PARKSIDE PBKS 53 A1 - Service après-vente

PBKS 53 A1 - Service après-vente PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PBKS 53 A1 PARKSIDE in PDF-formaat.

📄 224 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PBKS 53 A1 - page 59
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Benzinekettingzaag
Merk Parkside
Model PBKS 53 A1
Cilinderinhoud 53 cm³
Motorvermogen 2,0 kW (volgens ISO 7293)
Snijlengte (geleiderail) 45 cm (18 inch)
Max. ketting snelheid 22,1 m/s
Gewicht (met zaaguitrusting) ca. 6,8 kg
Brandstoftank 0,55 L
Kettingolietank 0,26 L
Voeding Loodvrije benzine (RON 95/98) gemengd met 2-takt olie (40:1)
Ontsteking Bougie L8RTC
Kettingtype Oregon 21LPX072X (8,25 mm / 0,325")
Railtype Oregon PRO AM 18" 188PXBK095
Geluidsdrukniveau 98,3 dB(A) (K=3 dB)
Gegarandeerd geluidsvermogensniveau 117 dB(A)
Trillingen (achterste handgreep) 6,4 m/s² (K=1,5 m/s²)
Trillingen (voorste handgreep) 6,96 m/s² (K=1,5 m/s²)
Hoofdfuncties Houtzagen (vellen, ont takken, doorzagen)
Veiligheid Kettingrem, voorste handbeschermer, gashendelblokkering, terugslagbeveiliging
Regelmatig onderhoud Luchtfilter reinigen, ketting spannen en smeren, slijpen
Slijtageonderdelen Zaagketting, geleiderail, tandwiel, luchtfilter, bougie
Garantie 3 jaar (niet-professioneel gebruik)
Inhoud van de levering Kettingzaag, rail en ketting voor gemonteerd, rail beschermer, mengfles, biologische kettingolie 500 ml, veiligheidsbril, gehoorbescherming, bougiesleutel/schroevendraaier

Veelgestelde vragen - PBKS 53 A1 PARKSIDE

Hoe start u de Parkside PBKS 53 A1 koud?
Activeer eerst de kettingrem door de voorste handbeschermer naar voren te duwen. Druk 6 keer op de brandstofpomp (primer). Zet de schakelaar op ON. Trek de starttrekker naar u toe. Plaats uw voet in de achterste handbeschermer, houd de voorste handgreep vast en trek langzaam aan het startkoord tot het weerstandspunt, trek dan krachtig. De motor zou kort moeten starten en dan uitgaan. Bedien dan de gashendel om de starter uit te schakelen en trek het koord opnieuw.
Welk brandstof mengsel gebruiken voor de PBKS 53 A1?
Gebruik een mengsel van loodvrije benzine (octaangetal min. 95) en 2-takt motorolie van kwaliteit JASO FD of ISO L EGD in een verhouding van 40:1 (40 delen benzine op 1 deel olie). Gebruik de meegeleverde mengfles om de exacte hoeveelheid te bereiden.
Hoe stel ik de kettingspanning in?
Draai eerst de twee bevestigingsmoeren op het tandwieldeksel los met de bougiesleutel. Draai de kettingspanner rechtsom om de ketting te spannen. De ketting moet tegen de onderkant van de rail liggen en met de hand kunnen worden getrokken. Draai daarna de moeren stevig vast.
Wat te doen als de ketting niet genoeg olie krijgt?
Controleer het kettingolie niveau in de tank. Verhoog indien nodig de oliestroom door de oliestelschroef (19) tegen de klok in te draaien met een platte schroevendraaier. Er moet een oliefilm zichtbaar zijn op het zaagvlak.
Hoe reinig ik het luchtfilter?
Draai de sluiting van het luchtfilterdeksel tegen de klok in, verwijder het deksel en het filter. Reinig het filter door erop te tikken of met perslucht te blazen. Gebruik nooit benzine of ontvlambaar oplosmiddel. Monteer in omgekeerde volgorde.
De kettingzaag start niet, wat controleren?
Controleer de startprocedure (kettingrem geactiveerd, starter, brandstofpomp). Zorg ervoor dat er verse brandstof in de tank zit en dat de bougie schoon is en de juiste afstand heeft (0,6 mm). Als het luchtfilter vuil is, reinig het dan. Raadpleeg het hoofdstuk Problemen oplossen in de handleiding.
Welke olie gebruiken voor de ketting?
Gebruik uitsluitend kettingzaagolie, bij voorkeur biologisch afbreekbaar. Gebruik geen afvalolie of motorolie. De biologische kettingolie die bij de levering wordt geleverd, is perfect geschikt.
Hoe slijp ik de ketting van de kettingzaag?
Gebruik een speciale ronde vijl met diameter 4,8 mm (3/16"). Alleen in voorwaartse richting vijlen, met een hoek van ongeveer 25° en een helling van 10° ten opzichte van de rail. Controleer de hoogte van de dieptebegrenzers (0,6 mm). Laat de ketting bij twijfel slijpen door een professional.
Hoe de kettingzaag voor lange tijd opslaan?
Tap de brandstof- en kettingolietanks leeg. Maak het apparaat schoon. Monteer de beschermkap van de geleiderail. Opslaan op een droge, vorstvrije plaats en buiten bereik van kinderen.
Waar vind ik reserveonderdelen voor de PBKS 53 A1?
De slijtageonderdelen (ketting, rail, tandwiel, luchtfilter, bougie) zijn verkrijgbaar bij de Parkside klantenservice. Bel de hotline op +800 4003 4003 of bezoek de website www.lidl-service.com met artikelnummer IAN 354705_2010.

Gebruikersvragen over PBKS 53 A1 PARKSIDE

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Service après-vente in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PBKS 53 A1 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PBKS 53 A1 van het merk PARKSIDE.

GEBRUIKSAANWIJZING PBKS 53 A1 PARKSIDE

Bedienings- en veiligheidsinstructies

Vertaling van de originele handleiding

VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG LEZEN EN VEILIG OPBERGEN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.

PL

PILARKA ŁAŃCUCHOWA SPALINOWA

Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.

CZ

NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 53

Inhoudsopgave: Pagina:

  1. Verklaring van de symbolen....54
  2. Inleiding....57
  3. Beschrijving van het apparaat (afb. A - O)....57
  4. Inhoud van het pakket 57
  5. Beoogd gebruik ....57
  6. Veiligheidsvoorschriften 58
  7. Technische gegevens 61
  8. Vóór de ingebruikname....61
  9. Ingebruikname....62
  10. Algemene werkinstructies voor vellen....64
  11. Werken met onder spanning staand hout....65
  12. Transport....65
  13. Reiniging en onderhoud 65
  14. Opslag....67
  15. Afvalverwerking en hergebruik....68
  16. Verhelpen van storingen....68
  17. Garantiebewijs....69
  18. Conformiteitsverklaring....159

1. Verklaring van de symbolen

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 1

NL BE

Lees vóór het eerste gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig in zijn geheel door en bewaar deze voor toekomstig gebruik.

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 2

NL BE

WAARSCHUWING! Bij het werken met een kettingzaag dient u bijzondere veiligheidsmaatregelen te nemen. Lees alle waarschuwingen en neem ze in acht.

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 3

NL BE

Draag nauwsluitende veiligheidskleding met een beschermende voering.

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 4

NL BE

Draag een veiligheidshelm met een vizier of een veiligheidsbril, en gehoorbescherming.

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 5

NL BE

Draag veiligheidshandschoenen.

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 6

NL BE

Draag antislip-veiligheidsschoenen.

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 7

NL BE

WAARSCHUWING! Gevaar voor terugslag. Pas op voor terugslag van de kettingzaag en vermijd contact met de punt van het zwaard.

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 8

NL BE

Gebruik de kettingzaag uitsluitend met beide handen.

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 9

NL BE

Werk nooit eenhandig met de kettingzaag.

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 10

NL BE

Druk 6x op de brandstofpomp ("Primer")

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 11

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 12

40:1

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 13

BE

Brandstoftank;

Mengverhouding: 40 delen benzine op 1 deel olie

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 14

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 15

BE

Benzine: Euro 95 / Euro 98

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 16

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 17

BE

2-takt-motorolie: ISO - L - EGD / JASO FD

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 18

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 19

BE

Open vuur en roken in de buurt van het apparaat is ten strengste verboden!

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 20

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 21

BE

Gegarandeerd geluidsvermogenniveau van het apparaat

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 22

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 23

BE

Waarschuwing! Hete oppervlakken

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 24

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 25

BE

Start hendel (Choke) "koude start"

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 26

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 27

BE

De machine mag noch vochtig zijn noch in vochtige omgving gebruikt worden.

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 28

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 29

BE

Looprichting van de ketting

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 30

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 31

BE

Kettingrem (geopend / gesloten)

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 32

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 33

Type zwaard

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 34

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Verklaring van de symbolen - 35

Instelling kettingsmering

2. Inleiding

Fabrikant:

scheppach

Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe apparaat.

Advies:

Volgens de van toepassing zijnde wet voor productaansprakelijkheid is de producent van dit apparaat niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door of door middel van dit apparaat in geval van:

  • Onjuist gebruik,
  • Niet-naleving van de gebruiksinstructies,
  • Reparaties door derden, niet-erkende getrainde werklui,
  • Installatie en vervanging van niet-originele reserveonderde- len,
  • Ongepast gebruik.

Wij adviseren u het volgende:

Lees voor de montage en ingebruikneming aandachtig de volledige gebruiksaanwijzing.

Dankzij deze gebruiksaanwijzing leert u uw machine en de reglementaire gebruiksmogelijkheden ervan kennen.

U vindt hier belangrijke instructies over hoe u de machine veilig, vakkundig en rendabel gebruikt, over hoe u risico's vermijdt, reparatiekosten voorkomt, de stilstandtijd beperkt en de betrouwbaarheid en levensduur van de machine verhoogt.

Bovenop de veiligheidsvoorschriften van deze gebruiksaanwijzing moet u in elk geval ook de nationale bepalingen inzake het gebruik van deze machine respecteren.

Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van de machine in een plastiek omhulsel als bescherming tegen vuil en vocht. Elke gebruiker moet deze handleiding voor het begin van de werkzaamheden lezen en zorgvuldig naleven.

Enkel personen, die over het gebruik van de machine en de daarmee verbonden gevaren zijn geïnstrueerd, mogen de machine bedienen. Respecteer de vereiste minimumleeftijd.

