Power+ RM1500E - Robotniiduk EGO - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Power+ RM1500E EGO PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal Power+ RM1500E EGO
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Robotniiduk PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Power+ RM1500E - EGO ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Power+ RM1500E kaubamärgi EGO.
KASUTUSJUHEND Power+ RM1500E EGO
MÄRKUS: Kasutusjuhendis kasutatakse selle kasutamise hölbustamiseks järgmist vormingut:
■ Kursiivistekst on tekst, mis on EGO Connect™ rakenduses või on viide kasutusjuhendi mõnele muule jaotisele.
■ Paksus kirjas tekst on üks toote nuppudest.
ÜLEVAADE
Sissejuhatus
Toote kirjeldus (Joonis A)
Robotniiduki toiteallikaks on laetav liitiumioonaku. EGO Connect™ rakenduse kasutamisel nutitelefonis saate määrata niitmistsooni piirid. Seejärel niidab niiduk muru automaatselt määratud piirides. Niitmismarsruudid arvutatakse algoritmi abil vastavalt tööala kujule, et saavutada körgeim niitmisefektiivsus. Kui aku saab enne niitmistöö löpetamist tühjaks, läheb niiduk automaatselt tagasi laadimisjaama laadima.
Sagedane niitmine parandab muru kvaliteeti ja vähendab väetiste kasutamist. Muru kogumine pole vajalik.
EGO Connect™ rakendus (Joonis B)
EGO Connect™ rakendus on süsteemi oluline osa. Süsteemi installimise lõpuleviimiseks ja niitmistsooni seadistamiseks saate järgida rakenduses kuvatavaid interaktiivseid juhiseid. Rakenduse abil saate reguleerida ka niiduki seadeid, kohandada niitmistsooni, vaadata niiduki tööolekut, juhtida niidukit eemalt jne.
Kuidas PATH IQ™ töötab (Joonis C)
EGO AURA-R2 robotniiduk saavutab võrratu navigeerimistäpsuse tänu RTK (Real-Time Kinematic), VIO (Visual-Inertial Odometry) ja vSLAM (Visual Simultaneous Localization and Mapping) tehnoloogiate täiustatud kombinatsioonile, tuntud ka kui PATH IQ™.
RTK-positsioneerimine tagab sentimeetri täpsuse, kombineerides satellidisignaalid kas RTK-antenni või võrgu RTK fikseeritud võrdlusandmetega, tagades, et robot määrab oma täpse asukoha isegi laiaulatuslikel muruplatsidel. VIO tehnoloogia suurendab töökindlust GPS-iga seotud piirkondades – näiteks puuvõrade all või ehitiste läheduses –, integreerides kaamera andmed ja inertsiaalsed andurid, et jälgida liikumise suunda ja kiirust reaalajas. Samal ajal annab vSLAM robotile võimaluse oma ümbrust pardakaamerate abil dünaamiliselt kaardistada, võimaldades tal tuvastada takistusi, kohaneda maastikumuutustega ja optimeerida niitmismarsruute autonoomselt.
Nutika PATH-IQ-ga™ süsteemiga körvaldab AURA-R2 sõltuvuse füüsilistest piiridest, säilitades samal ajal sujuva töötamise keerulistes keskkondades. Olenemata sellest, kas navigeerite kallakutel, väldite aiafunktsioone või taastute häiretest, tagab see kolmekihiline lokaliseerimine, et robot püsib kursil, pakkudes ühtlast efektiivsust kirurgilise täpsusega.
Ohutuseeskirjad
ENNE KASUTAMIST LUGEGE TÄHELEPANELIKULT.
HOIDKE EDASISEKS KASUTAMISEKS ALLES.
■ Seadet ei tohi kasutada lapsed või vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või väheste kogemuste ja
teadmistega isikud, välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik on taganud piisava järelevalve ja juhendamise vastava seadme kasutamise kohta.
Lapsed ei tohiks seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada.
■ Toodet tohib kasutada ainult koos tootja soovitatud abiseadmetega. Kõik muud kasutusviisid on ebaõiged.
- Ärge kasutage toodet, kui tööpiirkonnas viibivad inimesed, eriti lapsed või loomad.
Kui toode töötab avalikus kohas, tuleb selle tööpiirkonna ümber paigaldada hoiatussildid. Märkidel peab olema järgmine tekst: Hoiatus! Automaatne muruniiduk! Hoidke masinast eemale! Jälgige lapsi!
■ Toote kahjustamise ning söidukite ja inimeste önnetuste vältimiseks ärge kaardistage tööpiirkondi ja radu avalikel teedel.
■ Hoidke toote kasutamisel ohutusse kaugusesse.
- Ärge söitke toote peal.
- Ärge puudutage liikuvaid ohtlikke osi, näiteks teraketast enne, kui see on täielikult peatunud.
■ Peatage ja lülitage toode alati välja, eemaldades pistiku pistikupesast:
- enne masinas ummistuse kõrvaldamist;
- enne masina või laadimisjaama kontrollimist, puhastamist või sellega töötamist;
- pärast võõrkehaga kokkupõrget, et kontrollida masinat kahjustuste suhtes;
- kui masin hakkab ebanormaalselt vibreerima ja kontrollige enne taaskäivitamist, kas masin on kahjustatud;
■ Vigastuse või õnnetuse korral pöörduge arsti poole.
- Ärge asetage toite- ja madalpingekaablit tööpiirkonda, mis vöib kahjustada kaableid.
- Ärge ühendage kahjustatud kaablit või pistikut ega puudutage kahjustatud kaablit enne, kui see on vooluvõrgust lahti ühendatud. Ühendage pistik pistikupesast lahti, kui kaabel on töö ajal kahjustatud. Kulunud või kahjustatud kaabel suurendab elektrilöögi ohtu. Kahjustatud kaabli peab asendama hoolduspersonal.
- Ärge kunagi kasutage toodet, kui laadimisjaama kate on defektne.
■ Kasutage toiteallika pistikupessa ühendamisel rikkevooluseadet (RCD), mille väljalülitusvool on kuni 30 mA.
■ Laadige toodet ainult kaasasolevas laadimisjaamas. Ebaõige kasutamine võib põhjustada elektrilöögi, ülekuumenemise või söövitava vedeliku lekke akust. Elektrolüütide lekke korral loputage veega/neutraliseerimisvahendiga. Pöörduge arsti poole, kui söövitav vedelik satub teie silmadesse.
■ Kasutage ainult originaalseid EGO akusid. Toote ohutust ei saa tagada muude, kui originaalakude kasutamisega. Ärge kasutage mitte-laetavaid patareisid.
- Äikeseohu korral soovitame laadimisjaama ja RTK-jaama toite lahti ühendada. Äikeseohu möödumisel ühendage toitekaabel uuesti.
■ Omanik vastutab önnetuste või ohtude eest, mis tekivad teistele inimestele või varale.
■ Toodet tohivad kasutada, hooldada ja remontida ainult inimesed, kes on täielikult kursis selle eriomaduste ja ohutuseeskirjadega.
三GO
■ Toote esialgset konstruktsiooni ei ole lubatud muuta.
■ Järgige elektriohutust käsitlevaid riiklikke eeskirju.
- Ärge paigaldage laadimisjaama, sealhulgas lisaseadmeid, sellisesse kohta, mis asub põleva materjali all või 60 cm kaugusel sellest. Törke korral võib tekkida laadimisjaama ja toiteallika ülekuumenemine, mis võib tekitada tulekahju ohu.
- Ärge asetage toiteallikat körgusele, kus on oht, et see võib vee alla vajuda. Ärge asetage toiteallikat maapinnale. Vältige toiteallika kinnikatmist. Kondenseerunud vesi võib kahjustada vooluvõrku ja suurendada elektrilöögi ohtu.
■ Hoidke oma käed ja jalad pöörlevatest teradest eemal. Ärge asetage käsi või jalgu toote lähedale või alla, kui see töötab.
■ PEATAGE toode, kui tööpiirkonnas viibivad inimesed, eriti lapsed või loomad.
■ Soovitame seadistada töögraafiku nii, et see töötaks siis, kui tööpiirkonnas ei ole tegevust. Toode vöib öösel tööpiirkonnas loomadele vigastusi tekitada.
