PARKSIDE PTS 500 A1 - Service après-vente

PTS 500 A1 - Service après-vente PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PTS 500 A1 PARKSIDE in PDF-formaat.

📄 74 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PTS 500 A1 - page 47
Bekijk de handleiding : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Decoupeerzaag
Merk Parkside
Model PTS 500 A1
Nominaal vermogen 500 W
Voedingsspanning 230 V ~ 50 Hz
Zaagbladslag 20 mm
Max. toerental onbelast 3000 min⁻¹
Max. zaaghoek 45°
Max. zaagdiepte in hout 80 mm
Max. zaagdiepte in staal 10 mm
Gewicht 1,8 kg
Afmetingen (L × B × H) 240 × 80 × 200 mm
Pendelfunctie Ja, 4 standen
Variabele snelheidsregeling Ja
Werkverlichting Ingebouwde LED
Stofblazer Ja
Stofafzuigaansluiting Ja
Zaagbladtype T-schacht zaagbladen (T-shank)
Onderhoud en reiniging Regelmatig stofvrij maken, ventilatiesleuven met een penseel reinigen, zaagbladgeleider smeren
Veiligheid Herstartbeveiliging, zaagbladbescherming, veiligheidsschakelaar
Reserveonderdelen Zaagbladen, glijplaat, beschermkap, motorkoolborstels
Repareerbaarheid Reparatie-index berekend volgens regelgeving, raadpleeg de handleiding voor meer informatie
Inhoud van de doos Decoupeerzaag, parallelgeleider, stofafzuigadapter, 3 zaagbladen, handleiding

Veelgestelde vragen - PTS 500 A1 PARKSIDE

Wat is het vermogen van de Parkside PTS 500 A1 decoupeerzaag?
Het nominaal vermogen is 500 watt, waardoor hij geschikt is voor huishoudelijk gebruik voor het zagen van hout, kunststof en non-ferrometalen.
Welk type zaagbladen gebruikt de Parkside PTS 500 A1?
Dit model gebruikt T-schacht (T-shank) zaagbladen, de meest gangbare standaard voor decoupeerzagen.
Heeft de Parkside PTS 500 A1 decoupeerzaag een pendelfunctie?
Ja, hij beschikt over een pendelfunctie instelbaar in 4 standen om de zaagsnelheid te optimaliseren afhankelijk van het materiaal.
Kan men schuin zagen met de Parkside PTS 500 A1?
Ja, de zool is kantelbaar tot 45 graden voor het maken van schuine zaagsneden.
Hoe onderhoud ik de Parkside PTS 500 A1 decoupeerzaag?
Na elk gebruik het apparaat stofvrij maken, ventilatiesleuven met een penseel reinigen en de zaagbladgeleider met een druppel olie smeren.
Wat is de maximale zaagdiepte in hout?
De maximale zaagdiepte in hout is 80 mm en in staal 10 mm.
Is de Parkside PTS 500 A1 uitgerust met verlichting?
Ja, hij heeft een ingebouwde LED-verlichting die het zaaggebied verlicht voor nauwkeurig werk.
Kan ik een stofzuiger gebruiken met deze decoupeerzaag?
Ja, hij is uitgerust met een stofafzuigaansluiting waarmee een stofzuiger kan worden aangesloten om stof te verminderen.
Wat te doen als de decoupeerzaag niet meer start?
Controleer eerst de stroomvoorziening en de zekering. Als het probleem aanhoudt, raadpleeg dan een professional. De herstartbeveiliging kan ook geactiveerd zijn.
Waar kan ik vervangende zaagbladen vinden voor de Parkside PTS 500 A1?
Vervangende zaagbladen zijn verkrijgbaar bij Lidl (winkel of online) of in bouwmarkten onder de referentie T-shank.

Gebruikersvragen over PTS 500 A1 PARKSIDE

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Service après-vente in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PTS 500 A1 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PTS 500 A1 van het merk PARKSIDE.

GEBRUIKSAANWIJZING PTS 500 A1 PARKSIDE

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

IAN 273278

PARKSIDE PTS 500 A1 - 1

GB IE

Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.

DE AT CH

NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 43

Gebruik in overeenstemming met bestemming 44

Uitrusting 44

Inhoud van het pakket 44

Algemene veiligheidsvoorschriften voor elektrische gereedschappen ..... 4 5

  1. Veiligheid op de werkplek 45
  2. Elektrische veiligheid 45
  3. Veiligheid van personen 46
  4. Gebruik en behandeling van het elektrische gereedschap 46
  5. Service 47

Apparaatspecifieke veiligheidsvoorschriften 47

Veiligheidsvoorschriften voor alle zagen 47

Overige veiligheidsinstructies voor alle zagen 47

Specifieke veiligheidsvoorschriften voor deze zaag 48

Veiligheidsvoorschriften voor doorslijpmachines 49

Overige veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van slijpschijven.... 50

Aanvullende aanwijzingen 51

Originele accessoires/hulpapparatuur 51

Veiligheidsvoorschriften voor slijpgereedschappen 52

Ingebruikname 52

In- en uitschakelen 52

Invalblokkering vrijmaken 52

Zaagdiepte instellen 53

Parallelaanslag monteren 53

Hantering van de invalzaag 53

Markering zaagsnede 53

Markering zaaglijn 53

Spaanafzuiging aansluiten 53

Zaagblad vervangen 53

Reiniging en onderhoud 54

Afvoeren 54

Garantie 54

Service 55

Importeur 55

Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....55

PRECISIE CIRKELZAAG PTS 500 A1

Inleiding

PARKSIDE PTS 500 A1 - Inleiding - 1

k gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product.

