Power+ RM1500E - Robotmaaier EGO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Power+ RM1500E EGO in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Power+ RM1500E EGO
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Robotmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Power+ RM1500E - EGO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Power+ RM1500E van het merk EGO.
GEBRUIKSAANWIJZING Power+ RM1500E EGO
OPMERKING: Het volgend formaat werd in deze gebruikershandleiding gebruikt voor een eenvoudiger gebruik:
- Tekst die cursief is geschreven, is tekst die in de EGO Connect™ - app staat of een verwijzing is naar een andere sectie in de handleiding van de bediener.
■ Vetgedrukte tekst is een van de knoppen op het product.
OVERZICHT
Inleiding
NL Productbeschrijving (Afb. A)
De robotmaaier wordt aangedreven door een oplaadbare lithium-ionaccu. Met behulp van de EGO Connect™-app op uw smartphone kunnen de grenzen van een maaizone worden ingesteld. De maaier zal vervolgens automatisch het gras maaien binnen de vastgestelde grenzen. De maairoutes worden door een algoritme berekend op basis van de vorm van het werkgebied, teneinde een zo hoog mogelijke maai-efficiëntie te bereiken. Indien de accu bijna leeg raakt voordat de maaitaak is voltooid, keert de maaier automatisch terug naar het laadstation om op te laden.
De frequente maaimethode verbetert de kwaliteit van het gras en vermindert het gebruik van meststoffen. Grasopvang is niet nodig.
EGO Connect™-app (Afb. B)
De EGO Connect™-app vormt een belangrijk onderdeel van het systeem. Aan de hand van de interactieve instructies in de app kunt u de installatie van het systeem voltooien en de maaizone instellen. Daarnaast kunt u met de app de instellingen van de maaier aanpassen, de maaizone personaliseren, de werkstatus van de maaier bekijken en de maaier op afstand bedienen.
Werking van PATH IQ™ (Afb. C)
De EGO AURA-R2-robotmaaier bereikt een ongeëvenaarde navigatienauwkeurigheid door een geavanceerde combinatie van RTK- (Real-Time Kinematic), VIO- (Visual-Inertial Odometry) en vSLAM-(Visual Simultaneous Localization and Mapping)-technologieën, gezamenlijk bekend als PATH IQ™.
RTK-positionering biedt een nauwkeurigheid op centimeterniveau door satellietsignalen te combineren met vaste referentiegegevens van een RTK-antenne of een netwerk-RTK. Hierdoor kan de robot zijn exacte positie bepalen, zelfs op uitgestrekte gazons. IO-technologie verhoogt de betrouwbaarheid in gebieden waar GPS-signalen beperkt zijn—zoals onder boomkruinen of in de nabijheid van gebouwen—door cameragegevens en traagheidssensoren te combineren om de bewegingsrichting en -snelheid in real-time te volgen. De vSLAM-technologie stelt de robot in staat zijn omgeving dynamisch in kaart te brengen met behulp van ingebouwde camera's. Hierdoor kan de robot obstakels detecteren, zich aanpassen aan veranderingen in het terrein en de maairoutes volledig autonoom optimaliseren.
Dankzij het intelligente PATH IQ™-systeem elimineert de AURA-R2 de afhankelijkheid van fysieke begrenzingen, terwijl een naadloze werking in complexe omgevingen behouden blijft. Of het nu gaat om het navigeren op hellingen, het vermijden van tuinobjecten of het herstellen na onderbrekingen, deze drievoudige lokalisatielaag zorgt ervoor dat de robot op koers blijft en constante prestaties levert met uiterste precisie.
Veiligheidsinstructies
LEES GRONDIG VOOR GEBRUIK.
BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING.
- Dit product is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze toezicht hebben gekregen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen worden uitgevoerd zonder toezicht.
-
Het product mag alleen worden gebruikt met de door de fabrikant aanbevolen apparatuur. Alle andere vormen van gebruik zijn onjuist.
■ Gebruik het product niet wanneer personen, in het bijzonder kinderen, of dieren zich in het werkgebied bevinden.
Er moeten waarschuwingsborden rond het werkgebied van het product worden geplaatst als het in openbare ruimtes wordt gebruikt. Op de borden moet de volgende tekst staan: Waarschuwing! Automatische grasmaaier! Blijf uit de buurt van de machine! Houd toezicht op kinderen!
■ Om schade aan het product en ongevallen met voertuigen en personen te voorkomen, mogen werkgebieden en paden niet over openbare wegen of paden worden uitgestippeld.
■ Houd tijdens het gebruik een veilige afstand tot het product.
■ Rij niet op het product.
■ Raak bewegende gevaarlijke onderdelen, zoals de maaischijf, niet aan voordat deze volledig tot stilstand is gekomen.
■ Stop altijd, schakel het product uit en haal de stekker uit het stopcontact: -
voordat u een verstopping van de machine verwijdert;
- voordat u de machine of het laadstation controleert, schoonmaakt of eraan werkt;
- na het raken van een vreemd voorwerp om de machine op schade te inspecteren;
- als de machine abnormaal begint te trillen en u de machine controleert op schade;
■ Als er een verwonding of ongeval plaatsvindt, zoek medische hulp.
Leg de voedingskabel en laagspanningskabel niet in het werkgebied van de machine; dit kan schade aan de kabels veroorzaken.
■ Sluit geen beschadigde kabel of stekker aan en raak een beschadigde kabel niet aan voordat deze is losgekoppeld van het stopcontact. Haal de stekker uit het stopcontact als de kabel tijdens het gebruik beschadigd raakt. Een versleten of beschadigde kabel verhoogt het risico op een elektrische schok. Een beschadigde kabel moet door onderhoudspersoneel worden vervangen.
■ Gebruik het product nooit met een defect deksel op het
laadstation.
■ Zorg dat de machine is aangesloten op een circuit met een aardlekschakelaar (RCD) met een uitschakelstroom van maximaal 30 mA.
■ Laad het product uitsluitend op in het meegeleverde laadstation. Een onjuist gebruik kan leiden tot elektrische schokken, oververhitting of het lekken van bijtende vloeistof uit de batterijen. In geval van lekkage van elektrolyt, spoelen met water/neutralisatiemiddel. Roep medische hulp in als er bijtende vloeistof in uw ogen komt.
- Gebruik uitsluitend originele EGO-batterijen. De productveiligheid kan niet worden gegarandeerd met andere dan originele batterijen. Gebruik geen niet-oplaadbare batterijen.
- Bij risico op onweer wordt het aanbevolen de stroomvoorziening van het laadstation en het RTK-station los te koppelen. Sluit de stroomkabel pas weer aan wanneer er geen risico op onweer meer bestaat.
■ De eigenaar is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren die zich voordoen ten aanzien van andere personen of eigendommen.
■ Het product mag uitsluitend worden bediend, onderhouden en gerepareerd door personen die volledig vertrouwd zijn met de specifieke kenmerken en veiligheidsvoorschriften ervan.
■ Het is niet toegestaan om het oorspronkelijke ontwerp van het product te wijzigen.
■ Houd u aan de nationale regelgeving inzake elektrische veiligheid.
■ Installeer het laadstation, inclusief eventuele accessoires, niet op een locatie lager dan of binnen 60 cm van brandbaar materiaal. Bij een storing kan er verwarming van het laadstation en de stroomvoorziening optreden, wat een potentieel brandgevaar met zich meebrengt.
■ Plaats de stroomvoorziening niet op een hoogte waar het risico bestaat dat deze onder water komt te staan. Plaats de voeding niet op de grond. Dek de voeding niet af. Gecondenseerd water kan de stroomvoorziening beschadigen en het risico op een elektrische schok vergroten.
■ Houd uw handen en voeten uit de buurt van de draaiende messen. Plaats uw handen of voeten niet in de buurt van of onder het product wanneer het in werking is.
■ STOP het product wanneer zich personen, in het bijzonder kinderen of dieren, in het werkgebied bevinden.
■ Wij raden aan om het schema zo in te stellen dat de machine alleen werkt als er geen activiteit is in het werkgebied. Het product kan 's nachts letsel veroorzaken bij dieren in het werkgebied.
■ Zorg ervoor dat er geen voorwerpen zoals stenen, takken, gereedschap of speelgoed op het gazon liggen. De messen kunnen beschadigd raken als deze een voorwerp raken.
■ Ren niet wanneer u het product handmatig bedient met de app. Loop altijd rustig, zorg voor een stabiele ondergrond op hellingen en behoud te allen tijde uw evenwicht. Draag altijd stevig schoeisel en een lange broek wanneer u het product met de app bedient.
- Til het product niet op en verplaats het niet terwijl het in werking is.
■ Laat het product niet in botsing komen met personen of dieren.
Wanneer een persoon of dier zich in de baan van het product bevindt, stop het product onmiddellijk.
■ Plaats geen voorwerpen op het product of op het laadstation.
■ Gebruik de machine niet als de STOP-knop niet werkt.
■ Gebruik geen oplosmiddelen om de machine schoon te maken.
■ Haal de stekker uit het laadstation voordat u het laadstation schoonmaakt of onderhoud uitvoert.
