CHAMBERLAIN MOTORLIFT 2000 - Garasjeåpningssystem

MOTORLIFT 2000 - Garasjeåpningssystem CHAMBERLAIN - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis MOTORLIFT 2000 CHAMBERLAIN i PDF-format.

📄 112 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål 1 spørsmål
Notice CHAMBERLAIN MOTORLIFT 2000 - page 58
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om MOTORLIFT 2000 CHAMBERLAIN

1 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Er motoren til CHAMBERLAIN MOTORLIFT 2000 utstyrt med kullbørster?
Ofte Stilte Spørsmål - 05/03/2026
Svar Notice-Facile

CHAMBERLAIN MOTORLIFT 2000 er vanligvis utstyrt med en børsteløs motor. Dette betyr at motoren ikke inneholder kullbørster, noe som har flere fordeler:

  • Mindre slitasje: Uten børster er det færre deler som er utsatt for slitasje, noe som øker motorens levetid.
  • Bedre effektivitet: Børsteløse motorer er mer energieffektive.
  • Mindre vedlikehold: Fraværet av børster reduserer behovet for regelmessig vedlikehold.

Oppsummert bruker MOTORLIFT 2000 en moderne og holdbar motor uten kullbørster for å sikre pålitelig ytelse og lang levetid.

Svar (vær den første)

Last ned instruksjonene for din Garasjeåpningssystem i PDF-format gratis! Finn veiledningen din MOTORLIFT 2000 - CHAMBERLAIN og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. MOTORLIFT 2000 av merket CHAMBERLAIN.

BRUKSANVISNING MOTORLIFT 2000 CHAMBERLAIN

(1) Skruer med underlagsskive (2)
(2) Sekskantskruer (2)
(3) Møtrikker (2)
(4) Låseskiver (2)
(5) Hovedkaedeled (2)

(6) Braeddebolte (12)
(7) Låsemøtrikker (12)
(8) Gevindaksel til slade (1)
(9) Gaffel bolt (1)

Installationsbeslag:

(10) Bræddebolte (2)
(11) Troeskruer (4)
(12) Skrue (2)
(13) Gaffelbolte (2)
(14) Sekskantskruer (5)
(15) Snor

(16) Handtag
(17) Isolerede
haefteklammer
(18)Ankre (2)
(19) Låsskiver (8)

(20) Møtrikker (9)
(21) Sikringsringe (3)
(22) Tube smorefedt
(23) 8mm Ankre (4)
(24)Blikskruer (2)

FØR DU BEGYNDER:

Installation og ledningsføring skal vare i overensstemmelse med gaeldende bygnings- og elektricitetsbestemmelier.

FUNKTIONSBESKRIVELSE (Med sender eller trykknap)

Nu kan abneren betjenes, ved tryk på fjerbetjeningens trykknap.

vekselstrøm - 50 Hz.

Drivmekanisme

Gear. 16:1 snekke gearudveksling

Personlig.Trykknap og automatisk

tilbagekorsel i nedadgaende

reting. Trykknap og automatisk stop i opadgaende reting.

Elektronisk. Uafhengige justeringssskruer

for opadgaende og

nedadgaende trakkraft

Elektrisk....Overbelastningsbeskytter for motor

& lavspændings

trykknapsledningsnet

Stopmekanisme....Kredsləbet aktiveres

af stopmøtrikken.

Stopjustering.... Justering med skruetrakker pa

sidepanelet

Startkredslob .Lavspændings trykknapskredslob

Mål

Laengde (samlet) 3,11 meter

Ndvendig loftshojde... .5cm

Haengevaegt. 14,5 kg

Jeg, undertegnede, erklærer herved, at ovennaevnte specificerede udstyr

Disse faresymbolene vsler deg om a vare forsiktig - det er fare for personskade aller skade pa eiendom. Les disse instruksjonene noye.

Denne garasjeportapneren er konstruert og testet med henblick på á fungere forholdsvis sikkert dersom den installereres og brukes i nøye overensstemmelse med følgende sikkerhetsregler.

Dersom instruksjönene ikke følges, kan det resultere i alvorlig personskade eller skade på eiendom.

Forsiktig: Hvis garasjen din ikke har sidedor, på du montere en utvendig nedapningslås, modell 1702EML. Dette ekstrautstyret la r deg betjene garasjeporten fra utsiden i tilfelle strømbrudd.

CHAMBERLAIN MOTORLIFT 2000 - Mål - 1

Sorg for at garasjeporten alltid er balansert. Porter som er trege aller setter seg fast, ma repareres. Garasjeporter, portfjærer, kabler, hjul, braketter og tilhorende deler star under stor spanning og kan forarsake alvorlig personskade. Prov seksa ä lösne, flytte eller justere dem. Ring garasjeportens serviceverksted.

CHAMBERLAIN MOTORLIFT 2000 - Mål - 2

Fjern alle tau som er tilkoplet garasjeporten før du installerer garasjeportapneren, sik at du unngar個人skade ved a bli hengende fast ippe.

CHAMBERLAIN MOTORLIFT 2000 - Mål - 3

Installjon og elektrisk tilkopling ma utfores i henhold til bestemmelsene i vedtektene for bygninger og elektriske anlegg. Koble strømledningen bare til lysnett som er forsvarlig jordet.

CHAMBERLAIN MOTORLIFT 2000 - Mål - 4

For à unngä skade pa porten, malette glassfiber-, alumiains- og stalporter forsterkes grundig. (Se side 4.) Den beste lösningen er a kontakte garasjeportens produsent angäende forsterkningsmateriale som kan brukes i forbindelse med installationsjon av apneren.

