PBKS 53 A1 - Service après-vente PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PBKS 53 A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Benzínová řetězová pila |
| Značka | Parkside |
| Model | PBKS 53 A1 |
| Zdvihový objem | 53 cm³ |
| Výkon motoru | 2,0 kW (podle ISO 7293) |
| Délka řezu (lišta) | 45 cm (18 palců) |
| Max. rychlost řetězu | 22,1 m/s |
| Hmotnost (s řezacím zařízením) | cca 6,8 kg |
| Palivová nádrž | 0,55 L |
| Nádrž na olej pro řetěz | 0,26 L |
| Palivo | Bezolovnatý benzín (ROZ 95/98) smíchaný s dvoutaktním olejem (40:1) |
| Zapalování | Zapalovací svíčka L8RTC |
| Typ řetězu | Oregon 21LPX072X (8,25 mm / 0,325") |
| Typ lišty | Oregon PRO AM 18" 188PXBK095 |
| Hladina akustického tlaku | 98,3 dB(A) (K=3 dB) |
| Garantovaná hladina akustického výkonu | 117 dB(A) |
| Vibrace (zadní rukojeť) | 6,4 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Vibrace (přední rukojeť) | 6,96 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Hlavní funkce | Řezání dřeva (kácení, odvětvování, příčné řezání) |
| Bezpečnost | Brzda řetězu, přední chránič, blokování plynu, ochrana proti zpětnému rázu |
| Běžná údržba | Čištění vzduchového filtru, napínání a mazání řetězu, ostření |
| Opotřebitelné díly | Řezací řetěz, vodicí lišta, řetězové kolo, vzduchový filtr, zapalovací svíčka |
| Záruka | 3 roky (neprofesionální použití) |
| Obsah dodávky | Řetězová pila, lišta a řetěz předmontované, kryt lišty, lahvička na směs, bio olej na řetěz 500 ml, ochranné brýle, chrániče sluchu, klíč na svíčku/šroubovák |
Často kladené otázky - PBKS 53 A1 PARKSIDE
Dotazy uživatelů ohledně PBKS 53 A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Service après-vente ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PBKS 53 A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PBKS 53 A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PBKS 53 A1 PARKSIDE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
PŘED POUŽITÍM POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
SK
BENZÍNOVÁ REŤAZOVÁ PÍLA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
PL
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 70
- Vysvětlení symbolů na přístroji 71
- Úvod....74
- Popis prístroje (obr. A - O)....74
- Rozsah dodávky....74
- Použití v souladu s určením....74
- Bezpečnostní pokyny....75
- Technické údaje....77
- Před uvedením do provozu....78
- Uvedení do provozu ....79
- Základní pracovní pokyny pro kácení....80
- Opracování dřeva pod napětím 81
- Přeprava....82
- Čištění a údržba....82
- Skladování....84
- Likvidace a recyklace....84
- Odstraňování závad 85
- Záruční list 86
- Prohlášení o shodě....159
1. Vysvětlení symbolů na přístroji

CZ
Před prvním uvedením do provozu si pozorně přečtěte celý návod k obsluze a uschovejte jej bezpečně pro pozdější potřebu.

CZ
VÝSTRAHA! Při práci s řetězovou pilou jsou vyžadována zvláštní bezpečnostní opatření. Přečtěte si a dodržujte všechna výstražná upozornění.

CZ
Noste těsný ochranný oděv s ochrannou vložkou proti pořezání.

CZ
Používejte ochrannou přilbu s ochranou obličeje nebo ochranné brýle a chránič sluchu.

CZ
Používejte ochranné rukavice.

CZ
Používejte protiskluzovou bezpečnostní obuv.

CZ
VÝSTRAHA! Nebezpečí zpětného rázu. Dávejte pozor na zpětný ráz řetězové pily a zabraňte kontaktu se špičkou lišty.

CZ
Řetězovou pilu obsluhujte vždy oběma rukama.

CZ
S řetězovou pilou nepracujte jednou rukou.

CZ
6x stisknout palivové čerpadlo „Primer“

CZ Palivová nádrž; Směšovací poměr: 40 dílů benzinu na 1 díl oleje

CZ Benzin: ROZ 95 / ROZ 98

CZ Dvoutaktní motorový olej: ISO - L - EGD / JASO FD

CZ Otevřený oheň či kouření v blízkosti přístroje je přísně zakázáno!

CZ Upozornění na horké povrchy

CZ Spouštěcí páka (sytič) „Studený start“

CZ Nepoužívejte přístroj v dešti nebo vlhkém prostředí.

CZ Nepoužívejte přístroj v dešti nebo vlhkém prostředí.

CZ Brzda řetězu (otevřená / zavřená)

CZ
Typ vodicí lišty

CZ
Nastavení mazání řetězu
2. Úvod
Výrobce:
scheppach
Přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Vaším novým přístrojem.
Upozornění:
Podle platného zákona o ručení výrobce za škody způsobené vadou výrobku neručí výrobce tohoto přístroje za škody, které vzniknou na tomto přístroji nebo tímto přístrojem při:
- Neodborném zacházení,
- Nedodržování návodu k obsluze,
- Opravách třetí osobou, neautorizovanými odborníky,
- Zabudování a výměně neoriginálních náhradních dílů,
- Používání v rozporu s určením.
Doporučijeme vám:
Před montáží a uvedením do provozu si přečtěte celý text návodu k obsluze.
Tento návod k obsluze Vám má ulehčit seznámení s vaším strojem a využití možností jeho použití podle určení.
Návod k obsluze obsahuje důležité pokyny a upozornění, jak bezpečně, odborně a hospodárně pracovat se strojem, a jak zabránit nebezpečí, ušetřit náklady za opravy, snížit ztrátové časy, a zvýšit spolehlivost a životnost stroje.
K bezpečnostním ustanovením tohoto návodu k obsluze musíte navíc bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, platné pro provoz stroje.
Uchovávejte návod k obsluze u stroje v ochranném pouzdře, chráněný před nečistotou a vlhkostí. Každý pracovník obsluhy si ho musí před zahájením práce přecíst a pečlivě dodržovat.
Na stroji smí pracovat jen osoby, které jsou poučené v používání stroje, a informované o nebezpečích s tím spojených. Je nutné dodržovat vyžadovaný minimální věk.
Vedle bezpečnostních pokynů a upozornění obsažených v tomto návodu k obsluze a zvláštních předpisů vaší země je nutné dodržovat všeobecně uznávané technické předpisy pro provoz.
Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.
- Přední chránič ruky
- Přední rukojet'
- Kryt vzduchového filtru
- Spouštěcí tažné lanko
- Uzavření krytu vzduchového filtru
- Vypínač
- Palivové čerpadlo „Primer“
- Páčka pro studený start (sytič)
- Zádrž plynové páčky
- Plynová páčka
- Zadní rukojet
- Zadní chránič ruky
- Uzávěr palivové nádrže
- Uzávěr nádrže řetězového oleje
- Drapákový doraz (předmontovaný)
- Vodicí lišta (předmontovaná)
- Pilový řetěz (předmontovaný)
- Úchyt pro brusku
- Šroub pro regulaci oleje
- Upevňovací matice
- Napínací šroub řetězu
- Kryt řetězového kola
- Napínací kolík řetězu
- Zachycovač řetězu
- Otvor pro napínací kolík řetězu
- Řetězové kolo
- Kryt vodicí lišty
- Chranič sluchu RYE001
- Ochranné brýle RYF001
- Míchací nádoba
- Biologie na řetězové pily
- Vzduchový filtr
- Konektor zapalovací svíčky
-
Značka směru kácení
-
Klíč na zapalovací svíčky / plochý šroubovák
4. Rozsah dodávky
• 1 řetězová pila (předmontovaný)
- 1 klíč na zapalovací svíčky / plochý šroubovák
• 1 kryt na vodicí lištu (ochrana řetězu)
• 1 míchací nádoba
- 500 ml biooleje na řetězové pily (Made in Germany)
• 1 ochranné brýle RYF001
• 1 chránič sluchu RYE001
• 1 návod k obsluze
5. Použití v souladu s určením
Řetězová pila se smí používat pouze křezání dřeva venku. Pro jiné účely se řetězová pila nesmí používat.
Neprovádějte žádné změny na řetěžové pile. Tím může být ohrožena bezpečnost. Za všechny takto vzniklé škody nebo zranění odpovídá uživatel / obsluhující osoba a nikoliv výrobce. Dbejte prosím na to, že tento přístroj podle určení nebyl zkonstruován pro komerční použití.
Nepřebíráme žádné ručení, pokud přístroj bude používán ke srovnatelným činnostem v komerčních, řemeslných nebo průmyslových provozovnách.
První uživatelé musí být zaučení, aby se seznámili s vlastnostmi přístroje. Pro svou bezpečnost navštivte státní kurz zaměřený na motorové pily.
Dbejte prosím na to, že naše stroje nejsou konstruované pro živnostenské, řemeslné nebo průmyslové použití. Nepřijímáme žádné záruky, když se stroj používá při živnostenské výrobě, řemeslné výrobě nebo průmyslovém provozu nebo při podobných činnostech.
5.1 Nepřípustná obsluha:
Osoby neobeznámené s návodem k obsluze, děti, mladiství a osoby pod vlivem alkoholu, drog nebo léků nesmějí přístroj obsluhovat.
Používání přístroje může být omezeno vnitrostátními předpisy!
6. Bezpečnostní pokyny
DŮLEŽITÉ!
PŘED POUŽITÍM POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.

NEBEZPEČÍ
Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které způsobuje těžká tělesná zranění nebo smrt.

VÝSTRAHA
Pro případnou nebezpečnou situaci, která by mohla způsobit těžká tělesná zranění nebo smrt.

POZOR
Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může způsobit lehká zranění.

