1387 CAFFE NOVECENTO - Kaffemaskin ARIETE - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis 1387 CAFFE NOVECENTO ARIETE i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Finn veiledningen din 1387 CAFFE NOVECENTO - ARIETE og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. 1387 CAFFE NOVECENTO av merket ARIETE.
BRUKSANVISNING 1387 CAFFE NOVECENTO ARIETE
Sylvom apparatene er laget i overensstemmelse med gjeldende Europeiske normer og dermed er beskyttet i alle sine potensielt farlige deler, ma du lese denne brauksanvisingen oppmerksomt og kun bruke apparatet til det det er beregnet for, for a unnga ulykker og skader. Oppbevar denne brauksanvisingen innenfor rekkevidde sik at du kan ta den fram ved behov. Hvis du skulle onske a overlate ditte apparatet til andre, ma du huske pa a legge ved denne brauksanvisingen. Informasjonen brauksanvisingen er ledsgaret av folgende symboler, som varsler om:
! Fare for barn
Fare som følge av elektrisitet
! Fare som skyldes andre Årsaker
Adversel med hensyn til forbrenning
Advarel - materielle skader
BRUK
Du kan bruke din Caffè Novecento til à tilberede kaffe og cappuccino; og tillegg, takket vare muligheten til á varme vann, kan du også lage te og andre varme drikker. Dette apparatet er laget kun for privat bruk og er á regne som uegnet for kommersielle eller industrielle formål.
Enhver annen bruk av maskinen er/DDsatt av produsenten, som fraskiver seg ethvert ansvar for skader av enhver art som skyldes uvettg bruk av maskinen. Uvettig bruk av maskinen ugylddgjor i tillegg enhver form for garanti.
GJENVAERENDE RISIKO
Apparatet som beskrives i dette braksanvisningen er ikke konstrukt på en sik mæte at det beskytter brukeren mot direkte sprut av damp eller varmt vann.
Advarse!
Fare for forbrenning - Nár varmt vann og damp sprutes ut, má du aldri rette stralen mot andre uller mot deg selv. Hold kun i plastdelen av roret.
Bruk kun beholdere som er laget i materiale "for matvarer".
VIKTIGE ADVARSLER
LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR BRUK.
Apparatet er laget kun for bruk i hjemmet, og ma ikke brukes i kommersielt aller industriiert øyemed.

Fare for barn
- Oppbevar emballasjen utenfor barns rekkevidde, da den kan fere til en mulig faresitujasjon.
- Ikke la barn eller uegnede personer bruke apparatet.
- Nár du bestemmer deg for á kaste dette apparatet, anbefaler vi á gjore det ubrukelig ved á kutte over stromledningen. Vi anbefaler i tillegg á uskadeliggjare alle deler av apparatet som kan utgjore fare, særlig for barn som kan tenkes á leke med apparatet.
- Dette apparatet må ikke brukes av personer (barn inkludert) som har reduserte fysisiske, mentale eller motoriske fertighe ter. Brukere som ikke har erfaring eller kjennskap til apparatet er som ikke har fätt tilstrekkelige instruksjoner ombru k av apparatet må overvåkes av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Pass pà at barn ilke leker med apparatet.
- Før du kobler apparatet til strømnettet mæ du kontrollere at spennen den som er oppgitt pær merkeplaten under maskinen er i samsvar med spennen i det lokale strømnettet.
- Bruk av skjeteledninger som ikke er godkjente av apparatets produsent kan forårsake skader og ulykker.
- Koble apparatet fra strømnettet før du fyller opp vannbeholderen.
- Hvis strømledningen er skadet,帽子 den skiftes ut av produsenten eller av noen fra produsentens servicesenter eller uansett av annen fagmann med liknende kvalifikasjoner, for ä unngå enhver fare.
- La aldri de elektriske delene但是我 konthakt med vann: Det kan forårsake kortslutning!
- Trekk ut stöpselet før ethvert rengjörings eller vedlikeholdsinngrep.
- IKKE DYPP APPARATET I VANN ELLER ANDRE VAESKER.
- I tilfelle av sprekker, skader eller mistanse om skader etter et fall, trekk umiddelbart ut stopselet. Prov aldn à bruke et apparat som er skadet. REPARASJONER MA KUN UTFFÖRES AV AUTORISERTE SERVICESENTRE. Produsenten
frasriver seg ethvert ansvar for eventuelle skader som skyldes uvettige reparasjonsforsok.

