FCJ 65V3 - Projector HITACHI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis FCJ 65V3 HITACHI in PDF-formaat.

📄 54 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice HITACHI FCJ 65V3 - page 26

Gebruikersvragen over FCJ 65V3 HITACHI

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Projector in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding FCJ 65V3 - HITACHI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. FCJ 65V3 van het merk HITACHI.

GEBRUIKSAANWIJZING FCJ 65V3 HITACHI

Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.

Lees alle instructies aandachtig door

Nalating om de hieronderstaande voorschriften opte volgen kan in elektrische schok, branden/ofernstig letsel resulteren. De term "elektrisch gereedschap" heeft zowel betrekking op elektrisch gereedschap dat via de netvoeding van stroom worden voorzien als gereedschap dat via een accu (snoerloos) van stroom worden voorzien.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

1) Werkplek

a) Zorg voor een schone en goed verlichte werkplek.
Een rommelige en donkere werkplek verhoegt de kans op ontelukken.
b) Gebruik het elektrisch gereedschap Niet in een omgeving met ontplofbare vloeistoffen, gassen of stof.

Elektrisch gereedschap kan vonden aufgeven. Deze vorkjes konnen stofdeeltjes of gassen doe ontbranden.
c) Houd kinderen en andere toeschouwersijdens het gebruik van elektrische gereedschap uit de buurt. Afleidingen konnen gevaarlijkহn.

a) De stekker op het elektrische gereedschap moet geschikt voor aansluiting op de wandcontactdoos.
De stekker mag op geen enkele manier gemodifieerd worden. Gebruik geen verloopstekker met gaard elektrisch gereedschap.
Deugdelijke stekkers en geschiktte wandcontactdozen verminderen het risico op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals ledingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten.
Wanneer uw lichaam in contact staat met geaarde oppervlakken loopt u een groter risico op een elektrische schok.
c) Stel het elektrisch gereedschap Niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden.
Het risico op een elektrische schok worden vergroot wanner er water in het elektrisch gereedschap terechtkomt.
d) Behandel het snoer voorzichtig. Draag het gereedschap nooit door dit bij het snoer vast te houden. Trek Niet aan het snoer wanner u de stekkeruit het stopcontact wilt halen.
Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Een beschadigd of verward snoer verhoegt het rislo op een elektrische schok.
e) Gebruik buitenshuis een verlengsnoer dat specifiek geschikt is voor het gebruik buiten.
Het gebruik van een snoer dat specifiek geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok.
3) Persoonlijke veilighheid
a) Blij waakzaam, let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanner u elektrisch gereedschap gebruikt.
Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen.

Een moment van onoplettendheid kan in ernstlichamelijk letsel resulteren.
b) Gebruik persoonlijke beschemmingsmiddelen. Draag algijd oogbescherming.
Persoonlijke beschemmingsmiddelen, zoals stofmaskers, Niet-glijdende veilighheidsschoenen, helm of oorbescherming vermindert het risico op lichamelijk letsel.
c) Voorkom dat het gereedschapper ongeeluk op kan starten. Controleer de schakelaar op de uit stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
Zorg ervoor dat uijdens het verplaatsen van het elektrisch gereedschap uw vingers uit de buurt van de schakelaar houdt en steek de stekker van het gereedschap niel in het stopcontact verwijl de schakelaar op aan staat om ongelukken to vermijden.
d) Verwijder sleutels en moersleutels UIT het gereedschap voordat u het elektrisch gereedschap aanzet.
Een (moer)-Sleutel die op een bewegend onderdeel van het elektrisch gereedschap bevestigd is kan in lichamelijk letsel resulteren.
e) Reik Niet te ver. Zorg ervoor dat u te allen tjnde stevig staat en uw evenwicht behoudt.
Op deze manier—heeft uijdens een onverwachtete situatie meer contrôle over het elektrisch gereedschap.
f) Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uwaar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen.
Loszittende kleding, sieraden en lang haar können in de bewegende onderdelen verstrikt raken.
g) Indien het elektrisch gereedschap van een aansluiting voor stofafzuiig is voorzien dan guest uervoort zorgen dat de stofafzuiig aangesloten en op de juiste manier gebruikt worden.
Het gebruik van stofafzuiig vermindert eventuele stofgerelateerde risico's.
Bediening en onderhoud van elektrisch gereedschap
a) Het elektrisch gereedschap mag nicht geforceerd worden. Gebruik het juiste gereedschap voor het karwei.
U kunt de klus beter en veiliger uitvoeren wanner u het juiste elektrische gereedschap gebruikt.
b) Gebruik het elektrisch gereedschap nicht als schakelaar Niet goed werkt.
Elektrisch gereedschap dat nicht via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en要去 onmiddelijk gerepareerd worden.
c) Haal de stekker uit het stopcontact voordat u afstellingen verricht, accessoires verwischelt of voordat u het elektrisch gereedsch opbergt.
Dergelijkepreventieveveilgheidsmaatregelenverminderenhetrisicodathetelektrischgereedschaperongelukopstart.
d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op en sta Niet toe dat personen die nicht bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of.Deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken.
Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen.
e) Het elektrisch gereedschap moet regelmatif碍 onderhouden worden. Controller het gereedschap op een foultieve uilijning,