POZOR
Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může způsobit věcné škody.
6.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny

VÝSTRAHA
Bud'te stále pozorní, sledujte své počínání a používejte zdravý rozum při práci s přístrojem. Přístroj nepoužívejte, pokud jste nemocní, unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání přístroje může způsobit vážná zranění.
Zamezte nesprávnému použití, používejte přístroj pouze tak, jak je popsáno v části „Použití v souladu s určením”.
■ Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte návod k obsluze a především dodržujte bezpečnostní předpisy.
■ Výstražné a informační štítky na přístroji obsahují důležité informace pro bezpečný provoz.
■ Kromě pokynů v tomto návodu k obsluze se musí dodržovat také všeobecné bezpečnostní předpisy a předpisy úrazové prevence v dané legislativě.
■ Balicí fólie udržujte mimo dosah dětí, hrozí nebezpečí udušení!
Nedostatečně informovaní pracovníci obsluhy mohou ohrozit sebe i ostatní nesprávným použitím. Obsluha je odpovědná vůči třetím osobám.
■ Bud'te velmi opatrní při manipulaci s přístrojem. Při práci používejte zdravý rozum a věnujte pozornost své činnosti.
■ Nepracujte nikdy déle než 10 minut vkuse. Mezi pracovními operacemi se doporučuje dělat přestávky 10–20 minut.
■ Přístroj půjčujte pouze uživatelům, kteří s ním mají zkušenosti. Při tom je třeba předat návod k obsluze.
■ Některé řezné úlohy vyžadují speciální školení a zvláštní do- vednosti. V případě pochybností kontaktujte odborníka.
■ První uživatelé musí být zaučení, aby se seznámili s vlastnostmi přístroje. Pro svou bezpečnost navštivte státní kurz zaměřený na motorové pily.
■ Přístroj musí být při nepoužívání vypnut tak, aby nikdo nebyl ohrožen. Zajistěte jej proti neoprávněnému přístupu.
■ Uživatel přístroje je odpovědný za všechny nehody a nebezpečí, která vedou k újmě jiných osob či poškození majetku.
■ Děti, mladiství a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nesmějí řetězovou pilu používat. Výjimky existují pouze u mladistvých starších 16 let v rámci výcviku pod dozorem odborníka.
■ Elektrický systém zapalování přístroje generuje nepatrné elektromagnetické pole. Pokud používáte kardiostimulátor nebo podobné implantáty, porad'te se před použitím přístroje se svým lékařem, abyste předešli zdravotním rizikům.
■ Dbejte na to, že při nesprávné údržbě, použití nevhodných náhradních dílů nebo odstranění či úpravě bezpečnostních zařízení může dojít k poškození přístroje a vážnému zranění osoby, která s ním pracuje.
6.2 Osobní ochranné prostředky (OOP)