De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedieningsen veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.

Gebruik in overeenstemming met bestemming

De zaagmachine is met name bestemd voor invalwerk in de lengte en overdwars in goed vastgezet massief hout, spaanplaat, multiplex, aluminium, tegels, steen, kunststof en lichte bouwmaterialen. Houd er daarbij rekening mee dat het voorgemon- teerde zaagblad alleen geschikt is voor gebruik met hout. Elk ander gebruik of modificatie van het apparaat geldt als niet in overeenstemming met de bestemming en brengt aanzienlijke risico's op ongelukken met zich mee. Niet voor commercieel gebruik.

Uitrusting

① Mechanische invalblokkering
2 Voeding aan-/indicatielampje
3 Netsnoer
4 Ventilatiesleuven
⑤ Afdekking voor koolborstels
6 Aan-/uitknop
⑦ Instelling zaagdiepte
7a Schaal voor zaagdiepte
8 Markeringen zaagsnede
9 Zool
10 Sleuf voor parallelaanslag
11 Parallelaanslag
11a Bout voor parallelaanslag
⑫ Kijkvenster zaaglijn
13 Aansluiting voor stofafzuiging

14 Spilvergrendeling
15 Inbussleutel
16 Zaagblad
17 Klemflens
18 Spanbout en sluitring
19 Afzuigslang
20 HM-cirkelzaagblad Z85 / 30
21 Diamantzaagblad Z85VR
22 HSS-cirkelzaagblad Z85 / 36

Inhoud van het pakket

1 precisie cirkelzaag PTS 500 A1
1 HM-cirkelzaagblad Z85 / 30
1 diamantzaagblad Z85VR
1 HSS-cirkelzaagblad Z85 / 36
1 parallelaanslag
1 afzuigslang
1 inbussleutel
1 koffer
1 gebruiksaanwijzing

Technische gegevens

Nominaal vermogen: 500 W

Nominale spanning: 230 V \~, 50 Hz

Onbelast toerental: n _0 4500 min ^-1

Max. zaagdiepte: 25 mm

Geluids- en trillingsgegevens:

Gemeten waarde voor geluid vastgesteld conform EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt gemiddeld:

Geluidsdrukniveau: 82 dB(A)

Geluidsvermogenniveau: 93 dB(A)

Onzekerheid K: 3 dB

PARKSIDE PTS 500 A1 - Geluids- en trillingsgegevens: - 1

Draag

gehoorbescherming!

Vastgestelde acceleratie, gemiddeld:

Hand-/armtrilling q_h = 2,266 m/s^2

Onzekerheid K = 1,5 m/s²

PARKSIDE PTS 500 A1 - Geluids- en trillingsgegevens: - 2

WAARSCHUWING!

■ Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten conform een in EN 60745 genormeerde meetprocedure en kan worden gebruikt voor apparaatvergelijking. De vermelde trillingsemissiewaarde kan ook gebruikt worden voor een voorlopige beoordeling van de blootstelling. Het trillingsniveau verandert afhankelijk van het gebruik van het elektrische gereedschap en kan in bepaalde gevallen hoger zijn dan de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven waarde. De trillingsbelasting kan worden onderschat wanneer het elektrische gereedschap regelmatig op een dergelijke manier wordt gebruikt.

OPMERKING

▶ Voor een nauwkeurige beoordeling van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde werkperiode moeten ook de tijden worden meegerekend waarin het apparaat is uitgeschakeld, of wel loopt, maar niet wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting over de totale werkperiode duidelijk verminderen.

PARKSIDE PTS 500 A1 - OPMERKING - 1

Algemene vei voorschriften voor elektrische gereedschappen

PARKSIDE PTS 500 A1 - Algemene vei voorschriften voor elektrische gereedschappen - 1

WAARSCHUWING!

Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Het niet naleven van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel veroorzaken.

Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor toekomstig gebruik.

De in de veiligheidsinstructies gebruikte term "elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen die op netvoeding werken (met snoer) en op elektrische gereedschappen die op accu's werken (zonder snoer).

1. Veiligheid op de werkplek

a) Houd uw werkomgeving schoon en goed geventileerd. Wanorde en een niet verlichte werkomgeving kunnen leiden tot ongelukken.
b) Werk met het elektrische gereedschap niet in explosiegevaarlijke omgevingen waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch gereedschap geeft vonken af die stof of dampen kunnen doen ontvlammen.
c) Houd kinderen en andere personen uit de buurt tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap. Als u afgeleid raakt, zou u de controle over het apparaat kunnen verliezen.

