autorizado para fins de inspecção ou reparação. - A reparação efectuada por pessoas não qualificadas poderá provocar uma situação extremamente perigosa para o uso.
-
Não tente reparar o aparecido sozinho, porque, se o fazer, perde ou direito à garantia.
-
Mantenha o cabo de alimentação afastado de superficies quentes.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
A ficha tem de estar sempre acessivel. - Não introduza objetivos nas aberturas do dispos-sitivo.
- O disposicao não pode estar situado imeditamente abaixo de uma tomada.
- Para registrar o sobreaquecimento, não cubra o dispositalo.
- Não utilize este aqueductor nas imeditações de uma area de banho, de um chuveiro ou de uma piscina.
- O aquecedor deve ser instalado de modo a que os interruptores e outros controlos não estejam ao alcance das pessoas que está a.tomar banho.
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheçimentos, desde que recebam supervisão ou instruções de segurarça sobre a utilização do aparecido e comprehend os perigos envolvidos.
- As crianças com menos de 3 anos de idade devem manter-se afastadas, excepto se constantemente supervisionadas.
- As crianças comidades comprehendidas entre os 3 e os 8 anosapanas podem ligar/desligar o aparecido se o mesmo tiver sido colocado ou instalado no local previsto para a utilização normal, se receberem supervisão ou instruções de segurarose sobre a utilização do aparecido e se comprehenderem os perigos envolvidos.
- As crianças com idades comprehendidas entre os 3 e os 8 anos não devem ligar à tomada, regular
e limpar o aparecido nenem efectuar a manutenção de utilizesor.
- CUIDADO - Algumas peças deste produits podem fazer muito quentes e provocar queimaduras. É necessário prestar especial atençao quando
CUIDADO
- Desligue o aparelho e retire-o imeditamente da alimentacao, caso produza um odor estranho ou um ruido fora do normal. Leve o aparelho a um centro de serviços autorizzato.
- Desligue o aparecido e retire-o da alimentação respeitando as instruções de utilizescer antes de mover ou limpar o mesmo.
- Certifique-se de que o aparecido e o cabo de alimentação está sempre fora do alcance de bebés (no minimo, a um metro de distência).
- Não utilize o aparecido se não atender os requisitos da classe de proteção IPX4 (consulte a placá de identificacao) em ambientes humidos ouproximos deágua.Apenas os apareiros de classe IPX4 são adequados para estas circunstâncias.
- Não utilize o aparecido em和地区 sobre o[nível de humidade excessa os 95% .
- Não exponha o aparecido a calor ou frio extremo nem à luz solar directa.
- Não utilize o aparecido no exterior.
- Nunca incline ou mova o aparelho quando estiver em funct ionamento.
- Não utilize extensões nem adaptations de to-madas.
- Retire sempre a ficha da tomada quando o dispositivo não estiver a ser realizado.

S TIPS FÖR SÄKER ANVÄNDNING
Prezada Senhora/Prezado Senhor:
ParabénsPGA compra do seu seu aquecedor portail domestico. O produits adquirido proportionar-lhe-à muito prazer por muitos anos. Deesque queutilize o aquecedor de forma responsavel, naturalmente.Portanto leia primeiro com atencao este manual de instruções, para uma vidautileprolongada do seu aquecedor.
Damos-lhe, em nome do fabricante, uma garantia de 48 mezes para todas os defeitos de material e fabricio.
Desejamos-lhe muito calor e comporto com o seu aquecedor.
Com os melhores cumprimentos
PVG HOLDING B.V.
Departamento de serviços
1 LEIA PRIMEIRO AS INSTRUÇÉS.
2 EM CASO DE DUVIDA, CONSULTE O SEU REPRESENTANTE.
A UTILIZACAO EM LINHAS GERAIS
Estes são em linhas gerais os passos a seguir para utilizes o seu aquecedor. Para a descrição detolvimento dos procedimentos a seguir, fazemos referencia ao Manual instruções (pag. 162 e seguintes).
1 Retire todos os materiais da embalagem (veja o capitulo A, fig. A).
2 Encha o tanque remover 4 (veja o capitulo B, fig. C-F).
3 Introduza a ficha na tomada.
4 Acenda o aquecedor por meio da tecla ON / OFF (veja o capitulo D).
5 Se for necessario, mude a temperatura desejada com a ajuda das teclas de ajuste 19 (veja o capítulo E).
6 Desligue o aquecedor premindo a tecla ON / OFF
Na primeira vez o seu aquecedor emitirá um cheiro a 'novo'.
- O combustível envelophe. Comece cada temporada de utilizesao do aquecedor com combustivel novo.
- Ao utilizes o combustivel Qlima Premium Quality Fuels, e so este, está a utilizear um combustivel de qualidade, garantindo um bom funcionaamento e longevidade do aparelho.
- Ao passar a utiliser unaOTHER marca e/ou tipo de combustivel, é preciso consumir todo o combustivel restante com o aquecedor.
- Para evitar incéndios, encha o tanque quando o aquecedor estiver apagado ou num recinto diferente ao no qual está instalado o aquecedor.
- Certifique-se de que o tanque está fechado de forma correcta après o enchimento, a uma distência segura de fontes de calor e chama viva.
- Guarde o seu combustivel na embalagem original e com o fecho original, num lugar fresco e escuro.