NEBEZPEČÍ
Používejte vždy osobní ochranné prostředky (OOP)!
Používejte ochrannou přilbu s ochranou obličeje nebo ochranné brýle a chránič sluchu.
- Noste těsný ochranný oděv s ochrannou vložkou proti pořezání.
- Používejte protiskluzovou bezpečnostní obuv.
- Používejte ochranné rukavice.
■ Vyhněte se volnému oděvu, který se může zachytit.
■ Nenoste šátek, kravatu ani šperky!
■ V prípadě dlouhých vlasů používejte síťku na vlasy!
■ Při všech pracích v lese noste ochrannou přilbu. Ta poskytuje ochranu před padajícími větvemi. Pravidelně kontrolujte, zda ochranná přilba není poškozená. Nejpozději po 5 letech se musí vyměnit. Používejte pouze odzkoušené ochranné přilby.
■ Ochrana obličeje nebo ochranné brýle chrání před pilinami a dřevěnými třískami. Abyste zabránili poranění oči, při práci s přístrojem vždy noste ochranu obličeje nebo ochranné brýle.
■ Noste vždy ochranu sluchu. Hluk vycházející z přístroje může způsobit poškození sluchu.
■ Používejte robustní ochranné rukavice z odolného materiálu, např. z kůže.
■ Při řezání suchého dřeva noste ochrannou protiprachovou masku. Může to vést k tvorbě pilin.
6.3 Skladování a přeprava
■ Před každou přepravou, a to i na kratší vzdálenosti, řetězovou pilu vypněte. Zapněte řetězovou brzdu a připevněte chránič řetězu.
■ Při přepravě a skladování použijte chránič řetězu.
■ Při přepravě a skladování použijte chránič řetězu. Stroj během přepravy (včetně vozidel) zajistěte proti převrácení, aby nedošlo ke ztrátě paliva, poškození nebo zranění.
■ Přístroj prénášejte pouze za prední rukojeť. Vodicí lišta při tom směruje dozadu od těla (viz obr. M).
■ Horký tlumič hluku udržujte pryč od těla. Hrozí nebezpečí popálení!
■ Před skladováním vyčistěte a provedte údržbu řetězové pily.
■ Přístroj skladujte na bezpečném a suchém místě. Zajistěte jej také proti neoprávněnému přístupu.
6.4 Bezpečnost okolí
■ Vnitrostátní a/nebo místní předpisy mohou časově omezit používání motorizovaného přístroje vytvářejícího hluk. Informujte se o tom u své komunální správy.
■ Přístroj nesmí být provozován v interiéru ani jiných špatně větraných prostorech. Hrozí nebezpečí udušení jedovatými odpadními plyny/výpary mazacího oleje.
■ Provádějte práci pouze za denního světla.
■ Nepracujte ani za nepříznivých povětrnostních podmínek, např. v dešti nebo větru. Při tom hrozí velké riziko nehody.
■ Pracovní prostor udržujte v čistotě a uklizený.
■ Děti, jiné osoby a zvířata udržujte před prací a během ní v bezpečné vzdálenosti. V případě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad přístrojem.
■ Před zahájením práce se ujistěte, že v nebezpečné zóně nejsou žádné osoby, zvířata ani věcné hodnoty.
■ Nepracujte v blízkosti drátěných plotů nebo v prostorech s volným starým drátem.
■ Při práci v mírně vznětlivém prostředí, např. při suché trávě atd., si připravte hasicí přístroj. Hrozí nebezpečí požáru!
6.5 Plnění paliva
■ Benzín je velmi hořlavý. Při doplňování paliva udržujte odstup od otevřeného ohně a nekuřte. Hrozí nebezpečí požáru!
■ Dbejte na to, abyste nerozlili benzín. Benzín nebo řetězový olej se nesmí dostat do půdy. Vezměte si na pomoc vhodný podklad.
■ Palivo tankujte pouze na dobře větraných místech. Benzínové výpary se mohou snadno vznítit nebo explodovat.
■ Před tankováním vypněte motor a nechte přístroj vychladnout. Pokud došlo k rozlití benzínu, okamžitě vyčistěte dotčená místa. Nedovolte, aby se palivo dostalo na oděv, jinak ho ihned svlékněte.
■ Také zabraňte kontaktu benzínu nebo maziv (oleje) s kůží a očima.
■ Nevdechujte výpary benzínu/mazacího oleje.
■ Dávejte pozor na netěsnosti. Pokud dojde k úniku benzínu, nestartujte motor. Hrozí nebezpečí popálenin.
■ Opatrně otevřete uzávěr nádrže tak, aby pomalu unikal přetlak a žádný benzín nevystříkl.
6.6 Před uvedením do provozu
⚠️ VÝSTRAHA
Před uvedením do provozu a při vypnutém motoru vždy provedte kontroly.
Zkontrolujte provozní bezpečnost přístroje před každým použitím a poté, co upadl na zem.
Zkontrolujte, zda všechny pohyblivé části fungují bezvadně. Řada úrazů má svou přičinu ve špatné údržbě nástrojů. Poškozené díly nechte opravit kvalifikovaným odborníkem.
Řetězovou pilu a příslušenství používejte pouze podle těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost. Použití motorového nářadí k jiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací.
■ Pravidelně kontrolujte, zda je brzda řetězu funkční (přední chránič ruky, viz obr. E).
■ Zkontrolujte, zda je vodicí lišta správně upevněna.
■ Zkontrolujte, zda je pilový řetěz správně napnutý. Postupujte podle pokynů pro mazání, napínání řetězu a výměnu příslušenství. Nesprávně napnutý nebo mazaný řetěz může prasknout nebo zvýšit riziko zpětného rázu.
■ Řezné nástroje udržujte v ostrém a čistém stavu. Pravidelně je naostřujte a včas vyměňujte opotřebované dily. Pečlivě udržované Řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou.
■ Zkontrolujte lehkost chodu plynové páčky a blokování plynové páčky. Plynová páčka musí pružit zpět do výchozí polohy.
■ Zkontrolujte, zda je v nádrži dostatek paliva a mazacího oleje řetězu.
■ Zkontrolujte, zda jsou rukojeti čisté, suché a bez oleje a nečistot.
■ Nikdy neprovádějte práce samostatně. V případě nouze musí být někdo v blízkosti.
■ Používejte řetězovou pilu, pouze pokud stojíte na pevné, bezpečné a rovné zemi. Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla. Kluzný podklad nebo nestabilní plochy pro stání (např. na žebříku) mohou vést ke ztrátě rovnováhy nebo ztrátě kontroly nad řetězovou pilou. Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu. Tak dokážete řetězovou pilu v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
■ S řetězovou pilou nepracujte na stromě. Při provozu na stromě hrozí nebezpečí zranění.
■ Nikdy neřežte nad výškou ramen.
■ Řetězovou pilu vždy přidržujte pravou rukou za zadní rukojeť a levou rukou za přední rukojeť (viz obr. E). Přidržování Řetězové pily v opačné pracovní poloze zvyšuje riziko zranění a nesmí být používáno.
■ Při chodu řetězové pily udržujte všechny části těla od řetězu pily. Před spuštěním řetězové pily se ujistěte, že se řetěz pily ničeho nedotýká. Při práci s řetězovou pilou může chvíle nepozornosti způsobit, že oděv nebo části těla budou zachyceny řetězem pily.
■ Pokud zaznamenáte patrné změny chování přístroje, řetězovou pilu okamžitě vypněte.
■ Pokud se řetězová pila dostala do kontaktu s kameny, hřebíky nebo jinými tvrdými předměty, okamžitě zastavte motor a zkontrolujte, zda řetězová pila a vodicí lišta nejsou poškozené.
■ Retězovou pilu nenechte spadnout, nevystavujte ji úderům do překážek a nikdy nepouživejte vodicí lištu jako páku.
■ Retězovou pilou režte pouze do dřeva.
■ Při řezání větví s pnutím počitejte s jejich odpružením zpět. Když se uvolní napětí v dřevěných vláknech, napnutá větev může uhodit pracovníka obsluhy a/nebo vytrhnout řetězovou pilu z kontrolovaného stavu.
■ Buděte zvlášť opatrní při řezání podrostu a mladých stromů. Tenký materiál se může zachytit v řetězu pily a šlehnout vaším směrem nebo vás vyvést z rovnováhy.
6.7 Vibrace
⚠️ VÝSTRAHA
Vyhněte se rizikům daným vibracemi, např. riziku bělání prstů (poruchy prokrvení), a to častými pracovními přestávkami, ve kterých si např. budete třít dlaně jednu o druhou.
■ Vždy používejte ochranné rukavice a dejte pozor na teplé ruce.
■ Dbejte na to, aby řetěz byl vždy ostrý.
■ Provádějte pravidelné pracovní přestávky.
6.8 Preventivní opatření proti zpětnému rázu
⚠️ VÝSTRAHA
Při práci dávejte pozor na zpětný ráz přístroje. Hrozí nebezpečí zranění. Zpětným rázům zabráníte opatrností a správnou technikou řezání.
■ Kontakt se špičkou lišty může v některých případech vést k neočekávané reakci směrem dozadu, při které je vodicí lišta odhozena nahoru a směrem k obsluhující osobě (obr. O).
■ Zpětný ráz může nastat, když se špička vodicí lišty dotkne nějakého předmětu nebo když se dřevo ohne a pilový řetěz uvízne v místě řezu.
Zaklinění pilového řetězu na horní hraně vodicí lišty může vést k rychlému zpětnému rázu nekontrolovaně směrem k obsluhující osobě (viz obr. J).
■ Zaklínění pilového řetězu na spodní hraně vodicí lišty může vést k rychlému odtažení nekontrolovaně ze směru obsluhující osoby (viz obr. K).
■ Bud'te velmi opatrní, když řetěz řetězové pily použiváte k dalšímu řezání do již započatého řezu.
■ Neřežte větve ani kusy dřeva, které by mohly během procesu řezání měnit svou polohu nebo by se během řezání uzavřely.
■ Každá z těchto reakcí může způsobit, že ztratíte kontrolu nad pilou a případně se těžce zraníte. Nespoléhejte se nikdy výlučně na bezpečnostní zařízení zabudovaná v řetězové pile. Jako uživatel řetězové pily učiňte různá opatření, aby při práci nedoslo k úrazu a zranění.
Zpětný ráz je následek nesprávného nebo chybného použití. Vhodnými bezpečnostními opatřeními mu lze zabránit podle popisu níže:
■ Držte pilu pevně oběma rukama, přičemž rukojeť pily obemkněte palcem a prsty. Mějte tělo a ruce v takové poloze, ve které jste schopni odolat silám zpětného rázu. Učinite-li vhodná opatření, můžete zvládnout síly zpětného rázu. Řetězovou pilu nikdy nepouštějte z ruky (viz obr. E).
■ Vyhněte se nepřirozenému postoji a při řezání nezvedejte ruce nad výšku ramen. Tím předejdete neúmyslnému kontaktu špičkou lišty a získáte lepší kontrolu nad řetězovou pilou v neočekávaných situacích.
■ Používejte vždy náhradní lišty a pilové řetězy předepsané výrobcem. Nesprávné náhradní lišty a pilové řetězy mohou vést k roztržení pilového řetězu a/nebo ke zpětnému rázu.
■ Dodržujte pokyny výrobce k ostření a údržbě pilového řetězu. Příliš nízké omezovače hloubky zvyšují sklon ke zpětnému rázu.
■ Neřežte nikdy špičkou mečovitého nože. Hrozí nebezpečí zpětného rázu.
■ Ujistěte se, že v oblasti řezu nejsou žádné hřebíky ani kovo-vé předměty. Zvláštní pozornost věnujte hřebíkům nebo že-lezným předmětům v okolí oblasti řezu. Také buďte opatrní při řezání tvrdých dřevin, u nichž se řetěz může zaháknout. To může vést ke zpětnému rázu.
■ Zahajte řez plnou silou a řetězovou pilu během řezání udržujte na maximální rychlosti.
■ Dávejte pozor na to, aby na zemi neležely žádné předměty, o které byste mohli zakopnout.
6.9 Zbytková rizika
⚠️ NEBEZPEČÍ
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Kontakt s řetězem může způsobit smrtelné škody. Nikdy se rukama nedostanete do běžícího řetězu.
ZPĚTNÝ RÁZ!
Zpětný ráz může vést k smrtelným škrtům.
NEBEZPEČÍ BURN!
Řetěz a vodicí kolejnice se během provozu zahřivají.
7. Technické údaje
Hmotnost ubez paliva, bez řezací soupravy cca. .....5,7 kg
Hmotnost ubez paliva, s řezací soupravy cca....6,8 kg
Palivová nádrž ....cca 550 cm³ (0,55 l)
Nádrž na mazací olej řetězu ....cca 260 cm³ (0,26 l)
Použitelná řezná délka* / vodicí lišta .... 45 cm (18")
Max. rychlost řetězu 22,1 m/s
Rozteč řetězu 8,25 mm (0,325")
Tloušťka vodicí patky.... 1,5 mm (0.059")
Typ pilového řetězu
(předmontovaný):....Oregon 18" 21LPX072X
Typ vodicí lišty Oregon PRO AM 18"
(předmontovaná): 188PXBK095 (516481)
Řetězové kolo
Počet zubů / rozteč .....7 zubů/8,255 mm (0,325")
Motor zdvihový objem 53 cm³
Max. výkon motoru podle ISO 7293 ......2,0 kW
Volnoběžné otáčky n _0 ....3100 ± 300 min ^-1
Otáčky n_max 11500 min ^-1
Zapalovací svíčka....L8RTC
* Skutečná délka řezu může být kratší než uvedená délka řezu.
Hluk
Hladina akustického tlaku L _pA
podle ISO 22868 98,3 dB(A)
Nejiistota K_ A 3 dB
Působení hluku může vést ke ztrátě sluchu.
Uvedené hodnoty hlukových emisí byly měřeny normovaným zkušebním postupem a mohou být použity ke srovnání elektrického nástroje s jiným.
Uvedené hodnoty hlukových emisí lze použit rovněž k provizornímu posouzení zatížení.
Vibrací
| Hodnota vibrací na zadní rukojeti | |
| podle ISO 22867 | 6,4 m/s2 |
| Hodnota vibrací na přední rukojeti | |
| podle ISO 22867 | 6,96 m/s2 |
| Nejistota K | 1,5 m/s2 |
⚠️ VÝSTRAHA
Vyhněte se rizikům daným vibracemi, např. riziku bělání prstů (poruchy prokrvení), a to častými pracovními přestávkami, ve kterých si např. budete třit dlaně jednu o druhou.
8. Před uvedením do provozu
- Otevřete balení a opatrně vyjměte přístroj.
- Odstraňte materiál obalu a obalové a přepravní pojistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
- Zkontrolujte, zda je obsah dodávky úplný.
- Zkontrolujte prístroj a dily príslušenství, zda se pri prepravě nepoškodily.
- Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
POZOR
Přístroj a obalové materiály nejsou hračka! Dětem nepatří do rukou plastikové sáčky, fólie ani drobné součástky! Hrozí nebezpečí jejich spolknutí a udušení!
- Odstraňte stručný návod ze startovacího tažného lanka (4).
8.1 Míchání paliva