Als aanvulling op de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding en de speciale voorschriften van uw land, moeten ook de algemeen erkende technische regels voor het gebruik van houtverwerkende apparaten in acht genomen worden.

Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet-naleving van deze handleiding en van de veiligheidsinstructies.

3. Beschrijving van het apparaat (afb. A - O)

  1. Voorste handbescherming
  2. Voorste handgreep
  3. Luchtfilterdeksel
  4. Startkoord
  5. Vergrendeling luchtfilterdeksel
  6. Aan-/uitknop
  7. Brandstofpomp "primer"
  8. Choke
  9. Gashendelvergrendeling
  10. Gashendel
  11. Achterste handgreep
  12. Achterste handbescherming
  13. Brandstoftankdop
  14. Kettingolietankdop
  15. Kam (voorgemonteerd)
  16. Zwaard (voorgemonteerd)
  17. Zaagketting (voorgemonteerd)
  18. Slijpsteenhulp
  19. Olieregelingsschroef
  20. Bevestigingsbouten
  21. Kettingspanschroef
  22. Kamwielhuis
  23. Kettingspanner
  24. Kettingvanger
  25. Boring voor de kettingspanner
  26. Kamwiel
  27. Zwaardkoker
  28. Gehoorbescherming RYE001
  29. Veiligheidsbril RYF001
  30. Mengbeker
  31. Bougiesleutel/sleufschroevendraaier
  32. Bio-kettingolie
  33. Luchtfilter
  34. Bougiestekker
  35. Valmarkering

4. Inhoud van het pakket

• 1 Benzinekettingzaag (voorgemonteerd)
• 1 bougiesleutel/sleufschroevendraaier
• 1 zwaardkoker (kettingbeschermer)
- 1 mengbeker
• 500 ml bio-kettingolie (Made in Germany)
• 1 veiligheidsbril RYF001
• 1 gehoorbescherming RYE001
- 1 gebruiksaanwijzing

5. Beoogd gebruik

De kettingzaag mag uitsluitend worden gebruikt voor het zagen van hout in de openlucht. De kettingzaag mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden.

Verander de kettingzaag niet. Dat kan de veiligheid in gevaar brengen. Voor hieruit voortvloeiende schade of letsel van welke aard dan ook is de gebruiker/bediener aansprakelijk, niet de fabrikant. Houd er rekening mee dat dit apparaat overeenkomstig de bestemming niet is gemaakt voor commercieel gebruik.

De garantie vervalt wanneer het apparaat wordt gebruikt in commerciële, ambachtelijke of industriële bedrijven alsook bij vergelijkbare werkzaamheden.

De eerste gebruiker moet zich laten instrueren over het gebruik om met het apparaat vertrouwd te raken. Het is in het belang van uw eigen veiligheid om een van overheidswege goedgekeurde cursus voor het gebruik van een motorkettingzaag te volgen.

Houd er rekening mee dat dit apparaat overeenkomstig de bestemming niet is gemaakt voor commercieel gebruik. De garantie vervalt wanneer het apparaat wordt gebruikt in commerciële, ambachtelijke of industriele bedrijven alsook bij vergelijkbare werkzaamheden.

5.1 Personen die de zaag niet mogen bedienen:

Personen die niet vertrouwd zijn met deze gebruiksaanwijzing, kinderen, jongeren en personen die onder invloed zijn van alcohol, drugs of medicijnen mogen het apparaat niet bedienen. Nationale voorschriften kunnen het gebruik van het apparaat beperken!

6. Veiligheidsvoorschriften

BELANGRIJK!

VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG LEZEN EN VEILIG OPBERGEN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.

GEVAAR

Waarschuwt voor acuut gevaar met ernstig of fataal letsel tot gevolg.

⚠ WAARSCHUWING

Waarschuwt voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig of fataal letsel zou kunnen leiden.

⚠️ VOORZICHTIG

Waarschuwt voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot lichte verwondingen zou kunnen leiden.

LET OP

Waarschuwt voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot materiële schade zou kunnen leiden.

6.1 Algemene veiligheidsvoorschriften

⚠ WAARSCHUWING

Wees altijd alert, let erop wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het werken met het apparaat. Gebruik het apparaat niet als u ziek of moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid kan bij het gebruik van het apparaat al tot ernstig letsel leiden. Voorkom verkeerde toepassingen, gebruik de machine uitsluitend zoals beschreven onder "Beoogd gebruik".

■ Lees de handleiding van uw apparaat, en vooral de veiligheidsvoorschriften, voordat u uw apparaat in gebruik neemt.

■ De op het apparaat aangebrachte waarschuwingsen informatieplaatjes bevatten belangrijke instructies om dit apparaat veilig te kunnen gebruiken.

■ Volg, naast de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing, ook de algemene wettelijke veiligheidsvoorschriften en de wettelijke voorschriften voor ongevalspreventie.

■ Houd de verpakkingsfolie uit de buurt van kinderen: er bestaat verstikkingsgevaar!

■ Onvoldoende geïnstrueerde gebruikers kunnen zichzelf en anderen in gevaar brengen door ondeskundige omgang met het apparaat. Degene die het apparaat bedient, is verantwoordelijk voor derden.

■ Wees altijd alert bij het werken met het apparaat. Gebruik uw gezond verstand tijdens het werken en let steeds goed op wat u doet.

■ Werk niet langer dan 10 minuten achtereen. Het is raadzaam om tussen de werkzaamheden door steeds pauzes in te lassen van 10 - 20 minuten.

■ Leen het apparaat uitsluitend uit aan gebruikers die ervaring hebben met het apparaat. Geef hen daarbij ook de gebruiksaanwijzing.

■ Sommige zaagwerkzaamheden vereisen speciale scholing en bijzondere vaardigheden. Wend u bij twijfel tot een vakman.

■ De eerste gebruiker moet zich laten instrueren over het gebruik om met het apparaat vertrouwd te raken. Het is in het belang van uw eigen veiligheid om een van overheidswege goedgekeurde cursus voor het gebruik van een motorkettingzaag te volgen.

■ Het apparaat moet, wanneer het niet wordt gebruikt, zodanig worden opgeborgen dat niemand gevaar loopt. Tref maatregelen om onbevoegd gebruik te voorkomen.

■ Degene die het apparaat gebruikt, is verantwoordelijk voor alle ongevallen en gevaren die derden of de eigendommen van derden betreffen.

■ Kinderen, jongeren en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens mogen de kettingzaag niet bedienen. Hiervan uitgezonderd zijn jongeren ouder dan 16 jaar in het kader van een opleiding, onder begeleiding van een deskundige.

■ De elektrische ontsteking van het apparaat produceert een klein elektromagnetisch veld. Raadpleeg, als u drager bent van een pacemaker of een vergelijkbaar implantaat, uw arts aangaande het gebruik van het apparaat om gezondheidsrisico's te vermijden.

■ Bij niet correct uitgevoerd onderhoud, bij het gebruik van niet goedgekeurde vervangende onderdelen en bij het verwijderen of modificeren van veiligheidsvoorzieningen kan het apparaat beschadigd raken en kan degene die het apparaat bedient ernstig letsel oplopen.

6.2 Persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM)

⚠ GEVAAR

Draag altijd persoonlijke beschermingsmiddelen! (PBM)!

  • Draag een veiligheidshelm met een vizier of een veiligheidsbril, en gehoorbescherming.
  • Draag nauwsluitende veiligheidskleding met een beschermende voering.
  • Draag antislip-veiligheidsschoenen.
  • Draag veiligheidshandschoenen.

■ Draag geen wijde kleding die door de zaag gegrepen kan worden.

■ Draag geen sjaal, stropdas en sieraden!

■ Draag bij lang haar een haarnetje!

■ Draag bij werkzaamheden in het bos altijd een veiligheidshelm. Die biedt bescherming tegen vallende takken. Controleer de veiligheidshelm regelmatig op beschadigingen. Vervang de veiligheidshelm na maximaal vijf jaar door een nieuwe. Gebruik alleen goedgekeurde veiligheidshelmen.

■ Het vizier, resp. de veiligheidsbril beschermt tegen spanen en splinters. Zorg tijdens de werkzaamheden altijd voor gezichtsbescherming in de vorm van een vizier of een veiligheidsbril om oogletsel te voorkomen.

■ Draag altijd gehoorbescherming. Het door het apparaat ge-produceerde geluid kan gehoorschade veroorzaken.

■ Draag robuuste werkhandschoenen van sterk materiaal, bijvoorbeeld leer.

■ Draag bij het zagen van droog hout een stofmasker. Bij het zagen van droog hout kan zaagstof vrijkomen.

6.3 Opslag en transport

■ Schakel de kettingzaag altijd uit als u zich verplaatst, ook over kleine afstanden. Schakel de kettingrem in en schuif de zwaardkoker om het zwaard.

■ Gebruik de zwaardkoker tijdens transport en opslag.

■ Zorg dat het apparaat tijdens transport niet kan omvallen (ook in voertuigen), om lekkage van brandstof, schade en letsel te voorkomen.

■ Draag het apparaat alleen aan de voorste handgreep. Het zwaard dient daarbij naar achteren te wijzen, van het lichaam afgekeerd (zie afb. M).

■ Houd de hete geluiddemper weg van het lichaam. Er bestaat verbrandingsgevaar!

■ Maak de kettingzaag schoon en pleeg onderhoud voordat u hem opbergt.

■ Berg het apparaat op een veilige, droge plaats op. Tref ook maatregelen om onbevoegd gebruik te voorkomen.

6.4 Veiligheid van de omgeving

■ Nationale en/of plaatselijke voorschriften kunnen het gebruik van geluid producerende, door een motor aangedreven apparaten beperken. Neem voor meer informatie daarover contact op met de gemeente.

■ Het apparaat mag niet binnenshuis worden gebruikt, noch in andere slecht geventileerde ruimtes. Er bestaat verstikkingsgevaar door giftige uitlaatgassen/smeeroliedamp.

■ Voer de werkzaamheden uitsluitend uit bij daglicht.

■ Werk niet bij ongunstige weersomstandigheden, zoals regen en wind. Onder die omstandigheden neemt het risico op ongevallen toe.

■ Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd.

■ Houd kinderen, andere personen en dieren voor en tijdens het werk op afstand. Als u afgeleid raakt, kunt u de controle over het apparaat verliezen.

■ Controleer, voordat u met de werkzaamheden begint, of zich personen, kinderen of dieren in de gevarenzone bevinden.

■ Werk niet in de nabijheid van afrasteringen of daar waar los afrasteringsdraad kan rondslingeren.

