HAVPR22 - Radio KONIG - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis HAVPR22 KONIG i PDF-format.
| Merke | Konig |
| Modell | HAVPR22 |
| Produkttype | Bærbar AM/FM/SW-radio |
| Strømforsyning | 3 AA-batterier (1,5 V) eller strømadapter 4,5 V DC (positiv senter) |
| Frekvensbånd | FM: 87,5-108 MHz, MW: 530-1600 kHz, SW1: 2,3-7,3 MHz, SW2: 9,5-26,1 MHz |
| Høyttaler | 8 Ω, 0,5 W |
| Utgangseffekt | 150 mW (RMS maks.) |
| Hodetelefonutgang | 3,5 mm jack, 32 Ω |
| Forhåndsinnstillingsminne | 40 stasjoner (10 per bånd) |
| Alarmsfunksjon | Summing eller radio, med 9 minutters slumring (snooze) |
| Sovetimer | Justerbar automatisk avstenging |
| Display | LCD med bakgrunnsbelysning |
| Antenner | Teleskopantenne for FM/SW, innebygd ferrittantenne for MW |
| Strømforbruk | 2 W |
| Vedlikehold | Rengjøres kun med tørr klut |
| Sikkerhet | Må ikke utsettes for vann eller fuktighet; ikke åpne (risiko for elektrisk støt) |
| Generell informasjon | Bruksanvisning tilgjengelig på flere språk; design og spesifikasjoner kan endres uten varsel |
Ofte stilte spørsmål - HAVPR22 KONIG
Brukerspørsmål om HAVPR22 KONIG
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Radio i PDF-format gratis! Finn veiledningen din HAVPR22 - KONIG og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. HAVPR22 av merket KONIG.
BRUKSANVISNING HAVPR22 KONIG
AM/FM/SW Digital radio med innebygget monohøyttaler

text_image
1 2 3 4 5 6 24 23 22 21 20 19 18 7 8 9 10 11 12 17 16 15 14 13- Teleskopantenne
- Lysknapp
- LCD
- Fot (Baksiden av radioen)
- Strømknapp
- Bærestropp
- Dvaleknapp
- Søk oppover / angi timer
- VOLUME+/- -kontroll
- Søk nedover / Angi minutter
- Låsebryter
-
Forhåndsinnstilt 0.....9
-
Måleknapp
- Enter-knapp
- Knapp for bänd / oppväkning
- Modusknapp
- Tid / angi / minne
- Nullstill (i batterirommet)
- 9k/10k-velger (i batterirommet)
- Batteriseksjon
- Strøminntak
- Utgang for øretelefoner
- Ekst. Utgang for antenne
- Volumindikator

text_image
SOV FM.ST ALARM BATTERI Forsiktig FM MW SW 88:0.0 CH MHz KHz MEMO Minnefunksjon Minneadresse BÄND Frekvens / Enhet /STR∅MKILDE
BATTERIDRIFT
- Åpne batterirommet
- Sett inn 3 batterier av størrelse "AA" i korrekt retning.
- Åpne batterirommet
- Sett inn 3 batterier av størrelse "AA" i korrekt retning.
For å forhindre mulig skade må du sikre at du
- Setter inn batteriene i henhold til anvist polaritet
- ikke utsetter batteriene for varme
- Setter inn batteriene i henhold til anvist polaritet
- ikke utsetter batteriene for varme


LÅS

text_image
SOV FM.ST ALARM BAND FM MW SW 88:8.0 MHz KHz MEMO Batteri Forsiktig Minnefunksjon Minneadresse Frekvens / Enhet /For å forhindre mulig skade må du sikre at du