Motor musí být provozován s palivovou směsí benzínu a motorového oleje.
⚠️ VÝSTRAHA
Zabraňte přímému kontaktu kůže s palivem a vdechování výparů paliva.
Používejte pouze směs bezolovnatého benzinu (min. ROZ 95) a speciálního motorového oleje pro dvoutaktní motory (JASO FD/ISO - L - EGD). Smíchejte palivovou směs podle tabulky pro míchání paliva.
Dejte vždy správné množství benzínu a dvoutaktního oleje do přiložené míchací nádoby (30) (viz „tabulka pro míchání paliva“). Potom míchací nádobu (30) dobře protřepejte.
8.1.1 Tabulka pro míchání paliva
Postup při míchání: 40 dílů benzinu na 1 díl oleje Benzin ....Olej pro dvoutaktní motory
0,5 litru 12,5 ml
8.2 Plnění paliva
⚠️ VÝSTRAHA
Palivo plňte pouze při vypnutém a vychladlém motoru. Hrozí nebezpečí požáru!
- Před naplněním vždy vyčistěte oblast kolem uzávěru palivové nádrže (13), aby nedošlo k pádu nečistot do palivové nádrže. Pro tento účel použijte suchou tkaninu nepouštějící vlákna.
- Umístěte přístroj na bok, aby uzávěr palivové nádrže (13) ukazoval směrem nahoru.
- Uzávěr palivové nádrže (13) otočte proti směru hodinových ručiček a otevřete jej. Uzávěr palivové nádrže (13) je spojen s pojistkou proti ztracení v palivové nádrži, a nemůže proto spadnout.
- Do palivové nádrže naplňte směs paliva. Během doplňování paliva se palivo nesmí rozlít a palivovou nádrž neplňte až po okraj.
- Rozlité palivo ihned otřete.
- Uzávěr palivové nádrže (13) uzavřete otočením ve směru hodinových ručiček.
UPOZORNĚNÍ
Po každém naplnění paliva zkontrolujte také řetězový olej.
8.3 Plnění řetězového oleje
⚠️ VÝSTRAHA
Olej na řetězové pily plňte pouze při vypnutém a ochlazeném motoru. Hrozí nebezpečí požáru!
Nikdy nepracujte bez mazání řetězul U řetězu běžícího nasucho se řezací mechanizmus v krátké době nenávratně zničí.
Před prací vždy zkontrolujte mazání řetězu.
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze olej na řetězové pily. Přednostně takový, který je biologicky odbouratelný. Nepoužívejte již použitý olej, motorový olejatd.
Během práce kontrolujte, zda mazání řetězu funguje.
- Před naplněním vždy vyčistěte oblast kolem uzávěru nádrže řetězového oleje (14), aby nedošlo k pádu nečistot do nádrže řetězového oleje. Pro tento účel použijte suchou tkaninu nepouštějící vlákna.
- Umístěte přístroj na bok, aby uzávěr nádrže řetězového oleje (14) ukazoval směrem nahoru.
- Uzávěr nádrže řetězového oleje (14) otočte proti směru hodinových ručiček a otevřete jej. Uzávěr nádrže řetězového oleje (14) je spojen s pojistkou proti ztracení v nádrži řetězového oleje, a nemůže proto spadnout.
- Do nádrže řetězového oleje plňte dodaný bioolej na řetězové pily. Během doplňování se řetězový olej nesmí rozlít a nádrž řetězového oleje neplňte až po okraj.
- Rozlity řetězový olej okamžitě otřete.
- Uzávěr nádrže řetězového oleje (14) uzavřete otočením ve směru hodinových ručiček.
8.4 Napnutí a kontrola pilového řetězu
⚠️ VÝSTRAHA
Natáhněte si ochranné rukavice! Nebezpečí zranění ostrými řeznými zuby!
Před každým uvedením do provozu pravidelně kontrolujte napnutí řetězu.
- Před napnutím je nutné mírně povolit obě upevňovací matice (20) klíčem na zapalovací svíčky (31).
- Napnutí zvýšite otáčením napínacího šroubu řetězu (21) pomocí plochého šroubováku (31) ve směru hodinových ručiček.
- Pevně utáhněte obě upevňovací matice (20) pomocí klíče na svíčky (31).
- Pilový řetěz (17) musí přiléhat ke spodní straně mečovitého nože. Zkontrolujte, zda lze pilový řetěz (17) (při uvolněné brzdě řetězu, přední chránič ruky (1) zatáhněte dozadu) natáhnout ručně přes vodicí lištu (16).
UPOZORNĚNÍ
Nový pilový řetěz (17) se vytahuje a musí se napínat častěji.
9. Uvedení do provozu
⚠ POZOR
Dodržujte zákonná ustanovení vyhlášky na ochranu proti hluku.
Před každým uvedením do provozu zkontrolujte u přístroje:
• Těsnost palivového systému.
- Bezvadný stav a úplnost ochranných zařízení a řezného nástroje.
- Pevné utažení veškerých šroubových spojů.
- Lehký chod všech pohyblivých dílů.
Pracovní pokyny
Před použitím se obeznamte se zacházením s řetězovou pilou.
9.1 Startování motoru
POZOR
Vytahujte spouštěcí tažné lanko (4) vždy rovně. Držte úchyt spouštěcího tažného lanka (4) pevně, když se spouštěcí tažné lanko (4) zase zatahuje zpět. Nenechte nikdy spouštěcí tažné lanko (4) zatáhnout zpět rychle.
9.1.1 Spuštění se studeným motorem
⚠️ VÝSTRAHA
Před každým uvedením do provozu zapněte brzdu řetězu (chránič ruky (1) zatlačte dopředu).
POZOR
Nedovolte nikdy, aby se spouštěcí tažné lanko (4) vymrštilo zpět. To může vést k poškození.
- Sejměte kryt (27) z vodicí lišty (16).
-
Řetězovou pilu postavte na stabilní a rovný podklad. Pilový řetěz (17) se přitom nesmí dotýkat země.
-
Zatlačte přední chránič ruky (1) dopředu, dokud se nezajistí. Pilový řetěz (17) je blokován brzdou řetězu.
- Stlačte 6x palivové čerpadlo „Primer“ (7).
- Přepněte vypínač (6) do polohy „ON“.
- Vytáhněte páčku pro studený start (sytič) (8) (1).
- Umístěte její špičku patky do zadního chrániče ruky (12) (viz obr. C).
- Řetězovou pilu držte pevně za přední rukojeť (2) a vytahujte spouštěcí tažné lanko (4) pomalu do prvního odporu.
- Nyní rychle zatáhněte za spouštěcí tažné lanko (4), aby motor nastartoval. Pokud motor nenastartuje, postup opakujte. Pokud je páčka pro studený start (sytič) (8) vytažena 📂, motor se spustí jen krátce a poté se opět vypne.
- Po zastavení motoru ovládat zádrž plynové páčky (9) a plynová páčka (10). Páčka pro páčka pro studený start (sytič) (8) automaticky přejde do provozní polohy „teplý start”.
- Nyní znovu rychle zatáhněte za spouštěcí tažné lanko (4) aby motor nastartoval. Motor nyní běží se zvýšenými volnoběžnými otáčkami.
Pokud motor nenaskočí ani po několika pokusech, přečtěte si kapitolu „Odstraňování závad“.
UPOZORNĚNÍ
Při vysokých venkovních teplotách může dojít k tomu, že se i při studeném motoru musí startovat bez sytičel
- Uvolněte brzdu řetězu zatažením předního chrániče ruky (1) směrem dozadu (viz obr. D). POZOR! Brzda řetězu je nyní uvolněná. Pokud se stiskne plynová páčka (10) společně s pojistkou plynové páčky (9), řetěz pily (17) se rozběhne.
9.1.2 Spuštění s teplým motorem
(Přístroj se zastavil na dobu kratší než 15–20 minut)
⚠️ VÝSTRAHA
Před každým uvedením do provozu zapněte brzdu řetězu (chránič ruky (1) zatlačte dopředu).
- Zatlačte přední chránič ruky (1) dopředu, dokud se nezajistí. Pilový řetěz (17) je blokován brzdou řetězu.
- Přepněte vypínač (6) do polohy „ON“.
- Při startu teplého motoru se nemusí zatáhnout za páčku pro studený start (sytič) (8).
- Umístěte její špičku patky do zadního chrániče ruky (12) (viz obr. C).
- Řetězovou pilu držte pevně za přední rukojeť (2) a vytahujte spouštěcí tažné lanko (4) pomalu do prvního odporu.
- Nyní rychle zatáhněte za spouštěcí tažné lanko (4). Přístroj by měl po 1–2 tazích nastartovat. Pokud přístroj nenastartuje ani po 6 tazích, zopakujte postup z části „Spuštění se studeným motorem“.
9.2 Vypnutí motoru
9.2.1 Postup při nouzovém vypínání
Je-li nutné přístroj ihned zastavit, nastavte vypínač (6) do polohy „OFF“.
9.2.2 Normální postup
- Pusťte plynovou páčku (10). Motor přejde do volnoběžných otáček.
- Potom nastavte vypínač (6) do polohy „OFF“.
9.3 Provoz ve volnoběhu
POZOR
Při chodu naprázdno se pilový řetěz (17) nesmí pohybovat. Pokud by se pilový řetěz (17) otáčel, je nutné nastavit volnoběžné otáčky!
UPOZORNĚNÍ
Pokud pilový řetěz (17) běží naprázdno nebo motor při výpadku plynu sám vypne, je nutné provést nastavení karburátoru (viz kapitola „Údržba nastavení karburátoru“).
• Zvedněte řetězovou pilu.
- Levou rukou pevně držte přední rukojet (2).
- Pravou rukou pevně držte zadní rukojeť (11). Dlaň ruky při tom leží na zádrži plynové páčky (9) a ukazováček ovládá plynovou páčku (10) (viz obr. E).
- Po jednom stlačení plynové páčky (10) běží motor na volnoběh.
- Nechte motor krátce zahřívat.
9.4 Kontrola a nastavení mazání řetězu
POZOR
- Nikdy nepracujte bez mazání řetězu! U řetězu běžícího nasucho se řezací mechanizmus v krátké době nenávratně zničí.
- Před prací vždy zkontrolujte mazání řetězu.
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze olej na řetězové pily. Přednostně takový, který je biologicky odbouratelný. Nepoužívejte již použitý olej, motorový olej atd.
Během práce kontrolujte, zda mazání řetězu funguje.
Řetězovou pilu udržujte v chodu při středních otáčkách na odříznutém pařezu nebo vhodném podkladu. Pokud je mazání dostatečné, vytvoří se na pařezu nebo podkladu lehký film oleje (viz obr. F).
- V případě potřeby lze mazání řetězu zvýšit nebo snížit šroubem pro regulaci oleje (19).
- Použijte k tomu dodaný plochý šroubovák (31):
- Nejprve zatlačte a otočte šroub pro regulaci oleje (19) a potom jím otáčejte ve směru hodinových ručiček ke snížení promazávání řetězu.
- Nejprve zatlačte a otočte šroub pro regulaci oleje (19) a potom jím otáčejte proti směru hodinových ručiček k zvýšení promazávání řetězu.
9.5 Kontrola brzdy řetězu
⚠️ VÝSTRAHA
Brzda řetězu musí být před každým uvedením do provozu zkontrolována.
Brzda řetězu při zpětném rázu pilový řetěz okamžitě zabrzdí.
- Dbejte na to, aby přední chránič ruky (1) byl zbaven nečistot a mohl se lehce pohybovat.
- Nastartujte řetězovou pilu a zrychlete pilový řetěz na nejvyšší rychlost (plný plyn).
- Aktivujte při běžícím pilovém řetězu přední ochranu ruky (1). Řetězová brzda musí pilový řetěz při max. rychlosti přibrzdit a zablokovat.
⚠️ VÝSTRAHA
Zvýšené otáčky motoru po delší dobu při blokované brzdě řetězu poškodí motor a řetězový pohon.
Pokud se pilový řetěz (17) přesto pohybuje, kontaktujte zákaznický servis.
10. Základní pracovní pokyny pro kácení
⚠ NEBEZPEČÍ
Zranění!
Řezání a kácení i veškeré související práce smějí provádět pouze speciálně vzdělané a vyškolené osoby.
UPOZORNĚNÍ
Dodržujte předpisy dané země týkající se kácení a informujte se u příslušného úřadu.
- Ujistěte se, že padající větve a stromy nemohou nikomu způsobit újmu.
- Na pracovišti smějí být přítomny pouze osoby potřebné ke kácení.
- Pracovní prostor u kmenu udržujte volný a uklizený, abyste zajistili bezpečný postoj pro pracovníky obsluhy.
- Udržujte únikové cesty volné a uklizené, abyste pracovní prostor mohli rychle opustit.
- Kácení neprovádějte při silnějším větru, špatném počasí nebo špatné viditelnosti.
- Udržujte vzdálenost od dalšího pracoviště alespoň 2½ délky stromu.
10.1 Použití a manipulace
- Přístroj nikdy nespouštějte, dokud nejsou správně namontovány vodicí lišta (16), pilový řetěz (17) a kryt řetězového kola (22).
- Neřežte dřevo položené na zemi, resp. nepokoušejte se řezat kořeny vyčnívající ze země. V každém případě zamezte zanoření pilového řetězu (17) do země, protože jinak dojde ihned k jeho ztupení (17).
- Pokud byste nedopatřením narazili přístrojem na pevný předmět, okamžitě vypněte motor a prohlédněte přístroj, zda nedošlo případně k jeho poškození.
- Provádějte pečlivě údržbu přístroje. Zkontrolujte, zda jsou v pořádku pohyblivé části přístroje a zda jim není bráněno v pohybu, zda nejsou některé součásti rozbité nebo natolik poškozené, že by byla omezena funkčnost přístroje. Poškozené části přístroje nechte před jeho použitím opravit. Řada nehod má svou přičinu ve špatné údržbě přístrojů.
- Řezné nástroje udržujte v ostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované rezné nástroje s ostrými reznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou.
- Nechte údržbu přístroje provádět personálem kvalifikovaným pro tuto činnost. Používejte pouze originální náhradní díly doporučované výrobcem.
10.2 Vytvoření záseku
UPOZORNĚNÍ
Zářez určuje směr pádu stromu, který se má kácet.
Zářez umístěte v pravém úhlu ke směru pádu.
Řežte co nejblíže k zemi.
Řetězovou pilu podepřete drapákovým dorazem (15).
10.2.1 Stanovení směru kácení - pomocí značky na přístroji (obr. G)
Řetězová pila je opatřena značkou směru kácení (35), která Vám pomáhá při vyrovnání motorové pily.
Přiložte řetězovou pilu ke kmeni. Značka směru kácení (35) Vám ukazuje pravděpodobný směr pádu stromu.
10.2.2 Umístění záseku (obr. H)
- Začněte nejprve zářezem A. Hloubka zářezu by měla být asi 1/4 průměru stromu a měla by vykazovat úhel 45–60°.
10.2.3 Kontrola směru kácení (obr. I)
Umístěte řetězovou pilu s vodicí lištou (16) do hloubi záseku. Značka směru kácení (35) ukazuje pravděpodobný směr pádu. V případě potřeby odpovídajícím způsobem dodatečně přiřízněte zásek.
10.3 Provedení hlavního řezu (obr. H)
- Hlavní řez B umístěte cca o 2–3 cm výše než vodorovný řez zářezu A. Ujistěte se, že se hlavní řez B provádí přesně vodorovně.
- Nechte cca 1/10 průměru stromu - zásek C - stát před hlavním řezem B. Zásek C vede strom k zemi jako závěs a zajistí ho proti předčasnému pádu.