■ Zet brandbestrijdingsmiddelen klaar als u werkzaamheden uitvoert in een omgeving met een verhoogd risico op brand, bijvoorbeeld in de buurt van droog gras. Er bestaat brandgevaar!

6.5 Brandstof tanken

■ Benzine is extreem licht ontvlambaar. Houd bij het tanken afstand tot open vuur en rook niet tijdens het tanken. Er bestaat brandgevaar!

■ Let op dat u geen benzine morst. Benzine en kettingolie mogen niet in de bodem terechtkomen. Gebruik onderleggers om dit te voorkomen.

■ Tank alleen in voldoende geventileerde ruimten. Benzinedampen zijn licht ontvlambaar en zeer explosiegevaarlijk.

■ Zet voor het tanken de motor uit en laat het apparaat afkoelen. Reinig meteen de plekken waar u benzine morst. Trek meteen andere kleren aan als er benzine op uw kleren terecht is gekomen.

■ Voorkom bovendien dat benzine of smering (olie) in contact komt met de huid of de ogen.

■ Adem de benzinedampen/smeeroliedampen niet in.

■ Let op lekkage. Bij verlies van benzine start de motor niet. Er bestaat gevaar door verbranding.

■ Open de tankdop voorzichtig zodat eventuele overdruk langzaam kan ontsnappen en er geen benzine uit de tank spuit

6.6 Vóór de ingebruikname

⚠ WAARSCHUWING

Voer controles altijd uit voordat u het apparaat gebruikt en terwijl de motor nog niet is ingeschakeld.

Controleer altijd of het apparaat veilig kan worden gebruikt voordat u ermee gaat werken of wanneer het op de grond is gevallen.

Controleer of bewegende onderdelen naar behoren werken. Veel ongelukken zijn het gevolg van slecht onderhoud van apparaten. Laat beschadigde onderdelen onmiddellijk door gekwalificeerd personeel repareren.

Gebruik de kettingzaag en de accessoires uitsluitend in overeenstemming met de instructies in deze gebruiksaanwijzing. Houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en de te verrichten werkzaamheden. Het gebruik van motoraangedreven apparaten voor andere doeleinden dan de beoogde toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.

■ Controleer regelmatig of de kettingrem goed functioneert (voorste handbescherming, zie afb. E).

■ Controleer of het zwaard op de juiste manier is gemonteerd.

■ Controleer of de zaagketting correct gespannen is. Volg de instructies op voor smering, kettingspanning en het verwisselen van accessoires. Een ketting die niet goed gespannen of gesmeerd is, kan breken en verhoogt de kans op terugslag.

■ Houd zagen scherp en schoon. Slijp de tanden regelmatig bij en vervang versleten onderdelen op tijd. Met zorg onderhouden zaaggereedschappen met scherpe zaagvlakken lopen minder vaak vast en zijn gemakkelijker te sturen.

■ Controleer of de gashendel en de gashendelvergrendeling soepel functioneren. De gashendel moet terugveren naar de uitgangspositie.

■ Controleer of zich genoeg brandstof en kettingolie in de tanks bevindt.

■ Controleer of de handgrepen schoon, droog en vrij van olie en vuil zijn.

■ Werk niet alleen. In noodgevallen dient een tweede persoon aanwezig te zijn.

■ Gebruik de kettingzaag alleen als u stevig en veilig op een vlakke ondergrond staat. Voorkom een abnormale lichaamshouding. Een glibberige ondergrond of een wankele stand (bijvoorbeeld op een ladder) kan leiden tot verlies van het evenwicht of verlies van de controle over de kettingzaag. Zorg dat u stevig staat en bewaar altijd uw evenwicht. Daardoor kunt u de kettingzaag in onverwachte situaties beter controleren.

■ Werk nooit met de kettingzaag in een boom. Bij gebruik van de kettingzaag in een boom bestaat er letselgevaar.

■ Zaag nooit boven schouderhoogte.

■ Houd de kettingzaag altijd met de rechterhand vast aan de achterste handgreep en met de linkerhand aan de voorste handgreep (zie afb. E). Als u de kettingzaag omgekeerd vasthoudt, neemt het risico op ongevallen toe; dit is dan ook niet toegestaan.

■ Houd, als de kettingzaag in werking is, het apparaat ver van alle lichaamsdelen. Zorg dat de zaagketting nergens tegenaan komt op het moment dat u de motor wilt starten. Bij het werken met een kettingzaag kan één moment van onoplettendheid ertoe leiden dat kleren of lichaamsdelen door de zaagketting worden gegrepen.

■ Schakel de kettingzaag meteen uit als u afwijkingen van de normale werking opmerkt.

■ Schakel de kettingzaag meteen uit en controleer zaagketting en zwaard op beschadigingen als de kettingzaag met stenen, spijkers of andere harde voorwerpen in aanraking is gekomen.

■ Laat de kettingzaag niet vallen, sla niet met de kettingzaag tegen obstakels en gebruik het zwaard niet als hefboom.

■ Zaag uitsluitend hout met de kettingzaag.

■ Houd er bij het zagen van een onder spanning staande tak rekening mee dat die terugveert. Als de spanning in de houtvezels vrijkomt, kan de tak degene die de kettingzaag bedient, raken of hem de controle over de zaag ontnemen.

■ Wees bijzonder voorzichtig bij het zagen van struikgewas en jonge boompjes. Dunne takjes kunnen in de zaag vast komen te zitten en in uw richting slaan of u uw evenwicht laten verliezen.

6.7 Trillingen

⚠ WAARSCHUWING

Vermijd trillingsrisico's, bijv. het risico van "dode vingers" (doorbloedingsstoornissen), door vaak werkpauzes te nemen waarin u zich bijv. in de handen wrijft.

■ Draag altijd veiligheidshandschoenen en zorg voor warme handen.

■ Zorg ervoor dat de ketting altijd scherp is.

■ Las regelmatig een pauze in tijdens de werkzaamheden.

6.8 Voorzorgsmaatregelen tegen terugslag

⚠ WAARSCHUWING

Wees bij gebruik van het apparaat beducht op terugslag. Er bestaat letselgevaar. U voorkomt terugslag door voorzichtig te werk te gaan en op de juiste manier te zagen.

■ Als u iets met de punt van het zwaard raakt, kan dat in veel gevallen een onverwachte reactie in achterwaartse richting veroorzaken, waarbij het zwaard omhoog en in de richting van degene die het apparaat bedient, wordt geslagen (afb. O).

■ Een terugslag kan optreden als de punt van het zwaard een voorwerp raakt, of als het hout meebuigt en de zaagketting in de zaagsnede vastklemt.

■ Als de zaagketting aan de bovenkant van het zwaard beklemd raakt, kan het zwaard heftig terugslaan in de richting van degene die het apparaat bedient (zie afb. J).

■ Als de zaagketting aan de onderkant van het zwaard beklemd raakt, kan het zwaard heftig wegslaan van degene die het apparaat bedient (zie afb. K).

■ Wees uiterst voorzichtig als u de zaagketting in een reeds begonnen zaagsnede voert om verder te zagen.

■ Zaag geen takken of stukken hout waarvan de positie of de stand tijdens het zagen kan veranderen, of waarbij de zaagsnede zich tijdens het zagen kan sluiten.

■ Beide reacties kunnen tot gevolg hebben dat u de controle over de zaag verliest en uzelf zwaar verwondt. Vertrouw niet uitsluitend op de in de kettingzaag ingebouwde veiligheids- voorzieningen. Neem als gebruiker van een kettingzaag de nodige maatregelen om zonder ongelukken te werken.

Een terugslag is het gevolg van verkeerd gebruik. Dit is te voorkomen door passende voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals hieronder beschreven

■ Houd de zaag met beide handen vast, waarbij de duimen en de vingers de handgrepen van de kettingzaag omsluiten. Breng uw lichaam en uw armen in een dusdanige stand dat u terugslagkrachten kunt opvangen. Als u de juiste voorzorgsmaatregelen neemt, zijn terugslagkrachten beheersbaar. Laat de kettingzaag nooit los (zie uitvouwpagina afb. E).

■ Vermijd een abnormale lichaamshouding en zaag niet boven schouderhoogte. Op die manier voorkomt u dat de punt van het zwaard iets raakt en bent u beter in staat in onverwachte situaties de controle te behouden over de kettingzaag.

■ Gebruik altijd de door de fabrikant voorgeschreven vervangingszwaarden en zaagkettingen. Onjuiste vervangingszwaarden en zaagkettingen kunnen de ketting doen breken en/of terugslagkrachten veroorzaken.

■ Houd u aan de aanwijzingen van de fabrikant voor het slijpen en onderhouden van de zaagketting. Een te geringe diepte-instelling verhoogt de kans op terugslag.

■ Zaag niet met de punt van het zwaard. Er is gevaar voor terugslag.

■ Vergewis u ervan dat zich geen spijkers of stukken metaal in de onmiddellijke nabijheid van het apparaat bevinden. Let in het bijzonder op spijkers en stukken metaal in de omgeving van de zaagsnede. Wees ook voorzichtig bij het zagen van hardhout waarin de zaagketting kan blijven steken. Dat kan leiden tot een terugslag.

■ Begin een zaagsnede met volle kracht en handhaaf het volle motorvermogen tijdens het zagen van de hele snede.

■ Zorg ervoor dat de grond waarop u staat vrij is van voorwerpen waarover u kunt struikelen.

6.9 Restrisico's

GEVARR

GEVAAR VOOR LETSEL!

Aanraking met de zaagketting kan leiden tot dodelijk snijletsel. Nooit met de handen in een draaiende zaagketting grijpen.

GEVAAR VOOR TERUGSLAG!

Terugslag kan leiden tot dodelijk snijletsel.

GEVAAR VOOR BRANDWONDEN!

Ketting en zwaard worden warm tijdens het bedrijf.

Gewicht zonder brandstof, zonder zaagketting ca. .....5,7 kg

Gewicht zonder brandstof, met zaagketting ca. 6,8 kg

Brandstoftank ......ca. 550 cm³ (0,55 l)

Kettingolietank: ca. 260 cm³ (0,26 l)

Bruikbare snijlengte*/zwaard 45 cm (18")

Max. kettingsnelheid 22,1m/s

Kettingsteek 8,25 mm (0,325")

Dikte aandrijfschakels 1,5 mm (0.059")

Type zaagketting

(voorgemonteerd)....Oregon 18" 21LPX072X

Type zwaard Oregon PRO AM 18"

(voorgemonteerd): 188PXBK095 (516481)

Kamwiel

Aantal tanden/kettingsteek: ..... 7 tanden/8,255 mm (0,325")

Motor Cilinderinhoud.... 53 cm3

Max. motorvermogen conform ISO 7293 ....2,0 kW

Stationair toerental n_0 3100 ± 300 min ^-1

Toerental n _max 11500 min ^1

Bougie ....L8RTC

* De feitelijke snijlengte kan kleiner zijn dan de gespecificeerde snijlengte.