Fare som skyldes andre Årsaker
Vi anbefaler a ta vare pao originaleballasjen, fordi garantien om gratis service ici dekker skader som skyldes uegnet emballasje under sending av apparatet til et autorisert servicesenter.
- Loft aldri apparatet ved a gripe tak i vannbeholderen, men hold i delve maskinstrkturen.
- Velg et miljo som er tilstrekkelig opplyst, rent og med strømkontakten lett tilgengelig.
- Unngå Å helle overdrecht mye vann i vannbeholderen.
- Apparatet mä违法犯罪e, for à unngà enhver fare.
- Ikke bruk apparatet hvis strømledningen er skadet, har forbrente deler, etc.;; reparasjon og utskifting av strømledningen ma utføres av Arietes autoriserte servicesentre; noe annet fær til bortfall av garantien.

Fare med hensyn til forbrenning
- Du mà aldri rette strälen eller spruten av damp erller varmt vann mot deler av kroppen; behandle røret for uttak av damp/ varmt vann med forsiktigkeit: fare for forbrenning!
- Du mã aldri ta pa de ytre delene i metall mens apparatet er i bruk, det kan forãrsake forbrenning.
- Hvis vannet ikkekommen ut fra filterholderen kan det skyldes at filteret Thermocream® er tilstoppet. I SSA tifelle fjerne filterholderen langsomt, fordi eventuelt resttrykk kan forarsake sprut eller draper. Gjør deretter rent filterholderen i henhold til anvisningene i riktig avsnitt.

Adversel - materielle skader
- Plassere maskinen på en stabil overflate hvor det ikke er fare for at den veltes.
- Ikke bruk maskinen uten vann, det kan fore til at pumpen brenner seg.
Fyll aldri vannbeholderen med varmt aller kokende vann. - Ikke plassere maskinen på svært varme overflater eller iærheten av ápne flammer for á unngå at karossieret skades.
- Ledningen@må ikke komme nær noen av de varme delene på maskinen.
- Ikke bruk vann med kullsyre.
- Putt aldri noe annet en kaffe i pulver i filterholderen. Det vil kinne forarsake alvorlige skader på apparatet.
- Ikke oppbevare apparatet i en temperatur på under 0^ , da eventuelle rester av vann i kokeenheten kan fryse og forar-sake skader.
- Ikke bruk apparatet ute.
- Ikke utsett apparatet for vær og vind (regn, sol, etc...).
- Etter à ha trukket ut stopselet og etter at de varme delene er avkjolt, m' apparatet gjores rent kun med en myk klut fuktet med litt vann og noen draper noytalt, ikke aggressiv rengjøringsmiddel (bruk aldri lsemidler som kan skade plasten).
- Produsenten patar seg不解 noe ansvar for feilaktig bruk ellr for bruk som skiller seg fra den forutsatte braken beskrevet i donne bruksanvisingen.
- Dette apparatet er i overensstemmelse med Direktivet 2006/95/CE.
- Maksimalt stynivá for maskin i funksjön er på 86 dB(A).
- TA VARE PÄ DENNE BRUKSANVISNINGEN.
BESKRIVELSE AV APPARATET
A - Av/pa-bryter
B - Kommandohendel
C - Termometer som viser temperatures i kokeenheten (°C og °F)
D - Kontrollampe
E - Kontrollampe for temperatur i kokeenheten
F - Kontrollampe for dampfunksjon
G - Maskinstruktur
H - Hendel for attak avann/damp
I - Vannbeholder
J - MAXI CAPPUCCINO og munstykke for vann og damp
L - Strømledning
M - Rist for plassering av kopper
N - Dryppkar
O-Thermocream® filter
P-Silikonring
Q-Thermocream ⑧ skive
R - Filterholder
S - Tut for en kopp
T - Tut for to kopper
U - Måskje
V - Kaffepresse
Identifikasjonsdata
På merkeplaten som er plassert under maskinen finner du fölgende identifikasjonsdata for maskinen:
- produsent og CE-merking
-
modell (Mod.)
-
matrikelnr. (SN)
- nettspanning (V) og frekvens (Hz)
absorbert strm (W) - gront nummer for service
Ved eventuelle forespørsler til autorisert servicesenter, oppgi modell og matrikelnummer.
KLARGJØRING FØR BRUK
Klargjering
Kontrolere at spennen i strømnetet ditt samsvarer med den som er oppgitt pa apparatets merkeplate. Plassere deretter apparatet pa en plan overflate.
Vask vannbeholderen ved feste gangs bruk og fyll den med friskt vann uten kullsyre opp til nivaet som er markert "MAX", pass på at beholderen er plassert riktig på plassen sin (Fig. 3), bruk sporene som finnes på platen under (Fig. 4). Pass på at kommandohenden (B) er i vertikal standby-posisjon (Fig. 5). Sett støpselet inn i strømkontakten, som mA vare jordet.