Não coloque apareiros electricos no lixo dométrico comum. Utilize os contentores de separação. Contacte as autoridades locais para obter informações sobre os sistemas de recolha disponible. Se os apareiros electricos foram colocados em aterros ou lixeiras, podem ferrarimar substancias perigosas para os lenços de água eentr na cadeia alim entar, prejudicindo a sua saude e bem-estar. Quando substituir apareiros velhos por novos, o vendedor é obligado por lei a ficar com o seu aparelho velho e sem cobrar qualquer valor.
PEÇAS IMPORTANTES
Mostrador
Teclas de operacao
3 Tampa do comparti-mentation do tanque
4 Tanque remover!
Tampa de metal
6 Filtro de combustível
Tanque fixo
3 Janela de inspeção da chama
9 Grelha de ar quente
10 Alimentação de ar
Estrutura de segurarca
Ventilador do filtro
Ficha
14 Conector
15 Bloqueio de segurarça para crianças
Indicador de temporarizador verde
Tecla de temporizadora
18 Tecla de modo
19 Tecla de configuração da temperatura/ tempo
Botão On/Off (indicador vermelho - ligado)
Tecla Save (economia)
Funcão de desativação antes 3 h
O QUE DEVE SABER ANTES DE UTILizar
CERTIFIQUE-SE SEMPRE QUE EXISTE BOA VENTILACAO
Este aquecedor está provido de umsystema de controlo para qualidade do ar. Quando a ventilacao do recinto é insufiente ou quando o aquecedor éutilido num recinto demasiado微量元素, o aquecedor se apagará automaticamente. Para umautilizaçãocomfortavel e segura, deve assegurar-se de que ha suficiente ventilacao.
Observação: para fazer que o aquecedor se apague inesperadamente, recomendamos que deixe sempre uma porta ou janela um pouco aberta quando o aquecedor estiver a ser realizado.
Leia com atençao este manual de uso antes de utilizes o aparelho e guarde-o para a sua utilizaçao no futuro. Somente instale este aparelho quando this satisfies a leiislação, as regulamentooes e as normas locais/nacionais. Este produits destinase a serutilrado como um aquecedor em casas e somente é apropriadato para utilizezao dentro da casa em salas de estar, cozinhas e garagens em lugaros secs, em circunstancias domesticas normais.
A cada Modelo corresponde um espoço minimo no qual pode usar o aquecedor de forma segura, sem ventilação adicional (veja o capítilo P). quando o recinto em questionão for menor do que o indicado, deve sempre manter uma janela ou porta um pouco aberta (± 2,5cm) . Isto aconsehmos也是非常 em recintos que foram bem isolados termicamente ou contra a entrada de vento. Aliás, quando a ventilação é insufficiente (ou está: falta oxigenio), o aquecedor apagase automaticamente. Não utilize o seu aquecedor em caves e recintos subterrâneos.
Especial para a Franca: o seu aquecedor foi desenhado para uso com combustivel sem agua, puro e de alta qualidade (conforme as disponções de 18-07-2002 e 25-06-2010), como Qlima Premium Quality Fuels. É proibido o uso de outros combustíveis. Para obter os endereços dos nossoos retalhistas, consulte o seu distribuidor ou o sitio web. O aquecedor se destina a um aquecimento suplementar, e não como uma fonte de calor continua.
Especial para a Grá-Bretanha: Utilize somente a Classe C1 de combustível de parafina de accordo com BS2869, parte 2, ou equivalente.
Para uma utilização correcta, o'utilizardeve observar as seguintes regras:
É PROIBIDO
- Utilizar aquecedores moveris à base de combustível en roulottes, barcos e caravanas
- Utilizar aquecções moveris à base de combustíveis em recintos com ventilação insufficiente (consulte aabela com espécificações tíncicas para as dimensoes minimas do recinto a ser aquecido), caves e/ou a uma alta de 1.000 metros ou mais
- Introduzir modifies em componentes de segurar do aquecedor.
Autilizaçãodestypedoaquecedoremrecintospublico estásujeitaàlegislação.
Certifique-se de antemão de que possui a informação correcta.
O COMBUSTIVE CORRECTO
O seu aquecedor foi projectado para a utilização de combustível livre de água, puro e de alta qualidade. Somente assim está garantida uma combustão limpa e eficaz. Combustíveis de ma qualidade podem ter como consagemência:
maior的概率值的方差
combustao incomplete
- vidautildoaquecedorlimitada
fumo e/ou mau cheiro
residuo branco na grelha ou no revestimento
Portanto o combustivel apropriadó é essencial para umautilização segura, eficaz e comportaveldo seu aquecedor.
Dano e/ou falhas do aquecedor em virtude do uso de um combustivel que não sera oleo de parafina sem agua de alta qualidade não está cobertos pela garantia.
Consulte sempre o seu vendedor mais proxiesobre o combustivel apropriadao para o seu aquecedor.