2. Elektrische veiligheid

a) De stekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele wijze worden veranderd. Gebruik geen verloopstekker in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten verminderen het risico op elektrische schokken.

b) Voorkom lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals buizen, verwarmingen, farnuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam geaard is.

c) Houd elektrisch gereedschap uit de buurt van regen of vocht. Als er water in een elektrisch apparaat binnendringt, bestaat er een verhoogde kans op een elektrische schok.

d) Gebruik het snoer niet voor een ander doel, bijvoorbeeld om het elektrische gereedschap te dragen, op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Beschadigde of verwarde snoeren verhogen de kans op een elektrische schok.

e) Gebruik bij het werken met elektrisch gereedschap buitenshuis alleen verlengsnoeren die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis, vermindert het risico op een elektrische schok.

f) Gebruik een aardlekschakelaar als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok.

3. Veiligheid van personen

a) Wees altijd alert, let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het gebruik van elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u ziek of moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid kan bij het gebruik van het elektrische gereedschap al tot ernstig letsel leiden.

b) Draag persoonlijke beschermingsmiddelen en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, antislip-veiligheidsschoenen, veiligheidshelm of gehoorbescherming, al naar gelang het type en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico op letsel.

c) Voorkom onbedoelde inschakeling. Zorg ervoor dat het elektrische gereedschap is uitgeschakeld voordat u het aansluit op de netvoeding en/of de accu, het optilt of draagt. Als u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger op de aan-/uitknop houdt of het apparaat al ingeschakeld op de netvoeding aansluit, kan dit tot ongelukken leiden.

d) Verwijder het afstelgereedschap of de sleutel voordat u het elektrische gereedschap aanzet. Gereedschap of een sleutel die zich in een draaiend onderdeel van het apparaat bevindt, kan letsel tot gevolg hebben.

e) Voorkom een abnormale lichaamshouding. Zorg dat u stevig staat en bewaar altijd uw evenwicht. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter controleren.

f) Draag geschikte kleding. Draag geen wijde kleding of sieraden. Houd haar, kleding en handschoenen ver van bewegende onderdelen. Los zittende kleding, sieraden of haren kunnen door bewegende onderdelen gegrepen worden.

g) Als stofafzuigings- en opvangvoorzieningen kunnen worden bevestigd, zorg er dan voor dat deze zijn aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging kan risico's door stof beperken.

4. Gebruik en behandeling van het elektrische gereedschap

a) Voorkom overbelasting van het apparaat. Gebruik voor uw werkzaamheden het daar- voor bedoelde elektrisch gereedschap. Met een passend elektrisch apparaat werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermogensbereik.

b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de aan-/uitknop defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer aan- of uitgezet kan worden, is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.

c) Haal de stekker uit het stopcontact of verwijder de accu, voordat u instellingen aan het apparaat verricht, accessoires verwisselt of het apparaat weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het elektrische gereedschap onbedoeld kan worden gestart.

d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op als het niet in gebruik is. Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt gebruikt door personen die hiermee niet vertrouwd zijn of die deze instructies niet hebben gelezen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen worden gebruikt.

e) Onderhoud elektrisch gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende onderdelen naar behoren werken en niet klemmen, en of er geen onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat daardoor de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde onderdelen vóór de ingebruikname van het apparaat repareren. Veel ongelukken zijn het gevolg van slecht onderhoud van elektrisch gereedschap.

f) Houd zagen scherp en schoon. Met zorg onderhouden zagen met scherpe zaagvlakken lopen minder vaak vast en zijn gemakkelijker te sturen.

g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, hulpstukken en dergelijke in overeenstemming met deze instructies. Houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en de te verrichten werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de beoogde toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.

5. Service

a) Laat uw elektrisch gereedschap alleen door gekwalificeerde vakmensen en uitsluitend met originele vervangingsonderdelen repareren. Op die manier blijft de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd.

Apparaatspecifieke veiligheidsvoorschriften

Veiligheidsvoorschriften voor alle zagen

Zaagprocedure

a) GEVAAR! Kom met uw handen niet in het zaagbereik en bij het zaagblad. Houd met uw tweede hand de hulpgreep of de motorbehuizing vast. Als beide handen de zaag vasthouden, kunnen ze niet worden verwond door het zaagblad.

b) Grijp niet onder het werkstuk. De beschermkap kan u onder het werkstuk niet tegen het zaagblad beschermen.

c) Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan. Er moet minder dan een volledige tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar zijn.

d) Houd het te zagen werkstuk nooit in de hand of boven het been vast. Zet het werkstuk vast op een stabiele ondergrond. Het is belangrijk om het werkstuk goed te bevestigen, zodat het risico op fysiek contact, vastlopen van het zaagblad of verlies van de controle wordt geminimaliseerd.

e) Pak het elektrische gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het gereedschap met verborgen elektriciteitsleidingen in aanraking kan komen. Bij contact met een onder spanning staande leiding komen ook de metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning, wat resulteert in een elektrische schok.

f) Gebruik bij langszagen altijd een aanslag of een geleiderail. Dit verbetert de nauwkeurigheid van de snede en vermindert de kans dat het zaagblad vastloopt.

g) Gebruik altijd zaagbladen met de juiste grootte en met een bijpassend asgat (bijv. stervormig of rond). Zaagbladen met een niet bij de as van de zaag passend asgat, draaien excentrisch en hebben verlies van de controle tot gevolg.

h) Gebruik nooit beschadigde of verkeerde sluitringen of moeren voor het zaagblad. De sluitringen en moeren voor het zaagblad zijn speciaal ontworpen voor uw zaag, voor optimale prestaties en bedrijfsveiligheid.