vastgelopen of defeche bewegende onderden en andere problemen die van invoed zijn op de juiste werking van het gereedschap.

Indien het gereedschap defect of beschadigd is moet het gerepareerd worden voordat u het gereedschap opnieuw gebruikt.

Slecht onderhouden elektrisch gereedschap is verantwoordelijk voor een groot aanlode-het-zelf ongelukken.

f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon.
Goed onderhoven snijwerktuigen met scherpe snijranden lopen minder nsel vast en zich gemakkelijker in het gebruik.
g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, bits enz. moeten in overeenstemming met deze instructies en het bestemde doel worden gebruikt waar bij de werkomstandigheden en het werk in overweging要去en worden genomen.

Gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan het bestemde doel kan tot gevaarlijke situatuies leiden.

5) Onderhoudsbeurt

a) Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegt onderhoudspesieel worden onderhoden die authentiele onderdelen gelebruikt.

Hierdoor kurz u erop aan dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap behouden blijft.

VOORZORGMAATREGELEN

Houd kinderen en kwetsbare Personen op een afstand. Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare Personen worden opgeborgen.

TECHINSCHE GEGEVENS

ModelFCJ65V3FCJ65S3
Voltage (verschillend van gebied tot gebied)*(110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)°
Opgenomen vermogen400W*
Max. zaagdiepteHout: 65mm Vloeistraal: 6mm
Aantal slagen onbelast0 - 3000 min-13000 min-1
Slaglengte18mm
Kleinste zaagstraal25mm
Gewicht (zonder kabel)1,5kg
  • Controller het naamplaatje op het apparaat waar het apparaat afhankelijk van het gebied waar het verkocht worden gewijzigd kan worden.

STANDAARD TOEBEHOREN

(1) Zaagblad nr.31 1

Voor het zagen van dik bestekhout
(2) Anti-splinterstuk 1
(3) Spaankast 1
(4) Inbussleutel 1

De standaard toebehoren können zonder aankondiging op ieder moment worden veranderd.

EXTRA TOEBEHOREN (los te verkrijgen)

(1) Zaagbladen, nr.1 - nr.6, nr.31
Het nr.31 zaagblad worden standaard toebehoren.
(2) Geleider

De extra toebehoren können zonder aankondiging op ieder moment worden veranderd.

TOEPASSINGSGEBIEDEN

Het zagen van verschillende timmerhoutsoorten
Het zagen van vloeistalen platen, aluminium platen en koperen platen
Het zagen van kunsthars, zoals phenolhars en vinylchloride
Het zagen van dun en zacht bouwmateriaaal

VOOR HET GEBRUIK

1. Netspanning

Controleren of de te gebruiken stroomvoorziening overeenkomt met de opgave betreffende de stroomvoorziening op het naamplaatje van het product.

2. Netschakelaar

Controleren of de netschakelaar op "UIT" staat. Wanneer de stekker op het net aangesloten is, terwijl de schakelaar op "AAN" staat, begint het gereedschap onmiddelijk te draaien, hetwelk ernstig gevaar beteket.

3. Verlengsnoer

Wanner het werkterrein Niet in de buurt van een stopcontact ligt, dan要去 men gebruik maken van een verlengsnoer, dat voldoende dwaransprofiel en voldoende nominaal vermogen heeft. Het verlengsnoer要去 zo kort möglichk gehouden worden.

HET AANBRENGEN VAN HET ZAAGBLAD

  1. Met de inbussleutel worden de klemschroeven van het zaagblad op de bladhouser losgedraaid, zoals afgebeud in Afb. 1(a).
  2. Het zaagblad worden met de snijkantaar voren in de gleuf van de stoter geschoven tot het de bodem van de groef raakt.