Lithium-ionbatterijen kunnen exploderen of brand veroorzaken als ze worden gedemonteerd, kortgesloten, blootgesteld aan water, vuur of hoge temperaturen. Ga er voorzichtig mee om, demonteer niet, open de batterij niet en gebruik geen enkele vorm van elektrisch/mechanisch misbruik. Voorkom opslag in direct zonlicht.
■ Zelfs als u deze robotmaaier volgens de instructies gebruikt, kunnen bepaalde restrisico's niet worden uitgesloten.
■ Gebruik voor het opladen van de accu uitsluitend de afneembare voedingseenheid die bij dit apparaat is meegeleverd.
VEILIGHEIDSSYMBOLEN
![]() | Veiligheidswaarschuwing |
![]() | WAARSCHUWING – Lees de gebruiksaanwijzing voordat u de machine in gebruik neemt. |
![]() | WAARSCHUWING – Schakel het uitschakelmechanisme in voordat u aan de machine werkt of deze optilt. |
![]() | Raak het draaiende mes niet aan. |
![]() | WAARSCHUWING – Houd tijdens het gebruik een veilige afstand tot de machine. |
![]() | WAARSCHUWING – Ga niet op de machine zitten of rijden. |
![]() | Dit product is in overeenstemming met de geldende EG-richtlijnen |
![]() | Dit product is in overeenstemming met de toepasselijke richtlijnen van het VK. |
![]() | Gooi elektrisch afval niet via het huishoudelijk afval weg. Breng het naar een geautoriseerd recyclingbedrijf. |
| [XTG0] | Bluetooth® |
| [OC74] | Gelijkstroom (DC) |
![]() | Wisselstroom |
![]() | Klasse II constructie |
EGO
NL
| Ontworpen om van stroom te worden voorzien door middel van een gescheiden stroombron met een zeer lage veiligheidsspanning (SELV) | |
| Maaibreedte | |
| SMPS (Schakelende voedingseenheid) | |
| SMPS met een kortsluitvaste veiligheidsscheidende transformator (inherent of niet-inherent) | |
| Gebruik dit apparaat alleen binnenshuis | |
| Wisselstroom | |
| Min Minuten | |
| IP66 | Beschermd tegen volledige indringing van stof en tegen waterstralen met hoge druk uit elke richting |
| V Spanning | |
| W Watt | |
| Ah Ampère-uur | |
| kg Kilogram | |
| m Meter | |
| cm Centimeter | |
| mm Millimeter | |
| °C Celsius |
OPMERKING: Het woordmerk en de logo's van Bluetooth® zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, inc. en elk gebruik van dergelijke merken door EGO is onder licentie.
SPECIFICATIES
| RMR1500E | RMR3000E | RMR6000E | |
| Modelnummer van stroomvoorziening | CHR0750E | CHR0750E | CHR1500E |
| Voedingsingang 100-240V~ 50-60Hz 2A max | |||
| Voedingsuitgang | 2,4A 28Vd.c. 67,2W | 2,4A 28Vd.c. 67,2W | 4,8A 28V d.c.134,4W |
| Lengte van laagspanningskabel | 10 m | ||
| Accu | Lithium-Ion21,78 V /4,6 Ah | Lithium-Ion21,78 V /4,6 Ah | Lithium-Ion21,78 V /9,5 Ah |
| Gemiddeld energieverbruik | 16,7 kwh/maand@1500 m^2 | 17,2 kwh/maand@3000 m^2 | 19,5 kwh/maand@6000 m^2 |
| Stroomverbruik tijdens het maaien | 40W ± 20% | ||
| Werkcapaciteit 1500 m^2 | 3000 m^2 6000 | m^2 | |
| Gemiddelde maaitijd 110 min 110 min | 220 min | ||
| Gemiddelde oplaadtijd | 90 min | 90 min | 90 min |
| Oppervlaktecapaciteit per uur | 180 m2 | 180 m2 | 180 m2 | |
| Maaibreedte | 24 cm | |||
| Maaisysteem | 3 zwenkbare maaimessen | |||
| Modelnummer van mes- en schroefset | AB1009R | |||
| Maximale bladsnelheid | 2400/min | |||
| GNSS-werkmodus Wifi, BLE, LTE | ||||
| Instelbereik van maaihoogte | 20 – 90 mm | |||
| Instelinterval van maaihoogte | 5 mm/15 posities | |||
| Max. Helling binnen de maaizone | 50% (26,6°) | |||
| Max. helling bij de grens | 15% (8,5°) | |||
| Minimale breedte van transportpad | 1 m | |||
| Geluid-svermog-ensniveau | LWA: 58 dB(A), K: 2,54 dB(A) | |||
| Geluidsdrukniveau | LPA: 50 dB(A), K: 2,54 dB(A) | |||
| IP-classifi-catie | Robot-maaier | IP66 | ||
| Laad-station | IP66 | |||
| Stroom- voor-ziening | IP66 | |||
| Aanbevolen bedrijfstemperatuur | 0°C – 40°C | |||
| Aanbevolen oplaadtemperatuur | 5°C – 40°C | |||
| Aanbevolen opslagtemperatuur | -40°C – 70°C | |||
| Gewicht maaier (zonder laadstation) | 15 kg | 15 kg | 15,5 kg | |
| Bluetooth® | Frequentieband(en) | 2.402-2.480 GHz |
| Max. RF-vermogen | 10 dBm | |
| 2.4G WLAN | Frequentieband(en) | 2400-2484 MHz |
| Max. RF-vermogen | 18 dBm | |
| GSM900 | Frequentieband(en) | 824~849 MHz / 869~894 MHz |
| Max. RF-vermogen | 33 dBm | |
| DCS1800 | Frequentieband(en) | 710~1785 MHz / 1805~1880 MHz |
| Max. RF-vermogen | 30 dBm | |
| UMTS Band 1 | Frequentieband(en) | 880~915 MHz / 925~960 MHz |
| Max. RF-vermogen | 23 dBm | |
| UMTS Band 8 | Frequentieband(en) | 1710~1785 MHz / 1805~1880 MHz |
| Max. RF-vermogen | 23 dBm | |
| LTE Band 1 | Frequentieband(en) | 1920~1980 MHz / 2110~2170 MHz |
| Max. RF-vermogen 23 dBm | ||
| LTE Band 3 | Frequentieband(en) | 1710~1785 MHz / 1805~1880 MHz |
| Max. RF-vermogen 23 dBm | ||
| LTE Band 7 | Frequentieband(en) | 2500~2570 MHz / 2620~2690 MHz |
| Max. RF-vermogen 23 dBm | ||
| LTE Band 8 | Frequentieband(en) 880~915 MHz / 925~960 MHz | |
| Max. RF-vermogen 23 dBm | ||
| LTE Band 20 | Frequentieband(en) 832~862 MHz / 791~821 MHz | |
| Max. RF-vermogen 23 dBm | ||
| LTE Band 28A | Frequentieband(en) 703~733 MHz / 758~788 MHz | |
| Max. RF-vermogen 23 dBm | ||
| LTE Band 38 | Frequentieband(en) 2570~2620 MHz / 2570~2620 MHz | |
| Max. RF-vermogen 23 dBm | ||
| LTE Band 40 | Frequentieband(en) 2300~2400 MHz / 2300~2400 MHz | |
| Max. RF-vermogen 23 dBm | ||
| LTE Band 41 | Frequentieband(en) 2555~2655 MHz / 2555~2655 MHz | |
| Max. RF-vermogen 23 dBm | ||
| Lora | Frequentieband(en) | 863-870 MHz (Europa, Midden-Oosten, Afrika) |
| Frequentieband(en) 917-920 MHz (Israël) | ||
| Max. RF-vermogen | 22 dBm (geleid nominaal vermogen) | |
| GNSS-specificatie | GNSS-signaalaanduidingen | Frequentieband (MHz) |
| GPS | L1 1559-1610 MHz | |
| L2 1215-1300 MHz | ||
| L5 1164-1215 MHz | ||
| Galileo | E1 1559-1610 MHz | |
| E5b 1164-1215 MHz | ||
| E5a 1164-1215 MHz | ||
| E6 1215-1300 MHz | ||
| BDS | B1I 1559-1563 MHz | |
| B2I 1205-1209 MHz | ||
| B3I 1258-1278 MHz | ||
| B1C 1559-1591 MHz | ||
| B2a 1166-1186 MHz | ||
| GLONASS | G1 1559-1610 MHz | |
| G2 1215-1300 MHz | ||
| SBAS L1 1559-1610 MHz | ||
VERPAKKING (AFB. D)
- Antenne van grasmaaier
- Bedieningspaneel
- Beeldscherm
- STOP-knop
- Cameraset
-
Bumper
-
Koplamp
- Laadcontact
- Sfeerverlichting
- Regensensor
- Diagnostische poort (alleen voor naverkoopdienst)
- Zaagblad
- Beschermplaat
- Voorwiel
- Achterwiel
- Accuvakdeksel
- Draaggreep
- Laadstatusindicator
- Laadcontact
- Stroomvoorziening
- Bevestigingsschroef voor oplaadstation (6)
- Mes en schroef (9)
- Laagspanningskabel
- Haring voor bevestiging van laagspanningskabel (10)
OPMERKING:
Het uiterlijk van de grasmaaier kan verschillen per modelnummer. Het uiterlijk van de stroomvoorziening kan verschillen per markt.