Overige veiligheidsinstructies voor alle zagen

Terugslag - oorzaken en passende veiligheidsmaatregelen:

–Een terugslag is een plotselinge reactie als gevolg van een hakend, vastlopend of niet goed uitgelijnd zaagblad, die tot gevolg heeft dat de zaag ongecontroleerd omhoog komt en zich uit het werkstuk in de richting van de gebruiker beweegt;

-als het zaagblad zich in de zich sluitende zaagsnede vasthaakt of vastklemt, blokkeert het en slaat de motorkracht het apparaat terug in de richting van de gebruiker;

-als het zaagblad in de zaagsnede wordt verdraaid of verkeerd wordt uitgelijnd, kunnen de tanden aan de achterkant van het zaagblad in het oppervlak van het werkstuk vasthaken, waardoor het zaagblad uit de zaagopening wordt gedrukt en de zaag terugspringt in de richting van de gebruiker.

Een terugslag is het gevolg van onjuist gebruik van de zaag. Dit is te voorkomen door passende voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven.

a) Houd de zaag met beide handen vast en breng uw armen in een positie waarin u de terugslagkrachten kunt opvangen. Blijf altijd aan de zijkant van het zaagblad, breng het zaagblad nooit in één lijn met uw lichaam. Bij een terugslag kan de cirkelzaag naar achteren springen, maar de gebruiker kan de terugslagkrachten door passende voorzorgsmaatregelen beheersen.

b) Als het zaagblad vastloopt of als u het werk onderbreekt, schakelt u de zaag uit en houdt u deze rustig in het materiaal tot het zaagblad tot stilstand is gekomen. Probeer nooit om de zaag uit het werkstuk te verwijderen of naar achteren te trekken zolang het zaagblad in beweging is, anders kan er een terugslag optreden. Stel de oorzaak van het vastlopen van het zaagblad vast en los het probleem op.

c) Als u een zaag die in het werkstuk steekt opnieuw wilt starten, centreert u het zaagblad in de zaagsnede en controleert u of de zaagtanden niet in het werkstuk vasthaken. Als het zaagblad klemt, kan het uit het werkstuk worden gedrukt of een terugslag veroorzaken wanneer de zaag opnieuw wordt gestart.

d) Ondersteun grote platen om het risico op een terugslag door een klemmend zaagblad te verminderen. Grote platen kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen. Platen moeten aan beide zijden worden ondersteund, zowel in de buurt van de zaagsnede als aan de rand.

e) Gebruik geen botte of beschadigde zaagbladen. Zaagbladen met botte of verkeerd uitgelijnde tanden veroorzaken door een te smalle zaagsnede verhoogde wrijving, vastlopen van het zaagblad en terugslag.

f) Zet vóór het zagen de instellingen voor de zaagdiepte en zaaghoek goed vast. Als tijdens het zagen de instellingen veranderen, kan het zaagblad vastlopen en een terugslag veroorzaken.

g) Wees bijzonder voorzichtig bij het zagen in bestaande wanden of andere materialen waarvan de samenstelling onbekend is. Het zaagblad kan bij het zagen in verborgen objecten blokkeren en een terugslag veroorzaken.

Specifieke veiligheidsvoorschriften voor deze zaag

Werking van de beschermkap:

a) Controleer vóór elk gebruik of de beschermkap perfect sluit. Gebruik de zaag niet als de beschermkap niet vrij kan bewegen en niet onmiddellijk sluit. Klem of bind de beschermkap nooit vast; daardoor zou het zaagblad onbeschermd zijn. Als u de zaag per ongeluk laat vallen, kan de beschermkap verbogen raken. Zorg ervoor dat de beschermkap vrij kan bewegen en bij alle zaaghoeken en zaagdieptes het zaagblad of andere onderdelen niet aanraakt.

b) Controleer de toestand en werking van de veren van de beschermkap. Laat de zaag vóór gebruik nakijken als de beschermkap en de veren niet correct werken. Door beschadigde onderdelen, kleverige aanslag of spaanophopingen kan de onderste beschermkap vertraagd werken.

c) Beveilig bij invalwerk dat onder een hoek wordt uitgevoerd, de zool van de zaag tegen zijwaarts verschuiven. Een zijwaartse verschuiving kan resulteren in vastklemmen van het zaagblad, met een terugslag als gevolg.

d) Leg de zaag niet op de werkbank of op de vloer zonder dat de beschermkap het zaagblad bedekt. Een onbeschermd, nadraaiend zaagblad beweegt de zaag tegen de snijrichting in en zaagt alles wat in de weg zit. Houd daarbij rekening met de nalooptijd van de zaag.