CHAMBERLAIN MOTORLIFT 2000 - Mål - 5

Testen av systemet for sikkerhetsreversering er meget viktig. Garasjeporten MÅ reversere när denkommen i kontakt med en 50mm høy hindring som er plassert på gulvet. Dersom apneren ikke justeres skikkelig, kan det resultere i alvorlig personskåne när porten lukkes. Gjenta testen og foreta ndvendige justeringerén gang i maneden.

CHAMBERLAIN MOTORLIFT 2000 - Mål - 6

När porten Åpnes, skal den ikke strekke seg ut over öffentlig gangvei under drift.

CHAMBERLAIN MOTORLIFT 2000 - Mål - 7

Kraften ved den enden av doren som lukker seg må ikke overstige 150 N (15 kg). Hvis lukkekraften er større enn 150 N, på Protector System installeres. Bruk ikke kraftjusteringene til á kompensere for porter som er trege eller som setter seg fast. For stor kraft vilhemme driften av systemet for sikkerhetsreversering og kan skade garasjeporten.

CHAMBERLAIN MOTORLIFT 2000 - Mål - 8

Fest «forsiktig»-etiketten ved sider av den lysende trykkknappen for a minne om sikre fremgangsmater ved bruk.

CHAMBERLAIN MOTORLIFT 2000 - Mål - 9

Fjern alle eksisterende garasjeportlaser for a unnga skade pa garasjeporten.

Monter den lysende trykk-knappen (og eventuelle andre trykk-knapper) på et sted der garasjeporten er synlig, men utilgengelig for barn. La ikke barn betjene trykk-knappen(e) eller fjernkontrollen(e). Misbruk av øpneren kan resultere i alvorlig personskade Near garasjeporten lukker seg.

Apneren ma kun aktiveres nár porten er fullt synlig og uten hindringer, og nár apneren er riktig justert. Ingen ma gå inn eller ut av garasjen mens porten beveger seg. La ikke barn leke nær porten.

Den manuelle utlseren ma kun brukes til a frakople trallen og, hvis mulig, bare nar porten er lukket. Bruk ici det rode utlserhandtaket til a apne eller lukke porten.

Slá av strømtilforselen til garasjeportapneren För du foretar reparasjoner erller fjerner deksler.

Dette produit er utstyrt med en strmledning aller spesialkonstruksjon som ma skiftes ut med en ny av samme type hvis den blir ødelagt. En slick strmledning kan skaffes fra nærmeste Chamberlain-distributør, og skal installeres av en elektriker.

INNHOLD

SIKKERHETSREGLER: Side 1

PORTTYPER: Side 1 - Illustrasjon [ ]

NODVENDIG VERKTØY: Ilustrason [2]

VEDLAGTE DELER: Side 1 - Illustrasjon [3]

FOR DU BEGYNNER: Side 2

FULLFØRT INSTALLASJON:

Side 2 - Illustrasjon [4]

MONTERING: Side 2 - Illustrasjon [5] - [10]

INSTALLASJON:

Side 3-4 - Illustrasjon 11 - 20

PROGRAMMERING AV KODEN:

Side 4 - Illustrasjon

CHAMBERLAIN MOTORLIFT 2000 - INSTALLASJON: - 1

CHAMBERLAIN MOTORLIFT 2000 - INSTALLASJON: - 2

JUSTERING:

Side 5 - Illustrasjon

CHAMBERLAIN MOTORLIFT 2000 - INSTALLASJON: - 3

INSTALLER "THE PROTECTOR":

Valgfritt: Side 5 - Illustrasjon [25]

BETJENING AV A'PNEREN: Side 6

STELL AV APNEREN: Side 6

EKSTRAUTSTER: Side 8 - Ilustrasjon [26]

TEKNISKE DATA: Side 8

MONTERING AV SKINNEN OG DELELISTE

FOR INSTALLASJON: Ilustrasjon [27]

DELELISTE FOR APNEREN: Ilustrasjon 28

PORTTYPER-1

A. Vippeport som bare har horisontalt skinner
B. Vippeport med vertikalt og horisontalt skinner - krever spesialarm (F, The Chamberlain Arm™). Kontakt forhandleren.

C. Seksjonsport med bueformet skinner - Se 20 B - kople portarmen.

D. Dobbel svingport - krever spesialarm. Kontakt forhandleren.

E. Foldeport - krever spesialarm (F, The Chamberlain Arm™). Kontakt forhandleren.

VEDLAGTEDELER-3

Nár du fólger instruksjönene for montering, installationsjön og justering i dette brukerkhandboken, kan dette illustrasjönen av en fullfør installasjon ære nyttig som referanse.

(1) Brakett for kjedehjul
(9) Manuell utløsersnor og-handtak
(2)Tralle
(10) Buet portarm
(3) Kjede og wire
(11) Rett portarm
(4) T-skinne
(12) Portbrakett
(5) Takfeste
(13)Vegfeste
(6) Ledning
(14)Tralleutloserspake
(7) Apner
(8) Lysdeksel

MONTERING 5-10

Viktig: Hvis du har en folderport eller en vippeport med doble skinner, trenger du, i tillegg till brukerhandboken, instruksjonene som ligger i pakken med ekstrautstyret Chamberlain™ portarm (The Chamberlain Arm™), nár du monterer T-skinnen.

MONTER T-SKINNNEN-5

Plasser skinnedelene på et flatt unterlag nár du monterer dem. De midtre skinnedelene med avrundede ender (5) er like. Det samme gjelder for endeseksjonene (4). Skjøteforsterkerne (3) og låsemutrene (2) settes fast på en side av skinnene, og feste boltene (6) gär igjennom skinnene fra motsatt side. Dette gjør at/TRallen/DDi kve vil komme borti mutrene nár den er installment.