Somente com o combustivel apropriadostoarasseguado deumautilização segura, eficaze comfortaveldo seuQlima.

Esta tampa para transporte vem seperada na caixa.Esta tampa é necessaria para poder transporte sem problemas o aquecedorAFPOs deutilizao. Guarde-abem,portanto!





MANUAL DE INSTRUÇÉS
A A INSTALAÇÃO DO AQUECEDOR
1 Retire com cuidado o seu aquecedor da caixa e verifique o conteudo. Junto com o aquecedor deve vir:
bomba de sifão de combustível
- umatampa para transporte
estas instruções de operação
Guarde a caixa e o material de embalagem (fig. A) para armazenagem e/ou transporte.
2 Abra a tampa do compartmento do tanque e retire o pedao de cartao.
Encha o tanque removeré conforme indicado no capítulo 4.
4 O chão deve estar firme e horizontal. quando o aquecedor não estiver horizontal, mova-o para除外 lugar. Não tente nivela-lo colocando livros ou outros objectos embaixo do aquecedor.
5 Utilize o suporte de segurarca horizontal 1 para impedir que as cortinas cubram o ventilador (Fig. B.).
6 Introduza a ficha 13 na tomada (230 volts - CA/50 Hz) e ajuste o tempo correto por meio das teclas de ajuste 19 (veja o capitulo C).
7 O seu aquecedor está entao antes antes para autilização.
B O ENCHIMENTO COM COMBUSTIVEL
Não encha o tanque removerável dentro da moradía. Faça-o num lugar apropriadó (ha sempre o perigo de entornar). Proceda da segunte maneira:
1 Certifique-se de que o aquecedor está apagado.
2 Abra a tampa e levante o tanque eliminouvel do aquecedor (fig. C). Atencao: é possivel que o tanque saia gotejando. Deposite o tanque eliminouvel (tampa para cima) e remove a tampa do tanque.
3 Remova a tampa de metal. É fácil de abrir, segurando na parte exterior (fig. D.).
4 Tome a bomba de sifão de combustível e introduza o tubo liso, geralmente rígido, no bidão. Coloque-o numa posicao mais alta do que o tanque Removedivel (fig. E). Introduza a mangueira canelada na abertura do tanque.
5 Preste atenção ao medidor de combustível do tanque durante o enchimento (fig. F). quando verificar que o tanque está cheio, pare de encher. Não encha demasiado o tanque, principalmente quando o combustível estiver demasiado frio (combustivel dilata ao aquecer).