Aanvullende aanwijzingen:

■ Gebruik geen slijpschijven.

- Gebruik alleen zaagbladen met een diameter die in overeenstemming is met de aanduidingen op de zaag.

Bij het bewerken van hout of materialen waarbij stof vrijkomt dat schadelijk is voor de gezondheid, moet het apparaat worden aangesloten op een passend, goedgekeurd afzuigsysteem.

■ Draag bij het zagen van hout een stofmasker.

■ Gebruik uitsluitend aanbevolen zaagbladen.

■ Draag altijd gehoorbescherming.

■ Voorkom oververhitting van de zaagtandpunten.

■ Voorkom bij het zagen van kunststof dat de kunststof smelt.

■ Trek de terugtrekhendel voor de beschermkap tot aan de aanslag. De beschermkap moet zonder te klemmen bewegen en bij loslaten van de terugtrekhendel voor de beschermkap automatisch terugspringen in de beginstand.

Cirkelzaagbladen (symbolen)

PARKSIDE PTS 500 A1 - Cirkelzaagbladen (symbolen) - 1

Draag veiligheidshandschoenen!

PARKSIDE PTS 500 A1 - Cirkelzaagbladen (symbolen) - 2

Draag een mondkapje!

PARKSIDE PTS 500 A1 - Cirkelzaagbladen (symbolen) - 3

Draag een veiligheidsbril!

PARKSIDE PTS 500 A1 - Cirkelzaagbladen (symbolen) - 4

Draag gehoorbescherming!

Veiligheidsvoorschriften voor doorslijpmachines

a) De bij het elektrisch gereedschap behorende beschermkap moet veilig worden aangebracht en zodanig zijn ingesteld, dat de grootst mogelijke veiligheid wordt bereikt, d.w.z. dat de bedienende persoon wordt blootgesteld aan het kleinst mogelijke gedeelte van de schijf. Uzelf en zich in de buurt bevindende personen moeten buiten het bereik van de draaiende slijpschijf blijven.

De beschermkap moet de gebruiker bescher- men tegen brokstukken en toevallig contact met de slijpschijf.

b) Gebruik uitsluitend diamantslijpschijven voor uw elektrisch gereedschap. Alleen omdat u het toebehoren kunt bevestigen op uw elektrische gereedschap, garandeert dit geen veilig gebruik.

c) Het toegelaten toerental van het toebehoren moet minstens even hoog zijn als het maximale toerental dat op het elektrische gereedschap is vermeld. Toebehoren dat sneller draait dan toegestaan, kan breken en rondvliegen.

d) Slijpschijven mogen alleen worden gebruikt voor de aanbevolen toepassingen. Bijvoorbeeld: slijp nooit met het zijvlak van een doorslijpschijf. Doorslijpschijven zijn bestemd voor het slijpen van materiaal met de rand van de schijf. Door een zijdelingse krachtinwerking op deze slijpschijven kunnen ze breken.

e) Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen van de juiste grootte en vorm voor de door u gekozen slijpschijf. Geschikte flenzen steunen de slijpschijf en beperken zo het risico van breken van de slijpschijf.

f) Gebruik geen versleten slijpschijven van grotere elektrische gereedschappen. Slijpschijven voor grotere elektrische gereedschappen zijn niet ontworpen voor de hogere toerentallen van kleinere elektrische gereedschappen en kunnen breken.

g) Buitendiameter en dikte van de slijpschijf moeten beantwoorden aan de afmetingen van uw elektrische gereedschap. Verkeerd berekende geplaatste gereedschappen kunnen niet voldoende worden afgeschermd of gecontroleerd.

h) Slijpschijven en flens moeten precies op de slijpas van uw elektrisch gereedschap passen. Slijpschijven die niet precies op de slijpas passen, draaien ongelijkmatig, trillen hevig en kunnen leiden tot een verlies aan controle.

i) Gebruik geen beschadigde slijpschijven. Controleer de slijpschijven voor ieder gebruik op splinters en scheuren. Controleer na een val of het elektrisch gereedschap of de slijpschijf beschadigd is; gebruik bij twijfel een onbeschadigde slijpschijf. Als u de slijpschijf gecontroleerd en gemonteerd hebt, begeeft u zich (evenals eventuele andere personen) buiten het bereik van de draaiende slijpschijf en laat u het apparaat een minuut lang met het hoogste toerental onbelast draaien. Beschadigde slijpschijven breken meestal binnen deze testtijd.

j) Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Gebruik al naar gelang de toepassing een volledig gelaatsmasker, oogbescherming of een veiligheidsbril. Indien toepasselijk draagt u een stofmasker, gehoorbescherming, veiligheidshandschoenen of een speciale schort, die kleine slijp- en materiaaldeeltjes van u weghoudt. De ogen moeten worden beschermd tegen rondvliegende deeltjes, die bij verschillende toepassingen ontstaan. Een stof- of ademhalingsmasker moet het stof filteren dat bij de toepassing ontstaat. Als u lange tijd bent blootgesteld aan luid lawaai, kunt u gehoorverlies lijden.

k) Let bij andere personen op een veilige afstand tot uw werkvlak. Eenieder die de werkplek betreedt, moet persoonlijke beschermingsmiddelen dragen. Afgebroken stukken van het werkstuk of gebroken toebehoren kunnen wegvliegen en verwondingen veroorzaken, ook buiten het directe werkgebied.