  3. Volgens Afb. 1(b) worden de klemschroef aan deijkant vastgedraaid.

VOORZICTIG

Losse klemschroeven konnen tot beschadiging van het zaagblad leiden. Er moet steeds op gelet worden, dat de klemschroeven vast aangedraaid zijn. Er moet steeds op gelet worden, dat de gleuf van het stoterspoor schoon en zonder zaagsel is om een juiste bevestiging van het zaagblad en een juist vastklemmen van de klemschroeven te garanderen.
4. De inbussleutel opbergen
(1) Steek de inbussleutel in het gat aan de zijkant van de zaag waar bij de korte kang horizontally worden gezet zoals afgebeed in Afb. 2.
(2) De inbussleutel zoals aufgebeeld in Afb. 2 draaien en vastzetten.

HET INSTALLEREN VAN DE GELEIDEROLLEN

De geleiderol worden, zoals到场 in Afb. 3, gebruikt om losspringen van het zaagblad te verhinderen. Voor gebruik worden de geleiderol als volgt ingesteld:

(1) De klemschroef van de houder wordt met de inbussleutel losgedraaid.
(2) Schuif de geleiderol voorzichtig totdat de groef van de rol de rugkant van het zaagblad raakt.

AANTEKENING

Bij het aflaten van het werkstuk verkrrijgt men eenCUSenruimte van ca. 3mmussen de rol en hetzaagblad.

(3) De klemschroef van de houder wordt vastgedraaid. VOORZlichtIG

De geleiderol kan allegen begruitt worden voor zaagbladen die aan dechterzijde een recht stuk van meer dan 50mm hebben. (Afb. 4A en 4B)

Als u een ander type zaagblad gebruikt (Afb. 4C), schuif de geleiderol danARAnderen zodat deze Niet in Kontakt kommt het zaagblad.

Voor het zagen van dik hout of langdurig onafgebrozen werken dient u gebruik te maken van het zaagblad getoond in Afb. 4A, 4B, waar bij u vooral Niet mag vergeten de geleiderol in te stellen.

De spaankast dient om het rondvliegen van zaagselen houtsplinters te beperken en om het bedieningsgemak te verhogen.

Schuif de spaankast in de juiste positie verwijl u een lichte druk op de voorzijde ervan uitoefent.

De spaankast kan in drie verschillende standen worden gezet. (Zie Afb. 5.)

  1. Kiezen van de juiste stand voor de spaankast

Zet de spaankast in de erste positie als u het zaagblad wilt monteren of demonteren.

Zet de spaankast in de tweede positie voor het zagen van hout.

Zet de spaankast in de tweede oferde positie voor het zagen van hardere materialen, zoals staal.

VOORZICHTIG

Houd de spaankast alsijd in de onderste stand wanneer u het gereedschap geleukt.
Draag altijd een veiligheidsbril, ook als u de spaankast gebruikt.

HET INSTellen VAN DE SNELHEID VAN HET ZAAGBLAD (alleen FCJ65V3)

AANTEKENING

Bij de FCJ65S3 is de slelheid van het zaagblad nicht instelhaar.

De werkslendheid kan afgesteld worden:tussen 0 en 3000 min^-1 , affankelijk van de op de drukschakelaaruitgeoefende druk. Kies de voor het werkstuk meest geschikte snelheid.De voor het materiaal van het werkstuk en/of arbeitsvoorwaarden geschikte snelheid wordt gekozen.

Voor continu-bedrijf worden de drukschakelaar geheel teruggetrokken en de vergrendelknop ingedrukt. Dan worden de knop voor de snelheidsregeling voor het instellen van de gewenste snelheid van het zaagblad ingesteld.

AANTEKENING

De instelknop voor de snelheid heeft ongeveer 1,5 omwentelingen. Voor het uitschaken bedient men opnieuw de drukschakelaar, zodat de vergrendelknop vrijgeveen worden, verrolgens LAST men de drukschakelaar los.

ZAGEN

VOORZICTIG

Tijdens het zagen要去 de zaagtafel vlak op de oppervlakte van het werkstuk liggen en het zaagblad haaks gezchoolen worden. Wanner de zaagtafel het materiaal Niet aanraakt, kan dat tot een breuk van het zaagblad leiden.
Als u bij het zagen de voorkant vasthoudt dient u goed op te leten voor het bewegende zaagblad en het bovengedeelte stevig vast te honden.