Eventuell drying av vann fra røret som er plassertinne i beholderen er ingen feil ved maskinen, men tegn pa normal funksjon av reguleringsventilen for selvugsing.
Førigangsetting
Etter à h y fyt vannbeholderen med friskt vann uten kullsyre opp til nivet merket med "MAX", setter du maskinen i gang ved a trykke pa tasten (A). Kontrollampen (D), som indikerer at maskinen er pa og kontrollampen (E) som varsler at den interne kokeheneten er i ferd med a varme seg tennes. Tom ut minst en kopp vann fra cokeehentens hydrauliske enthet ved a senke kommandohenden forover (B) Fig. 8, helt til du ser vannet comme ut av festet til filterholderen (Fig. 9). Flytt hendelen tilbake til vertikal standby-posisjon.

Advarsel!
Ved feste gangs bruk erler etter en periode nar maskinen icke har vaert i bruk, anbefaler vi a tomme ut minst en kopp vann fra kokeenhetens hydrauliske enchet, ved a flytte hendelen for attak av vann/damp (H) etter a ha plas-sert en beholder under munnstykket MAXI CAPPUCCINO (J) Fig. 10. Flytt uttakshendelen tilbake for a avbyte utsendingen av vann.
Du vil legge merke til at kontrollampen (E) som forst er tent, slukkes, som indikasjon pa ta kokeenheten har nadd riktig temperatur for a tilberede kaffen. Maskinen er klar til a tilberede kaffen.
HVORDAN LAGE KAFFE
På filterholderen plasserer du Thermocream®-skiven (Q), silikonringen (P) og Thermocream®-filteret (O) i oppgitt rekkefolge (Fig. 2). For en kopp kaffe bruker du enkelttuten (S) Fig. 12, for to kopper bruker du derimot dobbelttuten (T) Fig. 13. Dosere kaffen i filteret og trykklett med presseren: Bruk to(Maxskjeer for to kaffe og en(Maxskje for en kaffe. Passere filterholderen på riktig plass.

Fest filterholderen godt ved à vri den fra venstre mot høyre, pass pà at den er godt hektet fast i festet (Fig. 15).

Advarsel!
Hvis du plasseres for mye kaffepulver innate i filteret, kan det vare vanskelig Å skru fast filterholderen og/eller det kan lekke fra filterholderen under uttak av kaffe.
Som for profesjonelle kaffemaskiner ma du aldri fjerne filterholderen nár commandohendelen (B) er i posisjon for attak av kaffe; fare for forbrenning!
Etter à ha laget kaffen, løsner du gradvis filterholderen ved à vri den i klokkeretningen, for a sette ned trykket innate i holderen. Nár maskinen er i standby-posisjon med kommandohendelen i vertikal posisjon (Fig. 11), tennes og slukkes kontrollampen (E) vekselvis, som tegn på ingrep fra termostaten i cokeenheten, som brukes til à oppná optimal temperatur på vannet. Både for den fsigma kaffen og for de pafolgende, sett i gang utsendingen av kaffe kun narr lampen er slukket.
Oppfylling av vannbeholderen under bruk
Det er ici nadvendig a gjore noe spesielt nar det er slutt pa vannet i beholderen, fordi maskinen har en speiell regule-ringsventil for selvuging. Det er nok a slav maskinen, trekke ut stapselet og ta ut beholderen.
Pass på at du ikkekommenær metalldelen av dampendelen (H) nár du flytter vannbeholderen,fare for forbrenning!
Fyll den opp på nytt med friskt vann uten kullsyre opptil nivæt merket med "MAX" og plassere den på riktig plass. Pass på at den sitter riktig.
HVORDAN LAGE CAPPUCCINO
For a lage cappuccino aller varme opp en hvilen som helst annen drikke, flyt kommandohendelen tilbake (B) for a stille inn dampfunksjonen Fig. 19. Kontrollampen (F) tennes for a varse at dampfunksjonen er stilt inn og kontrollampen (E) tennes fordi vannet i kokeenheten er i ferd med a varmes opp. Nar lampen (E) slukkes, har maskinen nadd riktig temperatur for a送去 ut damp.