Beeldscherm en bedieningspaneel (Afb. E)
- STOP-knop
- Acculaadstatus
- Positioneringssignaal-pictogram
- Bluetooth®-pictogram
- Maaivoortgang
- PARK-knop
- OK-knop
- START-knop
- Pin-vergrendeling-pictogram
- Wifi-signaal-pictogram
- Pincode/foutcode/PARK
- LTE-signaal-pictogram
- Fout-pictogram
Accessoires (worden apart verkocht)
| NAAM MODELNUMMER | |
| RTK-antennekit ARA2000 | |
| RTK-antennepaal en bevestigingsbasis-set | APB2000 |
| PATH IQ zonne-energie & batterij-kit | SP1401 |
| 75W stroomvoorziening CHR0750E | |
| Laagspanningskabel ACE1000 | |
| Mes en schroef-kit | AB1009R |
三GO
In-/uitschakelen (Afb. F)
Houd de OK-knop 2 seconden ingedrukt om de maaier in te schakelen. Wacht tot het opstartproces is voltooid; de machine geeft een melding wanneer deze klaar is om te starten (tenzij de spraakfunctie is uitgeschakeld).
Voer de pincode in voordat u de maaier bedient. Druk op de START of PARK-knop om het cijfer te wijzigen en druk op de OK-knop om de code te bevestigen.
OPMERKING: De standaard pincode is 0000.
Het scherm van de maaier schakelt uit na 30 seconden van inactiviteit. Druk op een willekeurige knop op de maaier om het scherm weer te activeren.
Houd de OK-knop 4 seconden ingedrukt en voer de pincode in om de maaier uit te schakelen.
INSTALLATIE EN INKAARTBRENGEN
Voordat u begint
App voorbereiden

Om een succesvolle installatie te garanderen, scan de QR-code om de EGO Connect-app te downloaden. U kunt ook naar de Google Play Store (Android) of de Apple App Store (iOS) gaan en zoeken naar de EGO Connect™-app. Na installatie van de app registreert u zich en logt u in. Voor een meer gedetailleerde uitleg verwijzen wij u naar de sectie "EGO Connect™-app".
OPMERKING: Tijdens het gebruik zal de app indien nodig om toestemming vragen voor Bluetooth® GPS-positionering en Wi-Fi-netwerkverbinding. Om een juiste werking te garanderen, wordt het aanbevolen de bovenstaande machtigingen in te schakelen.
Het gazon voorbereiden
Verwijder vuil, hopen bladeren, speelgoed, kabels, stenen en andere obstakels van het gazon. Zorg ervoor dat kinderen en huisdieren zich niet op het gazon bevinden. Maai het gras tot een maximale hoogte van 10 cm. Vul eventuele oneffenheden of gaten in het gazon op zodat het oppervlak egaal is.
⚠ OPGELET: Gaten met water in het gazon kunnen schade aan het product veroorzaken.
De maaier voor de eerste keer opladen
Wanneer het product nieuw is of langere tijd werd opgeborgen, kan de accu leeg zijn en moet deze voor gebruik worden opgeladen.
WAARSCHUWING: Laad het product alleen op met een laadstation en een stroomvoorziening die daarvoor bedoeld zijn. Een onjuist gebruik kan leiden tot elektrische schokken, oververhitting of het lekken van bijtende vloeistof uit de accu. In geval van lekkage van elektrolyt, spoel met water en raadpleeg onmiddellijk een arts bij contact met de ogen, etc.
- Plaats het product in het laadstation.
- Schuif het product zo ver mogelijk naar binnen om een goed contact tussen het product en het laadstation te garanderen.
- Het knipperende GROENE lampje op het oplaadstation geeft aan dat het opladen bezig is.
EGO Connect™ koppelen aan de maaier (Afb. G)
Houd de OK-knop 2 seconden ingedrukt om de maaier in te schakelen. Open de EGO Connect™-app, log in en volg de instructies op het scherm om uw maaier te koppelen. Als de machine niet automatisch wordt gedetecteerd, druk op de knop +Toevoegen op het startscherm van de app. Volg vervolgens de aanwijzingen op het scherm om uw maaier via Bluetooth® aan uw smartphone te koppelen. U dient de START en PARK-knop 4 seconden ingedrukt te houden wanneer hierom wordt gevraagd om de maaier in de koppelingsmodus te zetten. Uw apparaat moet verbonden zijn met een 4G-netwerk of Wi-Fi-netwerk, en Bluetooth®-machtigingen moeten zijn ingeschakeld voor de EGO Connect™-app. Volg de instructies in de app voor overige instellingen.
De positioneringsfunctie activeren
Wanneer u de RTK-antennekit ARA2000 hebt aangeschaft, raadpleeg de instructies in de bedieningshandleiding van de ARA2000.
Wanneer u kiest voor de netwerk-RTK-service, volg de aanwijzingen in de app.
OPMERKING: Niet alle regio's zijn beschikbaar via het netwerk-RTK. Neem contact op met de klantenservice voor meer informatie.
Plaats van het oplaadstation bepalen (Afb. H1, H2, H3)
Het oplaadstation kan binnen of buiten de maaizone worden geplaatst. Er is geen transportpad nodig wanneer het aankoppelpunt van het oplaadstation zich binnen de maaizone bevindt (a of b) (Afb. H1). Het aankoppelpunt is de positie waar het product tot stilstand komt nadat het ongeveer 1 meter achteruit is gereden vanuit het oplaadstation. Controleer in de kaartweergave van uw app de exacte positie van het aankoppelpunt nadat het eerste werkgebied is aangemaakt. Wanneer het aankoppelpunt zich buiten de maaizone bevindt, moet u een transportpad aanmaken (c) (Afb. H1).
Het installatieproces in de app helpt u bij het kiezen van een geschikte locatie.
Plaats, indien mogelijk, het laadstation zodat het aankoppelpunt vrij zicht op de hemel heeft (Afb. H2).
■ Plaats het laadstation in de buurt van een stopcontact.
■ Plaats het laadstation op een vlakke ondergrond (Afb. H3).
■ De bodemplaat van het laadstation mag niet verbogen zijn (Afb. H3).
■ Bedek het laadstation niet.
■ Wanneer de maaizone uit 2 delen bestaat die gescheiden worden door een steile helling, wordt het aanbevolen het laadstation in het lagere gedeelte te plaatsen.
OPMERKING: Bevestig het laadstation pas wanneer de app hierom vraagt na het proces voor locatiebepaling.
AOPGELET: Installeer het laadstation niet op een plaats waar zich metalen voorwerpen in de grond bevinden. Metalen voorwerpen kunnen storingen veroorzaken in het signaal van het laadstation.
⚠OPGELET: Zet uw voeten niet op de bodemplaat van het laadstation.
Plaats van de stroomvoorziening bepalen
⚠ WAARSCHUWING: Knip of verleng de laagspanningskabel niet. Er bestaat een risico op een elektrische schok.
⚠ WAARSCHUWING: De stroomkabel en de laagspanningskabel moeten zich buiten de maaizone bevinden om beschadiging van de kabels te voorkomen.
⚠ WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de stekkers van de laagspanningskabel en de stroomvoorziening schoon en droog zijn voordat u ze aansluit.
OPMERKING: Er mogen maximaal twee laagspanningskabels worden gebruikt; het gebruik van meer kabels heeft een negatief effect op de laadefficiëntie van het product.
⚠ OPGELET: Zorg ervoor dat de messen op het product de laagspanningskabel niet doorsnijden.
⚠OPGELET: Rol de laagspanningskabel niet op. De spoel veroorzaakt storing met het signaal van het laadstation.
■ Plaats de stroomvoorziening in een ruimte met een dak en beschermd tegen zon en regen.
■ Plaats de stroomvoorziening in een ruimte met een goede luchtstroom.
■ Plaats de stroomvoorziening op een hoogte van minstens 30 cm boven de grond.
■ Gebruik een aardlekschakelaar (RCD) met een uitschakelstroom van maximaal 30 mA wanneer u de stekker van de stroomvoorziening in het stopcontact steekt.
Laadstation monteren (Afb. I)
GNSS-signaal controleren en locatie van het laadstation vastzetten (Afb. J)
- Zorg ervoor dat de maaier zich in het laadstation bevindt; de laadstatusindicator zal groen knipperen of continu groen branden.
- Volg de aanwijzingen in de app. Tik op Start > Volgende
- Wanneer de automatische controle succesvol is voltooid, kunt u het laadstation met de meegeleverde 6 schroeven aan de grond bevestigen. Indien niet, verplaats het laadstation en probeer het opnieuw. Volg de aanwijzingen in de app.
- Bevestig de laagspanningskabel met de haringen aan de grond.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de laagspanningskabels niet op het gazon worden geplaatst of op plekken waar de maaier overheen kan rijden. Anders kunnen de kabels beschadigd raken.