6 Deixe que o combustivel ainda presente na bomba flua de volta ao bidao, e retire a bomba com cuidado. Coloque a tampa cuidadosamente sobre o tanque. Limpe o combustivel eventualmente derramado.
7 Verifique se a tampa do tanque está bem ajustada e solida. Coloque o tanque除去, não é quise a tampa para baixo. Faça a tampa.

- Não mova o aquecedor après instalar novamente o tanque.
- Tenha cuidado para não danIFICAR a tampa ao enchER o tanque. A deformacao da tampa pode causar uma fuga de combustivel.
8 Ligue o aquecedor novamente.

C CONFIGURAR O TEMPO
Configure o tempo para usar o aquecedor como um relógio ou se desejar usar o temporizador. Você pode até configurar o tempo em que o aquecedor é ligado.
1 Pressione a tecla de modo 8 para configurar o tempo (fig. G). O tempo é configurado e é exibido no主義, piscando.
2 Pressione os botões (▼) ou (▲) para configurar o tempo. O tempo exibe os números de 00:00 a 23:59. Pressione o botão (▲) para fazer e o botão (▼) para retroceder. O tempo irá mudar em etapas de um minuto sempre que você pressionar umdestesdoisbotoes.Otempo no主義orirá mudar em etapas dedez minutos se você Continuing pressionando o botão (fig.H.).
3 Pressione novamente a tecla de modo 13 para ativar a funcao de temporizador. Consulte o capitulo F.
4 Pressione a tecla de modo 13 para exibir o tempo (fig. I.). Se o tempo não estiver configurado, o主義or indica ---


O tempo deve ser novamente configurado après um corte de energia ou se a ficha for desligada da tomada.
D ACENDER O AQUECEDOR
Um aquecedor novo produz algoi cheiro no inico. Cuido portanto de que haja ventilacao extra.


Para acender o aquecedor, basta premir durante algoum tempo a tecla ON / OFF
1 Pressione o botao ON / OFF
O indicator de ignião ficaAceso: a temperatura requerida e a temperatura ambiente são exibidas (fig. J.). A temperatura ambiente éexibida a partir de 1^ Se a temperatura for inferior a 0^, éexibido Lo.A igniao demora circa de 45 segundos.
2 Combustao normal:
Achamaeazul
- A grelha do queimador pode ficar vermelha
Combustão anomal:
- A chama é amarela e azul. Nesse caso, aplique as medidas adequadas.
Esse aquecedor não pode ser ligado continuamente durante mais de 36 horas. Àpos 36 horas, o aquecedor desiga automaticamente, mesmo que o tanque tenha sido cheio durante esse période.

E CONFIGURAR A TEMPERATUREA REQUERIDA
Se o aquecedor estiver ligado, a temperatura requireira pode ser mudada usingo os botoes de ajuste (fig. K). Para augmentar a temperatura, pressione o botao Para diminuir a temperatura, pressione o botao . Sempre que você pressionar o botao de ajuste, a temperatura muda em 1^ . A temperatura pode ser configurada para um minimum de 5^ e um maximum de 26^ .

- Se o aquecedor for uso em um espoço pouco, em uma sala bem isolada ou em uma situacao em que a temperatura exterior for bastante alta, a temperatura ambiente pode ser superior à temperatura querida. Nesse caso, deslgue o aquecedor.
- A temperatura exigida corresponde à temperatura ambiente média. Essa temperatura pode não corresponder à temperatura indicada por um termômetro.

F A UTILIZACAO DO TEMPORIZADOR (TIMER)
Com aakra do temporizador, pode-se fazer com que o aquecedor se acenda automaticamente, nummomento pré-determinado. Para poder fazer o temporizador, é precisio que a hora esteja corretoamento ajustada (veja o capitulo C), e que o aquecedor está de很小.
Para isso procepe-se da segunte maneira:
1 Confirme que o tempo é definido corretoamente (consulte o capitulo C).
2 Pressione o botão de modo 18 (fig. L) até que Timer e Set sejam exibidos no主義者.
3 Pressione os botões (▼) ou (▲) para configurar o tempo de ativação querido para o aquecedor. Pressione o botão (▲) para fazer e o botão (▼) para retroceder. O tempo irá mudar em etapas de um minuto sempre que você pressionar umdestosdoidobôes. O tempo no主義orirad Mudar em etapas de dez minutos se você Continuing pressionando o botão (fig.M.).
4 Pressione os botões ON / OFF para ligar o aquecedor (o indicator acende). Não é necessário pressionar esse botão se o aquecedor estiver ligado.
5 Pressione o botão do temporizador (Timer) ⑦. O indicator apaga. O indicator de tempo acende e o temporizador é configurado.