Geluid

Geluidsdruk L _nA conform ISO 22868 98,3 dB(A)

Onzekerheid K _pA 3 dB

Gegarandeerd geluidsvermogensniveau

L_WA conform ISO 22868 .....117,0 dB(A)

Onzekerheid K_WA 3 dB

Draag gehoorbescherming.

De blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken.

De aangegeven trillingemissiewaarde werd volgens een genormaliseerd testmethode gemeten en kan ter vergelijking van een stuk elektrisch gereedschap met een ander gebruikt worden.

De aangegeven trillingemissiewaarde kan ook voor een inleidende inschatting van de blootstelling benut worden.

Trilling

Trilling, achterste handgreep

conform ISO 22867 6,4 m/3

Trilling, voorste handgreep

conform ISO 22867 6,69 m/s

Onzekerheid K 1,5 m/s ^2

⚠ WAARSCHUWING

Vermijd trillingsrisico's, bijv. het risico van "dode vingers" (doorbloedingsstoornissen), door vaak werkpauzes te nemen waarin u zich bijv. in de handen wrijft.

8. Vóór de ingebruikname

  • Open de verpakking en haal de machine er voor - zichtig uit.
  • Verwijder het verpakkingsmateriaal, evenals de beschermingen bij de verpakking en voor het transport (indien voorhanden).
  • Controleer of de leveringsomvang volledig is.
  • Controleer de machine en de bijbehorende onderdelen op transportschade.
  • Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het einde van de garantieperiode.

OPGELET

De machine en het verpakkingsmateriaal zijn geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mogen niet met plastic zakken, folie en kleine onderdelen spelen! Gevaar voor inslikken en verstikking!

- Verwijder de beknopte handleiding van het starterkoord (4).

8.1 Brandstof mengen

De motor werkt op een mengsel van benzine en motorolie.

⚠ WAARSCHUWING

Voorkom direct inademen van benzinedampen en direct contact tussen benzine en de huid.

Gebruik uitsluitend een mengsel van loodvrije benzine (min. Euro 95) en speciale 2-takt-motorolie (JASO FD/ISO - L - EGD). Maak de mengsmering aan volgens de brandstofmengtabel. Doe de juiste hoeveelheid benzine en 2-taktolie in de meegeleverde mengbeker (30) (zie "Brandstofmengtabel"). Schud de mengbeker (30) daarna goed.

8.1.1 Brandstofmengtabel

Mengprocedure: 40 delen benzine op 1 deel olie Benzine ....2-taktolie

0,5 Liter 12,5 ml

8.2 Brandstof tanken

⚠ WAARSCHUWING

Vul de tank uitsluiten met brandstof als de motor is uitgeschakeld en afgekoeld. Er bestaat brandgevaar!

  • Reinig altijd de omgeving van de tankdop (13) voor het vullen om te voorkomen dat er vuil in de tank terecht komt. Gebruik daarvoor een droge, pluisvrije doek.
  • Leg het apparaat op zijn kant, zodat de tankdop (13) omhoog wijst.
  • Draai de tankdop (13) tegen de wijzers van de klok in en neem hem van de tank. De tankdop (13) zit vast aan de tank en kan dus niet vallen.
  • Giet het brandstofmengsel in de brandstoftank. Mors bij het vullen geen brandstof en vul de tank niet tot aan de rand.
  • Dep gemorste brandstof meteen op.
  • Draai de tankdop (13) met de wijzers van de klok mee weer vast.

OPMERKING

Controleer als u brandstof bijvult, ook altijd het niveau van de kettingolie.

8.3 Kettingolie bijvullen

⚠ WAARSCHUWING

Vul de tank uitsluiten met kettingolie als de motor is uitgeschakeld en afgekoeld. Er bestaat brandgevaar!

Werk nooit zonder kettingsmering! Bij een droog lopende zaagketting raakt de zaag in korte tijd onherstelbaar beschadigd.

Controleer voordat u aan het werk gaat, altijd de kettingsmering.

OPMERKING

Gebruik alleen kettingzaagolie. Bij voorkeur biologisch afbreekbare kettingolie. Gebruik geen oude olie, motorolie e.d. Controleer tijdens het werk of de kettingsmering functioneert.

  • Reinig vóór het vullen altijd de omgeving van de tankdop (14) om te voorkomen dat er vuil in de tank terecht komt. Gebruik daarvoor een droge, pluisvrije doek.
  • Leg het apparaat op zijn kant, zodat de kettingolietankdop (14) omhoog wijst.
  • Draai de kettingolietankdop (14) tegen de wijzers van de klok in en neem hem van de tank. De kettingolietankdop (14) zit vast aan de tank en kan dus niet vallen.
  • Giet de meegeleverde kettingolie in de kettingolietank. Mors bij het vullen geen kettingolie en vul de tank niet tot aan de rand.
  • Dep gemorste kettingolie meteen op.
  • Draai de kettingolietankdop (14) met de wijzers van de klok mee weer vast.

8.4 Zaagketting spannen en controleren

⚠ WAARSCHUWING

Trek veiligheidshandschoenen aan! Letselgevaar door de scherpe zaagtanden!

Controleer de zaagspanning voor elk gebruik.

  • Draai de beide bevestigingsbouten (20) met de bougiesleutel (31) iets los voor het spannen.
  • Draai de kettingspanschroef (21) met de sleufschroevendraaier (31) met de wijzers van de klok mee om de spanning te verhogen.
  • Draai beide bevestigingsmoeren (20) stevig vast met de bougiesleutel (31).
  • De zaagketting (17) moet tegen de onderzijde van het zwaard aan liggen. Controleer of u de zaagketting (17) (bij vrijgemaakte kettingrem, trek de voorste handbescherming (1) naar achteren) met de hand over het zwaard (16) kunt trekken.

OPMERKING

Een nieuwe zaagketting (17) rekt uit en moet vaker opnieuw worden gespannen.

9. Ingebruikname

⚠️ VOORZICHTIG

Neem de wettelijke bepalingen voor bescherming tegen geluidsoverlast in acht.

Controleer het apparaat voor ingebruikname altijd op:
• Dichtheid van het brandstofsysteem.
- Onberispelijke toestand en volledigheid van de beveiligingsvoorzieningen en zaagketting/zwaard.
• Vastzitten van alle schroefverbindingen.
- Soepele beweegbaarheid van alle bewegende onderdelen.

Werkinstructies

Zorg dat u met het apparaat vertrouwd bent voordat u het in gebruik neemt.

9.1 Starten van de motor

LET OP

Trek het startkoord (4) altijd rechtuit. Houd de greep van het startkoord (4) vast, wanneer het startkoord (4) weer wordt ingetrokken. Laat het startkoord (4) nooit los zodat het terugschiet.

9.1.1 Starten bij koude motor

⚠ WAARSCHUWING

Schakel de kettingrem altijd in voordat u het apparaat inschakelt (druk de voorste handbescherming (1) naar voren).

LET OP

Laat het startkoord (4) nooit los zodat het terugschiet. Dit kan beschadigingen tot gevolg hebben.

  • Neem de koker (27) van het zwaard (16).
  • Plaats de kettingzaag op een stabiele, egale ondergrond. De zaagketting (17) mag daarbij de grond niet raken.
  • Druk de voorste handbescherming (1) naar voren tot hij vastklikt. De zaagketting (17) wordt daarmee door de kettingrem geblokkeerd.
  • Druk 6x op de brandstofpomp "Primer" (7).
  • Zet de aan-/uitknop (6) op "ON".
  • Trek de choke (8) uit ( ).
  • Zet de neus van uw schoen in de achterste handbescherming (12) (zie afb. C).
  • Houd de kettingzaag vast bij de voorste handgreep (2) en trek langzaam aan het startkoord (4) tot u weerstand voelt.
  • Trek nu snel aan het startkoord (4) tot de motor start. Herhaal deze procedure als de motor niet start. Zolang de choke (8) uitgetrokken is, ( ), blijft de motor maar heel even lopen alvorens weer af te slaan.
  • Zodra de motor is gestopt, bedient u de gashendelvergrendeling(9) en gashendel (10) samen. De koude start-hendel (choke) (8) springt automatisch naar de bedrijfsstand "warme start".
  • Trek nu opnieuw snel aan het startkoord (4) tot de motor start.

Lees de sectie "Verhelpen van storingen" als de motor ook na meerdere pogingen niet aanslaat.

OPMERKING

Bij hoge buitentemperaturen kan het voorkomen dat ook bij een koude motor zonder choke moet worden gestart!

- Maak de kettingrem vrij door de voorste handbescherming naar achteren te trekken (zie afb. D). VOORZICHTIG! De kettingrem is nu gelost. Als de gashendel (10) samen met de gashendelblokkering (9) wordt bediend, start de zaagketting (17).

9.1.2 Starten bij warme motor

(Het apparaat heeft minder dan 15-20 minuten stil-gestaan)

⚠ WAARSCHUWING

Schakel de kettingrem altijd in voordat u het apparaat inschakelt (druk de voorste handbescherming (1) naar voren).

  • Druk de voorste handbescherming (1) naar voren tot hij vastklikt. De zaagketting (17) wordt daarmee door de kettingrem geblokkeerd.
  • Zet de aan-/uitknop (6) op "ON".
  • De choke (8) hoeft voor het starten van de warme motor niet te worden uitgetrokken.
  • Zet de neus van uw schoen in de achterste handbescherming (12) (zie afb. C).
  • Houd de kettingzaag vast bij de voorste handgreep (2) en trek langzaam aan het startkoord (4) tot u weerstand voelt.
  • Trek nu snel aan het startkoord (4). Het apparaat moet na 1-2 keer trekken starten. Als het apparaat na 6 keer trekken nog niet start, herhaalt u de procedure bij "Starten bij koude motor".

9.2 De motor uitzetten

9.2.1 Volgorde bij noodstop

Als het apparaat onmiddellijk moet worden gestopt, zet u de aan-/uitknop (6) op "OFF".