⚠️ NEBEZPEČÍ
Zranění!
Zásek C v žádném případě neprovádějte během hlavního řezu B, protože strom jinak může spadnout nepředvídatelným směrem! Bud’te připraveni na to, že strom při kácení může nekontrolovaně „sklouznout“ na řezu.
Bud'te připraveni na to, že strom při nárazu na zem může ne-kontrolovaně „odskakovat“ v jednom směru.
- Aby se zabránilo zaseknutí řetězové pily v hlavním řezu B, včas zasuňte klíny z hliníku nebo plastu do hlavního řezu B. Nepoužívejte železné klíny.
POZOR
Hmotné škody!
Ujistěte se, že klín nepřichází do kontaktu s pilovým řetězem (17). Tím se může silně poškodit.
10.4 Řezání větví
- Bud'te si zásadně vědomi nebezpečí zpětného šlehnutí větví.
- Pří řezání větví nestůjte na kmeni.
-
Neřežte nikdy špičkou lišty.
-
Nikdy neřežte několik větví najednou.
- Řetězovou pilu přiřezání větví podepřete drapákovým dorazem (15).
- Dbejte na to, že na konci řezu se může řetězová pila svou vlastní hmotností rozkývat. V řezu již není podepřená, takže ji vhodně přidržujte.
- Při řezání větví zaujměte pevný, stabilní a bezpečný postoj.
10.4.1 Řezání větví na kusy
Dlouhé, resp. tlusté větve před provedením konečného oddělovacího řezu zkraťte (viz obr. N). Pilový řetěz (17) se jinak může snadno zaseknout.
11. Opracování dřeva pod napětím
Při opracování dřeva pod napětím musí být dodrženo správné pořadí. V opačném případě se může pilový řetěz (17) zaseknout a může dojít ke zpětnému rázu.
Dřevo pod napětím musí být vždy naříznuto nejprve na straně tlaku. Teprve potom lze provést oddělovací řez na straně tahu. Tímto způsobem se zabrání zaseknutí pilového řetězu (17).
⚠ POZOR
Hmotné škody!
Ležicí dřevo se nesmí na spodní straně místa řezu dotýkat země, jinak by mohlo dojít k poškození pilového řetězu (17).
Zpětný ráz (obr. J)
- Zaklinění pilového řetězu (17) na horní hraně vodicí lišty (16) může vést k prudkému nárazu lišty zpět směrem k obsluhující osobě.
Vtažení dovnitř (obr. K)
- Zaklínění pilového řetězu (17) na spodní hraně vodicí lišty (16) může vést k prudkému nárazu lišty zpět směrem k obsluhující osobě.
Bezpečná práce
- Udržujte přístroj v dobrém provozním stavu, předejdete tak zranění.
- Po pádu přístroje zkontrolujte, zda není významně poškozený nebo vadný.
- Nepoužívejte přístroj, když stojíte na žebříku nebo na nejistém stanovišti.
- Nenechte se svést k nepromyšlenému řezu. Mohlo by to ohrozit Vás i ostatní.
- Měňte pravidelně svou pracovní polohu. Při delším používání přístroje může dojít k poruchám prokrvení rukou způsobeným vibracemi. Dobu používání však můžete prodloužit vhodnými rukavicemi nebo pravidelnými přestávkami. Upozorňujeme, že osobní dispozice ke špatnému prokrvení, nízké venkovní teploty nebo velké síly vynakládané na udržení přístroje při práci mohou dobu používání snížit.
11.1 Dřevěný kmen je ohnutý dolů
- Nejprve vyřežte odlehčovací řez 1 (cca 1/3 průměru kme- ne) na straně tlaku (viz obr. L).
- Poté zhotovte oddělovací řez 2 (cca 2/3 průměru kmene) na straně tahu (viz obr. L).
11.2 Dřevěný kmen je ohnutý nahoru
- Nejprve vyřežte odlehčovací řez 1 (cca 1/3 průměru kme- ne) na straně tlaku (viz obr. L).
- Poté zhotovte oddělovací řez 2 (cca 2/3 průměru kmene) na straně tahu (viz obr. L).
12. Přeprava
- Kryt vodicí lišty (27) vždy používejte při přepravě.
- Před každou přepravou, a to i na kratší vzdálenosti, řetězovou pilu vypněte. Stroj během přepravy (včetně vozidel) zajistěte proti převrácení, aby nedošlo ke ztrátě paliva, poškození nebo zranění.
- Přístroj prénášejte pouze za prední rukojet (2). Vodici lišta při tom směruje dozadu od těla (viz obr. M).
- Horký tlumič hluku udržujte pryč od těla. Hrozí nebezpečí popálení!
13. Čištění a údržba
⚠ NEBEZPEČÍ
Nebezpečí zranění!
Před čištěním přístroj vždy vypněte a vytáhněte konektor zapalovací svíčky (34).
(viz kapitola 13.4 Čištění zapalovací svíčky)
UPOZORNĚNÍ
Po každém použití byste měli přístroj důkladně očistit.
Čištění a údržbu provádějte pouze v rozsahu uvedeném v tomto návodu k obsluze. Další práce musí provádět kvalifikovaný personál.
Údržbářské práce je třeba provádět pravidelně (viz kapitola „Intervaly údržby“).
13.1 Čištění motorové jednotky
⚠ NEBEZPEČÍ
Nebezpečí popálení!
Nedotýkat se horkých tlumičů, válců nebo chladicích žeber.
- Udržujte ochranná zařízení, větrací mřížky a skřín motoru v co možná nejčistším a bezprašném stavu. Vyfoukejte jej stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
- Přístroj čistěte pravidelně navlhčeným hadrem s pár kapkami čisticího prostředku. Dbejte na to, aby dovnitř přístroje nevnikla voda.
13.2 Čištění vzduchového filtru
Znečištěné vzduchové filtry snižují výkon motoru příliš nízkým přívodem vzduchu do karburátoru.
Proto je nezbytná pravidelná kontrola. Vzduchový filtr (33) byste měli kontrolovat pravidelně a v případě potřeby vyčistit. U velmi prašného vzduchu musíte vzduchový filtr (33) kontrolovat častěji.
- Uvolněte uzávěr pro kryt vzduchového filtru (5) otočením ve směru hodinových ručiček.
- Sejměte kryt vzduchového filtru (3).
• Vyjměte vzduchový filtr (33). - Vyčistěte vzduchový filtr (33) vyklepáním nebo vyfoukáním (pomocí stlačeného vzduchu).
Sestavení se provádí v opačném pořadí.
⚠️ POZOR
Nikdy nečistěte vzduchový filtr (33) benzinem ani hořlavými rozpouštědly.
13.3 Čištění řetězového pohonu
⚠ NEBEZPEČÍ
Nebezpečí zranění!
Vždy používejte ochranné rukavice, když se dotýkáte pilového řetězu (17). Nebezpečí zranění ostrými reznými zuby!
UPOZORNĚNÍ
Řetězový pohon vyčistěte po každém použití.
- Postavte řetězovou pilu na rovný, stabilní podklad.
- Zatáhněte přední chránič ruky (1) zpět až na doraz, abyste uvolnili brzdu řetězu (viz obr. D).
- Odstraňte obě upevňovací matice (20) klíčem na zapalovací svíčky (31).
- Sejměte kryt řetězového kola (22).
- Opatrně sejměte pilový řetěz (17) z vodicí lišty (16) a řetězového kola (26).
- Odstraňte vodicí lištu (16). Vyčistěte ji štětcem.
- Nyní důkladně vyčistěte celou oblast řetězového pohonu a kryt řetězového kola (22) štětcem nebo vyfoukáním (stlačeným vzduchem).
Sestavení se provádí v opačném pořadí.
13.4 Čištění zapalovací svíčky
- Odmontujte vzduchový filtr (33), jak je popsáno v 13.2 „Čištení vzduchového filtru“.
• Vytáhněte konektor zapalovací svíčky (34). - Povolte zapalovací svíčku přiloženým klíčem na zapalovací svíčky (31).
- Sestavení se provádí v opačném pořadí.
Vzdálenost elektrod = 0,6 mm (vzdálenost mezi elektrodami, mezi kterými vzniká zapalovací jiskra). Zkontrolujte znečištění zapalovací svíčky poprvé po 10 provozních hodinách a v případě potřeby ji vyčistěte měděným drátěným kartáčem. Potom provedťe údržbu zapalovací svíčky každých 50 provozních hodin.
13.5 Údržba mazání řetězu
- Viz kapitola „Kontrola a nastavení mazání řetězu“.
13.6 Údržba nastavení karburátoru
- Pokud je pilový řetěz (17) v chodu na volnoběh, nebo pokud motor zastaví sám, když je deaktivován plyn, bude nutná úprava karburátoru.
UPOZORNĚNÍ
Svěřte nastavení karburátoru (např. volnoběžné otáčky) pouze kvalifikovanému personálu, aby nedošlo k poškození motoru.
13.7 Údržba vodicí lišty
- Odstraňte případně vzniklé oťřepy z okraje lišty kovovým pilníkem.
- Drážku vodicí lišty (16) očistěte štětcem nebo stlačeným vzduchem. Vyměňte vodicí lištu (16), jakmile je drážka opotřebovaná.
- Otočte vodicí lištu (16) po každém použití, abyste zajistili rovnoměrné opotřebení.
- Zkontrolujte lehkost chodu ozubeného kola na špičce vodici lišty (16). Je-li to nutné, namažte olejem na ložiska.
13.8 Montáž vodicí lišty a napnutí pilového řetězu
VÝSTRAHA
Montáž provádějte vždy při vypnutém motoru.
⚠ NEBEZPEČÍ
Nebezpečí zranění!
Vždy používejte ochranné rukavice, když se dotýkáte pilového řetězu (17). Nebezpečí zranění ostrými řeznými zubyl
UPOZORNĚNÍ
Nový pilový řetěz (17) se vytahuje a musí se napínat častěji. Po každém řezu pravidelně kontrolujte napnutí řetězu a nastavte je.
Podle opotřebení lze vodicí lištu (16) obrátit.
- Postavte řetězovou pilu na rovný, stabilní podklad.
- Zatáhněte přední chránič ruky (1) zpět až na doraz, abyste uvolnili brzdu řetězu (viz obr. D).
- Odstraňte obě upevňovací matice (20) klíčem na zapalovací svíčky (31).
- Sejměte kryt řetězového kola (22).
- Nasuňte podélný otvor vodicí lišty (16) na oba vyčnívající šrouby.
- Vložte pilový řetěz (17) na ozubení řetězového kola (26). Pilový řetěz (17) vedťe přesně ve směru uvedeném na vodicí liště (16). Ve špičce vodicí lišty (16) se nachází vodicí kolo, do jehož ozubení je nutné vložit pilový řetěz (17).
- Zatáhněte za vodicí lištu (16), abyste pilový řetěz (17) lehce předepnuli.
- Nasadte opět kryt řetězového kola (22) Ujistěte se, že vnitřní napínací kolík řetězu (23) zapadá do vhodného otvoru (25) vodicí lišty (16). Případně nastavte napínací šroub řetězu (21) plochým šroubovákem (31).
- Obě upevňovací matice (20) našroubujte ručně. Dbejte, abyste je ještě nedotáhli.
- Pomocí plochého šroubováku (31) otočte napínací šroub řetězu (21) ve směru hodinových ručiček, dokud spodní část pilového řetězu (17) nebude klouzat ve vodicí liště (16). Pilový řetěz (17) musí přiléhat ke spodní straně lišty. Při uvolněné brzdě řetězu musí být možné pilový řetěz (17) utáhnout ručně přes vodicí lištu (16).
UPOZORNĚNÍ
Nový pilový řetěz (17) se vytahuje a musí se napínat častěji.
- Utáhněte obě upevňovací matice (20) ručně klíčem na zapalovací svíčky (31).
13.9 Ostření a údržba pilového řetězu
⚠ VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění!
Vždy používejte ochranné rukavice, když se dotýkáte pilového řetězu (17). Nebezpečí zranění ostrými řeznými zuby!
UPOZORNĚNÍ
Optimálně udržovaný a naostřený pilový řetěz snižuje fyzické namáhání, opotřebení a vede k dobrému výsledku řezu.
Pravidelně čistěte, udržujte a ostřete pilový řetěz.
Pravidelně kontrolujte pilový řetěz z hlediska trhlin a poškozených nýtů.
Pro bezpečné držení během broušení lze brusku připevnit za úchyt pro brusku (18).
Používejte pouze speciální kruhové pilníky na pilový řetěz o ∅ 4,8 mm (3/16") pro pilový řetěz v rozsahu dodávky.
V soupravě pro ostření např. se značkou Oregon najdete podrobné informace k procesu broušení.
Alternativně použijte elektrický přístroj na ostření řetězů a řid’te se pokyny výrobce.
V případě pochyb o provedení práce je třeba provést výměnu pilového řetězu.
Případně nechte ostření pilového řetězu (17) provést odbornou firmou.
- Potřebné příslušenství (není součástí dodávky):
- Kruhový pilník na pilový řetěz ∅ 4,8 mm (3/16")
- Plochý pilník
- Hloubková omezovací měrka
- Při úběru materiálu bruste pouze pohybem vpřed.
- Bruste s úhlem ostření cca 25° při stoupání 10° k vodicí liště (16).
- Zkontrolujte vzdálenost omezení hloubky pomocí hloubkové omezovací měrky.
- Správná vzdálenost omezovače hloubky by měla být 0,6 mm (0,024").
13.10 Intervaly údržby
Zde uvedené údaje se týkají normálních podmínek použití. Při ztížených podmínkách, jako je např. intenzivní prašnost a delší denní pracovní doba, je třeba uvedené intervaly přiměřeně zkrátit.
| Díl přístroje Akce | Před začát-kem práce | Týdně Při poruše | Při poškození | Podle potřeby | ||
| Mazání řetězu Kontrola | X | |||||
| Pilový řetěz (17) | Kontrola a kontro-la stavu ostrostí | X | ||||
| Kontrola napnutí řetězu | X | |||||
| Ostření | X | |||||
| Vodicí lišta (16) | Kontrola (opotře-bení, poškození) | X | ||||
| Čištění | X | X | ||||
| Výměna | X | X | ||||
13.11 Servisní informace
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
Rychle opotřebitelné díly*: Řetěz pily, vodicí lišta, Řetězové kolo, Řetězový olej, motorový olej, zubová opěrka, zařízení brzdy Řetězu, zapalovací svíčky, vzduchový filtr, palivový filtr, filtr oleje na Řetěz
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
14. Skladování
- Kryt vodicí lišty (27) vždy používejte při skladování.
- Vyčistěte a provedťe údržbu přístroje před každým skladováním, viz kapitola „Čištění a údržba“.
- Přístroj skladujte na bezpečném, suchém, mrazuvzdorném, dobře větraném a proti povětrnostním vlivům chráněném místě. Venkovní skladování se nedoporučuje. Zajistěte jej také proti neoprávněnému přístupu.
- Vyprázdněte olejovou, resp. palivovou nádrž pomocí odsávacího čerpadla.
⚠ VÝSTRAHA
Benzín nečerpejte v uzavřených prostorách, v blízkosti ohně nebo během kouření. Plynové výpary mohou způsobit explozi nebo požár.
- Nastartujte motor a nechte jej běžet tak dlouho, dokud se nespotřebuje zbylý benzín.
15. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin.
Příslušenství je vyrobeno z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů. Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním za-stupitelství!