Tenha cuidado para não pressionar o botão ON / OFF novamente antes configurar o temporizador, País也是如此.
6 O aquecedor é ligado no tempo escolhido.
- Para cancelar o temporizador, pressione o botão ON/OFF (o indicator do temporizador apaga).
- Configure novamente o temporizador e o relógio après um corte de energia.
- No caso de um tremor de terra ou de choques, o Código E01 está exibido no公共场所. Reinicie oerro e repita a partir do ponto 4 para configurar novamente o temporizador.
FUNCAO DE DESATIVACAO APOS 3 H
Se, durante o funciona do aquecedor, o botão (3H/OFF) for premido, este des Liga automaticamente antes um periodo de tres horas (deposis de premir o botão). É possível desativar esta função durante a contagem decrescente, premindo novamente o botão. O estado desta função épresentado no ecra.
G DESLIGAR O AQUECEDOR
1 Pressione o botão ON / OFF. A luz vermelha pisca durante circa de 8 segundos e o aquecedor é desligado. Verifique sempre que a chama é apagada.

O ventilador continua a functionar durante circa de 3关键时刻 après desligar, para arrefecer o interior do aquecedor. Se você desligar a alimentação mais cedo, poderão ocorro sintomas não controláveis (libertação de fumo, cheiro, etc.).
H E M CASO DE PROBLEMAS
Os sintomas mentionados em cima não são avarias e não são anormais. Consulte a lista.
| Sintomas Causas | ||
| Ao ligar a ig-nião | A ignição é muito longa | A ignião demoraURTCA de 45 segundos. Após encher o tan-que, aguarde que o combu-stível chegue no tanque fixo. Repita a ignião 2 ou 3 vezes. |
| Ruido de estalidos | Esse som é produzido pelà ignião electrolytica. | |
| Fumo branco | Isso pode acontecer se o combustível não circular pelo queimador corretamente. | |
| Durante a ignião ou ao desligar | Fumo e um cheiro desagradá-vel durante a primeira utiliza-ção | É o vernizprotetor a aquecer. Esse sintoma desaparecerá logo. Aumente a ventilação do espaço. |
| A temperatura ambiente não augmente e a temperatura requerida é superior. | O espaço é demasiado grande. | |
| A chama está vermelha. | O ar ambiente está umido ou salgado ou contém muitas impurezas. | |
| A temperatura ambiente não desce e a temperatura reque-rida é inferior. | O aquecedor está sendo usea-do em um espaço pouco com isolamento ou a tempe-ratura exterior é bastante ele-vada. Desluge o aquecedor. | |
| A temperatura ambiente não é a mesma que a indicaça por um termômetro. | Isso,aconcece poi a tempera-tura ambiente exibida é uma indicação da temperatura média do espaço. | |
| Pequenos sons de estalos quando o aquecedor está em functimento ou imediata-mente antes desligá-lo. | Esse é o som do metal a expandir-se. | |
| O ruído dura 8 segundos antes desligar. | Um som de tique-taque pode ser ouvido quando o aquece-dor arrefece. |
O QUE LHE INDICA O MOSTRADOR
Oestrador 1 não soit destinata a做不到 o tempo e a temperatura (ajustadas) (capitulo C, E e F), sentido也是非常 a indentar as falhas. Oprogramming noestrador indica qual é o problema:
| Códico Informação Ação | ||
| Time ---- | O aquecedor foi desligado automaticamente por um corte de energia ou uma conexão com problemas. | Restaure a alimentação ou restaure a conexão. Pressione novamente a tecla ON / OFF |
| E01 | Um tremor de terra (magnitude de 5 ou mais), vibrações fortes ou umCHO que o aquecedor está automaticamente desligado. (O Sistema de segurar contrachoques funcional). | Certifique-se de que não existem materiais inflamáveis em redor do aquecedor ou que ele não tem fugas de combustível. Pressione novamente a tecla ON / OFF |