■ Veenduge, et murul ei oleks mingeid esemeid, nagu kivid, oksad, tööriistad või mänguasjad. Terad võivad saada kahjustusi, kui nad puutuvad kokku kõrvaliste esemetega.
- Ärge jookske, kui juhite toodet rakenduse abil käsitsi. Kõndige alati, seiske nõlvadel kindlalt jalul ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Kandke alati tugevaid jalatseid ja pikki pükse, kui kasutate toodet rakendusega.
- Ärge tõstke toodet ega liigutage seda, kui see töötab.
- Ärge laske tootel kokku põrgata inimeste ega loomadega. Kui inimene või loom satub toote teele, peatage toode kohe.
- Ärge asetage esemeid toote või laadimisjaama peale.
- Ärge kasutage toodet, kui STOP nupp ei tööta.
- Ärge kasutage toote puhastamiseks lahusteid.
■ Enne laadimisjaama puhastamist või hooldamist ühendage pistik laadimisjaamast lahti.
Liitiumioonakud võivad plahvatada või põhjustada tulekahju, kui neid lahti võtta, lühistada, kui nad puutuvad kokku veega, tulega või kõrge temperatuuriga. Käsitsege ettevaatlikult, ärge demonteerige, ärge avage akut ja vältige mistahes liiki elektrilist/ mehaanilist kahjustamist. Vältige seadme hoiustamist otsese päikesevalguse käes.
■ Isegi kui te kasutate seda robotniidukit vastavalt juhistele, ei saa välistada teatud jääkohtusid.
■ Aku laadimiseks kasutage ainult selle seadmega kaasas olevat eemaldatavat toiteplokki.
OHUTUSSÜMBOLID
| Ohutusteade | |
| HOIATUS – Enne masina kasutamist lugege kasutusjuhendit. | |
| HOIATUS – Enne masina kallal töötamist või selle tõstmist lülitage välja blokeerimisseade. |
| Ärge puudutage pöörlevat tera. | |
| HOIATUS – Hoidke töötamise ajal masinaga ohutut kaugust. | |
| HOIATUS – Ärge söitke masinaga. | |
| CE | Toode vastab kohaldatavatele EÜ direktiividele |
| UKCA | Toode vastab kohaldatavatele Ühendkuningriigi öigusaktidele. |
| Elektriseadmete jäätmeid ei tohi visata olmejäätmete hulka. Viige volitatud taaskäitleja juurde. | |
| Bluetooth® | |
| --- | Alalisvool (DC) |
| ~ | Vahelduvvool |
| II klassi konstruktsioon | |
| Toite tagatakse eraldi ülimadaltoitepinge (SELV) allikast. | |
| Lõikelaius | |
| SMPS (lülitusrežlimiga toiteplokk) | |
| Lühisekindla ohutuseraldustrafo (sisemiselt või mittesisemiselt) sisaldava SMPS-iga | |
| Kasutage seda seadet ainult sisetingimustes | |
| ~ | Vahelduvvool |
| Min Minutid | |
| IP66 | Kaitstud täielikult tolmu sissepääsu ja igast suunast tulevate kõrge survega veejugade eest |
| V Pinge | |
| W Vatti | |
| Ah Ampertund | |
| kg Kilogramm | |
| m Meeter | |
| cm Sentimeeter | |
| mm Millimeeter | |
| °C Celsius |
MÄRKUS. Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, inc., ja selliste märkide kasutamine EGO poolt toimub litsentsi alusel.
TEHNILISED ANDMED
| RMR1500E | RMR3000E | RMR6000E | ||
| Toiteploki mudeli number CHR0750E CHR0750E CHR1500E | ||||
| Toiteploki sisend 100-240V ~ 50-60Hz 2A max | ||||
| Toiteploki väljund | 2,4A 28V alalisvool 67,2W | 2,4A 28V alalisvool 67,2W | 4,8A 28V alalisvool 134,4W | |
| Madalpingekaabli pikkus 10 m | ||||
| Aku | Liitium-ioon 21,78 V / 4,6 Ah | Liitium-ioon 21,78 V / 4,6 Ah | Liitium-ioon 21,78 V / 9,5 Ah | |
| Keskmine energiatarbimine | 16,7 kwh/kuus @1500 m^2 | 17,2 kwh/kuus @3000 m^2 | 19,5 kwh/kuus @6000 m^2 | |
| Energiatarve lõikamise ajal 40 W ± 20% | ||||
| Töövõime 1500 m^2 3000 m^2 6000 m^2 | ||||
| Keskmine niitmisaeg 110 min | 110 min | 220 min | ||
| Keskmine laadimisaeg | 90 min | 90 min | 90 min | |
| Niitmispindala tunnis 180 m^2 | 180 m^2 | 180 m^2 | ||
| Lõikelaius | 24 cm | |||
| Lõikesüsteem | 3 põörlevat lõiketera | |||
| Tera ja kruvikomplekti mudeli number | AB1009R | |||
| Lõiketera maksimaalne põörlemiskiirus | 2400 põöret /min | |||
| GNSSi töörežiim | Wifi, BLE, LTE | |||
| Lõikekõrguse reguleerimisvahemik | 20 – 90 mm | |||
| Lõikekõrguse reguleerimise samm | 5 mm/15 asendit | |||
| Maksimaalne Kalle niitmistsoonis | 50% (26,6°) | |||
| Maksimaalne kalle piiril | 15% (8,5°) | |||
| Liikumisraja minimaalne laius | 1 m | |||
| Helivõimsuse tase | L_WA : 58 dB(A), K: 2,54 dB(A) | |||
| Helirõhu tase | L_PA : 50 dB(A), K: 2,54 dB(A) | |||
| IP-klassifi-katsioon | Robotmuruniiduk IP66 | |||
| Laadimisjaam IP66 | ||||
| Vooluallikas | IP66 | |||
| Soovituslik töökeskkonna temperatuur | 0 °C – 40 °C | |||
| Soovitatav laadimistemperatuur | 5 °C – 40 °C | ||
| Soovituslik hoiustamise temperatuur | -40°C – 70°C | ||
| Niiduki kaal (ilma laadimisjaamata) | 15 kg | 15 kg | 15,5 kg |
| Bluetooth® | Sagedusriba(d) | 2,402-2,480 GHz |
| Maksimaalne RF võimsus | 10 dBm | |
| 2.4G WLAN | Sagedusriba(d) | 2400-2484 MHz |
| Maksimaalne RF võimsus | 18 dBm | |
| GSM900 | Sagedusriba(d) | 824~849 MHz / 869~894 MHz |
| Maksimaalne RF võimsus | 33 dBm | |
| DCS1800 | Sagedusriba(d) | 710~1785 MHz / 1805~1880 MHz |
| Maksimaalne RF võimsus | 30 dBm | |
| UMTS Band 1 | Sagedusriba(d) | 880~915 MHz / 925~960 MHz |
| Maksimaalne RF võimsus | 23 dBm | |
| UMTS Band 8 | Sagedusriba(d) | 1710~1785 MHz / 1805~1880 MHz |
| Maksimaalne RF võimsus | 23 dBm | |
| LTE Band 1 | Sagedusriba(d) | 1920~1980 MHz / 2110~2170 MHz |
| Maksimaalne RF võimsus | 23 dBm | |
| LTE Band 3 | Sagedusriba(d) | 1710~1785 MHz / 1805~1880 MHz |
| Maksimaalne RF võimsus | 23 dBm | |
| LTE Band 7 | Sagedusriba(d) | 2500~2570 MHz / 2620~2690 MHz |
| Maksimaalne RF võimsus | 23 dBm | |
| LTE Band 8 | Sagedusriba(d) | 880~915 MHz / 925~960 MHz |
| Maksimaalne RF võimsus | 23 dBm | |
| LTE Band 20 | Sagedusriba(d) | 832~862 MHz / 791~821 MHz |
| Maksimaalne RF võimsus | 23 dBm | |
| LTE Band 28A | Sagedusriba(d) | 703~733 MHz / 758~788 MHz |
| Maksimaalne RF võimsus | 23 dBm | |
| LTE Band 38 | Sagedusriba(d) | 2570~2620 MHz / 2570~2620 MHz |
| Maksimaalne RF võimsus | 23 dBm | |
| LTE Band 40 | Sagedusriba(d) 2300~2400 MHz / 2300~2400 MHz | |
| Maksimaalne RF võimsus | 23 dBm | |
| LTE Band 41 | Sagedusriba(d) 2555~2655 MHz / 2555~2655 MHz | |
| Maksimaalne RF võimsus | 23 dBm | |
| Lora | Sagedusriba(d) | 863-870 MHz (Euroopa, Lähis-Ida, Aafrika) |
| Sagedusriba(d) 917-920 MHz (lisrael) | ||
| Maksimaalne RF võimsus | 22 dBm (läbiviidud hinnang) | |
| GNSSi spetsifi-katsioon | GNSS-signaali tähistused | Sagedusriba (MHz) |
| GPS | L1 1559-1610 MHz | |
| L2 1215-1300 MHz | ||
| L5 1164-1215 MHz | ||
| Galileo | E1 1559-1610 MHz | |
| E5b 1164-1215 MHz | ||
| E5a 1164-1215 MHz | ||
| E6 1215-1300 MHz | ||
| BDS | B1I 1559-1563 MHz | |
| B2I 1205-1209 MHz | ||
| B3I 1258-1278 MHz | ||
| B1C 1559-1591 MHz | ||
| B2a 1166-1186 MHz | ||
| GLONASS | G1 1559-1610 MHz | |
| G2 1215-1300 MHz | ||
| SBAS L1 1559-1610 MHz | ||
PAKEND (JOONIS D)
- Niiduki antenn
- Juhtpaneel
- Ekraan
- STOPPnupp
- Kaamera komplekt
- Pörkeraud
- Esituli
- Laadimiskontakt
- Meeleolu valgus
- Vihmaandur
- Diagnostikaport (ainult müügijärgne teenindus)
- Tera
- Libisemisplaat
- Esiratas
- Tagaratas
-
Akupesa kate
-
Kandekäepide
- Laadimisoleku indikaator
- Laadimiskontakt
- Toiteallikas
- Laadimisjaama kinnituskruvi (6)
- Tera ja kruvi (9)
- Madalpingekaabel
- Madalpingekaabli kinnitamise varras (10)
MÄRKUS:
Niiduki välimus vöib erinevatel mudelinumbritel erineda.