I) Pak het apparaat uitsluitend vast aan de geïsoleerde greepvlakken wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het gereedschap met verborgen elektriciteitsleidingen of het eigen snoer in aanraking kan komen. Bij contact met een leiding waar spanning op staat, kunnen ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning komen te staan en een elektrische schok tot gevolg hebben.

m) Houd het snoer weg van roterend toebehoren. Als u de controle over het apparaat verliest, kan het snoer worden doorgesneden of gegrepen en kan uw hand of arm in het roterende toebehoren terechtkomen.

n) Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat het toebehoren volledig tot stilstand is gekomen. Het roterende toebehoren kan in contact komen met het vlak waarop het wordt neergelegd, zodat u de controle kunt verliezen over het elektrische gereedschap.
o) Laat het elektrische gereedschap niet draaien terwijl u het draagt. Uw kleding kan door toevallig contact met het roterende toebehoren worden gegrepen en het toebehoren kan zich in uw lichaam boren.
p) Reinig regelmatig de ventilatiespleten van uw elektrische gereedschap. De motorventilator trekt stof in de behuizing, en een sterke opeen-hoping van metaalstof kan elektrische risico's veroorzaken.
q) Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van brandbare materialen. Vonken kunnen deze materialen doen ontvlammen.
r) Gebruik geen toebehoren dat vloeibare koelstoffen nodig heeft. Het gebruik van water of andere vloeibare koelstoffen kan leiden tot een elektrische schok.

Overige veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van slijpschijven

Terugslag en passende veiligheidsmaatregelen

Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vastklemmende of blokkerende draaiende slijpschijf. Het vastklemmen of blokkeren leidt tot een abrupte stop van het draaiende gereedschap. Daardoor versnelt een ongecontroleerd elektrische gereedschap tegen de draairichting van het toebehoren op het blokkeerpunt.

Als bijv. een slijpschijf in het werkstuk haakt of blokkeert, kan de rand van de slijpschijf die in het werkstuk gaat, vastlopen en daardoor de slijpschijf doen uitbreken of een terugslag veroorzaken. De slijpschijf wordt dan naar de gebruiker of van hem weg bewogen, al naar gelang de draairichting van de schijf op het blokkeerpunt. Hierbij kunnen slijpschijven ook breken.

Een terugslag is het gevolg van onjuist of verkeerd gebruik van het elektrische gereedschap. Dit is te voorkomen door passende voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven.

a) Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng uw lichaam en armen in een positie waarin u de terugslagkrachten kunt opvangen. Gebruik altijd de extra handgreep, indien aanwezig, om een zo groot mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten wanneer het apparaat op volle toeren draait. De gebruiker kan door passende veiligheidsmaatregelen de terugslag- en reactiekrachten beheersen.

b) Breng uw hand nooit in de buurt van roterend toebehoren. Het toebehoren kan bij een terugslag over uw hand bewegen.

c) Mijd de zone voor en achter de roterende doorslijpschijf. De terugslag drijft het elektrische gereedschap in tegenovergestelde richting van de slijpschijf op het blokkeerpunt.

d) Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken, scherpe randen enz. Voorkom dat toebehoren uit het werkstuk terugslaat en vastloopt. Het roterende toebehoren heeft de neiging vast te lopen bij hoeken, scherpe randen of wanneer het afketst. Dit veroorzaakt een verlies aan controle of een terugslag.

e) Gebruik geen kettingzaagblad of gekarteld zaagblad en ook geen gesegmenteerde diamantschijf met meer dan 10 mm brede sleuven. Dergelijk toebehoren veroorzaakt een terugslag of het verlies van de controle over het elektrische gereedschap.

f) Voorkom dat de doorslijpschijf blokkeert of een te hoge aandrukkeracht ondergaat. Voer geen te diepe snedes uit. Een overbelasting van de doorslijpschijf verhoogt de kans op kantelen of blokkeren en dus de mogelijkheid van een terugslag of een breuk van de slijpschijf.

g) Als de doorslijpschijf vastloopt of als u het werk onderbreekt, schakelt u het apparaat uit en houdt u het rustig in het materiaal tot de schijf tot stilstand is gekomen. Probeer nooit de nog draaiende doorslijpschijf uit de snede te trekken, anders kan er een terugslag plaatsvinden. Stel de oorzaak van het vastlopen vast en los het probleem op.

h) Schakel het elektrische gereedschap niet opnieuw in zolang het zich in het werkstuk bevindt. Laat de doorslijpschijf eerst het volledige toerental bereiken, alvorens voorzichtig verder te gaan met het snijden. Anders kan de schijf zich vasthaken, uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken.

i) Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico van een terugslag door een vastgelopen doorslijpschijf te verminderen. Grote werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen. Het werkstuk moet aan beide zijden van de schijf worden ondersteund, zowel in de buurt van de doorslijpsnede als aan de rand.

j) Wees bijzonder voorzichtig bij insnijdingen in bestaande wanden of andere materialen waarvan de samenstelling onbekend is. De doorslijpschijf kan bij het snijden in gas- of waterleidingen, elektrische leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken wanneer hij ingebracht wordt.