De firkanteede halsene på festeboltene ma plasseres i de firkanteede hullene i skinneseksjonene (1).

Nár det gjelder foldeporter og vippeport med doble skinner, følger du instruksjonene fram til trinn 12 i/DDne handboken.

INSTALLER KJEDEHJULBRAKETTEN - 6

Plasser kjedehjulbraketten (2) på T-skinnens (6) fremre skinneseksjon. Fest godt med skruer (1); laseskiver (3) og muttere (4).

Nár du strammer til skruene, má du passé på at braketten holdes parallelt med skinnen (5). Hvis/DD, kan skinnen bøye seg nár apneren betjenes.

INSTALLER TRALLEN-7

Stikk en skrutrekker ned i trallens «stoppe»-hull i den fremre enden av T-skinnen (6). Fest trallens gjengede stykke (4) til trallen med: laseskiver (2) og muttere (1 & 3). Skyv/TRallen (5) langs skinnen til «stopperen».

Merk: Hvis/TRallen kommer borti mutrene på T-skinnen, skal skinnemontasjen kontrolleres, og delene settes sammen på nytt.

FEST T-SKINNEN TIL ÅPNEREN - 8

Legg emballasjen under Åpneren for Å beskytte Åpnerdekselet. For Å lette arbeidet kan du plassere en stotte under enden av skinnen med kjedehjulbraketten.

Fjern de (2) skruene med underlagsskive (1) fra toppen av apneren.

Plasser hullene i den bakre enden av T-skinnen over hullene i apneren (2).

Fest skinnen til Åpneren med de samme skruene med underlagsskiver og stram*godt til. Forsiktig: Bruk kun disse skruene! Bruk av andre typerskruer vil pafore garasjeportapneren alvorlig skade.

Stikk en sekskantbolt (3) inn i trallestopp-hullet i T-skinnen (4). Stram godt til med en laseskive (5) og mutter (6).

INSTALLERE KJEDET/WIREN OG FESTE KJEDEHJULSDEKSELET - 9

Ta'ike kjedet/wiren ut av kartongen.

Trekk noen centimeter av wiren ut av kartongen og fest den til/TRallen med en kjedelås.

Festing av kjedelås: Skyv tappene på kjedelasleddet (5) igjennom kabelløkken (6) og hullet i den fremre enden av trallen (7). Sett hetten (2) på tappene (8) og fest den i hakkene. Skyv

laseklypen (1) over hetten og inn på tappenes hakk, til begge tappene er LAST forsvarlig på plass.

Forsiktig: Hold kjetet stramt under monteringen, slick at det ikke vrir seg.

Legg kjered rundt hjulet (4) mens trallen holdes på plass av skrutrekken. Før det tilbake rundt kjedehjulet på apneren (9). Kjered ma vare hektet på tannhjulets tenner (10). Fortsett videre til det gjengede stykket på trallen.

Bruk den andre kjedelåsen til á feste kjedet til den flate enden av det gjengede stykket (3).

Fjern skrutrekkeren.

Fest kjedehjulet (10) ved Å sette den fremre tappen (12) i hakket på äpneren. Bruk en nebbtang, og skyv de to halvdelene av den bakre tappen (11) sammen og før dem i festeplaten (13). Fjernes i omvendtrekkefolge.

STRAM TIL KJEDET/WIREN - 10

Tre den indre mutteren (3) og laseskiven (2) ned på det gjengede stykket (4).

Kontroller at kjected称之vridd.

For à stramme kjeted mà du skru den ytre mutteren (1) i vist retning. Pass pà at kjeted ikke vrir seg mens du skurp på mutteren.

Hvis kjerdet er for stramt eller for slakt, kan det resultere i ulyder fra tannhjulet.

Trekk ALLTID i den manuelle utløserspaken for á koble fra/TRallen før kjerdet skal justeres ved fremtidig overhaling.

DU ER NÄ FERDIG MED Å

MONTEREGARASJEPORTAPNEREN.

Bruk beskyttesbriller nár du arbeider over skulderhøyde for Å hindre øyeskader.

Fjern alle eksisterende garasjeportlaser for a unngå skade porten.

Fjern alle tau som er tilkoplet garasjeporten, før du installerer garasjeportapneren, slik at du unngår personskade ved Å bli hengende fast i disse.

Installasjonen av dette produit skal skje i samsvar med ZH1/494, VDE 0700 Del 238 og VDE 0700 Del 1.

Det anbefales à montere Āpneren 2,1m aller mer over gulvhýde dersom plassen tillater det.

FINN RIKTIG PLASSERING FOR VEGGFESTET - 11

Veggfestet på vår godt festet til garasjens bærestruktur på veggen over porten eller i taket. Forsterk veggen eller taket med en 40mm planke hvis nødvendig. Dersom du ikke tar,this forhandsglene, kan det medfrole at systemet for sikkerhetsreversering ikke fungerer som det skal.

Du kan enten feste veggfestet på veggen (1) over garasjeporten, aller i taket (3). Følg de instruksjonene som passer best for din garasje og port.

Lokaliser og merk av garasjeportens midtlinje (2) mens porten er lukket. Forleng linjen opp på veggen over porten.

Apne porten til banens hoyeste punkt som vist. Trekk en kryssende linje horizontalt pa veggen 5cm over hoyeste punkt. Denne hoyden vil tillate svingeklaring for portens overste kant.

INSTALLER VEGGFESTET - 12

Sentrer veggfestet (2) på det vertikale merket, ikke mer enn 150 mm fra veggen. Pass på at pilen peker mot veggen.

Merk kun av hullene som er beregnet for takmontering (4). Bor 4,5 mm pilothull, og fest braketen med treskruer (3).