Ekraan ja juhtpaneel (Joonis E)
- STOPPnupp
- Aku laetuse olek
- Positsioneerimissignaali ikoon
- Bluetooth® ikoon
- Niitmise edenemine
- PARKIMISnupp
- OK nupp
- STARTnupp
- PIN-luku ikoon
- Wifi signaali ikoon
- PIN-kood/veakood/PARK
- LTE signaali ikoon
- Vea ikoon
Tarvikud (müüakse eraldi)
| NIMI MUDELI NUMBER | |
| RTK antenni komplekt ARA2000 | |
| RTK antenniposti ja kinnitusaluse komplekt | APB2000 |
| PATH IQ päikesepaneeli ja aku komplekt | SP1401 |
| 75 W toiteplokk CHR0750E | |
| Madalpingekaabel ACE1000 | |
| Tera ja kruvi komplekt | AB1009R |
Toite sisse/välja lülitamine (Joonis F)
Vajutage OK nuppu ja hoidke niiduki sisselülitamiseks 2 sekundit all.
Oodake laadimisjärjestust, masin teatab, kui see on käivitamiseks valmis (välja arvatud juhul, kui hääl on välja lülitatud).
Enne niiduki kasutamist sisestage PIN-kood. Vajutage START või PARK nuppu numbri muutmiseks ja vajutage OK nuppu koodi kinnitamiseks.
MÄRKUS: Vaikimisi PIN-kood on 0000.
Niiduki ekraan lülitub välja pärast 30-sekundilist tegevusetust. Ekraani valgustamiseks vajutage niiduki suvalist nuppu.
Vajutage OK nuppu ja hoidke seda 4 sekundit all ning sisestage niiduki väljalülitamiseks PIN-kood.
PAIGALDAMINE JA KAARDISTAMINE
Enne alustamist
Rakenduse ettevalmistamine

Eduka seadistamise tagamiseks skannige EGO Connect™ rakenduse allalaadimiseks QR-kood. Teise võimalusena minge Google Play poodi (Android) või Apple App Store'i (iOS) ja otsige üles EGO Connect™ rakendus. Pärast rakenduse installimist registreeruge ja logige sisse. Üksikasjalikuma selgituse saamiseks vaadake jaotist "EGO Connect™ App".
MÄRKUS: Kasutamise ajal küsib rakendus teilt Bluetooth®, GPS-positsioneerimist ja vajaduse korral Wi-Fi-võrgu lubasid. Tavapärase kasutamise tagamiseks on soovitatav lubada ülaltoodud õigused.
Koristage muru
Eemaldage praht, lehehunnikud, mänguasjad, juhtmed, kivid ja muud takistused. Veenduge, et lapsed ja lemmikloomad oleksid murult eemal. Palun löigake muru maksimaalselt 10 cm körguseks. Täitke muru augud, et see oleks tasane.
⚠ ETTEVAATUST! Murus olevad veega augud võivad toodet kahjustada.
Laadige niidukit esimest korda
Kui toode on uus või pikka aega seisnud, võib aku olla tühi ja seda tuleb enne käivitamist laadida.
HOIATUS: Laadige toodet ainult laadimisjaama ja selleks ettenähtud toiteploki abil. Ebaõige kasutamine võib põhjustada elektrilöögi, ülekuumenemise või söövitava vedeliku lekke akust. Elektrolüüdi lekke korral loputage kokkupuutepinda veega ja pöörduge arsti poole, kui see satub silma vms.
- Asetage toode laadimisjaama.
- Libistage toode nii kaugele kui võimalik, et tagada õige kontakt toote ja laadimisjaama vahel.
- Laadimisjaama vilkuv ROHELINE indikaator näitab, et laadimine on pooleli.
Siduge EGO Connect™ niidukiga (Joonis G)
Niiduki sisselülitamiseks vajutage ja hoidke OK nuppu 2 sekundit all. Avatud EGO Connect™ rakendusega ja sisse logituna ja niiduki sidumiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid, kui masinat automaatselt ei tuvastata, vajutage +Add nuppu rakenduse avakuval. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid, et siduda niiduk Bluetooth® kaudu nutitelefoniga. Peate vajutama ja hoidma all START ja PARK nuppusid 4 sekundit, kui teil palutakse niiduk sidumisrežiimi lülitada. EGO Connecti jaoks peab teie seade olema ühendatud 4G-võrgu või WiFi-võrguga ja Bluetooth®-i load peavad olema lubatud. Järgige muude seadete jaoks rakenduse kaudu antud juhiseid.
Positsioneerimisteenuse funktsiooni aktiveerimine
Kui ostate RTK-antennikomplekti ARA2000, vaadake ARA2000 kasutusjuhendi juhiseid.
Kui valite võrgu RTK-teenuse, järgige rakenduse kaudu antud juhiseid.
MÄRKUS: Köik piirkonnad ei ole RTK vörgu kaudu saadaval. Palun vötke ühendust müügijärgse teeninduse osakonnaga.
Uurige, kuhu laadimisjaam paigutada (Joonis H1, H2, H3)
Laadimisjaama saate paigutada niitmistsooni sisse või väljapoole. Liikumisrada pole vajalik, kui laadimisjaama dokkimispunkt asub niitmistsoonis (a või b) (Joonis H1). Laadimisjaama dokkimispunkt on koht, kus toode peatub pärast laadimisjaamast tagurdamist, tagurduskaugus on vaikimisi 1 m, kontrollige oma rakenduse kaardilt dokkimispunkti täpset asukohta pärast esimese tööala loomist. Kui dokkimispunkt ei asu niitmistsoonis, peate looma liikumisraja (c) (Joonis H1).
Rakenduse installiprotsess aitab teil sobivat asukohta valida.
Võimaluse korral asetage laadimisjaam sinna, kus dokkimispunktil on takistusteta taevavaade (Joonis H2).
■ Asetage laadimisjaam pistikupesa lähedusse.
■ Asetage laadimisjaam tasasele pinnale (Joonis H3).
■ Laadimisjaama alusplaat ei tohi olla painutatud (Joonis H3).
- Ärge katke laadimisjaama kinni.
■ Kui niitmistsoonis on järsu kaldega eraldatud 2 osa, soovitame laadimisjaama paigutada alumisse ossa.
MÄRKUS: Ärge kinnitage laadimisjaama oma kohale enne, kui rakendus seda pärast asukoha valimist palub.