Naar de nieuwste firmware bijwerken
De EGO AURA-R2 maakt gebruik van Over-The-Air (OTA) om de firmware te updaten. Om optimaal gebruik te kunnen maken van de EGO AURA-R2, wordt het aangeraden voor ingebruikname de nieuwste firmwareversie via de app te installeren.
Tik op (Apparaatgegevens) > Firmware-update
Het wordt aanbevolen de optie 'Automatische updates toestaan' in te schakelen, zodat de robotmaaier altijd up-to-date blijft en de beste
prestaties levert.
De maaier voltooit de update wanneer aan de volgende voorwaarden is voldaan:
■ Zorg ervoor dat de maaier is ingeschakeld en aan de antenne is gekoppeld, indien u de ARA2000 hebt aangeschaft.
■ De maaiier bevindt zich in het laadstation; zorg voor goede contacten tussen de maaiier en het laadstation.
■ Het accuniveau van de maaier moet hoger zijn dan 30%.
■ De maaier heeft een stabiele netwerkverbinding.
Volg de instructies in de app en wacht 10–30 minuten totdat de firmware-update automatisch is voltooid, afhankelijk van de netwerkcondities. Schakel het apparaat niet uit en voer geen andere handelingen uit tijdens dit proces. U kunt de maaier gebruiken zodra de app aangeeft dat de update succesvol is afgerond.
Voorbereiding vóór het in kaart brengen
Volg de aanwijzingen in de app.
De maaizone in kaart brengen
De grens in kaart brengen (Afb. K)
Een grens is een virtuele lijn die wordt gebruikt om de maaizone van de maaier te definiëren.
Als u meer dan één gazon hebt, of een groot gazon dat in meerdere delen moet worden verdeeld, maak dan meerdere zones en verbind deze met transportpaden.
Voor de RMR1500E/RMR3000E kunnen maximaal 20 maaizones op één kaart worden aangemaakt.
Voor de RMR6000E kunnen maximaal 40 maaizones op één kaart worden aangemaakt.
- Zorg ervoor dat de maaier is ingeschakeld. Met een Bluetooth ^® -verbinding maakt uw smartphone automatisch verbinding met de maaier.
OPMERKING: Als de maaier vergrendeld is, moet u de pincode invoeren voordat u de maaier kunt bedienen.
- Tik Start met in kaart brengen > Elementen toevoegen > Grens.
- De app zal de maaier kalibreren om een nauwkeurige positionering te garanderen. Wanneer de kalibratie is voltooid, volg de instructies op het scherm van de app om de volgende stappen te voltooien.
- Zoek een geschikt startpunt langs de rand van uw gazon en gebruik de app om de maaier naar die locatie te rijden. Blijf tijdens het in kaart brengen binnen 6 meter van de maaier.
- Houd een minimale afstand van 10 cm tot muren, hekken en andere obstakels (zoals bomen).
- Rijd met de app-besturing de maaier langs de rand van het gazon om de grens te markeren.
- Volg de aanwijzingen in de app om het werkgebied op te slaan of om meer kaartelementen aan te maken. Zorg ervoor dat u opslaat zodra het laatste kaartelement is aangemaakt.
⚠OPGELET: Gebruik het product niet op grind.
Verboden zone aanmaken (Afb. L)
De verboden zone is een gebied binnen de grens dat wordt ingesteld om de maaizone van de maaier te beperken.
Om zowel de maaier als objecten op het gazon te beschermen, kunt u grenzen instellen rond objecten of zones waar u niet wilt dat de maaier binnenrijdt. Voorbeelden hiervan zijn een bloemenperk, greppel, gat, tuindecoratie, vijver, zwembad, sprinklerkoppen of uitstekende boomwortels. Wanneer u recent een trampoline of barbecue op het gazon hebt geplaatst, kunt u deze ook als verboden zone instellen om beschadiging te voorkomen.
NL
Volg de aanwijzingen in de app. Wanneer u een zone wilt verwijderen (bijvoorbeeld wanneer u de trampoline van het gazon hebt gehaald), kunt u deze eenvoudig via de app verwijderen.
Een verboden zone kan ook worden gebruikt om een natuurlijke zone te definiëren. U kunt natuurlijke zones instellen op plekken waar het gras vrij mag groeien, zodat er een leefgebied ontstaat voor bijen, vlinders en egels.
Tik op No-go zone > Start met in kaart brengen > Elementen toevoegen >
Transportpad aanmaken (Afb. M)
Een transportpad is de doorgang tussen twee maaizones, of tussen een maaizone en het laadstation. De maaier kan dit pad automatisch volgen, maar maait het gras daar niet.
Tik op Start met in kaart brengen > Elementen toevoegen > Pad
OPMERKING: Het aanmaken van een pad moet beginnen binnen een maaizone en eindigen in een andere maaizone of bij het aankoppelpunt. Maak eerst de grenzen van beide zones aan voordat u het transportpad aanmaakt om ze met elkaar te verbinden.
OPMERKING: Als het aankoppelpunt van het laadstation zich buiten de maaizone bevindt, maak een transportpad tussen de maaizone en het laadstation. Raadpleeg hiervoor de sectie "Plaats van het laadstation bepalen".
DAAGELIJKS GEBRUIK
Maaien
Hoe maait de EGO AURA-R2 (Afb. A)
Binnen de maaizone maait de maaier het gazon langs een gepland pad, dat door een algoritme wordt berekend voor maximale efficiëntie. De maaier kan de maairichting aanpassen op basis van uw voorkeuren in de EGO Connect™-app. Dit voorkomt herhalende maaisporen. Om de maairichting per maaizone aan te passen, raadpleeg de sectie "Meerdere zones beheren".
Meerdere zones beheren
U kunt meerdere zones aanmaken op uw kaart, waarbij elke zone een unieke naam en een aangepaste maairichting, maaihoogte en maaischema kan hebben.
Bij handmatig maaien kunt u ervoor kiezen om alle zones of slechts enkele zones te maaien. Bij gepland maaien kunt u schema's instellen voor alle of voor specifieke zones.
Een zone wordt automatisch aangemaakt nadat de grenzen van een maaizone zijn vastgelegd. U kunt vervolgens meerdere zones
aanmaken en deze met paden verbinden. Voor instructies, zie de sectie "Transportpad aanmaken".
Een zone hernoemen (Afb. N1)
- Tik op (Apparaatgegevens) > kaartbeheer
- Tik om een zone te selecteren
- Tik op Bewerken > Naam wijzigen om een naam voor de zone in te stellen
Maairichting aanpassen
De maaier kan de maairichting automatisch wijzigen op basis van uw instellingen. U kunt één of meerdere richtingen selecteren, zodat de maaier bij elke voltooide maaironde van richting verandert.
- Tik op ⚠ (Apparaatgegevens) > kaartbeheer
- Tik om een zone te selecteren
- Tik op Bewerken > Maairichting
Werkschema's aanmaken of wijzigen (Afb. N2)
- Tik op (Apparaatgegevens) > Werkschema
- Selecteer een dag om een schema in te stellen.
- Stel de starttijd en eindtijd van het schema in.
- Selecteer voor welke zone(s) het schema moet gelden.
- Tik op 'Opslaan' om de instellingen op te slaan.
Werkschema's in- of uitschakelen (Afb. N3)
U kunt het werkschema uitschakelen als u niet wilt dat de maaier het ingestelde schema volgt.
Maaironde in- of uitschakelen (Afb. N3)
Wanneer deze functie is uitgeschakeld, stopt de maaier met maaien en keert die terug naar het laadstation zodra de maaivoortgang in de geselecteerde zones 100% bereikt, zelfs als de geplande eindtijd nog niet is verstreken. De maaier start automatisch opnieuw wanneer de volgende geplande maaironde aanbreekt.
Wanneer deze functie is ingeschakeld, zal de maaier, zodra de maaivoortgang in de geselecteerde zones 100% bereikt, automatisch een nieuwe maaironde starten en blijven maaien tot de geplande eindtijd is bereikt.
EGO Connect™-app
Inleiding
De app vormt een belangrijk onderdeel van de robotmaaier. U kunt de app gebruiken om:
- De maaier te koppelen en activeren.
- Een kaart (maaizone) aan te maken met meerdere maaizones.
- De status en werkvoortgang van de maaier te controleren en de maaier op afstand te starten, stoppen of naar het laadstation terug te laten keren.
- De instellingen van de maaier te bekijken en te wijzigen (zoals kaartbeheer en werkschema's).
- De beveiligings- en functiestellingen van de maaier te beheren (koplamp, pincode resetten, diefstalbeveiliging, etc.).
- Firmware bijwerken en netwerkverbinding wijzigen.
- De koppeling ongedaan maken en gebruikersgegevens
behouden of wissen.
Downloaden, registreren, inloggen
- Download de EGO Connect ^TM -app op uw mobiele apparaat of scan de onderstaande QR-code.
- Maak een nieuw account aan in de EGO Connect ™-app. Als u al een account hebt, ga naar stap 4.