FEST T-SKINNEN TIL VEGGFESTET - 13

Plasser Åpneren på garasjegulvet under veggfestet. Bruk emballasjen til Å beskyttedekselet.

Loft T-skinnen opp til kjedehjulet og vegfestet motes. Sett disse sama ven hed hjelp av en gaffel bolt (1). Sikre innretningen med et ringfeste (2).

FINN RIKTIG PLASSERING FOR APNEREN -14

Merk: En 25mm planke (1) er hendig nár du skal finne den ideelle avstanden mellom porten og T-skinnen (hvis rommet over porten er tilstrekkelig).

Løft øpneren opp på en gardintrapp. Åpne garasjeporten. Legg en 25mm planke (1) flatt på toppen av garasjeporten,ær midtlinjen som vist. Hvil T-skinnen på planken.

Hvis den Åpne porten støter bort i trallen, trekker du trallens utlserarm ned, slik at de indre og ytre seksjonene koples fra hverandre.

HENG OPP APNEREN - 15

Apneren ma festes skikkelig til garasjens bærestruktur.

Tre typiske installasjoner vises. Din kan�� annerledes.

Takfestet (1) bør vinkles (Fig. A) for á gi skikkelig stotte. Pá fertigbehandelte tak (Fig. B) má du feste en solid metallbraket (ikke inkludert) (4) til takets bærebjelker for du installerer Åpneren. Bruk vedlagte betongfester (5) til montering i betongtak (Figur C).

Mäl avstanden fra Åpneren til bærebjelken på hver side av Åpneren (eller tak).

Kutt begge delene av hengebraketten til riktig lenghte. Flat ut den ene enden av haver brakket og boy erler vri disse for a tilpasse festevinklene. Prov icke a boye ved braketthullene. Bor 4,5mm pilothull i baerebjelkene (eller tak). Fest de flate endene av brakettene til stottene med treskruer (2).

Smør toppen og undersiden av skinnens overflate der/TRallen glir. En tube med smoremiddel er vedlagt.

FEST DEN MANUELLE

UTLØSERSNORENOG-HANDTAKET-16

Tre enende av snoren (1) igjennom hullet i toppen av det rode handetaket sik at NOTICE [oppmerksom] kan leses riktig vei som vist (3). Fest med en halvstikk-knute (2). Knuten bør vare minst 25mm fra enden av snoren for a hindre at den glipper.

Tre den andre enden av snoren igjennom hullet i utlserarmen på den ytre trallen (4). Juster snorkengden sik at handtaket er 1,8m over gulvet. Sikre med en halvstikk-knute.

Merk: Dersom det er nødvendig Å klippe av snoren, mà du smelte den avkutte de enden med en fyrstikk eller lighter, slick at snoren ikke blir frynsete.

KOLEPTILSTRÖMMEN

FOR Å UNNGÅ PROBLEMER MED INSTALLASJONEN MÁ DU IKKE SETTE I GANG GARASJEPORTAPNEREN FØR DETTE ANVISES I INSTRUKSJONENE.

Kople Åpneren til et lysnett som er forsvarlig JORDET i henhold til installationsjonsinstruktjone på merkelappen som er festet til strømledningen (og som angitt av lokale regler).

INSTALLER DEN LYSENDE TRYKK-KNAPPEN - 17

Plasser trykk-knappen(e) på et sted der garasjeporten er synlig, godt unna porten og portens beslag, og utilgengelig for barn.

Misbruk av Åpneren kan före til alvorlig personskade fra en port i bevegelse. La ikke barn betjene den lysende trykk-knappen aller fjernkontrollen.

Fest «forsiktig»-etiketten på veggenær trykk-knappen for a minne om sikre fremgangsmater for betjening.

Det er 2 skruepoler (1) på baksiden av den lysende trykk-knappen (2). Fjern ca. 6mm av isolasjonen fra ledningen (4). Del ledningene sik at du kan kouple den hvite/rde ledningen til polskrue 1 og den hvite ledningen til polskrue 2.

Fest den lysende trykk-knappen til innsiden av garasjeveggen med de vedlagte skruene (3). Bor 4mm hull og bruk murplugger (6) hvis du installerer på tørmur. Et passende sted er ved siderav sidedøren, utenfor barns rekkevidde.

För ledningen opp langs veggen og tvers over taket til garasjeportäpneren. Bruk isolerte stifter (5) til Å feste ledningen med. Mottakerens polskruer (7) er plassert på äpnerens bakpanel. Kople ledningen til polskruene på fölgende vis: hvit/rd til 1 og hvit til 2.

BETJENING AV DEN LYSENDE TRYKK-KNAPPEN

Trykk på knappen for Å apne og lukke porten. Trykk igjen for Å reversere porten mens den lukker seg, eller for Å stoppe porten när den Åpner seg.

INSTALLASJON AV LYS OG LYSDEKSEL - 18

Installer en lyspère på maksimalt 40 watt (1) i sukkelen som vist. Lyset vil slås på og vil lyse i 4-1/2 mitt hvis strømmen er koplet til. Etter 4-1/2 mitt slås det av automatisk.

Skift utbrente lyspeerer med lyspeerer som er beregnet til utendors bruk.

Løsne de to skruene (2) noer toppen på Åpnerens frontpanel. Plasser linsen mot panelet, med den hullete tapping (3) bak skruene. Klem bunntappene (4) på linsen inn i hullene på panelet (5). Stram skruene på toppanelet for a feste linsen.

Hvis du har foldeport eller vippeport med doble skinner, ma du ha en utstyrspakke for portarmkonvertering. Følg instruksjonene for installationsom er vedlagt den nye garasjeportarmen.