ETTEVAATUST! Ärge paigaldage laadimisjaama kohta, kus maapinnas on metallesemeid. Metallesemed võivad laadimisjaama signaali häirida.
⚠️ ETTEVAATUST! Ärge pange jalgu laadimisjaama alusplaadile.
Uurige, kuhu toiteplokk paigutada
⚠ HOIATUS: Ärge lõigake ega pikendage madalpingekaablit. Esineb elektrilöögi oht.
HOIATUS: Toitekaabel ja madalpingekaabel peavad olema väljaspool niitmistsooni, et vältida kaablite kahjustamist.
A HOIATUS. Enne ühendamist veenduge, et madalpingekaabli ja toiteallika pistikud on puhtad ning kuivad.
MÄRKUS: Kasutada saab maksimaalselt kahte madalpingekaablit ja rohkemate kaablite kasutamine möjutab toote laadimise efektiivsust.
⚠️ ETTEVAATUST! Veenduge, et toote terad ei lõikaks madalpingekaablit läbi.
ETTEVAATUST! Ärge kerige madalpingekaablit kokku. Mähis põhjustab häireid laadimisjaama signaalis.
■ Asetage toiteallikas kohta, kus on katus ja kaitse päikese ning vihma eest.
■ Asetage toiteallikas hea õhuvooluga piirkonda.
■ Asetage toiteallikas maapinnast vähemalt 30 cm kõrgusele.
■ Kasutage toiteallika pistikupessa ühendamisel rikkevooluseadet
(RCD), mille väljalülitusvool on kuni 30 mA.
Pange laadimisjaam kokku (Joonis I)
Kontrollige GNSS-signaali ja turvalist laadimisjaama asukohta (Joonis J)
- Veenduge, et niiduk on laadimisjaamas, laadimisoleku indikaator vilgub ROHELISELT või põleb pidevalt ROHELISELT.
- Järgige rakenduses olevaid juhiseid. Puudutage Start (alusta) > Next (järgmine)
- Kui automaatne kontroll önnestub, võite laadimisjaama kaasasoleva 6 kruviga maapinnale kinnitada. Kui ei, siis peate laadimisjaama ümber paigutama ja uuesti proovima. Järgige rakenduses olevaid juhiseid.
- Kinnitage madalpingekaabel vaiadega maapinnale.
HOIATUS: Veenduge, et madalpinge kaablid ei oleks asetatud murule ega kuhugi, kus niiduk võib üle minna. Vastasel juhul võivad kaablid kahjustuda.
Värskendage uusimale püsivarale
EGO AURA-R2 kasutab püsivara värskendamiseks OTA (Over-The-Air) süsteemi. EGO AURA-R2 täielikuks kasutamiseks värskendage enne kasutamist rakenduse uusimale püsivarale.
Puudutage Device Details (seadme üksikasjad) >Firmware update (püsivara värskendus)
Soovitatav on sisse lülitada 'Allow auto updates (luba automaatsed värskendused)', et tagada robotniiduki värskendamine ja optimaalne jõudlus.
Niiduk viib värskenduse lõpule, kui on täidetud järgmised eeltingimused:
■ Kui ostate ARA2000, veenduge, et niiduk on sisse lülitatud ja antenniga seotud.
- Niiduk on laadimisjaamas, veenduge, et niiduki ja laadimisjaama vahel oleks nõuetekohane kontakt.
■ Niiduki aku laetuse tase on üle 30%.
■ Niidukil on stabiilne võrguühendus.
Järgige rakenduses kuvatavaid juhiseid ja oodake 10–30 minutit, et olenevalt värgutingimustest püsivara värskendus automaatselt löpule viia. Selle protsessi ajal ärge lülitage välja ega tehke muid toiminguid. Saate seda kasutama hakata pärast seda, kui rakendus teavitab, et värskendamine önnestus.
Ettevalmistamine enne kaardistamist
Järgige rakenduses olevaid juhiseid.
Kaardistage niitmistsoon
Kaardistage piir (Joonis K)
Piir on virtuaalne joon, mis on loodud niiduki niitmistsooni määratlemiseks.
Kui teil on rohkem kui üks muruplats või suur muruplats, mis tuleb jagada mitmeks osaks, looge mitu tsooni ja ühendage need liikumisradadega.
RMR1500E/RMR3000E jaoks saab kaardile luua maksimaalselt 20 niitmistsooni.
RMR6000E jaoks saab kaardile luua maksimaalselt 40 niitmistsooni.
- Veenduge, et niiduk on sisse lülitatud. Bluetoothiga ^® ühendusega saate nutitelefoni automaatselt ühendada niidukiga.
MÄRKUS: Kui niiduki on lukustatud olekus, peate enne niiduki kasutamist sisestama PIN-koodi.
- Puudutage Start mapping (alustage kaardistamist) > Add Elements (elementide lisamine) > Boundary (piir).
- Rakendus kalibreerib niiduki täpse positsioneerimise tagamiseks. Kui olete löpetanud, järgige järgmiste toimingute tegemiseks rakenduse ekraanil kuvatavaid juhiseid.
- Leia muru servast sobiv alguspunkt ja kasuta rakendust, et niiduk sinna juhtida. Kaardistamise ajal hoidke niidukist 6 m kaugusel.
- Hoidke seinast/aedadest ja muudest takistustest (nt puudest) vähemalt 10 cm vahemaad.
- Sõitke niidukiga ümber piiri, kasutades servas asuvat rakenduse juhtnuppu.
- Järgige rakenduse juhiseid tööala salvestamiseks või kaardielementide loomiseks. Kui lõplik kaardielement on loodud, salvestage see kindlasti.
⚠ ETTEVAATUST! Ärge laske tootel kruusa peal töötada.
Looge keelatud tsoon (Joonis L)
Keelatud tsoon on ala, mis on loodud piiri sees, et piirata niiduki niitmistsooni.
Nii niiduki, kui ka murul olevate esemete kaitsmiseks saate määrata piirid objektidele või aladele, kuhu te ei soovi, et niiduk siseneks. Näiteks lillepeenar, kraav, auk, muru kaunistused, tiik, bassein, vihmutiotsikud või tärganud taimed. Kui olete hiljuti murule paigaldanud batuudi või grilli, saate selle kaitsmiseks määrata ka keelatud tsooni.
Järgige rakenduses olevaid juhiseid. Kui teil on vaja ala tühistada (näiteks kui eemaldate batuudi murult), kustutage see lihtsalt rakenduse kaudu.
Keelatud tsooni saab kasutada ka metsiku looduse taastamise tsooni määratlemiseks. Saate luua metsiku looduse taastamise tsoonid kohtadesse, kus rohi jäetakse looduslikult kasvama, luues kodu metsloomadele, nagu mesilased, liblikad ja siilid.
Puudutage > Start mapping (alustage kaardistamist) > Add elements (lisage elemente) > No-go zone (keelatud tsoon)
Liikumisraja loomine (Joonis M)
Liikumisrada on läbipääs kahe niitmistsooni vahel või niitmistsoonide vahel ja tagasi laadimisjaama. Niiduk võib sellel teel automaatselt töötada, kuid ei niida muru.
Puudutage Start mapping (alustage kaardistamist) > Add elements (lisage elemente) > Path (tee)
MÄRKUS: Tee loomine peab algama niitmistsoonis ja löppema eraldi niitmistsoonis või dokkimispunktis. Looge mõlema tsooni piirid enne nende ühendamiseks liikumisraja loomist.
MÄRKUS: Kui laadimisjaama dokkimispunkt ei asu niitmistsoonis, looge niitmistsooni ja laadimisjaama vahele liikumisrada, vt jaotist "Laadimisjaama paigutuskoha kindlaksmääramine".
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Niitmine
Kuidas EGO AURA-R2 niidab (Joonis A)
Niitmistsoonis niidab niiduk muru mööda kavandatud rada, mis on arvutatud maksimaalse efektiivsuse saavutamiseks algoritmi abil. Niiduk saab muuta niitmissuunda vastavalt teie valikutele EGO Connect™ rakenduses. See väldib korduvaid niitmisradasid. Iga niitmistsooni niitmisjuhiste kohandamiseks vaadake jaotist "Mitme tsooni haldamine".