Aanvullende aanwijzingen

Toegestane doorslijpschijfconstructies:

Diamantschijf, schijfdiameter 85 mm, schijfdikte max. 1,8 mm

■ Draag altijd een stofmasker!

■ Draag altijd gehoorbescherming!

Originele accessoires/hulpapparatuur

- Gebruik alleen accessoires en hulpapparatuur die vermeld staan in de gebruiksaanwijzing resp. waarvan gebruik compatibel is met het apparaat.

Diamantzaagblad (symbolen)

PARKSIDE PTS 500 A1 - Diamantzaagblad (symbolen) - 1

Draag gehoorbescherming!

PARKSIDE PTS 500 A1 - Diamantzaagblad (symbolen) - 2

Draag een veiligheidsbril!

PARKSIDE PTS 500 A1 - Diamantzaagblad (symbolen) - 3

Draag veiligheidsschoenen!

PARKSIDE PTS 500 A1 - Diamantzaagblad (symbolen) - 4

Draag veiligheidshandschoenen!

PARKSIDE PTS 500 A1 - Diamantzaagblad (symbolen) - 5

Draag een mondkapje!

PARKSIDE PTS 500 A1 - Diamantzaagblad (symbolen) - 6

Niet toegelaten voor nat slijpen!

PARKSIDE PTS 500 A1 - Diamantzaagblad (symbolen) - 7

Toegestane diameter van de gereedschappen

Veiligheidsvoorschriften voor slijpgereedschappen

a) Algemeen

Slijpgereedschappen zijn breukgevoelig, daarom moet uiterst zorgvuldig worden omgegaan met dergelijke gereedschappen. Het gebruik van beschadigde, verkeerd opgespannen of verkeerd bevestigde slijpschijven is gevaarlijk en kan leiden tot ernstig letsel!

b) Behandeling, transport en opslag

Slijpgereedschappen moeten zorgvuldig worden behandeld en vervoerd. Slijpgereedschappen moeten zodanig worden opgeslagen dat ze niet worden blootgesteld aan mechanische beschadigingen en schadelijke omgevingsinvloeden.

Voorkom levensgevaarlijke situaties door een elektrische schok:

■ Controleer regelmatig de toestand van het apparaat, het netsnoer en de stekker. Neem apparaten met dergelijke beschadigde onderdelen niet meer in gebruik. Demonteer het apparaat nooit. Een beschadigd apparaat, netsnoer of stekker levert een levensgevaarlijke situatie op waarbij u een elektrische schok kunt krijgen. Laat reparatie- en vervangingswerkzaamheden alleen uitvoeren door de servicedienst of een vakman.

- Gebruik het apparaat niet als het vochtig is en ook niet in een vochtige omgeving.

■ Sluit het apparaat, wanneer u in de openlucht werkt, aan via een lekstroom-veiligheidsschakelaar (FI) met maximaal 30 mA uitschakelstroom. Gebruik uitsluitend een verlengsnoer dat is toegestaan voor gebruik buitenshuis.

OPMERKING

Houd het netsnoer altijd uit de buurt van de werkingszone van de machine en leid het naar achteren van de machine vandaan.

Ingebruikname

In- en uitschakelen

Inschakelen:

♦ Schuif de aan-/uitknop⁶ naar achteren.

Uitschakelen:

- Laat de aan-/uitknop 6 los.

Invalblokkering vrijmaken

Druk de invalblokkering naar voren en houd deze ingedrukt.

Zaagdiepte instellen

OPMERKING

- Het verdient aanbeveling om indien mogelijk een zaagdiepte in te stellen die ca. 2 mm groter is dan de dikte van het materiaal. Zo bereikt u een zuivere snede.

Maak de snelspanhendel van de zaagdiepte-instelling 7 los, stel de gewenste zaagdiepte in op de schaal 7a en klem de snelspanhendel weer vast.

Parallelaanslag monteren

♦ Draai de bout voor de parallelaanslag 1a op de zool 9s en schuif de parallelaanslag 11 in de gleuf voor de parallelaanslag 10 Draai de bout 11a weer vast.

Hantering van de invalzaag

  1. Plaats de machine op het materiaal en schakel hem in, zoals beschreven in het hoofdstuk "In- en uitschakelen".
  2. Lijn zo nodig de machine uit met de parallel-aanslag ⑪ of met een getekende lijn.
  3. Zaag met matige druk.

Typen zaagbladen:

De meegeleverde typen zaagbladen dekken de meest gangbare toepassingen.