Obal se skládá z ekologických materiálů, které lze recyklovat v místních sběrných místech.
O možnostech likvidace vysloužilého přístroje vám podá informace správa vaší obce nebo vašeho města.
Palivá a oleje
Zbytky paliva, oleje a kapaliny používané k čištění se musí zlikvidovat ekologicky!
Prázdné zásobníky oleje a paliva musí být zlikvidovány ekologicky.
Kapaliny a zásobníky zlikvidujte odevzdáním na příslušné sběrné místo.
16. Odstraňování závad
| Problém Možná příčina | Odstranění závad | |
| Motor nenaskočí Chybný postup při startování Řídte se pokyny ke startování | ||
| Motor naskočí, ale neběží na plný výkon | Znečištěný vzduchový filtr (33) Vzduchový filtr (33) | vyčistěte |
| Motor běží nepravidelně | Chybná vzdálenost elektrod zapalovací svíčky | Vyčistěte zapalovací svíčku a nastavte vzdálenost elek-trod nebo vsad’te novou zapalovací svíčku |
| Svička zanesená sazemí nebo vlhká zapalovací svíčka | Chybné nastavení karburátoru Karburátor nechte nastavit a popř. vyčistěte svíčky nebo vyměňte za nové | |
17. Záruční list
Važena zakaznice, važeny zakazniku,
naše výrobky podléhají přisné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na nás zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na níže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování nároků na záruku platí následující:
- Tyto záruční podmínky upravují dodatečný záruční servis. Vašich zákonných nároků na záruku se tato záruka netýká. Nás záruční servis je pro Vás bezplatný.
- Záruční servis se vztahuje výhradně na nedostatky, které lze odvodit z vad materiálu nebo výrobních vad a je také omezen pouze na odstranění těchto nedostatků, resp. výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Záruční smlouva tak není realizována, pokud byl přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. Z naší záruky je dále vyloučeno poskytnutí náhrady za dopravní škody, škody způsobené nedodržováním montážního návodu nebo z důvodů neodborné instalace, nedodržování návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh proudu), nedovoleného nebo neodborného používání (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství), nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů, vniknutí cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach), použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů (jako např. škody způsobené pádem), jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním.
Nárok na záruku zaniká, pokud bylo do přístroje již zasahováno
- Záruční doba činí 3 roky a začíná datem koupě přístroje. Nároky na záruku před vypršením záruční doby je třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu. Uplatňování nároků na záruku po vypršení záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede k prodloužení záruční doby, ani k zahájení nové záruční doby za provedený výkon pro přístroj nebo pro případné zamontované náhradní díly. Toto platí také v případě servisu v místě Vašeho bydliště.
• Pro uplatnění nároku ze záruky se prosím obrařte na adresu servisu uvedenou dole. Pokud se reklamace uplatňuje v záruční době, dáme Vám k dispozici formulář pro vrácení, pomocí kterého nám můžete vadný přístroj zdarma zaslat zpět. Popište nám prosím pokud možno přesně důvod reklamace. Je-li defekt přístroje v našem záručním servisu obsažen, obdržíte obratem opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě rádi za úhradu nákladů odstraníme defekty na přístroji, které nespadají nebo již nespadají do rozsahu záruky. K tomu nám přístroj prosím zašlete na naši servisní adresu.
Servisní horká linka (CZ):
+800 4003 4003
(0,00 €/Min.)
Adresa elektronické pošty (CZ):
service.CZ@scheppach.com
Adresa servisního střediska (CZ):
GARLAND distributor s.r.o.
Hradecká 1136
CZ - 50601 Jicín