| E02 E03 | O aquecedor foi automaticamente desligado quando um avaria ou durante a ignicão, ou devo a Presence de água ou poeira no filteredo de combustivel ou no tanque fixo. | Remova a água e poeira do tanque fixo. Limpe o过滤 de combustível (consulte o capítilo M). PressioneNova-mente o botão ON / OFF |
| E07 | Um aumento da temperatura ambiente desigou o aquecedor. (O Sistema de monitoramento da temperatura funcional). | Ventile o esgo. Deixe o aquecedor arrécer. Presione novamente o botão ON / OFF |
| Filter E09 | O aquecedor foi automaticamente desligado quando o ventilador ou o过滤 do ventilador estábloqueado ou danificado. (O Sistema de segurar sobre o sobreaqueamento funcional). | Remova obstáculos da aberrura do ventilador. Limpe o过滤 do ventilador (consulte o capítilo M). Pressione nova-mente o botão ON / OFF Se o problema ocorrerrNova-mente antes aplicar as medidas descritas em cima, entre em conta com o retalhista. |
| E13 | O aquecedor foi desligado em um esgo fechado. (O Sistema de segurar sobre a combustão incomplete funcional). | Ventile o esgo e pressione novamente o botão ON / OFF Assegure-se de que o esgo está suficientemente ventilado. |
| E17 | O aquecedor foi desligado devido a uma concentração elevada de CO2. (O Sistema de monitoramento da quali-dade do ar funcional). | Ventile o esgo e configura novamente o botão ON / OFF Assegure-se de que o esgo está suficientemente ventilado. |
| O indicator ON pesca. Err acende | O aquecedor parou automaticamente quando o botão ON / OFF foi pressionado ou está bloqueado. | Remova obstáculos Ao redor dos botões naanela. Pressione novamente o botão ON / OFF |
| F00-F30 | Função incorreto. O aquecedor quer manutençao | Tome nota das mensagens exibidas e deslfigure o aquece-dor. Entre em conta com o retalhista. |
| Sintomas Causas | Medidas a aplicar | |
| O aquecedor não liga | O bloqueio de segurança para crianças acende | Desligue o bloqueio de se-gurarca para crianças |
| A luz do指示or de combustível não funciona | O tanque está vazio Encha o tanque | |
| O tanque está deformado Substitua o tanque | ||
| Existem partículas de sujidade ou de água noAGO e/ou no tanque fixo | Limpe o tanque fixo e oAGO de combustível. | |
| Perda de energia | O indicator de combustível pisca | |
| O indicator de combustível pisca | Encha o tanque | |
| Foi uso um combustível de má优质的. | Remova o combustível dosinous tanques e encha com o combustível correto. | |
| Combustão anormal | Foi uso um combustível de má优质的. | |
| Fracan ventilação | Ventile o espaço regular-mente | |
| Poeira noAGO do ventilador | Limpe oAGO do ventilador | |
| Cheiros desagradáveis | Foi uso um combustível de má优质的. | Remova o combustível dosous tanques e encha com o combustível correto. |
| Sem combustível no tanque Encha o tanque | ||
| Fuga de combustível ou combustível derramado | Não use mais o aquecedor e entre em contaço com o retalhista | |
| Fuga de combustível | Mova o aquecedor, o tanque não está vazio | |
| Foi uso um combustível de má优质的. | ||
DESACTIVACAO AUTOMÁTICA
Esta estufa está equipada com um sistema de segurança. quando a estufa estiver 36 horas acesa sem interruptão, este Sistema faz com que a estufa se apague automaticamente. Se o desejar, poderáOOTO tornar a acender a estufa correngando na tecla ON/OFF (veja o capitulo D).