9.2.2 Normale volgorde

  • Laat de gashendel (10) los. De motor loopt met onbelast toerental.
  • Zet dan de aan-/uitknop (6) op "OFF".

9.3 Bedrijf bij stationair draaien

LET OP

Bij onbelast toerental moet de zaagketting (17) stilstaan. Als de zaagketting (17) nog blijft lopen, dient het onbelaste toerental te worden afgesteld!

OPMERKING

Als de zaagketting (17) draait zonder dat u gas geeft, of als de motor afslaat wanneer u geen gas meer geeft, dien u de carburateur af te stellen (zie het hoofdstuk "Carburateurinstellingen").

  • Til de kettingzaag op.
  • Houd het apparaat met de linkerhand vast bij de voorste handgreep (2).
  • Houd het apparaat met de rechterhand vast bij de achterste handgreep (11). Houd daarbij de muis van de hand op de gashendelvergrendeling (9) en de wijsvinger op de gashendel (10) (zie afb. E).

  • Druk één keer op de gashendel (10) om de motor in zijn vrij te laten lopen.

  • Laat de motor kort warmdraaien.

9.4 Kettingsmering controleren en instellen

LET OP

  • Werk nooit zonder kettingsmering! Bij een droog lopende zaagketting raakt de zaag in korte tijd onherstelbaar beschadigd.
  • Controleer voordat u aan het werk gaat, altijd de kettingsmering.

Opmerking

Gebruik alleen kettingzaagolie. Bij voorkeur biologisch afbreekbare kettingolie. Gebruik geen oude olie, motorolie e.d. Controleer tijdens het werk of de kettingsmering functioneert.

Houd de kettingzaag met draaiende zaagketting en een gemiddeld toerental boven een afgezaagde boomstop of een geschikte onderlegger. Als de smering toereikend is, zal zich op de boomstomp of de onderlegger een dun laagje olie vormen (zie Afb. F).

  • Zo nodig kan de kettingsmering met de olieregelingsschroef (19) worden verhoogd of verlaagd.
  • Gebruik hiervoor de meegeleverde sleufschroevendraaier (31):
  • Druk eerst en draai dan de olieregelingsschroef (19) met de wijzers van de klok mee om de kettingsmering te verlagen.
  • Druk eerst en draai dan de olieregelingsschroef (19) tegen de wijzers van de klok in om de kettingsmering te verhogen.

9.5 Kettingrem controleren

⚠ WAARSCHUWING

U dient de kettingrem altijd te controleren voordat u de kettingzaag gebruikt.

De kettingrem remt de zaagketting bij een terugslag meteen af.
- Zorg ervoor dat de voorste handbescherming (1) vrij is van vuil en zich gemakkelijk laat bewegen.
- Start de kettingzaag en breng de zaagketting op volle snelheid (vol gas).
- Bedien de voorste handbescherming (1) terwijl de zaagketting loopt. De kettingrem moet de zaagketting bij maximale snelheid afremmen en blokkeren.

⚠ WAARSCHUWING

Een verhoogd toerental gedurende langere tijd bij geblokkeer-de kettingrem beschadigt de motor en de kettingaandrijving. Neem contact op met klantenservice als de zaagketting (17) wel beweegt.

10. Algemene werkinstructies voor vellen

⚠ WAARSCHUWING

Letselgevaar!

Zaag- en velwerkzaamheden, en alle daarmee samenhangende werkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door personen die daarvoor specifiek zijn opgeleid.

Opmerking

Neem de landspecifieke voorschriften voor velwerkzaamheden in acht en win informatie in bij de gezagdragende instanties.

  • Zorg ervoor dat niemand schade berokkend wordt door vallende takken en bomen.
  • Op de werkplek mogen zich uitsluitend bij de velwerkzaamheden betrokken personen bevinden.
  • Houd de werkplek rond de stam schoon en opgeruimd, zo- dat degene die de kettingzaag bedient, stevig kan staan.
  • Houd vluchtwegen schoon en opgeruimd zodat de werkplek snel kan worden ontruimd.
  • Voer geen velwerkzaamheden uit bij krachtige wind, slecht weer of slecht zicht.
  • Houd een afstand tot de volgende werkplek aan van minstens tweeënhalve boomlengte.

10.1 Gebruik en behandeling

  • Schakel de kettingzaag nooit in voordat het zwaard (16), de zaagketting (17) en het kamwielhuis (22) correct gemonteerd zijn.
  • Zaag geen hout dat op de grond ligt en probeer niet om uit de grond stekende wortels te zagen. Voorkom in ieder geval dat de zaagketting (17) zich in de grond ingraaft, omdat de zaagketting (17) daardoor meteen stomp wordt.
  • Schakel de motor meteen uit en inspecteer het apparaat op eventuele schade als u per ongeluk toch een vast voorwerp met de kettingzaag raakt.
  • Onderhoud het apparaat zorgvuldig. Controleer of bewegende onderdelen naar behoren werken en niet klemmen, en of onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn, dat hierdoor de werking van het apparaat wordt beïnvloed. Laat beschadigde onderdelen vóór de ingebruikname van het apparaat repareren. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden apparaten.
  • Houd zagen scherp en schoon. Met zorg onderhouden zaaggereedschappen met scherpe zaagvlakken lopen minder vaak vast en zijn gemakkelijker te sturen.
  • Laat het apparaat onderhouden door daartoe gekwalificeerd personeel. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen originele vervangingsonderdelen.

10.2 Valkerf aanmaken

Opmerking

De valkerf bepaalt de richting waarin de boom zal vallen.

Breng de valkerf haaks op de valrichting aan.

Zaag zo dicht mogelijk bij de grond.

Steun de kettingzaag bij het zagen met de kam (15).

10.2.1 Valrichting bepalen - met markering op het apparaat (afb. G)

De kettingzaag is voorzien van een valmarkering (35) die u bij het uitlijnen van de kettingzaag helpt.

Plaats de kettingzaag tegen de stam. De valmarkering (35) geeft de mogelijke valrichting van de boom aan.

10.2.2 Valkerf maken (afb. H)

- Begin met het zagen van valkerf A. De diepte van de valkerf dient een kwart van de doorsnede van de stam te bedragen; de valkerf moet onder een hoek van 45° - 60° worden aangebracht.

10.2.3 Valrichting controleren (afb. I)

Kettingzaag met het zwaard (16) in de valkerfzool leggen.

De valmarkering (35) geeft de mogelijke valrichting aan.

Voor zover noodzakelijk de valkerf overeenkomstig nazagen.

10.3 Velsnede uitvoeren (afb. H)

  • Maak de velsnede B ongeveer 2-3 cm hoger als de horizontale snede van de valkerf A. Zorg ervoor dat u de valsnede B exact horizontaal uitvoert.
  • Laat ongeveer 1/10 van de doorsnede van de stam, de breuklijst C, tussen valsnede B en valkerf staan. De breuklijst C fungeert als een scharnier bij het vallen en voorkomt dat de boom te vroeg omvalt.

⚠ WAARSCHUWING

Gevaar voor ongelukken!

Zaag in geen geval de breuklijst C aan bij het aanbrengen van de valsnede B, omdat daardoor de boom in een onverwachte richting kan omvallen!

Wees erop voorbereid dat de boom bij het vallen ongecontroleerd kan "wegglijden" op de snede.

Wees erop voorbereid dat de boom door de schok bij het vallen op de grond ongecontroleerd kan "wegspringen".

- Om te voorkomen dat de kettingzaag in de valsnede B vastklemt, brengt u tijdig wiggen van aluminium of kunststof aan in de valsnede B. Gebruik geen stalen wiggen.

LET OP

Materièle schade!

Zorg ervoor dat de wig niet in aanraking komt met de zaagketting (17). De zaagketting kan daardoor zwaar beschadigd raken.

10.4 Snoeiwerkzaamheden

  • Houd altijd rekening met het gevaar van terugslande takken.
  • Ga niet op de stam staan bij het snoeien.
  • Zaag niet met de punt van het zwaard.
  • Zaag nooit meerdere takken in één keer af.
  • Ondersteun de kettingzaag bij het zagen zo mogelijk met de kam (15).
  • Let erop dat de kettingzaag aan het einde van de snede onder zijn eigen gewicht kan doorzwaaien. Houd daarom de kettingzaag tegen, omdat die niet meer wordt gesteund in de snede.
  • Zorg voor een vaste, stabiele en veilige stand bij het snoeien.

10.4.1 Snoeien in gedeelten

Kort lange of dikke takken in voordat u de laatste zaagsnede maakt om de tak van de stam te scheiden (zie afb. N). De zaagketting (17) kan anders gemakkelijk klem komen te zitten.

11. Werken met onder spanning staand hout

U dient de stappen bij het werken met onder spanning staand hout beslist in de juiste volgorde uit te voeren. Doet u dat niet, dan kan de zaagketting (17) vastklemmen of volgt een terugslag. Hout onder spanning moet altijd eerst worden ingezaagd aan de drukzijde. Pas daarna kan het hout worden ingezaagd aan de trekzijde.

Zo voorkomt u het vastklemmen van de zaagketting (17).

LET OP

Materièle schade!

Liggend hout mag bij de onderkant van de zaagsnede niet met de grond in aanraking komen, omdat daardoor de zaagketting (17) beschadigd kan raken.

Terugslag (afb. J)

- Als de zaagketting (17) aan de bovenkant van het zwaard (16) beklemd raakt, kan het zwaard heftig terugslaan in de richting van degene die het apparaat bedient.

In het hout trekken (afb. K)

- Als de zaagketting (17) aan de onderkant van het zwaard (16) beklemd raakt, kan het zwaard heftig wegslaan van degene die het apparaat bedient.

Veilig werken

  • Houd het apparaat in goede conditie, om letsel te voorkomen.
  • Controleer het apparaat op duidelijke schade of defecten als u het hebt laten vallen.
  • Gebruik het apparaat niet als u op een ladder of op een instabiele ondergrond staat.
  • Laat u niet verleiden om zonder nadenken te gaan zagen. Dat kan uzelf en anderen in gevaar brengen.
  • Neem regelmatig een andere werkhouding aan. Bij langer gebruik van het apparaat kan de doorbloeding van de handen verstoord raken. U kunt echter langer met het apparaat werken als u geschikte handschoenen draagt of regelmatig een pauze inlast. Houd er rekening mee dat de persoonlijke aanleg voor een slechte doorbloeding, lage buitentemperaturen of het gebruik van veel kracht bij het werken de gebruiksduur kunnen reduceren.