Advarsel!
Det er helt normalt at det kommt ut litt damp fra filterholderen mens du venter.
Nä kan du flytte hendelen for damputtak (H) framover, sorg for at du først har plasser et glass under delen MAXI CAPPUCCINO (J) Fig. 21: Först kommer det ut litt vann og rett erterpø en sterk damsprut. Avbryt damputtaket ved a flytte damputtakshende (H) tilbake og plassere beholderen med kelm som skummes under MAXI CAPPUCCINO. Putt munnystykket ned i bunnen av melken og apne for dampen ved a flytte utkassshende gradvis framover (H) Fig. 22. Straks dannes et tykt og kremet skum. Løft utkasshendeilen for damp nár du har oppnadd onsket resultat.
Under disse operasjonene vil du se at kontrollampen (E) vekselvis tennes og slukkes, for a varsole funksjonen til termostaten som oppretholder riktig temperatur i cokeenheten for utsending av damp.

Vi anbefaler à sette i gang damputtaket kun nár dette lampen er slukket. Send ut litt ekstra damp etter hver gangs bruk for a rense apningen for eventuelle melkerester.
Nár du er fertig med à tilberede cappuccinoen slár du av dampfunksjonen ved à flytte commandehendelen (B) tilbake i vertical standby-posijon.
Ä LAGE KAFFE ETTER Å HA BRUKT DAMPFUNKSJONEN
Nár du er fertig med à tilberede cappuccinoen slár du av dampfunksjonen ved à flytte commandehendelen tilbake i vertical standby-posisjon. Lampen (F) slukkes.

Advarsel!
Det er damp igjen i kokeenheten! Selv om du har slatt av dampfunksjonen, ma du ici senke damputvakshendelen (H): Det er fare for forbrenninger som felleg av sprut av varmt vann og damp som kan komme ut av Maxi Cappuccino.
Temperatures on vannet i kokeenheten er fremdeles hoy og det kan paivke smaken av kaffen. For a lage en kaffe rett et er at du har laget en cappuccino ma du dermed vente til temperaturen i kokeenheten gär tilbake til optimal temperatur for tilbereding av kaffe. Vent til kontrollampen (E) tennes og slukkes igjen.
For a paskynde denne avkjgingsprossessen i cokeeheten kan du plassere et glass under munnstykket Maxi Cappuccino (J) og med kommandohendelen i vertikal standby-posisjon, senke hendelen for utak av vann/damp (H) for a tomme varmt vann ut av munnstykket, og dermed senke temperaturen i cokeeheten.

Advarsel!
Ilke ta pa det varme vannet somkommen ut fra tuten;fare for forbrenning.
Etter noen sekunder vil kontrollampen (E) tennes for a varsele om inngrep fra cokeehetens termostat. Med en gang kontrollampen (E) slukkes pa nytt er maskinen klar til a lage kaffe.

Advarsell!
Under attak kan de forekomme litt sprut av damp fra filterholderen. Fenomenet er helt normalt.
Nár maskinen er klár for á lage kaffe, det vil si med kontrollampen (E) slukket og med kommandohendelen i vertical standby-posisjon (Fig. 11), plassere en kopp under munnstykket (J) og senk gradvis hendelen for utkak av vann/damp (H). Pá denen matenkommen det varmt vann ut av munnstykket. Maksimal dose for to kopper er 200 ml.
NYTTIGE RÄD FOR À TILBERDE EN GOD ITALIENSK ESPRESSO
Kaffepulveret i filterholderen ma presseslett. Om kaffen er mer uller minred sterk avhenger av om kaffen er fin-ller grovmalt, av mengden kaffe som plasseres i filterholderen, og av pressingen. Fasekunder er nok for at kaffen renner ned i koppene. Hvis det tar lengre tid a sende ut kaffen betyr det at kaffen er for finmalt ellr at kaffefilteret i filterholderen har blitt presset for mye.