- Er wordt een e-mail verzonden naar het geregistreerde e-mailadres. Volg de instructies in de e-mail om uw account te valideren.
- Log in op uw EGO-account in de EGO Connect ™-app.

EGO Connect™-app en firmware bijwerken
Om gebruik te kunnen maken van de nieuwste functies en updates, wordt het aanbevolen de EGO Connect™-app altijd up-to-date te houden. U ontvangt een melding wanneer er een nieuwe versie van de app beschikbaar is.
Om handmatig te controleren op firmware-updates, tik op (Apparaatgegevens) > Firmware-update om de huidige versie en de nieuwste versie te bekijken.
Voor het bijwerken van de firmware, zie de sectie "Naar de nieuwste firmware" bijwerken.
Startscherm van de app (Afb. 0)
Het startscherm toont de status van de maaier en de werkvoortgang. U kunt ervoor kiezen om de maaizone van alle zones of van geselecteerde zones weer te geven, maaibeurten te starten of te pauzeren, en de maaier naar het laadstation te laten terugkeren.
- Accuniveau
- Sterkte van het mobiele signaal
- Bluetooth
- Wi-Fi
- Positioneringssignaal
- Tik om apparaatgegevens te bekijken
- Tik om kaartbeheer te openen
- Tik om de pincode in te voeren
- Tik om het werkschema in te voeren
- Status van maaier
? Onbekende status
Gepauzeerd
Stand-by
Handmatig maaien
← Terugkeren naar oplaadstation
Bezig met opladen
Instelling
Afstandsbediening
↑ Firmware bijwerken
! Foutcode
In kaart brengen
Klaar om uit te schakelen
- Gemaaid gebied
- Tik om de maaier naar het laadstation te laten terugkeren
- Tik om te maaien
- Maaivoortgang
- Laadstation
- Maaizone
- Pad
- Verboden zone
App-instellingen (Afb. P)
Tik op (Apparaatgegevens) om de bijbehorende instellingen in de EGO Connect™-app te bekijken en aan te passen.
Werkinstellingen
■ Werkschema
U kunt het maaischema op elk moment instellen op basis van de grootte van uw gazon.
■ Globale maaimodus
Er zijn twee maaimodi waaruit u kunt kiezen.
Standaard maaien: hogere maaisnelheid voor efficiënter maaien
Fijn maaien: lagere maaisnelheid voor een hogere maai- en afwerkingskwaliteit
■ Globale hoogte
De maaihoogte kan worden ingesteld tussen 20 en 90 mm van positie 1 tot 15.
Kaartbeheer
U kunt de aangemaakte kaart bewerken of verwijderen.
■ Regensensor
Wanneer deze functie is ingeschakeld, keert de robotmaaier automatisch terug naar het laadstation zodra regen wordt gedetecteerd en hervat het maaien pas wanneer de sensor droog is en de ingestelde vertragingstijd is verstreken. U kunt een vertragingstijd instellen van 0 tot 180 minuten. De standaard vertragingstijd is 90 minuten.
■ Spraakmeldingen
Wanneer ingeschakeld, geeft de robotmaaier specifieke geluidsmeldingen tijdens het gebruik en bij het optreden van een fout.
Koplamp
Wanneer ingeschakeld, helpt de koplamp de maaier om ook 's nachts zijn omgeving waar te nemen en taken uit te voeren, zoals het vermijden van obstakels. U kunt de koplamp ook aanpassen
EGO
zodat deze alleen binnen een geselecteerde tijdsperiode wordt ingeschakeld.
■ Sfeerverlichting
Wanneer ingeschakeld, kunt u de kleur van het licht aanpassen door in de app een kleur te kiezen via de kleurencirkel. Specifieke lichteffecten geven aan dat u aandacht moet besteden aan de status van de maaier.
Bediening
U kunt de maaier op afstand bedienen via de app.
Veiligheidsinstellingen
■ Pincode resetten
U kunt de pincode van uw maaier opnieuw instellen.
■ Diefstalbeveiliging
Deze functie kan de locatie van uw maaier nauwkeurig bepalen en helpt diefstal of verlies te voorkomen. U kunt ervoor kiezen het alarm te activeren wanneer de maaier wordt opgetild of wanneer deze de virtuele grens overschrijdt.
Overige
■ Tijdzone en land
U kunt handmatig uw lokale tijdzone en land/regio selecteren, zoc de maaischema's worden uitgevoerd volgens uw lokale tijd.
4G-network
U kunt de vervaltijd van het gratis mobiele datapakket controlleren
■ Wi-Fi-netwerk
De maaier kan worden verbonden met een Wi-Fi-netwerk om het gebruik van mobiele data te verminderen.
■ Firmware bijwerken
U kunt de maaier bijwerken naar de nieuwste firmwareversie.
■ Antenne verplaatsen
Volg de instructies in de app om de RTK-antenne te verplaatsen.
■ Laadstationverplaatsen
Volg de instructies in de app om het laadstation te verplaatsen.
Algemene instellingen
■ Apparaatnaam
Bekijk de naam van uw maaier.
■ Registratie
Registreer de aankoopinformatie van uw maaier.
■ Apparaatmeldingen
Bekijk de meldingen van het apparaat
■ Gebruiksstatistieken
Bekijk de gebruiksstatistieken van uw maaier.
■ Accessoires
Bekijk de onderhoudsstatus van de accessoires van uw maaier.
■ Apparaat delen
Deel uw maaier met anderen die zijn geregistreerd in de EGO Connect™-app.
■ Apparaatlogboek
Bekijk het bedieningslogboek van uw maaier.
Over
Bekijk de basisinformatie van het apparaat van uw maaier.
■ Apparaat verwijderen
Verwijder dit apparaat uit uw account.
■ Fabrieksinstellingen herstellen
Herstel de fabrieksinstellingen voor dit apparaat.
ONDERHOUD
⚠WAARSCHUWING: Om ernstig persoonlijk letsel te voorkomen, dient u altijd de grasmaaier uit te schakelen en ervoor te zorgen dat alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen voordat u de grasmaaier reinigt, onderhoudt of vervoert.
AWAARSCHUWING: In geval van een reparatie mag u uitsluitend identieke reserveonderdelen gebruiken. Het gebruik van andere onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan het product veroorzaken. Laat alle reparaties uitvoeren door een vakbekwame reparateur om een continue veiligheid en betrouwbaarheid te waarborgen.
WAARSCHUWING: Draag altijd een lange broek, werkschoenen en beschermende handschoenen bij het uitvoeren van onderhoud aan de messen van het product.
Voor een betere werking en een langere levensduur dient u het product regelmatig schoon te maken en versleten onderdelen te vervangen.
Wij raden aan om de messen regelmatig te inspecteren en deze, afhankelijk van het maaischema en het type gras, om de 6–8 weken te vervangen.
Het is belangrijk dat de messen soepel draaien. De randen van de messen mogen niet worden beschadigd. De levensduur van de messen varieert enorm en is onder meer afhankelijk van:
■ De bedrijfstijd en grootte van het maaigebied.
■ De grassoort en seizoensgebonden groei.
■ Bodem, zand en gebruik van meststoffen.
■ De aanwezigheid van voorwerpen zoals dennenappels, afgewaaide vruchten, speelgoed, gereedschap, stenen, wortels, etc.
OPMERKING: Werken met botte messen leidt tot slechter maaprestaties. Het gras wordt niet netjes gemaaid en er is meer energie nodig, waardoor het product een kleiner oppervlak maait.
Het product reinigen
⚠ WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen voor reiniging. Zorg ervoor dat het product is uitgeschakeld voordat u begint met reinigen.
Chassis en messen
Inspecteer de messen eenmaal per week.
- Houd de OK-knop 4 seconden ingedrukt om het product uit te schakelen.
- Leg het product op zijn zijde.
- Reinig de messen en het chassis met een borstel. Controleer tegelijkertijd of de messen onbeschadigd zijn en vrij kunnen draaien.
Wielen
Het product werkt niet naar behoren op hellingen wanneer de wielen verstopt zijn met gras.
■ Gebruik een zachte borstel om de wielen schoon te maken
Behuizing van het product
■ Gebruik een vochtige doek en een milde zeepoplossing om de behuizing van het product schoon te maken.
Cameraset
■ Controleer en reinig de cameraset regelmatig. Een bevleierte cameralens kan de prestaties van de maaiier beïnvloeden.
Laadcontacten
Controleer of er corrosie of vuil op de laadcontacten aanwezig is en reinig deze tijdig. Anders kan de maaier niet goed worden opgeladen door slecht contact.
Laadstation
⚠ WAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat onderhoud wordt uitgevoerd.
OPMERKING: Het product kan het laadstation niet betreden als er zich voorwerpen in het laadstation bevinden. Maak het laadstation regelmatig schoon.
Verwijder gras, takjes en andere voorwerpen uit het laadstation.
De messen vervangen
⚠ WAARSCHUWING: Wanneer u de messen vervangt, moet u tevens de schroeven vervangen. De gebruikte schroeven kunnen snel slijten, waardoor de messen los kunnen raken. Dit kan ernstig letsel veroorzaken.