Na stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších manuálů, produktových videí a instalačních softwarů.
Pomocí kódu QR můžete přímo na stránce servisních služeb Lidl (www.lidl-service.com) otevřít svůj návod k obsluze zadáním čísla výrobku (IAN) 354705_2010.
6x stlačte palivové čerpadlo „Primer“

SK Palivová nádrž; Miešací pomer: 40 dielov benzínu na 1 diel oleja

SK Benzín: ROZ 95/ROZ 98

SK Zaručená hladina akustického výkonu zariadenia

SK Štartovacia páka (sýtič) „Studený štart“

Pred montážou a uvedením do prevádzky si prečítajte cely text návodu na obsluhu.
6. Bezpečnostné upozornenia
DÔLEŽITÉ!
PRED POUŽITÍM POZORNE PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE ĐALŠIE POUŽITIE.

NEBEZPEČENSTVO
6.1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia

VAROVANIE
6.4 Bezpečnost' okolia
■ Vždy noste ochranné rukavice a dbajte na teplé ruky.
■ Dbajte na to, aby refaze boli vždy ostré.
■ Robte pravidelné pracovné prestávky.
6.8 Bezpečnostné opatrenia proti spätnému nárazu
⚠️ VAROVANIE
Hmotnost bez paliva, so súpravou na pílenie cca .....6,8 kg
Palivová nádrž ....cca 550 cm³ (0,55 l)
Nádrž na olej na mazanie refaze ....cca 260 cm³ (0,26 l)
Zdvihový objem motora 53 cm³
- Odstráňte stručný návod na štartovacom tiahle (4)
8.1 Miešanie paliva
Po každom plnení palivom skontrolujte aj refazový olej.
Pred prácou vždy skontrolujte mazanie refaze.
UPOZORNENIE
Používajte iba olej na pílové refaze. Zvlášť biologicky rozložitelný. Nepoužívajte starý olej, motorový olej atd.
Počas práce kontrolujte, či mazanie refaze funguje.
Pred každým uvedením do prevádzky zapnite brzdu refaze (potlačte ochranu rúk (1) dopredu).
POZOR
Pred každým uvedením do prevádzky zapnite brzdu refaze (potlačte ochranu rúk (1) dopredu).
Urobte zárez v pravom uhle k smeru pádu.
Označenie pádu (35) ukazuje pravdepodobný smer pádu.
Dbajte na to, aby klin neprišiel do kontaktu s pílovou refázou (17). Mohla by sa tým silno poškodit.
10.4 Odvetvovacie práce
10.4.1 Odvetvovacie práce po úsekoch
11. Spracovanie dreva pod napätím
13. Čistenie a údržba
⚠️ VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia!
- Uvol'nite uzáver pre kryt vzduchového filtra (5) otáčaním proti smeru hodinových ručičiek.
- Odstráňte kryt vzduchového filtra (3).
- Odnímte vzduchový filter (33).
- Vyčistite vzduchový filter (33) vyklepaním alebo vyfúkaním (stlačeným vzduchom).
Po každom použití vyčistite refazový pohon.
13.4 Údržba zapal'ovacej sviečky
13.6 Údržba nastavení karburátora
13.10 Údržbové intervaly
* nie je nutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
14. Skladovanie
Prázdne olejové a palivové nádrže sa musia ekologicky zlik-vidovat.
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Pomocou kódu QR môžete priamo otvorit' stránku služieb spoločnosti Lidl (www.lidl-service.com) a otvorit' si návod na obsluhu zadaním čísla výrobku (IAN) 354705_2010.
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
PL
- Úvod 23
- Rozsah dodávky....23
- Použití podle účelu určení......23
- Bezpečnostní pokyny....23
- Technická data 24
- Rozbalení......25
- Nastavení a použití....25
- Čištění a skladování 25
- Likvidace a recyklace....25
- Záruční list 26
- Prohlášení o shodě....50
1. Úvod
VÝROBCE:
Jinhua Royal Technology Co., Ltd.
Přejeme vám mnoho radosti a úspěchů při používání příslušenství.
UPOZORNĚNÍ:
Výrobce příslušenství neručí podle platného zákona o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které na příslušenství nebo jeho prostřednictvím vzniknou v případě:
- Neodborném zacházení
- Nedodržování návodu k obsluze
- Opravách třetí osobou, neautorizovanými odborníky
- Používání v rozporu s určením.
Doporučujeme vám:
Před montáží a uvedením do provozu si přečtěte celý text návodu k obsluze.
Tento návod k obsluze vám má usnadnit seznámení se s příslušenstvím a jeho používání v souladu s určením.
Návod k obsluze obsahuje důležité pokyny, jak s příslušenstvím pracovat bezpečně, odborně a ekonomicky, abyste se vyhnuli rizikům, ušetřili náklady za opravy, omezili dobu nečinnosti a zvýšili spolehlivost a životnost příslušenství.
Kromě bezpečnostních ustanovení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí pro používání příslušenství.
Uchovávejte návod k obsluze u příslušenství v plastovém obalu, který jej bude chránit před znečištěním a vlhkostí. Před započe-tím práce si jej musí každý pracovník obsluhy přečíst a pečlivě jej dodržovat.
Kromě bezpečnostních pokynů, které jsou obsaženy v tomto návodu k obsluze a zvláštních předpisů vaší země, je při používání konstrukčně stejného příslušenství zapotřebí dodržovat všeobecně uznávaná technická pravidla.
Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.
2. Rozsah dodávky
• 1 ochranné brýle
• 1 chránič sluchu
- Překlad originálního návodu k provozu
3. Použití podle účelu určení
Příslušenství se smí používat pouze v souladu s určením. Každé další použití, které přesahuje toto určení, není použití k určenému účelu. Za poškození, z toho vyplývající, nebo zranění jakéhokoliv druhu ručí uživatel/obsluha a ne výrobce.
Součásti použiti podle účelu určeni je také dbát bezpečnostních pokynů, tak jako návodu k montáži a provozních pokynů v návodu k použiti.
Kromě toho musí být co nejpřisněji dodržovány platné předpisy k předcházeni úrazům.
Dále je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla v pracovnělékařských a bezpečnostně technických oblastech.
Změny příslušenství zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou.
Respektujte prosím, že naše příslušenství není podle použití v souladu s určením zkonstruováno pro komerční, řemeslné a průmyslové použití. Nepřebíráme zodpovědnost v případě, když se příslušenství použije v komerčních, řemeslných nebo průmyslových provozech a při srovnatelných činnostech.
Ochranné brýle
Výrobek odpovídá normě EN 166, třídě ochrany F a optické třídě 1.
Typ zorníku je čirý. Třída ochrany F znamená, že výrobek poskytuje vysokou pevnost proti nárazům částic s nízkou energií a vysokou rychlostí 45 m/s.
Nemají-li ochranné štíty a nosné těleso stejné zkratky S, F, B a A, je třeba celému zařizení na ochranu zraku příradit nižší oblast použití. U velmi citlivých jedinců může dojít za určitých okolností při dotyku určitých materiálů s pokožkou k alergické reakci. Pro tyto ochranné brýle nejsou k dostání náhradní díly ani příslušenství. V případě poškození ochranných brýlí se již nesmí dále používat. Pokud se ochranné brýle používají přes dioptrické brýle, mohou se na ně přenášet mechanické účinky (např. oříesy) a představovat tak ohrožení. Je-li zapotřebí mechanická ochrana při extrémních teplotách, musí zařizení na ochranu zraku nást doplňkové označení T (např. FT, BT, AT). Jinak se zařizení na ochranu zraku smí používat pouze při pokojové teplotě pro ochranu proti částicím o vysoké rychlosti.
Chranič sluchu
Chránič sluchu se používá k ochraně před hlukem a rušivými zvuky.
Ochranu sluchu lze nastavit na velikosti S, M a L.
4. Bezpečnostní pokyny
Místa, která se týkají bezpečnosti, jsme v tomto návodu k obsluze označili touto značkou: ⚠.
⚠ VÝSTRAHA! Přečtěte si veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny.
Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uscho-vejte pro budoucí použití.
Ochranné brýle
a) Ochranné brýle a obalový materiál nejsou hračka. Uchovávejte je mimo dosah dětí a domácích zvířat.
b) Obalový materiál nenechte ležet bez dohledu.
Mohl by se pro děti stát nebezpečnou hračkou.
c) Ochranné brýle chraňte před extrémními teplotami, přímým slunečním světlem, silnými oťřesy, vysokou vlhkostí, mokrem, hořlavými plyny, výpary a rozpouštědly.
d) S ochrannými brýlemi manipulujte opatrně.
Údery, nárazy nebo pádem z již malé výšky se mohou poškodit.
e) Upozorňujeme, že ochranné brýle mohou při přímém kontaktu s částečkami o vysoké rychlosti (pokud se nosí na korekčních brýlich) přenášet údery, a tím představovat nebezpeči pro nositele.
f) Dbejte na to, že některé materiály mohou u citlivých osob vyvolat při kontaktu s kůží alergické reakce.
Chranič sluchu
Aby byla zajištěna co nejvyšší úroveň ochrany a pohodlí při nošení, je bezpodmínečně nutné dodržovat následující informace a bezpečnostní pokyny:
a) Dodržujte všechny instrukce a pokyny k montáži, nastavení a údržbě chrániče sluchu.
b) Chranič sluchu chrání v oblastech, kde je očekáván negativní dopad hluku.
c) Chranič sluchu je nutné nosit v hlučných oblastech nepře rušovaně.
d) Chranič sluchu se může v důsledku používání opotřebovávat, a proto je nutné ho po použití zkontrolovat, zda neobsahuje trhliny nebo netěsnosti.
⚠ VÝSTRAHA! V případě nedodržení uvedených bezpečnostních pokynů pro mušlové chrániče slu-chu může být vážně ohrožen ochranný účinek.
e) K čištění a dezinfekci chrániče sluchu nepoužívejte chemikálie ani látky, které jsou pro uživatele škodlivé.
f) Tento výrobek se může působením určitých chemických látek poškodit. Další údaje je třeba si vyžádat od výrobce.
g) Mušlové chrániče sluchu a zejména těsnicí polštáře se mohou použitím opotřebovat, a proto by se měly často kontrolovat, zda nevykazují například známky trhlin a netěsností.
h) Obal těsnicích polštářů s „hygienickým potahem“ může ovlivnit akustický výkon mušlového chrániče sluchu.
Zbytková rizika
Navzdory všem přijatým preventivním opatřením mohou vzniknout zbytková rizika, která nejsou zjevná. Lze je minimalizovat pokud budete společně dodržovat „bezpečnostní pokyny“, „použití podle účelu určení“ a kompletní návod k obsluze.
5. Technická data
Ochranné brýle
Typ......RYF001
Norma EN166:2001
Třída ochrany ......F (náraz s nízkou energii ......o rychlosti 45 m/s)
Optická třída .....1 (nepřetržité použití .....bez účinku filtru)
Typ zorníku.... čirý
Materialy:
Sklo brýlí.....polykarbonát
Obruba nylon
Identifikace výrobce......ROYAL
Sklo brýlí......ROYAL 1 F CE
Obruba......ROYAL 166 F CE
Chranič sluchu
Typ......RYE001
Norma......EN352-1:2020
Hmotnost....cca 150 g
Materialy:
Úchyt ochrany sluchu....POM
Kapsle pro těsnicí polštář....PVC
Těsnici polštár ABS
Hodnoty útlumu chrániče sluchu
| Frekvence (Hz) | 63 | 125 | 250 | 500 |
| Průměrná hodnotaMf (dB) | 13,6 | 8,3 | 12,1 | 17,8 |
| Standardní odchylka Sf (dB) | 5,5 | 3,8 | 5 | 4,7 |
| Přijatá ochranaAPV (dB) | 8,1 | 4,5 | 7,1 | 13,1 |
| Frekvence (Hz) | 1000 | 2000 | 4000 | 8000 |
| Průměrná hodnotaMf (dB) | 25,1 | 29,1 | 32,2 | 31,5 |
| Standardní odchylka Sf (dB) | 3,5 | 5,2 | 5,5 | 6,7 |
| Přijatá ochranaAPV (dB) | 21,6 | 24,0 | 26,6 | 24,8 |
| H (dB)* | M (dB)* | L (dB)* | SNR (dB)* | |
| Minimální požadavek | 12 | 11 | 9 | |
| Hodnota | 24,2 | 16,6 | 9,9 | 19,3 |
| Střední hodnota | 28,3 | 20 | 13,5 | 22,6 |
| Standardní odchylka | 4 3,4 | 3,6 3,4 |
- Otevřete balení a příslušenství opatrně vyjměte.
- Odstraňte materiál obalu a obalové a přepravní pojistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
- Zkontrolujte, zda je obsah dodávky úplný.
- Zkontrolujte, zda se příslušenství při přepravě nepoškodilo.
POZOR
Přístroj a obalové materiály nejsou hračka! Dětem nepatří do rukou plastikové sáčky, fólie ani drobné součástky! Hrozí nebezpečí jejich spolknutí a udušení!
7. Nastavení a použití
Ochranné brýle
⚠ VÝSTRAHA! Ochranné brýle před použitím zkontrolujte a vyčistěte. Poškrábané nebo poškozené zorníky ovlivňují viditelnost a poskytují už jen silně omezený ochranný účinek. Ochranné brýle s poškrábanými nebo poškozenými zorníky je nutné ihned vyměnit.
- Výsuvné straníce ochranných brýlí nastavte na odpovídající velikost hlavy.
- Dbejte na bezpečné a přijemné usazení.
- Při nošení ochranných brýlí dbejte na to, aby příjemně seděly.
Chranič sluchu
- Chranič sluchu nastavte na největší velikost hlavy tak, že mušle chraniče posunete na koncích oblouku směrem dolů.
- Při nasazování odtáhněte mušle chrániče sluchu mírně od sebe.
- Optimálního a pohodlného usazení chrániče sluchu docilite tak, že mušle chrániče posunete na koncích oblouku směrem nahoru nebo dolů. Mušle chrániče sluchu při tom musí uši dokonale obklopit.
8. Čištění a skladování
Ochranné brýle
• K čištění ochranných brýlí používejte vlhký, měkký a čistý hadřík na čištění brýlí. Nikdy nepoužívejte benzin, rozpouštědla nebo čisticí prostředky, které narušují umělou hmotu.
- Ochranné brýle dezinfikujte pouze pomocí prostředků, které neobsahují rozpouštědla ani ostré chemikálie.
- Na povrchy nevyvíjejte příliš silný tlak, to může vést k poškrábání.
- Ochranné brýle po použití skladujte a přepravujte v čistém, suchém a před UV zářením chráněném prostředí, např. ve vhodném pouzdru na brýle (není součástí dodávky).
Chranič sluchu
- Před každým použitím zkontrolujte součásti z hlediska poškození a známek opotřebení.
- K čištění chrániče sluchu používejte navlhčený hadřík. Nikdy nepoužívejte benzin, rozpouštědla nebo čisticí prostředky, které narušují umělou hmotu.
- Chranič sluchu dezinfikujte pouze pomocí prostředků, které neobsahují rozpouštědla ani ostré chemikálie.
- Chranič sluchu skladujte v čistém a suchém prostředí chráněném před UV zářením.
- Nelze-li těsnicí polštáře již vyčistit nebo jsou-li poškozené, měly by se zlikvidovat a nahradit novými.
- Staré těsnicí polštáře odstraňte z mušlí a nahradťe je novými (viz obr. 1).
- Objednací číslo: 391 0108 025

Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
Rychle opotřebitelné díly*: těsnicí polštář
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
9. Likvidace a recyklace
Příslušenství je v obalu, aby se zabránilo přepravním škodám. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin.
Příslušenství se skládá z různých materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů. Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupitelství!

Obal se skladá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete zlikvidovat v místních recyklačních střediscích.
O možnostech likvidace vysloužilého příslušenství vám podá informace správa vaší obce nebo vašeho města.
10. Záruční list
Važena zakaznice, važeny zakazniku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na nás zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na niže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování nároků na záruku platí následující:
- Tyto záruční podmínky upravují dodatečný záruční servis. Vašich zákonných nároků na záruku se tato záruka netýká. Nás záruční servis je pro Vás bezplatný.
- Záruční servis se vztahuje výhradně na nedostatky, které lze odvodit z vad materiálu nebo výrobních vad a je také omezen pouze na odstranění těchto nedostatků, resp. výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Záruční smlouva tak není realizována, pokud byl přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. Z naší záruky je dále vyloučeno poskytnutí náhrady za dopravní škody, škody způsobené nedodržováním montážního návodu nebo z důvodů neodborné instalace, nedodržování návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh proudu), nedovoleného nebo neodborného používání (jako např. přetižení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství), nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů, vniknutí cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach), použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů (jako např. škody způsobené pádem), jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním.
Nárok na záruku zaniká, pokud bylo do přístroje již zasahováno
- Záruční doba činí 3 roky a začíná datem koupě přístroje. Nároky na záruku před vypršením záruční doby je třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu. Uplatňování nároků na záruku po vypršení záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede k prodloužení záruční doby, ani k zahájení nové záruční doby za provedený výkon pro přístroj nebo pro případné zamontované náhradní díly. Toto platí také v případě servisu v místě Vašeho bydliště.
• Pro uplatnění nároku ze záruky se prosím obraťte na adresu servisu uvedenou dole. Pokud se reklamace uplatňuje v záruční době, dáme Vám k dispozici formulář pro vrácení, pomocí kterého nám můžete vadný přístroj zdarma zaslat zpět. Popište nám prosím pokud možno přesně důvod reklamace. Je-li defekt přístroje v našem záručním servisu obsažen, obdržíte obratem opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě rádi za úhradu nákladů odstraníme defekty na přístroji, které nespadají nebo již nespadají do rozsahu záruky. K tomu nám přístroj prosím zašlete na naši servisní adresu.
Servisní horká linka (CZ):
+800 4003 4003
(0,00 €/Min.)
Adresa elektronické pošty (CZ):
service.CZ@scheppach.com
Adresa servisního střediska (CZ):
GARLAND distributor s.r.o.
Hradecká 1136
CZ - 50601 Jicín

Na stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších manuálů, produktových videí a instalačních softwarů.
Pomocí kódu QR můžete přímo na stránce servisních služeb Lidl (www.lidl-service.com) otevřít svůj návod k obsluze zadáním čísla výrobku (IAN) 354705_2010.
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prečítajte celý text návodu na obsluhu.
Pri škodách vzniknutých v dôsledku zmien sa vylučuje záruka výrobcu.
Výrobok odpovedá norme EN 166, triede ochrany F a optickej triede 1.
4. Bezpečnostné upozornenia
Materiály: Okuliarové sklo.....Polykarbonát
Rám ....Nylon
* nie je nutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Pomocou kódu QR môžete priamo otvorit' stránku služieb spoločnosti Lidl (www.lidl-service.com) a otvorit' si návod na obsluhu zadaním čísla výrobku (IAN) 354705_2010.