Vær forsiktig nár du fjerner og monterer armkonverteringspakken. Hold fingre unna glidende deler.

Fremgangsmåte for montering av leddpport og vippeport:

  1. Middstill braketten (1) øverst på innsiden av doren, sik som vist. Merk hullene.

  2. A. Garasjeporter av tre

Bor 8mm hull og fest portbraketten med mutter, laseskive, og feste bolt (2).

B. Garasjeporter av metall

Fest med blinkskruer (3).

C. Vippeport (valgfritt)

Montering av leddport: Legg merke til portarmkonfigurasjonen på figur B.

Montering avvippeport:Se fremgangsmate pa figur A.

Sett de rette (1) og bueformede portarmseksjonene (2)ammen, slick at de blir sa lange som mulig med deler (3, 4 & 5). Med porten lukket kopler du sa den rette portarmseksjonen til portbraketten med en gaffel bolt (6). Sikre innretningen med et ringfeste (7).

För portarmen kuples til/TRallen,ma du justere grensene for portens banesyklus. Skruene for grensejustering er plassert p'venstre sidepanel.

Justering av øpen port: Reduser opp-grensen. Drei justeringssskruen for opp-grensen mot venstre, 5-1/2 gang helt rundt.

Trykk ned den lysende trykk-knappen. Trallen vil da skyves til helt äpen stilling (8). Hev porten manuelt til äpen stilling (parallelt med gulvet) og løft portarmen (9) opp til trallen. Armen skal berøre/TRallen like bak portarmens forbindelseshull (10) som vist med hel linje på tegningen. Hvis armen ikke nær langt nok, på opp-grensen justeresytterligere. En hel omdreining tilsvarer 5cm på portens banesyklus.

Justering av lukket port: Reduser ned-grensen. Drei justeringssskruen for ned-grensen mot høyre, 5 gang helt rundt.

Trykk ned den lysende trykk-knappen. Trallen vil da skyves til helt lukket stilling (11). Lukk porten manuelt og løft portarmen (12) opp til trallen. Armen skal berøre carrlen like foran portarmens forbindelseshull (13) som vist på tegningen med stiplet linje. Juster ned-grensen hvis det er nødvendig. En hel omdreining tilsvarer 5cm på portens banesyklus.

Fest portarmen til/TRallen: Med porten lukket fester du den bueiformede armen til trallen ved hjelp av den gjenvarende gaffelbolten. Forsterk med et ringfeste. Merk: Du ma muligens Iofte porten noe opp for a forbinde de to.

Kjør øpneren gjennom en hel banesyklus. Hvis porten boyer seg noe «bakover» i helt øpen stilling, mA opp-grensene reduseres til porten er parallell med gulvet.

PROGRAMMER APNEREN OG FJERNKONTROLLEN - 21

Apneren mä kun aktiveres när porten er fullt synlig og uten hindringer, og när apneren er riktig justert. Ingen mä gå inn eller ut av garasjen mens porten beveger seg. La ikke barn bruke trykk-knappen(e) eller fjernkontrollen(e). La ikke barn lekeær porten.

Garasjeportens mottaker og fjernkontrollens sender er forhåndsinnstilt på fabrikken til en overensstemmende kode. Hvis du kjøper flere fjernkontroller, på garasjeportapneren programmeres til à ta imot den nye koden.

Innstilling av mottakeren i overensstemmelse med senderkoden

  1. Trykk ned og hold fjernkontrollens trykk-knapp innate (1).
  2. Trykk deretter på mottakerens «smart»-knapp (2) på äpnerens bakpanel som vist. Äpnerlyset blinker en gang.
  3. Slipp fjernkontrollens trykk-knapp.

Nåkommen garasjeportäpneren til á fungere nár det trykkes på fjernkontrollknappen.

Hvis knappen på fjernkontrollen slippes opp før lyset på Åpneren blinker, aksepterer ikke Åpneren koden.

Slik slettes alle fjernkontrollkodene

  • Trykk på og hold smart-knappen på Åpnerpanelet nede til indikatorlyset slukkes (ca. 6 sekunder). Alle kodene som Åpneren har lært, blir da slettet.
  • Nár fjernkontrollen skal omprogrammeres,@má de to forgaende trinnene gjentes for hver fjernkontroll som brukes.

Kjør Åpneren gjennom en hel banesyklus. Grensejusteringer er ikke nødvendig'nar porten Åpner og lukker seg helt, og ikke uten grunn reverserer i helt lukket stilling.

Situasjoner som gjør det nødvendig Å justere grensene, er beskrevet i listen nedenfor. Kjør Åpneren gjennom en hel banesyklus etter hver justering.

Merk: Dersom du gjentatte ganger har kjoert apnermekanismen i Iopet av justeringsprossessen, kan det hende at motoren garr varm og slukker. La derfor motoren kjole seg ned i 15 minutter etter at den har gatt 5 ganger pa rad.

Les nuye gjennom det ffolgende for du begyinner a justere kraften. Bruk en skrutrekker til greansejusteringen.

Hvis porten ikke øpner seg helt, men øpner seg minst 1,5m:

Forleng opp-banen. Vri justeringsskruen for opp-grensen (1) mot høyre. En omgang tilsvarer en lengde på 5cm.

Dersom porten ikke øpner seg minst 1,5m: Juster opp- (apnings) kraften. Se Kraftjustering.

Dersom porten ikke lukker seg helt: Hvis portarmen er ved maksimal lengde, på forlenge ned-banen. Vri justeringsskruen for ned-grensen (2) mot venstre. En omgang tilsvarer en lengde på 5cm. Dersom porten fremdeles ikke lukker seg helt, er veggfestet plassert for hoyt.