11.1 Stam buigt omlaag door

  • Zaag eerst de ontlastingssnede 1 (ongeveer 1/3 van de doorsnede van de stam) aan de drukzijde (zie afb. L).
  • Zaag dan de eigenlijke snede 2 (ongeveer 2/3 van de doorsnede van de stam) aan de trekzijde (zie afb. L).

11.2 Stam buigt omhoog door

  • Zaag eerst de ontlastingssnede 1 (ongeveer 1/3 van de doorsnede van de stam) aan de drukzijde (zie afb. L).
  • Zaag dan de eigenlijke snede 2 (ongeveer 2/3 van de doorsnede van de stam) aan de trekzijde (zie afb. L).

12. Transport

  • Gebruik bij vervoer en altijd de zwaardkoker (27).
  • Schakel de kettingzaag altijd uit als u zich verplaatst, ook over kleine afstanden. Zorg dat het apparaat tijdens transport niet kan omvallen (ook in voertuigen), om lekkage van brandstof, schade en letsel te voorkomen.
  • Draag het apparaat alleen aan de voorste handgreep (2) Het zwaard dient daarbij naar achteren te wijzen, van het lichaam afgekeerd (zie afb. M).
  • Houd de hete geluiddemper weg van het lichaam. Er bestaat verbrandingsgevaar!

13. Reiniging en onderhoud

⚠ WAARSCHUWING

Letselgevaar!

Schakel het apparaat uit en maak de bougiestekker (34) los voordat u reinigingswerkzaamheden uitvoert. (zie het hoofdstuk 13.4 Onderhoud van de bougie).

Opmerking

Na elk gebruik moet het apparaat grondig worden gereinigd. Voer alleen de onderhouds- en reinigingswerkzaamheden uit waarvoor u in deze gebruiksaanwijzing instructies krijgt. Verdergaande werkzaamheden dienen te worden uitgevoerd door deskundig personeel.

Onderhoudswerkzaamheden moeten periodiek worden uitgevoerd (zie het hoofdstuk "Onderhoudsintervallen").

13.1 Motorunit reinigen

⚠ WAARSCHUWING

Verbrandingsgevaar!

Raak hete geluiddempers, cilinders of koelribben niet aan.

  • Houd alle veiligheidsvoorzieningen, ventilatiesleuven en de motorbehuizing zo veel mogelijk vrij van stof en vuil. Blaas het apparaat schoon met perslucht met lage druk.
  • Reinig het apparaat regelmatig met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel. Let er daarbij op dat er geen water in het apparaat binnendringt.

13.2 Luchtfilter reinigen

Vervuilde luchtfilters zorgen voor een afname van het motorvermogen door te geringe luchttoevoer naar de carburateur. Regelmatige controle is daarom noodzakelijk. Het luchtfilter (33) moet regelmatig worden gecontroleerd en zo nodig worden gereinigd.

Bij zeer stoffige lucht moet het luchtfilter (33) vaker worden gecontroleerd.

  • Draai de vergrendeling van het luchtfilterdeksel (5) tegen de wijzers van de klok in los.
    • Verwijder het luchtfilterdeksel (3).
    • Verwijder het luchtfilter (33).
  • Reinig het luchtfilter (33) door het uit te kloppen of (met perslucht) schoon te blazen.

De montage vindt in omgekeerde volgorde plaats.

LET OP

Reinig het luchtfilter (33) nooit met benzine of brandbare oplosmiddelen.

13.3 Aandrijving van de ketting reinigen

⚠ WAARSCHUWING

Letselgevaar!

Draag altijd veiligheidshandschoenen als u de zaagketting (17) moet aanraken. Letselgevaar door de scherpe zaagtanden!

Opmerking

Reinig de aandrijving van de ketting na elk gebruik.

  • Plaats de kettingzaag op een egale, stabiele ondergrond.
  • Maak de kettingrem vrij door de voorste handbescherming (1) tot de aanslag naar achteren te trekken (zie afb. D).
  • Draai de beide bevestigingsbouten (20) met de bougiesleutel (31) los.

- Verwijder het kamwielhuis (22) van het apparaat.

- Neem de zaagketting (17) voorzichtig van het zwaard (16) en het kamwiel (26).

- Verwijder het zwaard (16). Reinig het zwaard met een kwastje.

- Reinig nu het hele traject van de kettingaandrijving en het kamwielhuis (22) met een kwastje of met perslucht.

De montage vindt in omgekeerde volgorde plaats.

13.4 Onderhoud van de bougie

  • Demonteer het luchtfilter (33) zoals onder 13.2 "Reiniging van het luchtfilter" beschreven.
  • Trek de bougiestekker (34) los.
  • Maak de bougie los met de meegeleverde bougiesleutel (31).
  • De montage vindt in omgekeerde volgorde plaats.

Elektrodenafstand = 0,6 mm (afstand tussen de elektroden waartussen de ontstekingsvonk wordt opgewekt). Controleer de bougie voor het eerst na 10 bedrijfsuren op vervuiling en reinig deze zo nodig met een koperdraadborstel.

Geef de bougie daarna om de 50 uur een onderhoudsbeurt.

13.5 Onderhoud van de kettingsmering

- Zie het hoofdstuk "Kettingsmering controleren en instellen".

13.6 Carburateurinstellingen

- Als de zaagketting (17) draait zonder dat u gas geeft, of als de motor afslaat wanneer u geen gas meer geeft, dien u de carburateur af te stellen.

Opmerking

Laat de carburateurinstellingen (bijv. de afstelling van het onbelaste toerental) over aan gekwalificeerd vakpersoneel, om motorschade te voorkomen.

13.7 Onderhoud van het zwaard

  • Verwijder eventueel aan de rand van het zwaard ontstane bramen met een vijl.
  • Reinig de sleuf van het zwaard (16) met een kwastje of perslucht. Vervang het zwaard (16) als de sleuf afgesleten is.
  • Draai na elk gebruik het zwaard (16) om, zodat de sleuf gelijkmatig slijt.
  • Controleer of het tandrad bij de punt van het zwaard (16) soepel draait. Smeer het tandrad zo nodig met smeerolie.

13.8 Zwaard monteren en zaagketting spannen

⚠ WAARSCHUWING

Voer montages altijd uit terwijl de motor nog niet is ingeschakeld.

⚠ WAARSCHUWING

Letselgevaar!

Draag altijd veiligheidshandschoenen als u de zaagketting (17) moet aanraken. Letselgevaar door de scherpe zaagtanden!

Opmerking

Een nieuwe zaagketting (17) rekt uit en moet vaker opnieuw worden gespannen. Controleer regelmatig, na elke snede, de kettingspanning en stel deze zo nodig bij. Bij slijtage kan het zwaard (16) worden omgekeerd.

  • Plaats de kettingzaag op een egale, stabiele ondergrond.
  • Maak de kettingrem vrij door de voorste handbescherming (1) tot de aanslag naar achteren te trekken (zie afb. D).
  • Draai de beide bevestigingsbouten (20) met de bougiesleutel (31) los.
  • Verwijder het kamwielhuis (22) van het apparaat.
  • Schuif de sleuf van het zwaard (16) over de beide uitstekende bouten.
  • Leg de zaagketting (17) over de tanden van het kamwiel (26). Leid de zaagketting (17) passend in de op het zwaard (16)aangegeven richting. In de punt van het zwaard (16) bevindt zich een tandrad; de zaagketting (17) moet over de tanden van dit tandrad worden geleid.
  • Trek een beetje aan het zwaard (16), om de zaagketting (17) licht voor te spannen.
  • Plaats het kamwielhuis (22) weer terug. Let erop dat de kettingspanner (23) in het kamwielhuis in de boring (25) van het zwaard (16) past. Stel de kettingspanschroef (21) af met de sleufschroevendraaier (31).
  • Draai de beide bevestigingsbouten (20) met de hand vast. Draai ze niet te strak aan.
  • Draai met de sleufschroevendraaier (31) de kettingspan-schroef (21) met de wijzers van de klok mee tot het onderste deel van de zaagketting (17) in het zwaard (16) glijdt. De zaagketting (17) moet tegen de onderzijde van het zwaard aan liggen. Als de kettingrem is vrijgegeven, moet de zaag-ketting (17) met de hand over het zwaard (16) getrokken kunnen worden.

Opmerking

Een nieuwe zaagketting (17) rekt uit en moet vaker opnieuw worden gespannen.

- Draai de beide bevestigingsbouten (20) met de bougiesleutel (31) handvast.

13.9 Zaagketting slijpen en onderhouden

⚠ WAARSCHUWING

Letselgevaar!

Draag altijd veiligheidshandschoenen als u de zaagketting (17) moet aanraken. Letselgevaar door de scherpe zaagtanden!

Opmerking

Een optimaal onderhouden en geslepen zaagketting reduceert de lichamelijke belasting en slijtage en leidt tot betere zaagresultaten.

Reinig en slijp de zaagketting regelmatig en voer regelmatig onderhoud uit.

Controleer de zaagketting tegelmatig op breuken en beschadigde schakels.

Aan de slijpsteenhulp (18) kan een slijpsteen worden bevestigd voor een stevige greep tijdens het slijpen.

Gebruik uitsluitend speciale ronde vijlen voor zaagkettingen met ∅ 4,8 mm (3/16") voor de meegeleverde zaagketting. In een slijpset van bijvoorbeeld Oregon staat gedetailleerde informatie over het slijpen.

U kunt ook een elektrische kettingslijper gebruiken en de instructies van de fabrikant daarvan volgen.

Als u twijfelt over het slijpen van de ketting, kunt u de ketting ook vervangen.

Laat het slijpwerk van de zaagketting (17) eventueel uitvoeren door een gespecialiseerd bedrijf.

- Benodigde accessoires (niet meegeleverd):

- Ronde zaagkettingvijl ∅ 4,8 mm (3/16")

- Platte vijl

- Vijlkaliber

- Vijl alleen in een voorwaartse beweging om materiaal te verwijderen.

- Vijl met een aanscherphoek van ongeveer 25° bij een helling van 10° naar het zwaard (16).

- Controleer de afstand van de dieptebegrenzer met een vijlkaliber.

- De juiste afstand van de dieptebegrenzer dient 0,6mm (0,024") te bedragen.

13.10 Onderhoudsintervallen

De onderstaande gegevens gelden bij gebruik onder normale omstandigheden. Bij gebruik onder bijzondere omstandigheden, bijvoorbeeld bij veel stofontwikkeling of lange dagelijkse werktijden, dienen de aangegeven intervallen overeenkomstig te worden verkort.