Advarsel!
Alle rengjøringsoperasjonene som er beskvet under mä utføres nár maskinen er avslätt og med storpselet koblet fra strømkontakten.

Advarsel!
Regelmessig vedlikehold og rengjøring forlenger maskinens levetid. Vask aldri noen av maskinens deler i oppvask-makin. Ikke bruk direkte vannsprut.

Advarsel!
Rengjoring av kaffefilteret
Pass à at de innvendige hullene ilke tilstoppes, og om nodvendig gjør rent med en børste. Pass à at hullet under ikke tilstoppes og om nodvendig gjør det rent med en nal (Fig. 23). Send ut kokende vann gjenom filterholderen, med filteret på plass, men uten kaffepulver, for á løsne eller fjerne eventuelle rester av kaffe erller smuss. Vi anbefaler á gjør filteret (O) grundig rent cirka hver 3.帽子, ved hjelp av vasketetabletene COFFEE CLEAN fra Ariete, som er á finne hos autoriserte forhandler og Servicetekenere. Følg instruktjonene på pakken, ell eventuelt bruke en vanlig vasketetablet for oppvask-maskin (uten tilsetting av briljeringsmidler erander andere kjemiske tilsetningsstoffer) på falgende mæte:
- Plassere en vasketablett for oppvaskmaskiner i filteret (uten kaffe) Near maskinen er skikkelig varm (etter minst 5 minutters oppvarming).
- Hekt filterholderen på maskinen og plassere en beholder under filterholderen.
- Dra kommandohendelen (B) framover for à sette i gang utk av vann og send ut vann i 15-20 sekunder.
- Avbryt uttaket av vann og la tabletten virke i minst 15 minutter, hele tiden med filterholderen festet på maskinen.
Gjenta operasjonen med uttk av vann ved a sette i gang pumpen i cirka 15-20 sekunder, la hvile i cirka 15-20 sekunder og fortsett welt til vannbeholderen er tom. - Fjern filterholderen fra maskinen, ta ut filteret og skyll det godt under rennende vann.
- Sià av maskinen, koble stopselet fra strømkontakten gjør rent festet for filterholderen med en svamp for Å fjerne eventuelle rester av vaskemiddel fra uttaket.
- Slā pá maskinen igjen, hekt pá filterholderen pá nytt og ta ut minst 2 kopper vann til for à fullføre skyllingen.
Hvis du bruker kaffemaskinen daglig anbefaler vi à utfère renholdet minst en gang hver 3. maned.
Rengjoring av festet for filterholderen
Under braken det forekomme at det fester seg kafferester i festet for filterholderen. Disse kan fjernes med en tannpirker ell er med en svamp (Fig. 24), ell er ved à la vannet renne uten à ha satt inn filterholderen (Fig. 9).
Rengjoring av munnstykket MAXI CAPPUCCINO

Advarsel!
Uftfere donne operasjonen nár det krommete raret kaldt fora unnga forbrenning.
Løsne munnstykket (J) fra røret, og vask den under rennende vann. Røret kan vaskes med en myk klut. Sett cappuccinolageren på plass, skru den helt fast. Om nødvendig gjør rent dampapningen med en nål. Send ut litt damp i noen sekunder etter hvr gangs bruk for a fjerne eventuelle rester fra apningen.
Rengjoring av vannbeholderen
Vi anbefaler og gjore rent innsiden av vannbeholderen regelmessig med en fuktig svamp erler klut.
Rengjoring av risten og av dryppkaret

Fjerne risen (M) og vask den under rennende vann; trekk ut dryppkaret (N) fra maskinen, tøm det og vask den under rennende vann.
Rengjoring av delve maskinen