Dersom Åpneren reverseder i helt lukket stilling: Reduser nedbanen. Vri justeringsskruen for ned-grensen (2) mot høyre. En omgang tilsvarer en lenghte på 5cm.

Dersom porten reverserer nár den lukker seg uten at det er hindringer i banen: Test porten for treghet. Trekk i det manuelle utløserhandtaket. Åpne og lukk porten manuelt. Hvis porten er treg, mä du kontakte portens serviceverksted. Hvis porten/DD er treg ell er ubalansert, mä du justere ned- (luknings-) kraften.

KRAFTJUSTERING - 23

Kraften ved den enden av doren som lukker seg må ikke overstige 150 N (15 kg). Hvis lukkekraften er større enn 150 N, må Protector System installeres.

Bruk ici kraftjusteringene til Å kompensere for porter som er trege uller som setter seg fast. For stor kraft vil hemme driften av systemet for sikkerhetsreversering uller skade garasjeporten.

Kontrollene for kraftjustering (1 & 2) sitter på apnerens bakpanel.

Hvis du justerer kontrollene sik at motoren fãr for lite kraft, vil porten gjerne reversere uten grunn i lukningsfasen og stoppe i apningsfasen. Værforholdene kan pâvirke portens bevegelser, slick at det av og til blir nødvendig Å foreta justeringer.

Maksimalt kraftjusteringsområde er 260 grader, omtrent 3/4 av en hel omdreining. Tving/DDKE kontrollene over dette punktet. Bruk en skrutrekker for a vri kontrollene for kraftjustering.

Test ned-(luknings-) kraften: Ta tak i porthandtaket eller kanten på portenningar den er gatt omtrent halveis gjennom ned-(luknings-) banen. Porten boːr da reversere. (Reversering halveis ned i lukningsssyklusen, garanterer ikke at den reverserer på en en tommas (50 mm) hindring.) Hvis det er vanskelig á holde porten eller hvis den ikke reverserer, má du redusere ned-(luknings-) kraften ved à vri kontrollen (2) mot venstre. Foreta små justeringer til porten reverserer normalt. Etter hvør justering má du kjøre apneren gjennom en hel syklus.

Dersom porten/DDApner seg minst 1,5m: Ok opp- (apnings-) kraften ved a vri kontrollen (1) mot hoyre. Foreta sma justeringer til porten apnes helt. Juster opp-grensen om igjen hvis nadvendig. Etter hvver justering ma du kjore apneren gjennom en hel syklus.

Dersom porten reverserer under ned- (luknings-) syklusen: Øk ned- (luknings-) kraften ved Å vri kontrollen (2) mot høyre. Foreta små justeringer til porten avslutter lukkesyklusen. Etter hvver justering ma du kjore æpneren gjennom en hel banesyklus.

k 称之 kraften utover anbefalt minimumsmengde for à lukke porten.

Nár porten reverserer på 50mm hindringen, kan du fjerne sperren og kjore Åpneren gjennom en hel banesyklus. Porten ma违法犯罪 reversible i likkket stilling. Hvis den gjør det, ma du justere grenser og kraft, og gjenta testen av sikkerhetsreverseringen.

INSTALLER «THE PROTECTOR» - [25] (Se ekstrautstyr)

Kraften ved den enden av daren som lukker seg må ikke overstige 150 N (15 kg). Hvis lukkekraften er større enn 150 N, må Protector System installeres.

Etter at du har installert og justert Åpneren, kan du installere ekstrautstyret kalt The Protector System™. Det medfolger eigne instruksjoner med dette utstyret.

The Protector System er en sikkerhetsanordning som ytterligere sikrer smabarn mot Å bli klemt under garasjeporten.

Systemet bruker en usynlig stråle som,ningarden blir brutt, reverserer porten dersom denen er i ferd med á lukke seg, eller hinderden i á lukke seg dersom den er Åpen. Dette ekstrautstyret anbefales på det sterkeste for familier med småbarn.

BETJENING AV APNEREN

  • Den lysende trykk-knappen. Hold trykk-knappeninne til porten begyinner a bevege seg.
  • Nøkkellåsen på utsiden eller det nøkkelfrie innkomstsystemet (hvis du har installert en av disse).
  • Fjernkontrollen. Hold trykk-knappen nede til porten beginner Å bevege seg.

Porten bør, om mulig, ære helt lukket. Svake erller ødelagte fjærer kanlett fore til at en port falter hurtig ned. Dette kan resultere i alvorlig skade på personer eller eiendom.

Porten kan Åpnes manuelt ved ä trekke utløserhändtaket ned og bakover (mot øpernen). For Å kople porten til igjen, trekker du utløserhändtaket rett ned. Den vil kobles på igjen;neste gang porten går opp eller ned.

Bruk ici utloserhandtaket til a dra porten opp erer igjen.

  1. Hvis den er Åpen, vil porten lukkes. Hvis den er lukket, vil porten Åpnes.
  2. Hvis den lukker seg, vil porten reversere.
  3. Hvis den Åpner seg, vil porten stoppe (for Å gi kjaeledyr plass til Å gåinn og ut eller for utlufting).
  4. Hvis porten er stoppet i en delvis apen posisjon, vil den lukke seg.
  5. Hvis den treffer en hindring mens den lukker seg, vil porten reversere.
  6. Hvis den treffer en hindring mens den apner seg, vil porten stoppe.
  7. Ekstrautstyret Protector System vil, ved hjelp av en usynlig stråle, reversere en port som lukker seg oghindre en port i ä lukkes dersom strålen brytes av en hindring. Dette utstyret ANBEFALES PÄ DET STERKESTE for familier med småbarn.