- tar ut batteriene dersom du ikke skal bruke enheten på en lang tid
- umiddelbart tar ut tomme batterier
- ikke bruker gamle og nye batterier sammen
FOR Å BRUKE STR∅MADAPTER
Koble kontakten til radioen og den andre kontakten til en veggkontakt Strøminngangen er 4.5 V ytre + indre -.
KLOKKEFUNKSJON
- Trykk på "POWER"-knappen for å gå i hvilemodus og angi tiden.
- Trykk på "TIME/SET/MEMORY" og bruk "HOUR/+" og "MIN/-" for å angi riktig tid..
- Når du er ferdig, trykker du på "TIME/SET/MEMORY"-knappen igjen, for å lagre innstillingene.
- Trykk på "MODE" for å vise tiden på skjermen..
BRUK AV RADIOEN
- Sett läsebryteren i posisjon UP.
- Slå på radioen med "POWER"-knappen
- Juster volumet med "VOLUME +/-" knappen.
- Velg ønsket bånd med "BAND/WAKE"-knappen.
- For å forbedre mottaket, må du flytte på antennen.
-
Bruk "POWER"-knappen for å slå av radioen.
-
Søk opp ønsket stasjon ved å bruke "HOUR/+" eller "MIN/-"-knappene. Frekvensen vises på skjermen.:
∅RETELEFONER
Hvis du ønsker å høre via øretelefoner, må du skru ned lyden, koble til øretelefonene, og så justere lyden igjen.
MERK: Når signalet er svakt, eller batteriene svake, vil kanskje ikke FM /ST-indikatoren vises på skjermen, selv om lyden kan høres i øretelefonene.
AUTOMATISK S∅K.
For å søke automatisk etter ønsket stansjon, trykker du og holder inne "HOUR/+" eller "MIN/-"-knappen i mer enn 2 sekunder Radioen søker etter neste tilgjengelige stasjon. For SW trykker du "METER"-knappen gjentatte ganger for å velge en stasjon.
DIREKTES∅K
For å sette inn ønsket frekvens direkte, trykker du på "ENTER"-knappen og taster inn den ønskede stasjonens frekvens. Trykk på "ENTER" for å bekrefte.
Forhåndsinnstilte
Radioen kan lagre 40 forhåndsinnstilte stasjoner, med maksimalt 10 på hvert bänd. Når du hører på en stasjon som du ønsker å lagre, følger du følgende trinn:
- Trykk på "TIME/SET/MEMORY", og MEMO blinker på skjermen.
- Velg et nummer for forhåndslagring (0-9).
- Trykk på "TIME /SET/MEMORY"-knappen igjen, og stasjonen blir lagret.
MERK: Å lagre en stasjon må utføres sammenhengende uten pauser.
For å velge en lagret stasjon, må du først velge ønsket bånd, og så trykke på den nummertasten som tilsvarer den lagrede stasjonen.
ALARMINNSTILLINGER
FOR Å STILLE ALARMEN
- Gå til hvilemodus
- Trykk på "BAND/WAKE"-knappen flere ganger for å velge ønsket alarm (AV, ALARM, RADIO).
- Hold inne "BAND/WAKE"-knappen til tiden begynner å blinke..
- Angi ønsket alarmtid ved å bruke "HOUR/+" eller "MIN/-" og trykke på "BAND/WAKE" for å bekrefte.


INNSTILLINGER FOR INNSOVNING
Når du ønsker å sovne til radioen, trykker du på "SLEEP/SNOOZE" for å aktivere timeren. Endre varigheten på timeren ved å trykke flere ganger på "SLEEP/SNOOZE"-knappen. Ikke rør radioen når ønsket tid vises, og den vil automatisk slås av etter angitt tidsperiode er ferdig. For å avbryte funksjonen, trykker du på "SLEEP/SNOOZE"-funksjonen.
SLÅ AV ALARMEN
Når alarmen går, kan du trykke på "SLEEP/SNOOZE"-knappen for å aktivere slumrefunksjonen. Etter 9 minutter starter alarmen igjen. For å slå av alarmen, trykker du på "POWER ON"-knappen. For å forhindre at alarmen starter neste dag, trykker du på "BAND/WAKE"-knappen flere ganger til skjermen viser OFF.
NULLSTILL
Trykk på RESET-knappen med en penn eller et annet lite objekt for å nullstille alle funksjoner.
ANTENNER
FM: Dra ut teleskopantennen, og juster i lengde og vinkel for å få optimalt mottak.
MW: Den følsomme ferrittkjerne-antennen i settet vil gi utmerket MW-mottak i de fleste områder. For optimale mottak, må du snu apparatet i den retningen som gløder for å få de beste resultatene, ettersom ferrittantennen er retningsstyrt.
SW Dra ut teleskopantennen helt og ha den vertikalt.
MERK: EXT.ANT-kontakten brukes hovedsaklig til kortbølge.



SPESIFIKASJONER
Strømkilde: 3 batterier i størrelsen AA / UM-3 batterier (DC 4.5V)
Frekvensområde: FM: 87.5-108 MHz
MW: 530-1600 KHz
SW1: 2.3-7.3 KHz
SW2: 9.5-26.1 MHz
Høyttaler: 8 Ω 0.5W
Strømuttak 150mW (RMS. Maks)
Utgangskontakt: ∅retelefoner 32 Ω
Strømforbruk: 2W
* Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forutgående varsel.
Sikkerhetsregler:
Les og følg alle instruksjonene.
Ikke bruk apparatet på steder som er ekstremt varme, kalde, støvete eller fuktige. Ikke plasser apparatet hvor temperaturen kan øke, slik som under direkte sollys, eller nær en ovn.
Apparatet må ikke bli utsatt for dryppende eller sprutende vann, og ingen væskefylte objekter, slik som vaser, skal plasseres på enheten.
Strømledningen brukes ved frakobling. Denne skal være lett tilgjengelig.
Koble fra enheten, eller ta ut alle batteriene, dersom enheten ikke skal brukes på en lengre tidsperiode.,
Merkeinformasjonen er plassert under apparatet.
Sikre alltid at det er nok plass for ventilasjon.
Ta alltid hensyn til miljøet når du kaster batterier.
Bruk batteriet i moderat klima.


For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Vedlikehold:
Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Garanti:
Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet.
Generelt:
Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel.
Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette.
Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse.
Forsiktig:

Dette produktet er markert med dette symbolet. Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. Det finnes egne innsamlingssystem for slike produkter.
CE
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declarație de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Eμεῖς
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, 's-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia /
Alankomaat / Holland / Nizozemi / Olanda / Ολλανδία
Tel. / Tél / Puh / Tηλ. : 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: info@nedis.com
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: /
Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet:
Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Mápka: /
Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC
Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Movtéλo: HAV-PR22