Advarsell
Bruk en myk klut uten slipende egenskaper for a gjore rent delve maskinen, for ikke a skade karrosseriet.
AVKALKING
Godt vedlighold og regelmessig rengjaring forlenger maskinens levetid og reduserer faren for forkalkninger betraktelig. Hvis maskinen likevel, etter langvarig bruk med hardt og svært kalkholdig vann, skulle ha funksjonsproblemer, vil du kinne
Ise dette ved a avkalke maskinen. Bruk kun avkalkingsprodukter fra Ariete, som er basert pa sitronsyre (NOCAL) til dette formalet. Dette produit fardu lett tak i hos Arietes autoriserte forhandlere og Servicesentre. Ariete patar seg iciake noe ansvar for skader pa kaffemaskinen innvendige deler som skyldes bruk av uegnede produit som ineholder kjemiske tilsetningsstoffer. I tilfelle av avkalking, folg anvisingene som folger med avkalkingsproduktet.
Å SETTE MASKINEN UT AV FUNKSJON
Hvis du vil sette maskinen ut av funksjon mä du koble den fra strømnette, tømme vannbeholderen og dryppkaret, og gjore rent maskinen (se avsnitet "Rengjøring av apparatelet").
Hvis du skal kaste maskinen ma du separere de forskjellige materialene som er brukt og kaste levere dem til resirkulering i henhold til geldende lover i brukerlandet.

I tilfell av uregelmessigheter under funksjonen, sla av maskinen oyeblinkkigol og trekk ut stopselet.
| PROBLEM | ÄRSAK | LØSNING |
| Maskinen sender ikke ut varmt vann til te. | Det har sannsynligviskommen luftinn i systemet og dette har stansepumpen. | Kontrollere at beholderen er riktig plassert og at vannivæt ikke har sunset under minimumsnivæt. Gjenta operasjonene beskrevet i "Klargjøring før bruk". |
| Dampapningen på munnstykt er tilstoppet. | Fjerne eventuell smuss som har dannah seg på dampapänin-gen med en nål. | |
| Maskinen sender ikke ut damp. | Det er lite vann og pumpen virker ikke. | Kontrollere at vannivæt i beholderen er korrekt og fyll eventuelt opp med rent friskt vann. |
| Dampapningen på munnstykt er tilstoppet. | Fjerne eventuell smuss som har dannah seg på dampapänin-gen med en nål. | |
| Kaffen renner over kantene på filterholderen. | Det har sannsynligvis blitt plassert for mye kaffe i filterholderen, som gjør at det ikke har blitt satt skikkelig på plass. | Fjerne filterholderen og gjør rent festet med en svamp (Fig. 24). Gjenta operasjonen, og pass på ä plassere riktig mange de kaffe. |
| Det er rester av kaffe på pakningen i festet for filterholderen. | Gjør rent pakningen med en tannpirker eller med en svamp (Fig. 24). | |
| Åpningen på filteret (O) er tilstoppet. | Gjør Åpningen ren med en børste eller med en nål. Vask filteret ved à bruke tablette COFFEE CLEAN fra Ariete, følg anvisingene på pakken. | |
| Maskinen ser- der ikke ut kaffe eller det skjer for langsomt. | Hullene i skiven som er plasser i festet for filterholderen er tilstoppet. | Sett maskinen i gang uten filterholder og send ut vann. Hvis vannet fremdeles ikke kommer jevnt ut av alle hullene, utføre akalkingsprossessen ved hjelp avprodukter Ariete NOCAL som du fær tak i hos Arietes servicesentre, og følg anvisingene på pakken. |
| Åpningen på filteret (O) er tilstoppet. | Gjør Åpningen ren med en børste eller med en nål. Vask filteret ved à bruke tablette COFFEE CLEAN fra Ariete, følg anvisingene på pakken | |
| Kaffeblandingen er for fint malt. | Prøåbruke en grovere kaffeblanding. | |
| Kaffeblandingen er for hardt presset. | Ikke press kaffen sä hardt ned i filterholderen. | |
| Vannbeholderen er体系建设. | Plassere vannbeholderen skikkelig, dytt den helt inn. | |
| Det er lite vann og pumpen virker ikke. | Kontrollere at vannivæt i beholderen er riktig, og fyll eventu-elt opp med rent og friskt vann. | |
| Kaffen er for tynn og kald. | Kaffeblandingen er for grovmalt. | For ä oppnä en mer konsentret og varmere kaffe,mö. du brute en kaffeblanding som er finere malt. Uansett læses dette problemet takket+vare Systemet Thermocream®, som alltid garanterer en kremet og kokende kaffe, selv om kaffepulveret er grovmalt. |
Rengöring av maskinens stomme

EnkelManual