TECLA DE BLOQUEIO
A tecla debloqueio para crianças pode serutilizada para evitar queuma crianca mude, inadvertamente, os ajustes do aquecedor. Durante a combustao, o aquecedor somente pode ser apagado. quando o aquecedor ja estiverapagado, a tecla debloqueio para crianças evita也是非常 que o aquecedor sera acaso inadvertamente. Paraactivaratela debloqueio para crianças,mantenha premida atecla CHILDLOCK 15 durante maisdo que3segundos.A lampada de controlo aparece noestrador (fig.O),paraindicarqueobloqueio para crianças estáactivado.Para desactivaratela debloqueio,mantenha novamente premida durante maisdo que3segundosa tecla CHILDLOCK 15.
A UTILIZACAO CORRECTA DE SAVE
Com a função 'SAVE' é possível limitar a temperatura. quando this função estiver activada, a estufa se apagará automaticamente quando a temperatura ambiente estiver 3^ sobre a temperatura ajustada. quando a temperatura ambiente tornar
a chegar à temperatura ajustada, a estufa se acenderá automaticamente. Para fazer a função 'SAVE', carregue na tecla correspondente . A luz de controle 'SAVE' se acenderá. Aoregarar novamente na tecla 'SAVE', esta função sera desactivada.

Mesmo sem o ajuste 'SAVE', a estufa cuidaré de que a temperatura ajustada sera mantida de forma aproximada, adaptando a sua capacidade de aquecimento. 'SAVE' é uma posicao de economia que pode ser realizada por exemple quando não há linguagem presente no recinto, ou para fazer a congregacao deste.

K O INDICADOR DE ÓLEO (OIL)
Se o indicator de baixo nível de combustível acender em combinação com um som breve, significá que o tanque de combustível está vazio. O aquecedor irá automaticamente queimar na configuração mais baixa durante um periodo de 80 horas. O tanque de combustível tem de ser novamente cheio.

- remove o tanque removerivel do aquecedor e encha com novo combustivel (fora da divisao onde o aquecedor se encontrar ou em um lugar seguro) (consulte o capitulo B)

Se você não aplicar qualquer medida, o tanque de combustivel sera esvaziado e o visor irá indicar "E 03" (fig. Q). O aquecido é automaticamente desligado.
Para ligar novamente o aquecedor, encha o tanque e aguarde algunos Minutes. Em seguida, pressione o botão ON / OFF
L MONITORAMENTO DA QUALIDADE DO AR
Se o espoço tiver uma ventilação deficiente, o indicator E17 acende e o aquecedor é automaticamente desligado. Logo que você ouvir o sinal, ventile o espoço (por exemplo, Abrindo uma porta ou janela). Logo que o espoço tenha sido ventilado adequamente (por exemplo, Abrindo uma porta ou janela), o aquecedor pode ser ligado pressionando o botão ON / OFF

Tampa de transporte


M MANUTENÇAO
Antes de proceder à manutençao, deve apagar o aquecedor e deixar que este fique frio. Retire em seguida a ficha da tomada. O seu aquecedor requisite pouca manutençao.
1 Limpe o除去 do ventilador (fig. R).
Limpe o filtro de combustivel:
1 Retire o tanque removerivel do aquecedor e tire o Fiftro de combustivel (fig. S). E possivel que este siga goejando; Mantenha o pano a mao.
2 Esvazie o filtro de combustivel golpeando-o numa base dura quando estiver virado para baixo (nunca lave o filtro com agua!).
3 Torne a colocar o filtro de combustivel no aquecedor.

Aconsehamos también que retire a tempo o pô e manchas com um pano humido, para fazer a formação de manchas tenazes.

Não use solventes ou alcool para limpar o aquecedor: existe o perigo de fogo. Limpe os componentes mais sujos com um agente sintetico de limpeza ligeiro.

Não desmonte componentes do aquecedor. Para uma eventual reparação, ponha-se sempre em contacto com o seu vendedor.

Quando o fio eletrico estiver estragado, este deve ser substituido sempre por um technicianagem por um do tipo H05-VV-F.

N ARMAZENAGEM (FIM DA TEMPORADA DE UTILIZACAO)
Ao terminar a temporada de utilizesao, guarde o aquecedor num recinto livre de po, utilizingo se possivel o material de embalagem original. O combustivel restante nao podera ser utilizado na temporada segunte. Termine de consumi-lo. Ao saber combustivel, nao deite fora o combustivel, mas siga as normas vigilentes no seu municipio para Pequenos Detritos Quimicos. Comece, de qualquer maneira, a nova temporada de utilizesao com combustivel novo.
TRANSPORTE
Para evitar que o seu aquecedor entorne combustivel durante o transporte, Proceeda da segunte forma:
1 Deixe o aquecedor arrerefecr.
2 Retire o tanque Removedivel do aquecedor e retire o filtro de combustivel. É possível que este siga gotejando; Mantenha o pano à maior. Guarde o filtro do combustivel e o tanque Removedivel fora do aquecedor.
3 Esvazie o tanque fixo de combustivel (fig. U).
4 Coloque a tampa para transporte.
5 Pressione bem a tampa de transporte no lugar do fazer do combustivel.
Tampa para transporte