Mitme tsooni haldamine
Saate luua oma kaardi jaoks mitu tsooni, igal tsoonil on oma kordumatu nimi ning kohandatud niitmissuund, lõikekõrgus ja niitmisgraafik.
Käsitsi niitmise korral saate valida, kas niita köiki tsoone või ainult mõnda neist. Ajastatud niitmiseks saate seadistada ajakavad köigile või valitud tsoonidele.
Tsoon luuakse automaatselt pärast niitmistsooni piiride kaardistamist. Võite jätkata mitme tsooni loomist ja nende ühendamist teedega, juhiseid vaadake ülaltoodud jaotisest "Liikumisraja loomine".
Tsoonide ümbernimetamine (Joonis N1)
- Puudutage Device Details (seadme üksikasjad) > map management (kaardihaldus)
- Puudutage tsooni valimiseks
- Tsoonile nime määramiseks puudutage Edit (muuda) > Rename (nimeta ümber)
Niitmissuuna kohandamine
Niiduk saab vastavalt teie valikutele automaatselt niitmissuunda muuta. Saate valida ühe või mitu suunda, nii et niiduk muudab niitmissuunda iga kord, kui see niitmisringi lõpetab.
- Puudutage : Device Details (seadme üksikasjad) > map management (kaardihaldus)
- Puudutage tsooni valimiseks
- Puudutage Edit (muuda) > Mowing direction (niitmise suund)
Töögraafikute loomiseks või muutmiseks (Joonis N2)
- Puudutage Device Details (seadme üksikasjad) > work schedule (töögraafik)
- Valige ajakava seadistamiseks päev.
- Määrake ajakava algus- ja löppaeg.
- Valige, millisele(tele) tsoonile(dele) ajakava rakendada.
- Seadete salvestamiseks puudutage 'Save (salvesta)'.
Töögraafikute lubamine või keelamine (Joonis N3)
Töögraafikud saate keelata, kui te ei soovi, et niiduk ajakava järgiks.
Niitmistsükli lubamine või keelamine Joonis N3)
Kui niiduk on blokeeritud, kui niitmise edenemine valitud tsoonides jõuab 100%-ni, lõpetab niiduk niitmise ja naaseb laadimisjaama isegi siis, kui planeeritud lõpuaeg pole veel kätte jõudnud. Niiduk taaskäivitub järgmise nädala niitmisperioodi saabudes.
Kui niitmise edenemine valitud tsoonides jõuab 100%-ni, alustab niiduk uut niitmisringi ja jätkab niitmist kuni kavandatud lõpuaja saabumiseni.
EGO Connect™ rakendus
Sissejuhatus
Rakendus on robotniiduki oluline osa, rakendust saate kasutada:
- Siduge ja aktiveerige niiduk.
- Looge mitme niitmistsooniga kaart (niitmistsoon).
- Kontrollige niiduki olekut ja töö edenemist, juhtige niidukit kaugjuhtimisega laadimisjaama käivitamiseks, peatamiseks või naasmiseks jne.
- Vaadake ja muutke niiduki tööseadeid (kaardihaldus, niitmisgraafikud jne).
- Vaadake ja muutke niiduki turva-/funktsiooniseadeid (esituli, PIN-koodi lähtestamine, vargusvastane tehnoloogia jne).
- Värskendage püsivara ja muutke vörguühendust.
- Tühistage sidumine ja säilitage või kustutage kasutajaandmed.
Laadige alla, registreeruge, logige sisse
- Laadige alla EGO Connect ^TM rakendus oma mobiilseadmes või skannige allolev QR-kood.
- Looge EGO Connect ™rakenduses uus konto. Kui teil juba on konto, jätkake 4. sammuga.
- Registreeritud e-posti aadressile saadetakse e-kiri. Konto kinnitamiseks järgige e-kirjas olevaid juhiseid.
- Logige EGO Connect ^TM rakenduses sisse oma EGO Connecti kontosse.

Värskendage EGO ühendust™ rakendus ja püsivara
Uusimate funktsioonide ja värskenduste kogemiseks hoidke oma EGO Connect™ rakendus värskendatuna. Saate teate, mis tuletab teile meelde rakenduse uue versiooni ilmumist.
Püsivara värskenduste käsitsi kontrollimiseks puudutage •Device Details (seadme üksikasjad) > Firmware update (püsivara värskendus), et kuvada praegune versioon ja uusim versioon.
Püsivara värskendamiseks vaadake jaotist "Värskendamine uusimale püsivarale".
Rakenduse avaekraan (Joonis O)
Avakuval kuvatakse niiduki olek ja töö edenemine. Saate valida, kas soovite vaadata köigi tsoonide või valitud tsoonide niitmisala, alustada või peatada niitmistoiminguid ja saata niiduk koju.
- Aku laetuse tase
- Mobiilside signaali tugevus
- Bluetooth ®
- Wi-Fi
- Positsioneerimise signaal
- Puudutage seadme üksikasjade vaatamiseks
- Puudutage kaardihaldusse sisenemiseks
- Puudutage PIN-koodi sisestamiseks
EGO
-
Puudutage töögraafiku sisestamiseks
-
Niiduki olek
? Tundmatu olek
Peatatud
Ooterežiimis
Käsitsi niitmine
← Laadimisjaama naasmine
Laadimine
Seadistamine
Kaugjuhtimine
↑ püsivara värskendamine
! Veakood
Kaardistamine
Väljalülitamiseks valmis
-
Niidetud ala
-
Puudutage, et lasta niidukil laadimisjaama naasta
-
Puudutage niitmiseks
-
Niitmise edenemine
-
Laadimisjaam
-
Niitmise tsoon
-
Rada
-
Keelatud tsoon
Puudutage (Device Details (seadme üksikasjad)), et sirvida ja kohandada seotud seadeid EGO Connect™ rakenduses.
Töö seaded
■ Töögraafik
Niitmisgraafiku saate igal ajal määrata vastavalt oma murualale.
■ Globalne lõikamisrežiim
Teie valikul on kaks lõikamisrežiimi.
Standardne lõikamine: kiirem niitmiskiirus tõhusaks niitmiseks
Peenlöikamine: väiksem niitmiskiirus, et keskenduda löike kvaliteedile
■ Globalne körgus
Lõikekõrgust saab muuta vahemikus 20-90 mm ning 1-15 asendi vahel.
■ Kaardi haldamine
Saate loodud kaarti redigeerida või kustutada.
Vihmaandur
Kui see on lubatud, naaseb robotniiduk vihma tuvastamisel laadimisjaama ja taaskäivitub, kuni vihmaandur on kuiv ja viivitusaeg on möödas. Viiteajaks saate määrata 0-180 minutit. Vaikimisi on viiteaeg 90 minutit.
Hääljuhis
Kui see on lubatud, edastab robotniiduk töötamise ajal ja vea korral konkreetseid helisid.
Esituli
Kui see on lubatud, aitab see niidukitel öösel ümbrust tajuda ja sooritada selliseid toiminguid nagu takistuste vältimine. Samuti saate kohandada valitud ajaperioodil esitulede sisselülitamist.
■ Meeleolu valgus
Kui see on lubatud, saate valguse värvi kohandada, valides värvi rakenduses olevast röngast. Spetsiaalsed valgusefektid tuletavad meelde, et peaksite pöörama tähelepanu niiduki olekule.
■ Juhtimine
Niidukit saate oma rakendusest kaugjuhtida.
Ohutusseaded
Lähtestage PIN-kood
Saate lähtestada oma niiduki PIN-koodi.
■ Vargusvastane süsteem
See funktsioon suudab teie niiduki täpse asukoha kindlaks teha ja vältida selliseid juhtumeid nagu niiduki vargus. Saate valida alarmi lubamise niiduki töstmise ja virtuaalse piiri ületamise korral.
Muud
■ Ajavöönd ja riik
Saate käsitsi valida kohaliku ajavööndi ja riigi või piirkonna, et niitmisgraafikud järgiksid teie kohalikku aega.
4G vörk
Saate kontrollida tasuta mobiilse andmeside paketi aegumisaega.
■ Wi-Fi võrk
Niidukit saab konfigureerida Wi-Fi-võrguga, et vähendada mobiilse andmeside tarbimist.
■ Püsivara värskendus
Saate niiduki värskendada uusimale püsivarale.
■ Antenni ümberpaigutamine
RTK-antenni ümberpaigutamiseks võite järgida juhiseid.