La Āpneren kjøle seg ned i 15 minutter etter at du har kjørt gjennom banesyklusen 5 ganger på rad.

Lysparn i apneren vil lyse nár: 1. Apneren forst kopies til;

  1. Nár strømmen brytes; 3. Nár apneren aktiveres.

Lampen slás automatisk av etter 4-1/2 minutt. Pærene kan værere maksimalt 40 watt.

STELL AV ÅPNEREN

Hvis den er skikkelig installer, skal Åpneren fungere problemfritt med minimalt vedlikehold. Åpneren trenger ikke ekstra smøring.

Grense- og kraftjusteringer: Disse justeringene på kontrolleres og stilles skikkelig inn nrar apneren installereres. Du trenger kun en skrutrekker. Værforholdene kan forårsake små forandringer i betjeningen av porten, som krever små justeringer, særlig i det første bruksåret.

Se avsnittet om grense- og kraftjusteringer på side 5. Følg instruksjonene nøye og gjenta testen av systemet for sikkerhetsreversering etter enhver justering.

Fjernkontrollens sender: Den bærbare fjernkontrollen kan festes til bilens solskjerm med den vedlagte klypen. Ekstra fjernkontroller kan kjøpes'nar som helst til bruk i bilene som benyttter garasjen. Se avsnittet om ekstrautstyr. Mottakeren'ma programmeres til a fungere med eventuelle nye fjernkontroller.

Fjernkontrollens batteri: Litiumbatterier skulls forsyne strøm i opp til 5 År. Når lyset blir svakt eller ikke tennes i det—hele tatt, på du skifte ut batteriet. Dersom senderekkevidden blir minnde, br du kontrollere batteri-testlampen.

Utskiftning av batteriet: Bruk klypen for solskjermen aller bladet på en skrutrekker til Å lurke opp dekselet for Å skifte batteriene. Sett i batteriene med den positive sider oppp. Sett tilbake dekselet ved Å klemme det på plass langs begge sider. Kast ikke de brakte batteriene i husholdningens soppel. Ta med batteriene til et sted som samler inn spesialavfall.

  • Har Åpneren strømtilforsel? Sett lampen i stikkontakten. Kontroller sikringsboksen eller overbelastningsbryteren hvis lampen ikke lyser. (Noen stikkontakter aktiveres med en veggbryter.)
  • Har du fjernet alle andere lasser på porten? Gå gjennom advarslene i installationsjonsanvisingene på side 1.
  • Ligger det mye is aller snø under porten? Porten kan ha frosset fast i bakken. Fjern alle hindringer.
  • Fjaren i garasjeporten kan vare ødelagt. Skift fjaren.
    Gjentatt bruk kan ha utlost overopphetingsbeskytteren i motoren. Vent i 15 minutter og prv igjen.

2. Fjernkontrollen har liters rekkevidde:

  • Er batteriet installer? Kontroller batteritestlampen. Hvis den lyser svakt, på du skifte ut batteriet.
  • Plasser fjernkontrollen et annet sted i bilen.
  • En garasjeport av metall, som er isolert med metallfolie eller som har metallkledning, reduserer senderens rekkevidde.

3. Porten reverserer uten grunn, og lyset pa apneren blinker ikke:

  • Er det noe som hinderr porten? Trekk i utløserhändtaket. Betjen porten manuelt. Hvis den er ubalansert eller treg, mä du kontakte et serviceverksted.
    Fjern eventuell is ell sn fra gulvet under porten.
  • Les gjennom avsnittet om kraftjustering.
  • Hvis porten reverserer i HELT LUKKET posisjon, ma du reduse banegrensene.

Gjenta testen av sikkerhetsreverseringen etter Å ha foretatt justeringer.

4. Porten reverserer uten grunn, og lyset på apneren blinker i 5 sekunder etter at porten er reversert:

Kontroller «The Protector System™» (hvis du har installer dette ekstrautstyret). Hvis lampen blinker, má du korrigere innstillingen.

5. Stoy fra apneren forstyrrer husfreden:

Hvis stoy fra apneren er et problem fordi garasjen er for nær boligen, kan du installere en vibrasjonsisolator, pakke 41A3263. Dette utstyret var utformet for a eliminere stoy fra garasjeportapneren og er enkelt a installere.

6. Gararesjeporten apner og lukker seg av seg selv:

  • Har en av naboene dine en garasjeportapner som benyttter immense kode? Endre din egen kode.
    Pass pà at fjernkontrollens trykk-knapp ikke sitter fast.

7. Porten stopper, men lukker seg/DDie helt igjen:

Les gjennom avsnittet om greNSEjustering.

Gjenta testen av sikkerhetsreverseringen etter Å ha foretatt justeringer av portarmens lengde, lukningskraften aller nedgrensen.

HAR DU PROBLEMER? (FORTS)

8. Porten apner seg, men lar seg ikke lukke:

  • Kontroller «The Protector System™» (hvis du har installer dette ekstrautstyret). Hvis lampen blinker, på du justere innstillingen.
  • Kontroller ned-kraften hvis lyset på äpneren ikke blinker, og installationsjonen er ny.

Gjenta testen av sikkerhetsreverseringen etter Å ha foretatt justeringer.

9. Lysparen i apneren sls seks pe:

Bytt ut lyspaeren (maks. 40 watt). Skift utbrente lyspaerer med lyspaerer som er beregnet til utendors bruk.

Det kan vare noe galt med jordingen i tak-ller vegkontakten. Apneren ma vare jordet.