1. Zagen met een parallelgeleider

(1) Gebruik voor precies,rechtelijk zagen, de parallelgelgeider (los verwkrijgbaar)zoals te zien is in Afb.6.
(2) Het anti-splinterstuk vermindert de ruwheid van het hout dat worden gezaagd. Bevestig het anti-splinterstuk door het vanaf de Voorzijde van de zaagtafel in positie te schuiven totdat het vastklikt. (Afb. 7)

VOORZICTIG

Als u het anti-splinterstuk gezruikt, zet de zaagtafel dan in de voorste positie.

2. Het zagen van cirkels of een cirkelboog

Maak gebruik van de cirkelgeleider (los verkrijgbaar) en de spijker of houtschroef getoond in Afb. 8.
Voor het aanbrengen van de geleider worden de schroef aan de onderkant van de zaagtafel losgedraaid en de zaagtafel zover möglichnestaar voren geschoven.

3. Het zagen van kromme lijnen

Bij het zagen van eenkleine cirkelboog wordt de slelheid, waarne de machineaar voren schuift, verminder. Wonneer de machine te snelaar voren geschovenwordt, zou dat tot een breuk van het zaagblad konnen leiden.

4. Het zagen van metaal

Steeds gebruik makes van een geschikt smeermiddel (dunvloebare smeerolie, zeepoplossing, etc.). Heeft men geen vloeijaar smeermiddel ter beschikking, dan smeert men vet op de rugkant van het te zagen materiaal.

5. Het zagen van gaten

(1) In bestekhout

De zaagrichting in een lijn brengen met de richting van de houtvezel. Men zaagt stap voor stap, tot er in het midden van het hout een venster ontstaan is. (Afb. 9)

(2) In overige materialen

Bij het zagen van een venster in ander materiaal dan hout boort men eerst met een boormachine of soortgelijk gereedschap een gat voor, van waaruit men begint te zagen.

6. Verstekzagen

Zet de spaankast in de eerste positie. (Afb. 5)

Voor het instellen van de hellingshoek worden de bodemschroef van de zaagtafel losgedraaid, de stand van de zaagtafel aan de gleuf aan de zijkant van de halfcirkelvormige geleider geschoven en de Kant van de geleiderol op de gewenste schaalwaarde ingesteld (de op de schaal ingegraveerdegetallen geen de hellingshoek aan), met de behuizingshoeklijk, enervoigens wordt de bodemschroef van de zaagtafel vastgedraaid. (Afb. 10 en 11)

VOORZICTHIG

Plaats de schroef aan de zijde gegenover de schuine kant als u de geleider gebruikt. (Afb. 12)

7. Vrijgekomen stofijdens het zagen VOORZICTIG

Om ongevalten te voorkomen dient u de schakelaaruit te zetten en de stekker het stopcontact te halen wanneer de zaag Niet gebruikt worden.
Zie de handleiding voor de stofverzamelaar voor meer informatiek omtrent het gebruik.

De stof dieijdens het zagen vrijkomt kan de gezondheid van de gebruiker benadelen. Wij adviseren dat u de volgende voorzorgsmaatregelen neemt:

a) Draag een stofmasker
b) Gebruik een externe stofverzamelaar

Wanner u een externe stofverzamelaar gebruikt, dan moet de rubber adapter (meegeleverde accessoire bij de externe stofverzamelaar) op het eind van de slang van de stofverzamelaar worden aangesloten. Sluitervoalgens het andere einde van der rubberadapter aan op het slangbevestigingsgedeelte aan dechterlijke van de decoupeerzaag. (Zie Afb. 13)

KEUZE VAN DE ZAAGBLADEN

1. Standaard toebehoren

Om een maximaal prestatievermogen en goede resultaten te bereiken is het erg belangrijk het zaagblad te kiezen dat het best geschikt is voor de soort en ditke van het te zagen materiaal. Een zaagblad wordststandaard meegeleverd. Het nummer van het zaagblad is in de buurt van de houder van elk zaagblad ingegraveerd. Het geschikte zaagblad worden aan de hand van Tabel 1 gekozen.