■ Laadimisjaama ümberpaigutamine
Laadimisjaama ümberpaigutamiseks võite järgida juhiseid.
Üldised seaded
Seadme nimi
Vaadake oma niiduki nime.
■ Registreerimine
Registreerige oma niiduki ostuteave.
Seadme teavitus
Seadme teavituse vaatamine
■ Kasutuse statistika
Vaadake oma niiduki kasutusstatistikat.
Tarvikud
Vaadake oma niiduki tarvikute hooldusolekut.
Seadme jagamine
Jagage oma niidukit teistega, kes on registreerunud EGO Connect rakenduses.
TM
Seadme logi
Vaadake oma niiduki töölogi.
■ Teave niiduki kohta
Vaadake oma niiduki põhilist seadmeteavet.
Kustuta seade
Kustutage see seade oma kontolt.
HOIATUS. Tösiste kehavigastuste vältimiseks lülitage niiduk enne puhastamist, hooldust või transportimist alati välja ja veenduge, et kõik liikuvad osad on täielikult seiskunud.
A HOIATUS. Remondiks võib kasutada ainult identseid varuosi. Mis tahes muude osade kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi või toodet vigastada. Turvalisuse ja vastupidavuse tagamiseks peab kõiki parandustöid läbi viima kvalifitseeritud hooldustehnik.
HOIATUS: Toote löiketerade hooldamisel kandke alati pikki pükse, tööjalatseid ja kaitsekindaid.
Parema töö ja pikema kasutusea tagamiseks puhastage toodet regulaarselt ja vahetage välja kulunud osad.
Soovitame terasid regulaarselt kontrollida ja vahetusaeg peaks olema üks kord 6-8 nädala jooksul, vastavalt niitmisgraafikutele ja murutüüpidele.
On oluline, et terad pöörleksid kergesti. Terade servad ei tohiks olla kahjustatud. Terade eluiga on tohutult erinev ja söltub näiteks järgmisest.
■ Tööaeg ja niitmistsooni suurus.
■ Muru tüüp ja hooajaline kasv.
■ Muld, liiv ja väetiste kasutamine.
■ Selliste esemete olemasolu nagu koonused, maha kukkunud viljad, mänguasjad, tööriistad, kivid, juured jms.
MÄRKUS: Nüride teradega töötamine annab kehvema niitmistulemuse. Muru ei pügata puhtalt ja kulub rohkem energiat, mistõttu toode ei niida nii suurt ala.
Puhastage toode
⚠ HOIATUS: Ärge kunagi kasutage puhastamiseks lahusteid. Enne puhastamist veenduge, et toode on välja lülitatud.
Šassii ja terad
Kontrollige lõiketerasid kord nädalas.
- Vajutage OK nuppu 4 sekundiks, et toode välja lülitada.
- Töstke toode küljele.
- Puhastage terad ja raam harjaga. Samal ajal kontrollige, kas terad on terved ja pöörlevad vabalt.
Rattad
Toode ei tööta nõlvadel rahuldavalt, kui rattad on muruga ummistunud.
■ Kasutage rataste puhastamiseks pehmet harja
Toote korpus
■ Kasutage toote korpuse puhastamiseks niisket lappi ja örnatoimelist seebilahust.
Kaamera komplekt
■ Kontrollige ja puhastage kaamerakomplekti regulaarselt. Määrdunud kaamera objektiiv võib niiduki jõudlust mõjutada.
Laadimise kontaktid
Kontrollige, kas laadimiskontaktidel on korrosiooni või mustust ja puhastage need õigeaegselt. Vastasel juhul ei saa niidukit halva kontakti tõttu laadida.
Laadimisjaam
HOIATUS: Enne hooldust ühendage toiteallikas vooluvõrgust lahti.
MÄRKUS: Toode ei saa laadimisjaama siseneda, kui laadimisjaamas on esemeid. Puhastage laadimisjaama regulaarselt.
Eemaldage laadimisjaamast muru, oksad ja muud esemed.
Vahetage terad
⚠ HOIATUS: Terade vahetamisel peate kruvid välja vahetama. Kasutatud kruvid võivad kiiresti kuluda ja terad võivad lahti tulla ja see võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
Ohutu töö tagamiseks vahetage kulunud või kahjustatud lõiketerad välja. Vahetage lõiketerasid regulaarselt, et saavutada rahuldav lõiketulemus ja vähendada energiatarbimist. Tasakaalustatud lõikesüsteemi saamiseks tuleb vahetada kõik kolm tera ja kruvi korraga.
Terade vahetamiseks (Joonis Q)
- Vajutage STOPPnuppu.
- Vajutage OK nuppu 4 sekundiks, et toode välja lülitada.
- Pöörake toode tagurpidi. Asetage toode pehmele ja puhtale pinnale, et vältida toote kriimustamist.
-
Pöörake liugplaati nii, et selle avad ühtiksid tera kruvidega.
-
Eemaldage kolm kruvi lamepeakruvikeerajaga või ristpeakruvikeerajaga, mis ei kuulu komplekti.
-
Eemaldage kolm tera.
-
Kinnitage kolm uut tera ja kruvi.
-
Veenduge, et terad saaksid vabalt pöörata.
Aku
ETTEVAATUST: Enne toote hoiustamist laadige aku täielikult täis. Kui aku pole täielikult laetud, võib see akut kahjustada. Kui toote tööaeg on laadimiste vahel tavapärasest lühem, tähendab see, et aku on oma elutsükli lõpus. Tööaja pikendamiseks vahetage aku välja.
MÄRKUS: Aku tööiga on seotud hooaja pikkusega ja sellega, mitu tundi päevas toode töötab. Pikk hooaeg või palju töötunde päevas tähendab, et akut tuleb regulaarsemalt vahetada. Viige toode aku vahetamiseks oma EGO hoolduskeskusesse.
Transportimine
HOIATUS: Toode tuleb enne töstmist, teisaldamist või transportimist välja lülitada. Ärge kunagi töstke ega kandke töötava mootoriga niidukit.
Kuidas toodet õigesti tõsta ja liigutada (Joonis R)
⚠ ETTEVAATUST. Ärge tõstke toodet, kui see on pargitud
三GO
laadimisjaama. See võib kahjustada laadimisjaama ja/või toodet. Enne tõstmist vajutage STOPPnuppu ja tömmake toode laadimisjaamast välja.
Ohutuks liikumiseks niitmistsoonist või niitmispiirkonnas toimige järgmiselt:
- Toote peatamiseks vajutage STOPPnuppu.
- Vajutage OK nuppu 4 sekundiks, et toode välja lülitada.
- Kandke toodet kandesangast nii, et tera on kehast eemal.
Hoiustamine
■ Enne hoiulepanekut lülitage niiduk välja ja veenduge, et selle aku on vähemalt 30–40% ulatuses täis laetud.
■ Puhastage niiduk.
■ Hoidke niidukit talvel siseruumides kuivas, külmavabas kohas.
■ Hoidke niidukit, laadimisjaama ja toiteplokki eemal soojusallikatest (nt pliidid, radiaatorid jne) või kemikaalidest. Kaitske toiteallikat niiskuse eest ja hoidke seda hästi ventileeritavas kohas.
HOIATUS: Äikese ohu korral eemaldage toiteplokk pistikupesast. Ühendage lahti köik laadimisjaama ja RTK-antenniga ühenduses olevad madalpingekaablid. Ühendage uuesti, kui äikesetormide ohtu enam pole.
Keskkonnakaitse

Elektriseadmeid ei tohi visata sorteerimata olmeprügi hulka; selliseid jäätmeid tuleb koguda eraldi.
Olemasolevate kogumissüsteemide kohta saate teavet kohalikust omavalitsusest.
Kui elektriseadmed maetakse maa sisse või viiakse prügimäele, võivad ohtlikud ained põhjavette lekkida ja toiduahelasse sattuda ning teie tervist ja heaolu kahjustada.