11. Apneren henger igjen aller det er不同程度 med maksimal kraft for aktivere porten:

Det kan hende porten er ubalansert eller at fjærene har roket. Lukk porten og bruk den manuelle utløsersnoren til á kople fra/TRallen. Apne og lukk porten manuelt. En skikkelig balansert port kan stoppe i et hvilket som helst punkt på banesyklusen, holdt oppe utelukkende av fjærene. Hvis porten ikke kan dette,úa du kontakte et serviceverksted for a rette opp feilen. Ok违法犯罪 for a drive apneren.

12. Apnerens motor brummer litt, men virker ikke:

  • Garasjeportens fjaerer er odelagte. SE OVENFOR.
  • Hvis problemet forekomm er feste gangen du betjener garasjeportapneren, er porten låst. Åpne portens lås. Hvis kjeted har vært tatt av og satt på igjen, kan det hende at motoren er ute av fasen. Ta kjeted av, og sett motoren til ned-posisjon. Observer drivtannhjule. Nár det snur seg mot høyre og stopper i ned-posisjonen, kan du sette kjeted på igjen.

Gjenta testen av sikkerhetsreverseringen etter Å ha foretatt justeringer.

13. Apneren aktiveres ikke grunn av strømbrudd:

  • Trekk den manuelle utløsersnoren og -händtaket ned og bakover for Å kople fra/TRallen. Porten kan nä betjenes manuelt. När strommen kommer tilbake, trekker du utløserhändtaket rett ned. Neste gang apneren aktiveres blir/TRallenSAM menkoplet igjen.
  • Med en nødapningslås 1702EML (ekstrautstyr) kan du frakople trallen fra utsiden av garasjen i tilfelle strømbrudd.

14. Kjected henger i bue ell er slakt:

Det er normalt at kjedet henger litt i bue nár porten er lukket. Bruk den manuelle utløsersnoren til á koble fra trallen. Hvis kjedet gär tilbake til normal hóyde nár trallen er frakoblet og porten er reversert på en 1 tommas (50 mm) hindring som ligger flatt, er det ikke nødvendig á justere strammingen av kjedet.

EKSTRAUTSTYR - 26

(1) Modell 4330EML. Enkel fjernkontroll
(2) Modell 4333EML. 3-kanals fjernkontroll
(3) Modell 4335EML............ Mini-fjernkontroll med 3 funksjoner
(4) Model 845EML. Flerfunksjons portkontrollpanel
(5) Modell 75EML... Lysende kontrollknapp for porten
(6) Modell 747EML. Nokkelfritt innkomstsystem
(7) Modell 760EML....Utendors nokkellas
(8) Modell 1702EML. Nødapningslås
(9) Modell 770EML. The Protector SystemTM
(10) Modell 1703EML............ Portarm -
3 funksjoner

(11) Modell 1EML....Hurtigutkobling for drhandtak
(12) Modell 34EML. Nokkelbryter med 2

kommandoer - forsenket

Modell 41EML. Nokkelbryter med 2

kommandoer - utvendig

installasjon

INSTRUKSJONER FOR TILKOPLING AV EKSTRAUTSTYR

Nokkelfritt ingangssystem:

Til apnerens poler:

Rd-1 og Hvit-2

Lysende knapp:

Til apnerens poler:

Rd-1 og Hvit-2

Nokkellas pautsiden:

Til apnerens poler:

Rd-1ogHvit-2

Protector SystemTM:

Til apnerens poler:

Hvit-2 og Sort-3

Maks. trekkraft 600N

WATT. 500

Motor

Type....Hjelpefasemotor med driftskondensator

Hastighet. 1500 r/min

Banelengde.... Justerbar til 2,29m

Banehastiget. 178 mm/sek.

Lampe... Pá nár porten starter, av 4-1/2 minutt etter stopp.

Portledd . Justerbar portarm. Utløsersnor for tralle.

Sikkerhet

Personlig....... Trykk-knapp og automatisk reversing i ned- rettingen. Trykk-knapp og automatisk stopp i opp-rettingen.

Elektronisk. Uavhengige justeringsskruer for opp- og ned- -kraft

Elektrisk . Beskytter for overoppheting av motoren og lavspennings ledningsnett for trykk-knapp.

Grenseinnretning.........Krets utlost av grensemutter

Grensejustering ....Justeres med skrutrekker på sidepanelet

Startkrets . Lavspenningskrets for trykk-knapp

Dimensjoner

Lengde (total). 3,11m

Nodvendig overhoyde ....5cm

Hengevekt. 14,5 kg

i henhold til bestemmelsene og alle vedlegg

i EU-direktivene 1999/5/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC

Inkorporasjonserklaring

Nár en automatisk garasjeportapner, modell 2000ML, installeres og vedlikeholdes i samsvar med alle produsentens anvisninger, og installeres i kombinasjon med en garasjeport som och er installert og vedlikeholdt i samsvar med produsentens anvisninger, oppfylles vilkárene i EU-direktiv 89/392/EEC og alle tillegg.

Jeg, underteenende, erklærer herved at det angitte

utstyret ovenfor og eventuelt tilbehør som er oppført i handboken,

oppfyller ovennevnte direktiver og standarder.

THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.

Elmhurst, IL 60126

USA

May, 2003

CHAMBERLAIN MOTORLIFT 2000 - Inkorporasjonserklaring - 1

Babasa P. KeckhoH

Barbara P. Kelkhoff

Radering av smtliga koder i mottagaren

Upprepabackautomatiktestet afterev. justering av portarmlangden, dragkraft upp erler ned.

Granslagesjustering....Skruvmejseljustering på sidopanel.

Innholdsfortegnelse Klikk på en tittel for å få tilgang til den
Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : CHAMBERLAIN

Modell : MOTORLIFT 2000

Kategori : Garasjeåpningssystem