HM-cirkelzaagblad 20 Z85 / 30:

Beschrijving: ø 85 mm, 30 HM-tanden, geschikt voor: zachthout, hardhout, platen van elk type, kunststoffen

Diamantzaagblad 21 Z85VR:

Beschrijving: ø 85 mm schijf met doorlopende rand, geschikt voor: keramiek, kunststoffen

HSS-cirkelzaagblad 22 Z85 / 36:

Beschrijving: ø 85 mm, 36 tanden - links/rechts gezet, geschikt voor: zachthout, zachte metalen zoals aluminium en koper, kunststoffen

Markering zaagsnede

Richt u op de markeringen voor de max. zaagsnede 8m te controleren waar de snede begint resp. ophoudt.

Markering zaaglijn

Het kijkvenster voor de zaaglijn dient voor het nauwkeurig geleiden van de machine langs de op het werkstuk aangebrachte zaaglijn.

- Voor een exacte zaagsnede plaatst u de machine zo op het werkstuk, dat de markering in het kijkvenster voor de zaaglijn 12 te zien is.

Spaanafzuiging aansluiten

  • Sluit de afzuigslang ^19 aan op de aansluiting voor de stofafzuiging ^13
  • Sluit een goedgekeurde stof- en spaanafzuiging aan op de afzuigslang 19.

Zaagblad vervangen

  1. Druk op de spilvergrendeling 14 en draai met de inbussleutel 15 de spanbout 16s (met de wijzers van de klok mee losdraaien). Neem nu de spanbout met sluitring 18 en klemflens 17 van de spil (zie ook afb. B).
  2. Stel de zaagdiepte in op de maximale positie.
  3. Zwenk de zool9 omhoog.
  4. Neem het zaagblad16 van de as.
  5. Monteer het zaagblad in omgekeerde volgorde van de bovenstaande beschrijving.
  6. Druk op de spilvergrendeling ^14 (tot deze vastklikt) en draai met de inbussleutel de spanbout ^13 ast.

■ De pijl op het zaagblad moet overeenkomen met de pijl die de draairichting aangeeft (looprichting, gemarkeerd op het apparaat).

Reiniging en onderhoud

PARKSIDE PTS 500 A1 - Reiniging en onderhoud - 1

WAARSCHUWING!

Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u werkzaamheden aan het apparaat verricht.

■ Reinig het apparaat na het uitvoeren van de werkzaamheden.
■ Gebruik voor het schoonmaken van de behuizing een doek en in geen geval benzine, oplosmiddel of schoonmaakmiddel.

Afvoeren

PARKSIDE PTS 500 A1 - Afvoeren - 1

pakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen, die u via de plaatselijke recyclepunten kunt afvoeren.

PARKSIDE PTS 500 A1 - Afvoeren - 2

eer elektrisch gereedschap niet bij het huisvuil!

Conform de Europese richtlijn 2012/19/EU moet afgedankt elektrisch gereedschap gescheiden worden ingezameld en op een milieuvriendelijke wijze worden gerecycled.

Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte apparaat krijgt u bij uw gemeentereinigingsdienst.

Garantie

LETSELGEVAAR! apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.

Bewaar de kassabon als bewijs van aankoop. Neem telefonisch contact op met uw service-punt, mocht u aanspraak willen maken op de garantie. Alleen op die manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd.

De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, echter niet voor transportschade, niet voor onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage of voor beschadigingen van breekbare delen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld, echter uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.

Service

⚠ WAARSCHUWING!

▶ Laat uw apparaten door het servicepunt of een elektricien repareren, en uitsluitend met originele vervangingsonderdelen. Op die manier blijft de veiligheid van het apparaat gewaarborgd.
▶ Laat de stekker of het snoer altijd vervangen door de fabrikant van het apparaat of diens klantenservice. Op die manier blijft de veiligheid van het apparaat gewaarborgd.

NL Service Nederland

Bereikbaarheid hotline: maandag t/m vrijdag van 8:00 uur - 20:00 uur (MET)

Importeur

Vertaling van de oorspronke- lijke conformiteitsverklaring

Wij, KOMPERNASS HANDELS GMBH, document-verantwoordelijke persoon: de heer Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DUITSLAND, verklaren hierbij dat dit product voldoet aan de volgende normen, normatieve documenten en EU-richtlijnen:

Machinerichtlijn

(2006/42/EC)

Elektromagnetische compatibiliteit

(2004/108/EC)

RoHS-richtlijn

(2011/65/EU)

Toegepaste geharmoniseerde normen:

EN 60745-1 / A11: 2010

EN 60745-2-5: 2010

EN 60745-2-22 / A11: 2013

EN 55014-1 / A2: 2011

EN 55014-2 / A2: 2008

EN 61000-3-2 / A2: 2009

EN 61000-3-3: 2013

Type / apparaatbeschrijving:

Precisie cirkelzaag PTS 500 A1

Productiejaar: 08-2015

Serienummer: IAN 273278

Bochum, 24-8-2015

Jeddyord

Semi Uguzlu

- Kwaliteitsmanager -

Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.

Inhaltsverzeichnis

Einleitung 58

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PARKSIDE

Model : PTS 500 A1

Categorie : Service après-vente