TÖRKEOTSING
Veakoodide loend
Allolev loend näitab mitmeid veakoode, mis kuvatakse toote LCD-ekraanil ja teie EGO Connect™ rakenduses. Kui sama kood ilmub sageli, siis võtke ühendust EGO teeninduskeskusega.
| Veakood Kirjeldus Lahendus | ||
| 1000 Elektrooniliste süsteemide | enesetesti viga | Kõigi elektrisüsteemide enesetest andis vea.1. Lülitage niiduk välja ja taaskäivitage.Kui viga püsib, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO tugiteenusega. |
| 1001 Niitmismootori enesetest | ebaõnnestus | Niitmismootori enesetest andis vea1. Lülitage niiduk välja ja taaskäivitage.Kui viga püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. |
| 1002 Niitmismootori ülekoormus | Niitmismootori võimsusvajadus on ootamatult tõusnud.1. Eemaldage niitmisalalt kõvad esemed, nagu kivid, oksad ja mänguasjad.2. Vajutage niiduki Start + OK nuppe või valige rakenduses Clear Error (lähtesta viga).3. Kui viga püsib, lülitage niiduk välja ja taaskäivitage.Kui viga püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 1003 Niitmismootori rike | Niitmismootori elektritoide on ebanormaalne.1. Lülitage niiduk välja ja taaskäivitage.Kui viga püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 1004 Niitmismootor blokeeritud | Niitmismootor tuvastas ebanormaalselt suure energiavajaduse.1. Kontrollige ja reguleerige lõikekõrguse seadistust. Üle 9 cm pikkune muru tuleks niita niiduki hooldamiseks juhitavale tasemele.2. Vajutage niiduki Start + OK nuppe või valige rakenduses Clear Error (lähtesta viga).3. Kui viga püsib, lülitage niiduk välja, kontrollige lõikekettal takistuste puudumist.MÄRKUS:Mootori suur koormus võib osi koormata ja lühendada nende eluiga.Kui see tõrge püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 1005 Niitmismootori ülekoormus | Niiduki mootor seiskub.Kontrollige ja reguleerige lõikekõrguse seadistust. Üle 9 cm pikkune muru tuleks niita niiduki hooldamiseks juhitavale tasemele.Vajutage niidukiStart + OK nuppe või valige rakendusesClear Error (lähtesta viga).Kui viga püsib, lülitage niiduk välja, kontrollige lõikekettal takistuste puudumist.MÄRKUS:Mootori suur koormus võib osi koormata ja lühendada nende eluiga.Kui see tõrge püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 1006 Niitmismootori toitepinge liiga madal | Niitmismootori elektritoide on ebanormaalne.Lülitage niiduk välja ja taaskäivitage.Kui viga püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 1007 Mootori ülekuumenemine | Niitmismootor on liiga kuum.Laske mootoril maha jahtuda.MÄRKUS:Suur energiatarve võib osi liigselt koormata ja lühendada kasutusiga.Kui see tõrge püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 1008 Lõikekõrguse mootor blokeeritud | Lõikekõrguse mootor on seiskunud.Lülitage niiduk välja ja kontrollige niitmisketast kahjustuste ja takistuste puudumise suhtes.Lülitage niiduk sisse ja proovige lõikekõrgust tõsta/ langetada.Kui see tõrge püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 1009 Lõikekõrguse mootori ülekoormus | Lõikekõrguse mootor on ülekoormatud.Lülitage niiduk välja ja kontrollige niitmisketast kahjustuste ja takistuste puudumise suhtes.Lülitage niiduk sisse ja proovige lõikekõrgust tõsta/ langetada.Kui see tõrge püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 1010 Veomootori kalibreerimise viga | Veomootori kalibreerimise viga.Lülitage niiduk välja ja taaskäivitage.Kui viga püsib, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO tugiteenusega. | |
| 1011 Vasaku või parema veomootori rike | Probleem vasak- või parempoolse veomootori elektritoitega.Lülitage niiduk välja ja taaskäivitage.Kui see tõrge püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 1012 Vasaku või parema veomootori rike | Veomootori elektritoide on ebanormaalne.1. Lülitage niiduk välja ja taaskäivitage.Kui viga püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 1013 Vasak või parem veomootor blokeeritud | Vasak või parem veomootor on seiskunud.1. Kontrollige, kas rattad on ei ole kinni kiilunud ja vajadusel eemaldage takistused.2. Vajutage niiduki Start + OKnuppe või valige rakenduses Clear Error (lähtesta viga).Kui viga püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 1014 Vasaku või parema veomootori ülekoormus | Vasak või parem veomootor on ülekoormatud.1. Kontrollige, kas rattad on ei ole kinni kiilunud ja vajadusel eemaldage takistused.2. Vajutage niiduki Start + OKnuppe või valige rakenduses Clear Error (lähtesta viga).Kui viga püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 1015 Vasaku või parema veomootori toitepinge liiga madal | Vasaku või parema veomootori elektritoide on ebanormaalne.1. Lülitage niiduk välja ja taaskäivitage.Kui viga püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 1016 Veomootori kalibreerimise viga | Veomootori kalibreerimise viga1. Mingeid toiminguid pole vaja teha; niiduk teeblaadimisjaamas olles automaatselt dünaamilise kalibreerimise.Kui viga püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 2001 Aku rike | Akul on rike.1. Lülitage niiduk välja ja võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 2002 Laadimise peatumine temperatuuri tõttu | Laadimise peatamine ülekuumenemise tõttu1. Mingeid toiminguid pole vaja teha; Niiduk jätkablaadimist, kui temperatuur normaliseerub.Kui viga püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 2003 Madal aku laetuse tase. | Aku mahutavus on liiga madal.1. Pange niiduk laadimiseks laadimisjaama.Kui viga püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 2004 Niitmispeatus temperatuuri töttu | Niitmispeatus ülekuumenemise töttu.1. Mingeid toiminguid pole vaja teha; Laske niidukil laadimisjaamas püsida, kuni temperatuur normaliseerub.Kui viga püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 3001 Nurgaanduri kalibreerimise viga | Nurgaanduri kalibreerimine annab veateate.1. Hoidke niidukit horisontaalselt ja paigal, seejärel taaskäivitage see.Kui viga püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 3002 RTK vastuvõtja viga | RTK-vastuvõtja annab veateate.1. Hoidke niidukit horisontaalselt ja paigal, seejärel taaskäivitage see.Kui viga püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 3003 Elektriline enesetest ebaõnnestus | Elektriline enesetest annab veateate.1. Hoidke niidukit horisontaalselt ja paigal, seejärel taaskäivitage see.Kui viga püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 3004 Ekraani viga | Ekraani andmeside tõrge.1. Kontrollige, kas ekraan töötab normaalselt. Kui ekraanil kuvatakse kõrvalekaldeid, taaskäivitage niiduk.Kui viga püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 3005 Tõsteanduri rike Võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga | ||
| 3006 Kokkupõrkeanduri rike Võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga | ||
| 4008 Laadimisjaama sidumine ebaõnnestus | Niiduki sidumine laadimisjaamaga ebaõnnestus.1. Eemaldage ja ühendage laadimisjaama toitejuhe, seejärel vajutage niiduki Start + OK nuppudele või puudutage rakenduses Clear Error (lähtesta viga) ja asetage niiduk laadimisjaama.2. Kui viga püsib, taaskäivitage niiduk ja proovige uuesti sammu 1.Kui viga püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 5001 Laadimisjaama ebastabii ne elektritoide | 1. Lülitage laadimisjaam välja ja sisse, seejärel vajutage Start + OK nuppusid.Kui viga püsib, võtke toiteploki vahetamiseks ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 5002 Niiduki ebanormaalne laadimispinge | 1. Lülitage laadimisjaam välja ja sisse, seejärel vajutage Start + OK nuppudele.Kui viga püsib, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO tugiteenusega. | |
| 5003 RTK jaama ebanormaalne | antenn | 1. Lülitage RTK-jaam välja ja sisse, seejärel vajutage Start + OK nuppudele.Kui viga püsib, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO tugiteenusega. |
