HAVPR22 - Radio KONIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HAVPR22 KONIG en formato PDF.
| Marca | Konig |
| Modelo | HAVPR22 |
| Tipo de producto | Radio portátil AM/FM/OC |
| Alimentación | 3 pilas AA (1,5 V) o adaptador de corriente 4,5 V CC (centro positivo) |
| Bandas de frecuencia | FM: 87,5-108 MHz, OM: 530-1600 kHz, OC1: 2,3-7,3 MHz, OC2: 9,5-26,1 MHz |
| Altavoz | 8 Ω, 0,5 W |
| Potencia de salida | 150 mW (RMS máx.) |
| Salida de auriculares | Jack 3,5 mm, 32 Ω |
| Memoria de presintonías | 40 estaciones (10 por banda) |
| Función alarma | Zumbido o radio, con repetición (snooze) de 9 minutos |
| Temporizador de reposo | Apagado automático ajustable |
| Pantalla | LCD con retroiluminación |
| Antenas | Telescópica para FM/OC, ferrita integrada para OM |
| Consumo eléctrico | 2 W |
| Mantenimiento | Limpiar solo con un paño seco |
| Seguridad | No exponer al agua ni a la humedad; no abrir (riesgo de descarga eléctrica) |
| Información general | Manual disponible en varios idiomas; diseño y características sujetos a cambio |
Preguntas frecuentes - HAVPR22 KONIG
Preguntas de los usuarios sobre HAVPR22 KONIG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HAVPR22 - KONIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HAVPR22 de la marca KONIG.
MANUAL DE USUARIO HAVPR22 KONIG
Radio de sintonización digital AM/FM/SW con altavoz mono incorporado

text_image
1 2 3 4 5 6 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 7 8 9 10 11 12- Antena telescópica
- Botón de luz
- LCD
- Soporte (la parte trasera de la radio)
- Botón de encendido
- Correa de transporte
- Botón modo desactivación automática/repetición alarma
- Sintonización/ configuración hora
- Control volumen +/-
- Sintonización hacia abajo/ configuración minutos
- Interruptor de bloqueo
-
Preselección 0.....9
-
Botón medidor
- Botón Introducir
- Botón emisora/despertador
- Botón modo
- Hora/configuración/Memoria
- Restaurar (en el compartimento de las pilas)
- Selector 9k/10k (en el compartimento de las pilas)
- Compartimento de las pilas
- Clavija entrada CC
- Clavija auriculares
- Clavija antena exterior
- Indicador de volumen
TEMPORIZADOR FM.ST BLOQUEO

text_image
ALARMA FM MW SW 88:0.0 Nivel batería Función de memoria Dirección de memoria BANDA CH 08 MHz KHz MEMO Unidad de frecuencia Frecuencia/HoraALIMENTACIÓN
- Abra el compartimento de las pilas.
- Introduzca correctamente 3 pilas tamaño "AA".



Para evitar posibles daños asegúrese de que:
- introduce las pilas correctamente siguiendo la polaridad indicada
- no aplica calor a las baterías
- quita las bataerías cuando no va a utilizar la radio durante un periodo de tiempo prolongado
- quita las pilas agotadas inmediatamente
- no utiliza pilas nuevas y usadas al mismo tiempo
PARA UTILIZAR EL ADAPTADOR CA
Conecte el enchufe a la radio y el enchufe de pared a una toma CA. La entrada de CC es de 4.5 V exterior + interior -.
FUNCIÓN DE RELOJ
- Para configurar la hora presione el botón "ENCENDIDO" para entrar en modo desconexión.
- Presione "HORA/CONFIGURACIÓN/MEMORIA" y utilice "HORA/+" y "MIN/-" para establecer la hora correcta.
- Cuando haya finalizado presione de nuevo el botón "HORA/CONFIGURACIÓN/MEMORIA" de nuevo para guardar los ajustes.
- Presione "MODO" para ver la hora en pantalla.
- Mueva el interruptor de bloqueo a la posición ARRIBA.
- Encienda la radio con el "BOTÓN DE ENCENDIDO"
- Ajuste el volumen con el botón "VOLUMEN +/-"
- Para mejorar la recepción, mueva la antena.
-
Para apagar la radio, utilice el "BOTÓN DE ENCENDIDO"
-
Seleccione la banda deseada utilizando el botón "BANDA/DESPERTADOR"
-
Sintonice la emisora deseada utilizando los botones "HORA +/-" o "MIN +/-" Se muestra la frecuencia en pantalla.
AURICULARES
Si desea utilizar auriculares. Baje el volumen, conecte los auriculares y configure el volumen al nivel deseado de Nuevo.
NOTA: Cuando la señal recibida sea débil o las pilas estén gastadas, el indicador FM ST puede no aparecer en la pantalla, incluso cuando el sonido se pueda escuchar por medio de los auriculares.
SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA
Para sintonizar automáticamente en la emisora deseada, presione y mantenga presionado los botones "HORA +/-" o "MIN +/-" durante más de dos segundos. La radio buscará entonces la siguiente emisora disponible. Para SW presione repetidamente el botón "MEDIDOR" para seleccionar una emisora.
SINTONIZACIÓN DIRECTA
Para introducir directamente la frecuencia deseada, presione el botón "INTRODUCIR" y escriba la frecuencia de la emisora deseada. Presione "INTRODUCIR" para confirmar.
PRESELECCIONES
Esta radio puede guardar 40 emisoras preseleccionadas, con un máximo de 10 en cada banda.
Cuando escuche la emisora que desee guardar, siga estos pasos:
- Presione "HORA/CONFIGURACIÓN/MEMORIA", parpadeará MEMO en la pantalla.
- Presione un número para la emisora (0-9).
- Presione de nuevo el botón "HORA/CONFIGURACIÓN/MEMORIA" y se guardará la emisora.
NOTA: Para guardar una emisora necesita seguir estos pasos sin pausas.
Para seleccionar una emisora preseleccionada, seleccione la banda deseada y después presione la tecla numérica que le corresponda.


CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
PARA CONFIGURAR LA ALARMA
- Cambie al modo desconexión.
- Presione repetidamente el botón "BANDA/DESPERTADOR" para seleccionar la alarma deseada (DESACTIVADA, PITIDO, RADIO).
- Sujete el botón "BANDA/DESPERADOR" hasta que la hora comience a parpadear.
- Consigure la hora de alarma deseada utilizando "HORA +/-" o "MIN+/-" y presione "BANDA/DESPERTADOR" para confirmar.
CONFIGURACIÓN DE LA DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA
Cuando quiera dormirse con la radio encendida, presione el botón “DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA/REPETICIÓN DE ALARMA” para activar el temporizador. Cambie la duración del temporizador presionando repetidamente el botón “DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA/REPETICIÓN DE ALARMA”. Cuando se muestre el tiempo deseado no toque la radio y ésta se apagará tras el periodo de tiempo establecido. Para cancelar la función presione “DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA/REPETICIÓN DE ALARMA”.
APAGAR LA ALARMA
Cuando suene la alarma, presione “DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA/REPETICIÓN DE ALARMA” para entrar en modo repetición. Después de 9 minutos la alarma sonará de nuevo. Para apagar la alarma presione el botón de “ENCENDIDO”. Para evitar que la alarma suene al día siguiente, presione el botón “BAND/WAKE” repetidamente hasta que la pantalla muestre “DESACTIVADA”.
RESTAURAR
Presione el botón RESTAURAR con un bolígrafo o objeto pequeño para restaurar todas las funciones.
ANTENAS
FM: Saque la antena telescópica y ajuste su longitud y ángulo para una recepción óptima.
MW: La antena de ferrito en el interior de la unidad proporcionará una recepción MW excelente en la mayoría de las zonas. Para una recepción óptima, gire la unidad en la dirección que le proporcione los mejores resultados, la antena de ferrito es direccional.
SW: Extienda la antena telescópica en su totalidad y manténgala vertical.
NOTA: La clavija EXT.ANT se utiliza principalmente para ondas cortas.



ESPECIFICACIONES
Alimentación: 3 pilas tamaño AA /UM-3 (CC 4.5V)
Rango de frecuencia: FM: 87.5-108 MHz
MW: 530-1600 KHz
SW1: 2.3-7.3 KHz
SW2: 9.5-26.1 MHz
Altavoz: 8 Ω 0.5W
Salida de alimentación: 150mW (RMS. Max.)
Clavija de salida: Auriculares 32 Ω
Consumo de energía: 2W
* Las especificaciones podrán ser cambiados sin previo aviso.
Precauciones de seguridad
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones.
No utilice la unidad en lugares con excesivo calor, frío, humedad o polvo; no deje la unidad donde la temperatura puede incrementar demasiado, como bajo luz solar directa o cerca de un radiador.
El aparato no debe estar expuesto a goteos ni salpicaduras y no se debe colocar ningún objeto con líquidos sobre la unidad, como por ejemplo vasos.
El enchufe principal se utiliza como dispositivo de desconexión. El punto de desconexión debe estar accesible.
Desenchufe la unidad o quítele las pilas si no la va a utilizar durante un periodo prolongado.
No ponga las pilas en un lugar en que les de la luz solar directa, no las tire a la basura ni las caliente.
La información sobre la marca se incluye en la parte inferior de la unidad.
Asegúrese siempre de que haya un espacio adecuado para la ventilación.
Tenga en cuenta los aspectos ecológicos a la hora de deshacerse de las pilas.
Utilice la unidad en climas moderados.
Medidas de seguridad:

text_image
ATENCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIRPara reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:

Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos.
MAGYAR
Descripción: Receptor mundial