Vervang versleten of beschadigde messen voor een veilige werking. Vervang de messen regelmatig voor een goed maairesultaat en een lager energieverbruik. Alle 3 de messen en schroeven moeten tegelijkertijd worden vervangen om een uitgebalanceerd maaisysteem te hebben.
De messen vervangen (Afb. Q)
- Druk op de STOP knop.
- Houd de OK-knop 4 seconden ingedrukt om het product uit te schakelen.
- Draai het product ondersteboven. Leg het product op een zacht en schoon oppervlak om krassen op het product te voorkomen.
- Draai de beschermplaat zo dat de gaten zich op één lijn bevinden met de schroeven voor het mes.
- Verwijder de 3 schroeven met een platkop- of kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
- Verwijder de 3 messen.
- Bevestig 3 nieuwe messen en schroeven.
- Zorg ervoor dat de messen ongehinderd kunnen draaien.
Accu
⚠ VOORZICHTIG: Laad de accu volledig op voordat u het product opbergt. Als de accu niet volledig is opgeladen, kan dit schade aan de accu veroorzaken. Als de werkingsduur van het product korter is
dan normaal tussen de oplaadbeurten, betekent dit dat de accu het einde van zijn levenscyclus heeft bereikt. Vervang de accu om de werkingsduur te verlengen.
OPMERKING: De levensduur van de accu is afhankelijk de lengte van het seizoen en het aantal uur dat het product per dag werkt. Een lang seizoen of veel bedrijfsuren per dag betekent dat de accu regelmatiger moet worden vervangen. Breng uw product naar uw EGO-servicecentrum om de accu te vervangen.
Transport
⚠ WAARSCHUWING: Het product moet worden uitgeschakeld voordat het wordt opgetild, verplaatst of vervoerd. Til of draag de maaier nooit op terwijl de motor draait.
Het product op de juiste manier optillen en verplaatsen (Afb. R)
▲ OPGELET: Til het product niet op als het in het laadstation geparkeerd is. Het laadstation en/of het product kunnen beschadigd raken. Druk op de STOP knop en trek het product uit het laadstation voordat u het optilt.
De maaier veilig verplaatsen vanuit of binnen de maaizone:
- Druk op de STOP knop om het product te stoppen.
- Houd de OK-knop 4 seconden ingedrukt om het product uit te schakelen.
- Draag het product via de draaggreep met de messenschijf weg van het lichaam gericht.
Opslag
- Schakel de maaier uit voor opslag en zorg ervoor dat de accu nog minimaal 30–40% is opgeladen.
■ Reinig de maaier.
■ Berg de maaier in de winter binnenshuis op, in een droge en vorstvrije ruimte.
■ Houd de maaier, het laadstation en de voeding uit de buurt van warmtebronnen (zoals kachels, radiatoren, etc.) en chemicaliën. Bescherm de stroomvoorziening tegen vocht en bewaar deze op een goed geventileerde plaats.
WAARSCHUWING: Wanneer er kans op onweer bestaat, haal de stekker van de voeding uit het stopcontact. Koppel alle laagspanningskabels los die verbonden zijn met het laadstation en de RTK-antenne. Sluit alles weer aan zodra er geen risico op onweer meer is.
Het milieu beschermen

Voer elektrische apparaten niet via het huisvuil af, maar maak gebruik van de afzonderlijke inzamelpunten.
Neem contact op met uw lokale overheid voor informatie over de beschikbare inzamelingssystemen.
Als elektrische apparaten op een vuilstort of vuilnisbelt terechtkomen, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen komen wat schadelijk is voor uw gezondheid en welzijn.
PROBLEEMOPLOSSING
Lijst met foutcodes
De onderstaande lijst toont een aantal foutcodes die op het LCD-scherm van het product en in uw EGO Connect™-app worden weergegeven. Neem contact op met het EGO-servicecentrum als dezelfde code vaak verschijnt.
| Foutcode Beschrijving Oplossing | ||
| 1000 | Fout bij zelftest van elektronisch systeem | De zelftest van alle elektrische systemen heeft een fout gerapporteerd.1. Schakel de maaier uit en start deze opnieuw op.Als de fout aanhoudt, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand. |
| 1001 | Zelftest van maaimotor mislukt | De zelftest van de maaimotor heeft een fout gerapporteerd1. Schakel de maaier uit en start deze opnieuw op.Als de fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-servicepartner. |
| 1002 | Overbelasting van maaimotor | De maaimotor heeft een plotselinge toename in stroomverbruik gedetecteerd.1. Verwijder harde voorwerpen uit het maigebied, zoals stenen, takken en speelgoed.2. Druk op de Start + OK-knop op de maaier, of selecteer Fout wissen in de app.3. Als de fout aanhoudt, schakel de maaier uit en start deze opnieuw op.Als de fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-servicepartner. |
| 1003 Storing in de maaimotor | De stroomvoorziening van de maaimotor functioneert niet normaal.1. Schakel de maaier uit en start deze opnieuw op.Als de fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-servicepartner. | |
| 1004 Maaimotor geblokkeerd | De maaimotor heeft een abnormaal hoog stroomverbruik gedetecteerd.1. Controleer en pas de maaihoogte-instelling aan. Gras dat langer is dan 9 cm moet eerst tot een beheersbaar niveau worden gemaaid zodat de maaier het kan onderhouden.2. Druk op de Start + OK-knop op de maaier, of selecteer Fout wissen in de app.3. Als de fout aanhoudt, schakel de maaier uit en controleer de maaiplaat op blokkades.OPMERKING: Een hoog motorverbruik kan onderdelen overbelasten en de levensduur verkorten.Als deze fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-serviceprovider. | |
| 1005 | Overbelasting van maaimotor | Maaimotor vastgelopen.1. Controleer en pas de maaihoogte-instelling aan. Gras dat langer is dan 9 cm moet eerst tot een beheersbaar niveau worden gemaaid zodat de maaier het kan onderhouden.2. Druk op de Start + OK-knop op de maaier, of selecteer Fout wissen in de app.3. Als de fout aanhoudt, schakel de maaieruit en controleer de maaiplaat op blokkades.OPMERKING: Een hoog motorverbruik kan onderdelen overbelasten en de levensduur verkorten.Als deze fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-serviceprovider. |
| 1006 | Voedingsspanning van maaimotor te laag | De stroomvoorziening van de maaimotor functioneert niet normaal.1. Schakel de maaier uit en start deze opnieuw op.Als de fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-servicepartner. |
| 1007 Maaimotor oververhit | Maaimotor is te heet.1. Laat de motor afkoelen.OPMERKING: Een hoog stroomverbruik kan onderdelen overmatig belasten en de levensduur van het product verkorten.Als deze fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-serviceprovider. | |
| 1008 | Maaihoogtemotor geblokkeerd | De maaihoogtemotor is vastgelopen.1. Schakel de maaier uit en controleer de maaiplaat op schade of blokkades.2. Schakel de maaier weer in en probeer de maaihoogte te verhogen of te verlagen.Als deze fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-serviceprovider. |
| 1009 | Overbelasting van de maaihoogtemotor | Maaihoogtemotor is overbelast.1. Schakel de maaier uit en controleer de maaiplaat op schade of blokkades.2. Schakel de maaier weer in en probeer de maaihoogte te verhogen of te verlagen.Als deze fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-serviceprovider. |
| 1010 | Fout bij kalibratie van aandrijfmotor | Fout bij kalibratie van aandrijfmotor.1. Schakel de maaier uit en start deze opnieuw op.Als de fout aanhoudt, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand. |
| 1011 | Storing in linker of rechter aandrijfmotor | Probleem met de stroomvoorziening naar de linker of rechter aandrijfmotor.1. Schakel de maaier uit en start deze opnieuw op.Als deze fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-serviceprovider. |
| 1012 | Storing in linker of rechter aandrijfmotor | Stroomvoorziening van de aandrijfmotor is abnormaal.1. Schakel de maaier uit en start deze opnieuw op.Als de fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-servicepartner. |
| 1013 | Linker of rechter aandrijfmotor geblokkeerd | Linker of rechter aandrijfmotor is vastgelopen.1. Controleer of de wielen vastzitten en verwijder eventuele obstructies.2. Druk op de Start + OK-knop op de maaier, of selecteer Fout wissen in de app.Als de fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-servicepartner. |
| 1014 | Overbelasting van linker of rechter aandrijfmotor | Linker of rechter aandrijfmotor is overbelast.1. Controleer of de wielen vastzitten en verwijder eventuele obstructies.2. Druk op de Start + OK-knop op de maaier, of selecteer Fout wissen in de app.Als de fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-servicepartner. |
| 1015 | Voedingsspanning van de linker of rechter aandrijfmotor te laag | Stroomvoorziening van de linker of rechter aandrijfmotor is abnormaal.1. Schakel de maaier uit en start deze opnieuw op.Als de fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-servicepartner. |