Onderdeel ActieVoor aanvang van het werkWekelijks Bij storingBij beschadigingIndiennodig
Ketting smeren ControlerenX
Zaagketting (17) Controleren, ook op scherpteX
Kettingspanning controlerenX
SlijpenX
Zwaard (16) Controleren (slijtage, beschadiging)X
Reinigen X X
Vervangen X X

13.11 Service-informatie

U moet er rekening mee houden dat bij dit product de volgende delen onderhevig zijn aan een slijtage door gebruik of een natuurlijke slijtage, resp. dat de volgende delen nodig zijn als verbruiksmaterialen.

Slijstukken*: Zaagketting, zwaard, kettingwiel, kettingolie, motorolie, klauwaanslag, kettingvanginrichting, bougie, luchfilter, brandstofffilter, kettingoliefilter

* niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen!

14. Opslag

  • Gebruik bij opslag altijd de zwaardkoker (27).
  • Reinig het apparaat en voer onderhoud uit, altijd voordat u het opslaat, zie het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud".
  • Berg het apparaat op een veilige, droge, vorstvrije, goed geventileerde en tegen weersinvloeden afgeschermde plaats op. Opslag in de openlucht is niet raadzaam. Tref ook maatregelen om onbevoegd gebruik te voorkomen.
  • Maak de olie- en de benzinetank leeg met een afzuigpomp.

⚠ WAARSCHUWING

Tap de benzine niet af in een gesloten ruimte, in de buurt van vuur of tijdens het roken. De gasdampen kunnen namelijk ontploffing of brand veroorzaken.

- Start de motor en laat de motor lopen tot de resterende benzine verbruikt is.

15. Afvalverwerking en hergebruik

De verpakkingsmaterialen worden doorgaans geselecteerd op milieuvriendelijke en afvoertechnische aspecten en zijn daarom recyclebaar. Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en verminderd de hoeveelheid afval. Het apparaat en de accessoires ervan bestaan uit verschillende soorten materiaal, zoals metaal en kunststoffen. Verwijder defecte componenten als speciaal afval. Informeer hiernaar bij uw speciaalzaak of bij de gemeente!

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Afvalverwerking en hergebruik - 1

De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen, die u via de plaatselijke recyclepunten kunt afvoeren.

Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte apparaat krijgt u bij uw gemeentereinigingsdienst.

Brandstoffen en oliën

Restbrandstof, oliën en de voor de reiniging benodigde vloeistof moeten milieuvriendelijk worden afgevoerd!

Lege olie- en brandstoftanks moet milieuvriendelijk worden afgevoerd.

Vloeistoffen en tanks moeten bij een overeenkomstig inzamelpunt worden ingeleverd.

16. Verhelpen van storingen

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De motor slaat niet aan Foutieve procedure bij het starten Volg de aanwijzingen voor het starten
De motor slaat aan, maar heeft niet het volledige vermogenVerontreinigd luchtfilter (33) Luchtfilter (33) reinigen
De motor loopt onregelmatigVerkeerde elektrodenafstand van de bougie Reinig de bougie en stel de afstand van de elektroden af of vervang de bougie
Beroete of vochtige bougieVerkeerde afstelling van de carburateur Laat de carburateur instellen en reinig indien nodig de bougie of vervang deze door een nieuw exemplaar

17. Garantiebewijs

Geachte klant,

onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronder vermelde servicetelefoonnummer. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende:

  • Deze garantievoorwaarden regelen bijkomende garantieprestaties. Uw wettelijke garantieclaims blijven onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor uw gratis.
  • De garantieprestatie heeft uitsluitend betrekking op gebreken die te wijten zijn aan materiaal- of fabricagefouten en is beperkt tot het verhelpen van deze gebreken of het vervangen van het apparaat. Wij wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Een garantieovereenkomst komt daarom niet tot stand als het apparaat in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. Uitgesloten van onze garantie zijn verder schadeloosstellingen voor transportschade, schade door nietnaleving van de montage-instructies of op grond van ondeskundige installatie, niet-naleving van de handleiding (zoals door b.v. aansluiting op een verkeerde netspanning of stroomsoort), oneigenlijke of onoordeelkundige toepassingen (zoals b.v. overbelasting van het apparaat of gebruik van niet toegestane inzetgereedschappen of toebehoren), niet-naleving van de onderhouds- en veiligheidsbepalingen, binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals b.v. zand, stenen of stof), gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf (zoals b.v. schade door neervallen) alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet.

Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd.

  • De garantieperiode bedraagt 3 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect geldend te worden gemaakt. Het geldend maken van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt noch tot een verlenging van de garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een serviceactiviteit.
  • Om een garantieclaim geldend te maken neem contact op met het hieronder vermelde serviceadres. Als de klacht binnen de garantieperiode valt, ontvangt u van ons een retourbon waarmee u uw defecte apparaat gratis naar ons kunt retourneren. Wij verzoeken u de reden van de klacht zo nauwkeurig mogelijk te beschrijven. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie bezorgen wij u per omgaande een hersteld of nieuw apparaat terug.

Uiteraard staan wij ook tot u dienst om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhelpen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op.

Service-hotline / Hotline du service (NL/BE):

+800 4003 4003

(0,00 €/Min.)

E-mailadres / Email du service (NL):

Op www.lidl-service.com kunt u deze en talloze andere handleidingen, productvideo's en installatiesoftware downloaden.

Met de QR-code komt u direct op de Lidl-Service-pagina (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 354705_2010 uw gebruikshandleiding openen.

Obsah: Strana:

Bedienings- en veiligheidsinstructies

Vertaling van de originele handleiding

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Obsah: Strana: - 1

Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.

  1. Inleiding....18
  2. Inhoud van de levering....18
  3. Reglementair gebruik....18
  4. Veiligheidsaanwijzingen 18
  5. Technische gegevens ....19
  6. Uitpakken....20
  7. Instelling en gebruik....20
  8. Reiniging en opslag 20
  9. Afvalverwijdering en recyclage....20
  10. Garantiebewijs....21
  11. Conformiteitsverklaring....50

1. Inleiding

FABRIKANT:

Jinhua Royal Technology Co., Ltd.

Wij wensen u veel plezier en succes bij het gebruik van de accessoires.

ADVIES:

De fabrikant van de accessoire is volgens de van kracht zijnde wet inzake productaansprakelijkheid niet aansprakelijk voor schade die aan deze accessoires of door deze accessoires ontstaan bij:

  • Onjuist gebruik
  • Niet-naleving van de gebruiksinstructies
  • Reparaties door derden, niet-erkende getrainde werklui
  • Ongepast gebruik

Aanbevelingen:

Lees de volledige handleiding voor de montage en besturing van het accessoire.

De gebruikshandleiding is bedoeld om het gemakkelijker te maken, de accessoires te leren kennen en de beoogde toepassingsmogelijkheden te benutten.

De gebruikshandleiding bevat belangrijke aanwijzingen, hoe u met de accessoires veilig, vakkundig en economisch werkt en hoe u gevaren vermijdt, reparatiekosten uitspaart, uitvaltijden vermindert en de betrouwbaarheid en levensduur van de accessoires verhoogt.

Aanvullend op de veiligheidsbepalingen van deze gebruikshandleiding moet u absoluut de voor het gebruik van de accessoires geldende voorschriften van uw land in acht nemen.

Bewaar de gebruikshandleiding bij de accessoires in een plastic hoes, beschermd tegen vuil en vocht. De gebruikshandleiding moet door elke bediener van de machine voor aanvang van de werkzaamheden worden gelezen en zorgvuldig worden nageleefd.

Naast de in deze gebruikshandleiding opgenomen veiligheidsvoorschriften en de bijzondere voorschriften van uw land moet u de algemeen erkende technische voorschriften in acht nemen voor het gebruik van accessoires van hetzelfde type.

Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet-naleving van deze handleiding en van de veiligheidsinstructies.

2. Inhoud van de levering

• 1 veiligheidsbril
• 1 gehoorbescherming
• Vertaling van de originele handleiding

De accessoires mogen uitsluitend voor het beoogde doel worden gebruikt. Elk verdergaand gebruik is niet reglementair. Voor daaruit voortvloeiende schade of letsels, van welke aard dan ook, is de gebruiker/bediener aansprakelijk en niet de fabrikant.

Het naleven van de veiligheidsinstructies, van de montage-in-structies en de aanwijzingen aangaande de werking, vermeld in deze gebruiksaanwijzing, maakt eveneens deel uit van het reglementaire gebruik.

Bovendien moeten de geldende voorschriften inzake ongevallenpreventie strikt worden opgevolgd.

Andere algemene regels op het gebied van arbeidsgeneeskunde en veiligheid moeten in acht genomen worden.

De fabrikant is niet aansprakelijk voor wijzigingen die aan de accessoires worden aangebracht en de hieruit voortvloeiende schade.

Let erop dat deze accessoires volgens het beoogd gebruik niet voor bedrijfsmatige, ambachtelijke of industriële toepassingen zijn ontworpen. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid wanneer de accessoires in bedrijfsmatige, ambachtelijke of industriële ondernemingen of bij soortgelijke werkzaamheden worden ingezet.

Veiligheidsbril

De veiligheidsbril dient ter bescherming van de ogen.

Het product voldoet aan EN 166, beschermingsklasse F en optische klasse 1.

Glastype helder. Beschermingsklasse F houdt in dat het product bescherming biedt tegen aanraking met deeltjes met een lage energie en een hoge snelheid van 45 m/s.

Hebben de kijkglazen en draagelementen niet dezelfde afkorting S, F, B en A moet het volledige oogbeschermingsapparaat aan een lager toepassingsgebied worden toegewezen. Bij extreem gevoelige personen kan bij huidcontact met bepaalde grondstoffen onder omstandigheden allergische reacties oproepen. Voor deze veiligheidsbril zijn geen reserveonderdelen of accessoires verkrijgbaar. Bij beschadiging van de veiligheidsbril mag deze niet meer worden gebruikt. Als de veiligheidsbril over een correctiebril wordt gedragen, kunnen mechanische invloeden (bijv. stoten) worden overgebracht en daarmee een gevaar vormen. Als mechanische bescherming bij extreme temperaturen noodzakelijk is, moet het oogbeschermingsapparaat de extra aanduiding T hebben (bijv. FT, BT, AT). Anders mag het oogbeschermingsapparaat uitsluitend bij kamertemperatuur ter bescherming tegen deeltjes met hoge snelheid worden gebruikt.