Transporto o aquecedor sempre sem inclinar.
| SRE 3230 C-2 SRE 3231 C-2 SRE 3330 C-2 SRE 3331 C-2 | SRE 3430 C-2 | SRE 3531 C-2 | ||||
| Ignicão eletrica | ||||||
| Combustivel querosene | ||||||
| Capacidade (W)* 3.0 3.1 3.0 3.1 | 3.0 | 3.1 | ||||
| Espaço apropriadó (m3)** 48-120 50-120 48-120 | 20 | 50-120 | 48-120 | 50-120 | ||
| Consumo de combustível (lhora)* 0.313 0.323 | 0.313 | 0.323 | 0.313 | 0.323 | ||
| Consumo de combustível (g/hora)* 250 258 | 20 | 258 | 250 | 258 | ||
| Horas de combustão por tanque (hora)* 16 15 | 5 | 16 15.5 | 16 | 15.5 | ||
| Contudo do tanque removal (litro) 5 | ||||||
| Peso (kg) 7.7 | ||||||
| Dimensões (mm) (inclusive placá de fundo) | largura 371 | |||||
| profundidade 299 | ||||||
| altura 429 | ||||||
| Acessórios | tampa de transporte, bomba de sifação de combustível | |||||
| Tensão de rede | 230V - AC 50 Hz | |||||
| Consumo de electricidade (nom.) (ignaço / continuo) | 335 W / 250 W | |||||
| Consumo de electricidade (médio) (continuou) min-max. | 78 W - 123 W | |||||
| O controlo da qualidadá da ventilação (renovação do ar): Medico directa do nível de CO2 (NDIR- CO2 Sensor E-Guard). | ||||||
- Em ajuste na posicao Tmaxa ** Dados indicativos
A marca CE corresponde à conformidade com as normas EN 60-335 parte 1 (1995) e EN 50-165 (08/97).
Q
CONDIÇÉS DE GARANTIA
O seu aquecedor está coberto por uma garantia de 48 mezes a partir da data de compra. Durante este periodo todos os defeitos de material ou fabricação são
soluciones gratamente. Neste âmbito são aplicáveis as seguições regras:
1 Rejeitamos explicamente qualquer outra reclamaçao de indemnização, inclusive danos indirectos.
2 A reparacao ou substituiacao de componentes dentro do periodo de garantia nao implica a prerrogacao da mesma.
A garantia não está valida quando tiverem sido introduzidas 修改es, tenham sido montados componentes não originais ou tenham sido efectuadas reparacoes no aquecedor por terreiros.
A garantia não se aplica a peças sujeitas a desgaste normal, tais como a bomba de combustível manual e o vaporizador. Ver a lista complete das peças excluidas da garantia em
Qlima.com/warranty.
A garantia somente é valida mediante apareção de recibo de compra data e se não tiverem sido introduzidas modificações.
6 A utilização de combustível correto é crucial para o Functionamento adequado do aquecedor. A garantia não é aplicável a danos resultantes de actos que sejam不同类型 aos das instruções de operação, à negligência nem à'utilisation de combustível Incorrecto ou em mau estado. O uso de combustível incorreto pode até ser perigo*. Consulte o capítilo "O combustível correto".
7 As despesas de envio e o risco do envio do aquecedor ou componentes deste, correrao sempre por conta do comprador.
Para fazer mais funzonimentos, recomendamos primeiramente consulutar cuidadosamente as instruções de operação. quando estas não aparecem a solução, leve o aquecedor ao seurepresentante para reparação.
- Produtos inflamáveis podem, por exemplo, causar uma combustão incontrolével, com chamas salientes. Neste caso, não tente jamais deslocar o aquecador. Desligue imeditamente o aquecador e retire a fixa da toma. Em casos de emergência pode'utilizar um extintor de incendões, mas quando se与发展ou os lividos do tipo B: de gás carbonico ou de pó.
Szanowni Państwo,