| 1016 | Fout bij kalibratie van aandrijfmotor | Fout bij kalibratie van aandrijfmotor1. Geen actie vereist; de maaier voert automatisch een dynamische kalibratie uit terwijl hij op het laadstation staat.Als de fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-servicepartner. |
| 2001 Accufout | De accu heeft een fout.1. Schakel de maaier uit en neem contact op met uw EGO-serviceprovider. | |
| 2002 | Opladen gestopt vanwege de temperatuur | Opladen gestopt vanwege te hoge temperatuur1. Geen actie vereist; de maaier zal het opladen hervatten zodra de temperatuur weer normaal is.Als de fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-servicepartner. |
| 2003 Laag accuniveau | Accucapaciteit is te laag.1. Plaats de maaier op het laadstation om op te laden.Als de fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-servicepartner. | |
| 2004 | Maaien gestopt vanwege de temperatuur | Maaien gestopt vanwege te hoge temperatuur.1. Geen actie vereist; laat de maaier op het laadstation staan totdat de temperatuur weer normaal is.Als de fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-servicepartner. |
| 3001 | Fout bij kalibratie van hoeksensor | De kalibratie van de hoeksensor geeft een foutmelding.1. Houd de maaier vlak en stil, start deze vervolgens opnieuw op.Als de fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-servicepartner. |
| 3002 Fout bij RTK-ontvanger | RTK-ontvanger geeft een foutmelding.1. Houd de maaier vlak en stil, start deze vervolgens opnieuw op.Als de fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-servicepartner. | |
| 3003 Elektrische zelftest mislukt | Elektrische zelftest geeft een foutmelding.1. Houd de maaier vlak en stil, start deze vervolgens opnieuw op.Als de fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-servicepartner. | |
| 3004 Schermfout | Communicatiefout bij scherm.1. Controleer of het beeldscherm normaal is. Als het scherm afwijkingen vertoont, herstart de maaier.Als de fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-servicepartner. | |
| 3005 Storing in tiltsensor Neem contact op met uw EGO-serviceprovider | ||
| 3006 Storing in botsingssensor | Neem contact op met uw EGO-serviceprovider | |
| 4008 | Koppeling laadstation niet succesvol | De maaier is niet gekoppeld aan het laadstation.1. Koppel de voedingskabel van het laadstation los en sluit deze opnieuw aan. Druk vervolgens op de Start + OK-knop op de maaier of tik op Fout wissen in de app en plaats de maaier in het laadstation.2. Als de fout aanhoudt, herstart de maaier en probeer stap 1 opnieuw.Als de fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-servicepartner. |
| 5001 | Onstabiele stroomtoevoer naar laadstation | 1. Schakel het laadstation uit en weer in, en druk vervolgens op de Start + OK-knop.Als de fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-serviceprovider om de stroomvoorziening te vervangen. |
| 5002 | Abnormale oplaadspanning naar de maaier | 1. Schakel het laadstation uit en weer in, en druk vervolgens op de Start + OK-knop.Als de fout aanhoudt, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand. |
| 5003 | Abnormale RTK-stationantenne | 1. Schakel het RTK-station uit en weer in, en druk vervolgens op de Start + OK-knop.Als de fout aanhoudt, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand. |
| 6001 Maaier vastgelopen | De maaier is vastgelopen door visuele obstakels.1. Als er obstakels in de buurt van de maaier zijn, verwijder deze; als de maaier zich in een kleine ruimte bevindt, breng die dan naar een open gebied.2. Druk op de Start + OK-knop op de maaier of tik op Fout wissen in de app om de werking te hervatten.3. Als de maaier herhaaldelijk op dezelfde plaats vastloopt, maak een verboden zone aan voor dat gebied.Als de fout aanhoudt, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand. | |
| 6002 Maaier vastgelopen | De maaier is vastgelopen door een botsing.1. Als er obstakels in de buurt van de maaier zijn, verwijder deze; als de maaier zich in een kleine ruimte bevindt, breng die dan naar een open gebied.2. Druk op de Start + OK-knop op de maaier of tik op Fout wissen in de app om de werking te hervatten.3. Als botsingen zich blijven voordoen op dezelfde locatie, maak dan een beperkte zone aan voor het gebied waar ontsnappingspogingen mislukken.Als de fout aanhoudt, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand. | |
| 6003 Maaier vastgelopen | De maaier is vastgelopen door slippen.1. Als de grond oneffenheden bevat, maak het gazon vlak; als de grond glad is, verwijder stilstaand water.2. Druk op de Start + OK-knop op de maaier of tik op Fout wissen in de app om de werking te hervatten.3. Als de maaier herhaaldelijk op dezelfde plek slipt, maak een verboden zone aan voor het gebied waar de maaier niet kan ontsnappen.Als de fout aanhoudt, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand. | |
| 6004 Maaier zit vast | De maaier zit vast doordat die is opgetild.1. Als de grond oneffen is, maak het gazon vlak.2. Druk op de Start + OK-knop op de maaier of tik op Fout wissen in de app om de werking te hervatten.3. Als de maaier herhaaldelijk op dezelfde plek wordt opgetild, maak een verboden zone aan voor het gebied waar de maaier niet kan ontsnappen.Als de fout aanhoudt, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand. | |
| 6005 | Buiten de in kaart gebrachte grens | De maaiier is 1 meter buiten de grens van het werkgebied geraakt.1. Controleer of de helling bij de grens de hellingslimiet (8,5°) overschrijdt. Als dat zo is, pas de grens aan.2. Plaats de maaiier binnen de grens. Druk vervolgens op de Start + OK-knop op de maaiier om de foutcode te wissen.Als de fout aanhoudt, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand. |
| 6006 Maaier omgevallen | De maaiier is omgevallen.1. Als de grond oneffen is, maak het gazon vlak.2. Controleer of de helling bij de grens de hellingslimiet (8,5°) overschrijdt. Als dat zo is, pas de grens aan.3. Controleer of de helling van het werkgebied de hellingslimiet (26,6°) overschrijdt. Als dat zo is, stel het gebied in als een verboden zone.4. Druk op de Start + OK-knop op de maaiier.5. Als de maaiier herhaaldelijk op dezelfde plek kantelt, maak een verboden zone aan voor het gebied waar hij niet kan ontsnappen.Als de fout aanhoudt, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand. | |
| 6007 Botsingssensor vastgelopen | De botsingssensor van de maaiier is vastgelopen.1. Als er obstakels in de buurt van de maaiier zijn, verwijder deze; als de maaiier zich in een kleine ruimte bevindt, breng die dan naar een open gebied.2. Druk op de Start + OK-knop op de maaiier om de werking te hervatten.3. Als botsingen zich herhaaldelijk op dezelfde locatie voordoen, raden wij aan een verboden zone aan te maken voor het gebied waar de maaiier niet kon ontsnappen.Als de fout aanhoudt, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand. | |
| 6008 Maaier opgetild | De maaiier is opgetild.1. Plaats de maaiier op een vlak oppervlak en controleer of de zwenkbeugel verticaal kan bewegen.2. Druk vervolgens op de Start + OK knop op de maaiier om de foutcode te wissen.Als de fout aanhoudt, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand. | |
| 6009 Maaier gekanteld | De maaiier is gekanteld.1. Als de grond oneffenheden heeft, maak het gazon vlak; controleer of de helling bij de grens de hellingslimiet (8,5°) overschrijdt. Als dat zo is, pas de grens aan.2. Druk vervolgens op de Start + OK knop op de maaiier om de foutcode te wissen.Als de fout aanhoudt, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand. | |
| 6010 | Maaier kon niet terugkeren naar het laadstation | De maaier kan niet terugkeren naar het laadstation1. Zorg ervoor dat er geen obstakels in de buurt van het laadstation staan en dat het op een vlakke ondergrond is geinstalleerd.2. Druk op de Start + OK-knop op de maaier of tik op Fout wissen in de app.3. Druk op Park + OK om terug te keren of tik op HOME in de app.Als de fout aanhoudt, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand. |
| 6011 | Maaier kon het laadstation niet verlaten | De maaier kan het laadstation niet verlaten.1. Zorg ervoor dat er geen obstakels in de buurt van het laadstation staan en dat het op een vlakke ondergrond is geinstalleerd.2. Druk vervolgens op de Start + OK-knop op de maaier of tik op Fout wissen in de app om de werking te hervatten.Als de fout aanhoudt, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand. |
| 6012 Diefstal gedetecteerd | De maaier bevindt zich buiten het geofence-gebied.1. Als de maaier zich binnen het geofence-gebied bevindt, voer het wachtwoord in om deze te ontgrendelen, en druk vervolgens op de Start + OK-knop op de maaier om de foutcode te wissen. Als de maaier nog steeds als gestolen wordt gemeld, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand.2. Als de maaier zich buiten het geofence-gebied bevindt maar kan worden teruggehaald, plaats die dan terug binnen het geofence en herhaal stap 1.3. Als de maaier vermist is, neem contact op met de politie en haal die terug op basis van de locatie die door de maaier is geüpload. | |