Gehoorbescherming

De gehoorbescherming is bedoeld voor bescherming tegen lawaai en storende geluiden.

De gehoorbescherming kan worden ingesteld in de maten S, M en L.

4. Veiligheidsaanwijzingen

In deze gebruikshandleiding hebben wij punten die uw veiligheid betreffen van dit teken voorzien: ⚠.

⚠ WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsvoorschriften en instructies.

Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor toekomstig gebruik.

Veiligheidsbril

a) De veiligheidsbril en het verpakkingsmateriaal zijn geen speelgoed. Houd ze uit de buurt van kinderen.
b) Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden.
c) Bescherm de veiligheidsbril tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, zware schokken, een hoge vochtigheidsgraad, vocht, brandbare gassen, dampen en oplosmiddelen.
d) Ga voorzichtig om met de veiligheidsbril. Door stoten, schokken of vallen vanaf geringe hoogte kan hij al beschadigd raken.
e) Houd er rekening mee dat er bij direct contact tussen de veiligheidsbril en deeltjes met een hoge snelheid overdracht kan plaatsvinden van de krachten op een eventueel onder de veiligheidsbril gedragen correctiebril, en dat er zo-doende gevaar kan ontstaan voor de drager.
f) Sommige van de gebruikte materialen kunnen bij personen met een daarvoor gevoelige huid allergische reacties teweegbrengen.

Gehoorbescherming

Om een optimale beveiliging en maximaal comfort te garanderen is het van cruciaal belang om de volgende informatie en veiligheidsinstructies in acht te nemen:

a) Volg alle instructies en aanwijzingen voor montage, instelling en onderhoud van de gehoorbescherming op.
b) Gebruik de gehoorbescherming op plaatsen waar mogelijk geluidsoverlast kan optreden.
c) De gehoorbescherming dient bij geluidsoverlast zonder onderbreking te worden gedragen.
d) De kussens van de gehoorbescherming kunnen slijten en moeten daarom na gebruik worden gecontroleerd op scheuren of losse delen.

⚠ WAARSCHUWING! Bij het niet opvolgen van de beschreven veiligheidsvoorschriften voor de gehoorbescherming kan de beschermende werking ernstig nadelig worden beïnvloed.

e) Gebruik voor het reinigen en desinfecteren van de gehoorbescherming geen chemicaliën of substanties die schadelijk zijn voor de gebruiker.
f) Dit product kan worden aangetast door bepaalde chemische substanties. Raadpleeg voor verdere informatie de fabrikant.
g) Gehoorkappen en dan met name de afdichtingskussens kunnen door het gebruik slijten en moeten daarom regelmatig worden gecontroleerd op tekenen van bijv. scheuren en niet-dichte plekken.
h) Als er "hygiënische hoesjes" over de afdichtingskussens worden gedaan, kunnen de akoestische prestaties van de oorkappen afnemen.

Restrisico's

Ondanks alle getroffen voorzieningen kunnen verborgen restrisico's bestaan. Deze kunnen worden geminimaliseerd als de „veiligheidsvoorschriften“ en het „reglementair gebruik“ alsook de gebruikshandleiding in acht worden genomen.

Optische klasse ....1 (continu gebruik ......zonder filtering)

Glastyp ....helder

Materiaal: Brillenglas ...... polycarbonat

Montuur .... nylon

Identificatie fabrikant......ROYAL

Brillenglas......ROYAL 1 F CE

Montuur......ROYAL 166 F CE

Gehoorbescherming

Type.....RYE001

Norm.....EN352-1:2020

Materiaal: Hoofdbeugel van de gehoorbescherming .... POM

Gehoorkap voor afdichtingskussen....PVC

Dempingswaarden van de gehoorbescherming

Frequentie (Hz)63125250500
Gemiddelde waarde Mf (dB)13,68,312,117,8
Standaard-afwijking Sf (dB)5,53,854,7
Veronderstelde bescherming (dB)8,14,57,113,1
Frequentie (Hz)1000200040008000
Gemiddelde waarde Mf (dB)25,129,132,231,5
Standaard-afwijking Sf (dB)3,55,25,56,7
Veronderstelde bescherming (dB)21,624,026,624,8
H (dB)*M (dB)*L (dB)*SNR (dB)*
Minimum-vereiste12119
Waarde 24,216,69,919,3
Gemid-delde waarde28,32013,522,6
Standaard-afwijking43,43,63,4
  • Open de verpakking en haal de accessoires er voorzichtig uit.
  • Verwijder het verpakkingsmateriaal evenals de verpakkingsen transportbeveiligingen (indien voorhanden).
  • Controleer of de inhoud van de levering volledig is.
  • Controleer de accessoires op transportschade.

LET OP

Het apparaat en de verpakkingsmaterialen zijn geen kinderspeelgoed! Kinderen mogen niet met kunststof zakken, folies en kleine onderdelen spelen! Er bestaat gevaar voor inslikken en verstikkingsgevaar!

7. Instelling en gebruik

Veiligheidsbril

⚠ WAARSCHUWING! Controleer en reinig de veiligheidsbril voor elk gebruik. Bekraste of beschadigde glazen hebben een negatief effect op het zicht en bieden slechts een sterk verminderde beschermende werking. Een veiligheidsbril met bekraste of beschadigde glazen dient terstond te worden vervangen.

  • Pas de uittrekbare beugel van de veiligheidsbril aan de grootte van uw hoofd aan.
  • Zorg ervoor dat de bril aangenaam en stevig zit.
  • Zorg ervoor dat de bril bij het dragen comfortabel zit.

Gehoorbescherming

  • Schuif de oorkappen aan de uiteinden van de beugel omhoog of omlaag om de gehoorbescherming aan de grootte van het hoofd aan te passen.
  • Trek de oorkappen bij het opzetten licht van elkaar.
  • Schuif de oorkappen aan de uiteinden van de beugel omhoog of omlaag voor een optimale bescherming en comfortabel gebruik. De oorkappen moeten daarbij de oren geheel omsluiten.

8. Reiniging en opslag

Veiligheidsbril

  • Gebruik een vochtig, zacht, schoon brillenpoetsdoekje om de veiligheidsbril schoon te maken. Gebruik nooit benzine, oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen die kunststof aantasten.
  • Desinfecteer de veiligheidsbril alleen met middelen die geen oplosmiddel of scherpe chemicaliën bevatten.

  • Oefen niet te veel druk uit op de oppervlakken, om krassen te voorkomen.

  • Berg de veiligheidsbril na gebruik op in een schone, droge en tegen UV-straling beschermende omgeving, bijv. een brilletui (niet meegeleverd).

Gehoorbescherming

  • Controleer vóór elk gebruik de onderdelen op schade en slijtage.
  • Gebruik een vochtige doek om de gehoorbescherming te reinigen. Gebruik nooit benzine, oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen die kunststof aantasten.
  • Desinfecteer de gehoorbescherming alleen met middelen die geen oplosmiddel of scherpe chemicaliën bevatten.
  • Berg de gehoorbescherming op een schone, droge plek buiten het bereik van UV-stralen op.

- Vervang de afdichtingskussens door nieuwe als ze niet meer gereinigd kunnen worden of beschadigd zijn, en voer de oude af.

- Verwijder de afdichtingskussens van de oorkappen en vervang ze door nieuwe (zie afb. 1).

- Bestelnummer: 391 0108 025

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Gehoorbescherming - 1
afb. 1

Service-informatie

U moet er rekening mee houden dat bij dit product de volgende delen onderhevig zijn aan een slijtage door gebruik of een natuurlijke slijtage, resp. dat de volgende delen nodig zijn als verbruiksmaterialen.

Slijtstukken*: afdichtingskussens

* niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen!

9. Afvalverwijdering en recyclage

De accessoires bevinden zich in een verpakking om transportschade te vermijden. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan in de grondstofkringloop teruggebracht worden.

De accessoires bestaan uit verschillende soorten materiaal, zoals metaal en kunststoffen. Ontdoe u van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven. Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw gemeentebestuur!

PARKSIDE PBKS 53 A1 - Afvalverwijdering en recyclage - 1

De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren.

Informatie over het afvoeren van versleten accessoires kunt u opvragen bij uw gemeente.

10. Garantiebewijs

Geachte klant,

onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronder vermelde servicetelefoonnummer. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende:

  • Deze garantievoorwaarden regelen bijkomende garantieprestaties. Uw wettelijke garantieclaims blijven onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor uw gratis.
  • De garantieprestatie heeft uitsluitend betrekking op gebreken die te wijten zijn aan materiaal- of fabricagefouten en is beperkt tot het verhelpen van deze gebreken of het vervangen van het apparaat. Wij wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Een garantieovereenkomst komt daarom niet tot stand als het apparaat in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. Uitgesloten van onze garantie zijn verder schadeloosstellingen voor transportschade, schade door nietnaleving van de montage-instructies of op grond van ondeskundige installatie, niet-naleving van de handleiding (zoals door b.v. aansluiting op een verkeerde netspanning of stroomsoort), oneigenlijke of onoordeelkundige toepassingen (zoals b.v. overbelasting van het apparaat of gebruik van niet toegestane inzetgereedschappen of toebehoren), niet-naleving van de onderhouds- en veiligheidsbepalingen, binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals b.v. zand, stenen of stof), gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf (zoals b.v. schade door neervallen) alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet.

Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd.

- De garantieperiode bedraagt 3 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect geldend te worden gemaakt. Het geldend maken van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt noch tot een verlenging van de garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een serviceactiviteit.

- Om een garantieclaim geldend te maken neem contact op met het hieronder vermelde serviceadres. Als de klacht binnen de garantieperiode valt, ontvangt u van ons een retourbon waarmee u uw defecte apparaat gratis naar ons kunt retourneren. Wij verzoeken u de reden van de klacht zo nauwkeurig mogelijk te beschrijven. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie bezorgen wij u per omgaande een hersteld of nieuw apparaat terug.

Uiteraard staan wij ook tot u dienst om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhelpen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op.

Service-hotline / Hotline du service (NL/BE):

+800 4003 4003

(0,00 €/Min.)

E-mailadres / Email du service (NL):

Op www.lidl-service.com kunt u deze en talloze andere handleidingen, productvideo's en installatiesoftware downloaden.

Met de QR-code komt u direct op de Lidl-Service-pagina (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 354705_2010 uw gebruikshandleiding openen.

Obsah:

Strana:

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PARKSIDE

Model : PBKS 53 A1

Categorie : Service après-vente