2. Te gebruiken zaagbladen (Afb. 14)

Deze machine is voor de meeste zaagbladen, die op de markt verwkriljgbaar zijn, geschikt. Zoals afgebeeld in Afb. 14, hebden de zaagbladen wat de afmeting betreft de volgende begrenzingen:

Dikte : L2 .... Minder dan 1,6mm
Breedte:L3....6,3mm

$$ \begin{array}{l} \mathrm {L 4 \ldots 8 m m} \ \mathrm {L} 5 \dots 7 \mathrm {m m} \ \end{array} $$

AANTEKENING

Als u dik materiaal zaagt, gebruik dan alltijd originele HITACHI zaagbladen met een inklinatie zoals in Afb. 4A of B wordt getoond.

Tabel 1 Lijst van geschikte zaagbladen

Te zagen materiaalMateriaalkwaliteitBlad nr.
TimmerhoutAlgemeen bestekhoutnr.1 of nr.31 (dikke plaat) of nr.41 (dikke plaat) of nr.2 (dunne plaat)
Fineerplatennr.3 of nr.6
Stalen platenVloeistalen platennr.6
Non-ferro metalenAluminium, koper, messingnr.6
KunststoffenPhenolhars, melaminehars, etc.nr.4 (dikke plaat) of nr.6 (dunne plaat)
Vinylchloride, acrylhars, etc.nr.2 of nr.4 (dikke plaat) of nr.6 (dunne plaat)
Geschuimd styrol, etc.nr.2
HoutvezelmaterialKarton, golfkartonnr.2
Hardboardnr.5 of nr.6
Vezelplaatnr.6
Overig materiaalEbonietnr.2
Steennr.5

ONDERHOUD EN INSPECTIE

1. Inspectorie van de zaagbladen

Het verder gebruiken van stompe of beschadigde zaagbladen leidt tot eenverminderde zaagmoet worden prestatie en kan een overbelasting van de motorveroorzaken. Het zaagblad vernieuwd, wonneer een bovenmatige slijtage vastgesteld worden.

2. Inspectie van de bevestigsschroef

Alle bevestigingsschroeven worden regelmatif geinspecteerd en gecontrolereid of zich juist aangedraaid zich. Wanner een van de schroeven losraakt, dan moet deze onmiddelijk opnieuw aangedraaid worden. Gebeurt dat Niet, dan kan dat tot aanzienlijke gezaren leiden.

3. Onderhoud van de motor

De motorwikkeling is het "hart" van het elektrische gereedschap. Er moet waarom bijonder zorgvuldig op gelet worden, dat de wikkeling Niet beschadigt en/of met oèle of water bevochtigd worden.

4. Vervangen van het stroomsnoer

Als het stroomsnoer van het gereedschap beschadigd raakt, moet het gereedschap aan een erkend Hitachi Service-centrum worden geretourneerd om het stroomsnoer te latelyervangen.

5. Service

Bij van het gereedschap een bevoegde dealer raadplegen.

6. Lijst verwangingsonderdelen

LET OP

Reparatie, modifiatie en inspectie van Hitachi elektrisch gereedschap dient te worden uitgevoerd door een erkend Hitachi Service-centrum.

Deze Onderdelenlijst komt van pas wanner u deze samen met het gereedschap anbledt bij het erkende Hitachi Service-centrum wanner u om reparatie of ander onderhoud verzoekt.

Bij gelebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipte worden opgevolgd.

MODIFACITIES

Hitachi elektrisch gereedschap worden voortdurend verbeterd en gewijzig tideinde gelebruik te konnen maken van de nuiewste technische ontwikkelingen.

Daarom is möglichk dat sommige onderden zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.

AANTEKENING

Op grond van het voortdurende research-en ontwikkelingsprogramma van HITACHI zijn veranderingen van de hierin genoemde technische opgaven voorbehonden.

Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen

De gemeten waarden zijn verkreten overeenkomstig EN60745 en voldoen aan de eisen van ISO 4871.

[FCJ65V3]

Gemeten A-gewogen geluidsniveau: 95 dB (A)

Gemeten A-gewogen geluidsdrukniveau: 84 dB (A)

Onzekerheid KpA: 3 dB (A)

Draag gehoorbescheming.

Typische gewogen effektieve versnellingswaarde:

10,2 m/s².

Alleen voor EU-landen

Geef elektrisch gereedschap nicht met het huisvuil mee!

Volgens de Europese rechtlijk 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing waarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebrukt elektrisch gereedschap geschienen te worden ingezameld en te worden afgevoerd maar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.

Espanol

Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HITACHI

Model : FCJ 65V3

Categorie : Projector