| 6013 | Laadstation of lokale RTK-station is verplaatst | 1. Controleer of het lokale RTK-station of het laadstation is verplaatst. Als dat zo is, plaats ze eerst terug op hun oorspronkelijke positie.2. Druk op de Start + OK-knop op de maaier of tik op Fout wissen in de app.3. Als u de stations niet kunt terugplaatsen naar hun oorspronkelijke positie of als de fout aanhoudt, volg de procedure voor het verplaatsen van het RTK-basisstation of laadstation op de instellingenpagina van de app. |
| 6014 | Lokaal RTK-station is verplaatst | 1. Controleer of de positie van het lokale RTK-station is verplaatst. Als dat zo is, plaats het eerst terug op de oorspronkelijke locatie.2. Druk op de Start + OK-knop op de maaier of tik op Fout wissen in de app.3. Als u het niet kunt terugplaatsen naar de oorspronkelijke positie of als de fout aanhoudt, volg de procedure voor het verplaatsen van het RTK-basisstation op de instellingenpagina van de app. |
| 6015 | Zwakke antennesignaalsterkte | 1. Controleer het lokale RTK-station en verwijder eventuele obstructies aan de bovenkant.Als de fout aanhoudt, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand. |
| 6016 | Maaier permanent vergrendeld | De maaier is permanent vergrendeld.1. Meld u aan bij EGO Connect met het hoofdaccount van de maaier en ontgrendel. |
| 6017 Maaier gevallen | De maaier is gevallen.1. Als de grond oneffen is, maak het gazon vlak.2. Controleer of de helling bij de grens de hellingslimiet (8,5°) overschrijdt. Als dat zo is, pas de grens aan.3. Controleer of de helling van het werkgebied de hellingslimiet (26,6°) overschrijdt.Als dat zo is, stel het gebied in als een verboden zone.4. Druk op de Start + OK-knop op de maaier.5. Als de maaier herhaaldelijk op dezelfde plek kantelt, maak een verboden zone aan voor het gebied waar hij niet kan ontsnappen.Als de fout aanhoudt, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand. | |
| 7001 | Locatie van maaier niet beschikbaar | 1. Herstart de maaier en zet deze op het laadstation.Als de fout aanhoudt, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand. |
| 7002 | Locatie van maaier niet beschikbaar | 1. Herstart de maaier en zet deze op het laadstation.Als de fout aanhoudt, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand. |
| 7003 | Lokale RTK-station gedurende lange tijd losgekoppeld | Lokale RTK-station is gedurende lange tijd losgekoppeld.1. Controleer het statuslampje onderaan de lokale RTK-antenne.■ ROOD - RTK-station abnormaal■ GROEN - RTK-station normaal2. Schakel het lokale RTK-station uit en weer in.Als de fout aanhoudt, neem contact op met EGO-ondersteuning voor hulp op afstand. |
| 8001 Camera oververhit | De camera is tijdelijk uitgeschakeld vanwege hoge temperatuur. Deze zal automatisch opnieuw opstarten zodra de temperatuur weer normaal is. Geen actie vereist.Als de fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-servicepartner. | |
| 8002 | Communicatiefout bij camera | Cameracommunicatie geeft een foutmelding.1. Schakel de maaier uit en start deze opnieuw op.Als de fout aanhoudt, neem contact op met uw EGO-servicepartner. |
| 8003 Camera vuil De cameralens kan vuil zijn. Maak deze schoon voor betere prestaties. | ||
Probleemoplossing
Als het product niet correct werkt, raadpleeg de onderstaande probleemoplossingen. Neem contact op met het EGO-servicecentrum als u de oorzaak van de fout niet kunt achterhalen.
| Probleem Oorzaak Oplossing | ||
| Het product ondervindt problemen tijdens het koppelen. | 1. Het laadstation staat op een helling of niet op een vlakke ondergrond. | 1. Plaats het laadstation op een vlakke ondergrond. |
| 2. Het laadstation is niet stevig geïnstalleerd. | 2. Controleer of de zes schroeven die aan het station zijn bevestigd los zitten. | |
| Het product glijdt tijdens het koppelen. | Nat gras en modder die aan het achterwiel vastkleven, zorgen ervoor dat het product slipt. | Maak de wielen schoon. |
| Het product werkt op het verkeerde moment. | 1. De start- en stoptijden voor het maaien zijn verkeerd. | 1. Zet de start- en stoptijdinstellingen voor het maaien terug.Tik op (Apparaatgegevens) >Werkinstellingen > Werkschema |
| 2. De klok van het product moet worden ingesteld. | 2. Stel de klok in.Tik op (Apparaatgegevens) >Overig>Tijdzone en land | |
| Het product trilt. | 1. Beschadigde messen leiden tot onbalans in het maaisysteem. | 1. Inspecteer de messen en schroeven en vervang ze indien nodig. |
| 2. Te veel messen in dezelfde positie leiden tot onbalans in het maaisysteem. | 2. Controleer of er bij elke schroef slechts één mes is gemonteerd. | |
| 3. Een ontbrekend mes in de montagepositie leidt tot onbalans in het maaisysteem. | 3. Controleer of de drie messen in elke montagepositie zijn geïnstalleerd. | |
| Het product werkt, maar de messen draaien niet. | 1. Het product zoekt het laadstation of rijdt het laadstation achteruit uit. | 1. Geen actie nodig. De messenschijf draait niet wanneer het product naar het laadstation zoekt. |
| 2. De maaimotor is beschadigd. | 2. Neem contact op met het EGO-servicecentrum. | |
| 3. De grasmaaier werkt in het transportpad. | 3. Geen actie nodig. De grasmaaier werkt in dit pad, maar maait geen gras. | |
| Het product maait korter dan normaal tussen de oplaadbeurten. | 1. Gras of een vreemd voorwerp blokkeert de messen. | 1. Verwijder en reinig het chassis en de messen. |
| 2. De accu bereikt het einde van zijn levensduur. | 2. Neem contact op met het EGO-servicecentrum. | |
| 3. Botte messen. Bij het maaien van het gras is meer energie nodig. | 3. Vervang alle messen en schroeven. | |
| Korte maai- en oplaadtijden. De accu bereikt het einde van zijn levensduur. | Neem contact op met het EGO-servicecentrum. | |
| Het product keert terug naar het laadstation tijdens het maaien wanneer het niet regent. | De regensensorschakelaar werd onopzettelijk geactiveerd. | Controleer de regensensorschakelaar. Deze functie kan indien nodig in de app worden uitgeschakeld. |
| Ongelijkmatige maaprestaties | 1. Het product werkt te weinig uren per dag. 1. | Verleng de maaitijd. |
| 2. Botte messen. 2. Vervang alle messen en schroeven. | ||
| 3. Lang gras met betrekking tot de ingestelde maaihoogte. | 3. Verhoog de maaihoogte en verlaag deze vervolgens stapsgewijs. | |
| 4. Ophoping van gras bij de messen of rond de motoras. | 4. Controleer of de messen ongehinderd en makkelijk kunnen draaien. Als dit niet het geval is, schroef de messen los en verwijder gras en vreemde voorwerpen. | |
LED-statusindicator op het laadstation
Bij een juiste installatie moet de LED-statusindicator op het laadstation continu of knipperend GROEN zijn. Als dit niet het geval is, volg de onderstaande instructies:
| LED-statusindicator Status van het laadstation | |
| Continu ROOD Het laadstation functioneert niet normaal. | |
| Continu GROEN Het product is volledig opgeladen. | |
| Knipperend GROEN Het laadstation is het product aan het opladen. |
EGO
| LED-statusindicator Status van het laadstation | |
| Continu ROOD gedurende 2 seconden, knipperend GROEN gedurende 2 seconden | De Bluetooth®-koppeling tussen het laadstation en het product is verbroken. |
| Continu GROEN gedurende 2 seconden, knipperend ROOD gedurende 2 seconden | De Bluetooth®tussen het laadstation en het product is succesvol verbonden. |
| Knipperend GEEL Het product maakt via infrarood verbinding met het laadstation. | |
Sfeerverlichting op de grasmaaier
De sfeerverlichting op de grasmaaier toont de huidige status:
OPMERKING: De onderstaande WITTE kleur kan variëren afhankelijk van de gebruikersinstellingen in de app.
| Sfeerverlichting Status van product | |
| Continu WIT | 1. Het product keert terug naar het laadstation.2. Het product is bezig met het in kaart brengen. |
| Pulserend WIT Het product maait zoals het hoort. | |
| Continu ROOD Het product is gestopt vanwege een fout of een mislukte firmware-update. | |
| Continu GEEL Het product is in pauzemodus. | |
| Knipperend BLAUW Het Bluetooth | ^ -signaal van het product wordt gekoppeld. |
| Continu BLAUW gedurende 3 seconden Het Bluetooth | ^ -koppelingsproces van het product is geslaagd. |
| Lichten UIT | 1. Het product bevindt zich in de slaapstand.2. Het product bevindt zich in het laadstation. |
| GROEN lopend lichtpatroon Firmware-update is bezig. | |
| Continu GROEN | 1. Firmware-update is succesvol voltooid.2. Firmware-update mislukt, maar terugzetten is succesvol uitgevoerd. |
GARANTIE
EGO-GARANTIEBELEID
Bezoek de website egopowerplus.eu of egorobotmowers.eu voor de volledige voorwaarden van het EGO-garantiebeleid.