| 6001 Niiduk on kinni jäänud | Niiduk on nägemistakistuste tõttu kinni jäänud.1. Kui niiduki läheduses on takistusi, eemaldage need; Kui niiduk on kitsas ruumis, viige see avatud alale.2. Vajutage töö jätkamiseks niiduki Start + OK nuppudele või puudutage rakenduses Clear Error (lähtesta viga).3. Kui niiduk jääb korduvalt samasse kohta kinni, looge selle ala jaoks keelatud tsoon.Kui viga püsib, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO tugiteenusega. | |
| 6002 Niiduk on kinni jäänud | Niiduk jääb kokkupõrke tõttu kinni.1. Kui niiduki läheduses on takistusi, eemaldage need; Kui niiduk on kitsas ruumis, viige see avatud alale.2. Vajutage töö jätkamiseks niiduki Start + OK nuppudele või puudutage rakenduses Clear Error (lähtesta viga).3. Kui kokkupõrked toimuvad samas kohas, looge eemalsõitmise ebaönnestumise alale piirangutsoon.Kui viga püsib, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO tugiteenusega. | |
| 6003 Niiduk kinni jäänud | Niiduk on libisemise tõttu kinni jäänud.1. Kui maapinnal on süvendeid, tasandage muru; kui maapind on libe, eemaldage seisev vesi.2. Vajutage töö jätkamiseks niiduki Start + OK nuppudele või puudutage rakenduses Clear Error (lähtesta viga).3. Kui samas kohas esineb korduvat libisemist, looge keelatud tsoon alale, kust niidukil ei önnestunud ära söita.Kui viga püsib, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO tugiteenusega. | |
| 6004 Niiduk on kinni jäänud | Niiduk on tõstmise tõttu kinni jäänud.1. Kui maapind on ebatasane, tasandage muru.2. Vajutage töö jätkamiseks niiduki Start + OK nuppudele või puudutage rakenduses Clear Error (lähtesta viga).3. Kui niiduk tõuseb korduvalt samast kohast üles, looge sellele alale keelutsoon.Kui viga püsib, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO tugiteenusega. | |
| 6005 Kaardistatud piirist väljas | Niiduk on liikunud 1 m tööala piirist kaugemale.1. Kontrollige, kas piiri kalle ületab kalde piirväärtust (8,5°). Kui see on nii, reguleerige piiri.2. Asetage niiduk piiridesse. Seejärel vajutage veakoodi kustutamiseks Start + OK nuppudele.Kui viga püsib, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO tugiteenusega. | |
| 6006 Niiduk läks ümber | Niiduk on ümber läinud.1. Kui maapind on ebatasane, tasandage muru.2. Kontrollige, kas piiri kalle ületab kalde piirväärtust (8,5°). Kui see on nii, reguleerige piiri.3. Kontrollige, kas kalle ületab kalde piirväärtust (26,6°). Kui see on nii, määrake ala keelatud tsooniks.4. Vajutage niiduki Start + OK nuppudele.5. Kui niiduk satub korduvalt samasse kohta, looge keelatud tsoon alale, kust niiduk ei pääse liikuma.Kui viga püsib, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO tugiteenusega. | |
| 6007 Kokkupörkeandur on kinni jäänud | Niiduki kokkupörkeandur on kinni jäänud.1. Kui niiduki läheduses on takistusi, eemaldage need; Kui niiduk on kitsas ruumis, viige see avatud alale.2. Töö jätklamiseks vajutage niiduki Start + OK nuppudele.3. Kui kokkupörked toimuvad samas kohas korduvalt, soovitame luua keelutsooni alale, kust niiduk ei pääse liikuma.Kui viga püsib, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO tugiteenusega. | |
| 6008 Niiduk üles tõstetud | Niiduk tõstetakse üles.1. Asetage niiduk tasasele pinnale ja kontrollige, kas ratta kronstein saab vertikaalselt liikuda.2. Veakoodi kustutamiseks vajutage seejärel niiduki Start + OK nuppudele.Kui viga püsib, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO tugiteenusega. | |
| 6009 Niiduk kallutatud | Niiduk on kallutatud.1. Kui maapinnal on konarusi, tasandage muru; Kontrollige, kas piiri kalle ületab kalde piirväärtust (8,5°). Kui see on nii, reguleerige piiri.2. Veakoodi kustutamiseks vajutage seejärel niiduki Start + OK nuppudele.Kui viga püsib, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO tugiteenusega. | |
| 6010 Niiduk ei suutnud laadimisjaama naasta | Niiduk ei saa laadimisjaama naasta1. Veenduge, et laadimisjaama läheduses ei oleks takistusi ja et see oleks paigaldatud tasasele pinnale.2. Vajutage niiduki Start + OK nuppudele või puudutage rakenduses Clear Error (lähtesta viga) .3. Naasmiseks vajutage Park + OK või puudutage rakenduses HOME (KODU) .Kui viga püsib, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO tugiteenusega. | |
| 6011 Niiduk ei suutnud laadimisjaamast lahkuda | Niiduk ei saa laadimisjaamast lahkuda.1. Veenduge, et laadimisjaama läheduses ei oleks takistusi ja et see oleks paigaldatud tasasele pinnale.2. Seejärel vajutage töö jätkamiseks niiduki Start + OK nuppudele või puudutage Clear Error (lähtesta viga) .Kui viga püsib, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO tugiteenusega. | |
| 6012 Tuvastati vargus | Niiduk on geotaraga piiratud alalt väljas.1. Kui niiduk on geotara sees, sisestage selle avamiseks parool, seejärel vajutage veakoodi kustutamiseks niiduki Start + OK nuppudele. Kui niiduk jätkab varastamisest teatamist, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO toega.2. Kui niiduk on geotarast väljaspool, kuid niiduki saab tagasi viia, siis viige niiduk tagasi geotara sisse ja korrake sammu 1.3. Kui niiduk on kadunud, võtke ühendust õiguskaitseorganitega ja leidke niiduk üles vastavalt üleslaaditud asukohaandmetele. | |
| 6013 Laadimisjaam või kohalik | RTK-jaam teisaldatud | 1. Kontrollige, kas kohalik RTK-jaam või laadimisjaam on teisaldatud. Kui jah, siis viige need kõigepealt tagasi algsesse asendisse.2. Vajutage niiduki Start + OK nuppudele või puudutage rakenduses Clear Error (lähtesta viga) .3. Kui te ei saa neid algasendisse tagasi viia või viga püsib, järgige rakenduse seadete lehel RTK tugijaama teisaldamise protseduuri või laadimisjaama ümberpaigutamise protseduuri. |
| 6014 Kohalik RTK jaam on teisaldatud | 1. Kontrollige, kas kohaliku RTK-jaama asukoht on muutunud. Kui jah, siis viige see esmalt algsesse asukohta.2. Vajutage niiduki Start + OK nuppudele või puudutage rakenduses Clear Error (lähtesta viga) .3. Kui seda ei saa algasendisse tagasi viia või viga püsib, järgige rakenduse seadete lehel RTK tugijaama teisaldamise protseduuri. | |
| 6015 Antenni signaali nõrk tugevus | 1. Kontrollige kohalikku RTK-jaama ja eemaldage ülaosas olevad takistused.Kui viga püsib, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO tugiteenusega. | |
| 6016 Niiduk püsivalt lukustatud | Niiduk on püsivalt lukustatud.1. Logige EGO Connect rakendusse, kasutades niiduki põhikontot ja avage lukk. | |
| 6017 Niiduk kukub maha | Niiduk on maha kukkunud.1. Kui maapind on ebatasane, tasandage muru.2. Kontrollige, kas piiri kalle ületab kalde piirväärtust (8,5°). Kui see on nii, reguleerige piiri.3. Kontrollige, kas kalle ületab kalde piirväärtust (26,6°). Kui see on nii, määrake ala keelatud tsooniks.4. Vajutage niidukil nuppu Start + OK.5. Kui niiduk satub korduvalt samasse kohta, looge keelatud tsoon alale, kust niiduk ei pääse liikuma.Kui viga püsib, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO tugiteenusega. | |
| 7001 Niiduki asukoht pole saadaval | 1. Taaskäivitage niiduk ja asetage see laadimisjaama.Kui viga püsib, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO tugiteenusega. | |
| 7002 Niiduki asukoht pole saadaval | 1. Taaskäivitage niiduk ja asetage see laadimisjaama.Kui viga püsib, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO tugiteenusega. | |
| 7003 Kohalik RTK-jaam on pikemaks ajaks lahti ühendatud | Kohalik RTK jaam on pikemat aega lahti ühendatud.1. Kontrollige kohaliku RTK-antenni alumises osas olevat olekutuld.PUNANE - RTK jaam ebanormaalneROHELINE - RTK jaam normaalne2. Lülitage kohalik RTK-jaam välja ja uuesti sisse.Kui viga püsib, võtke kaugabi saamiseks ühendust EGO tugiteenusega. | |
| 8001 Kaamera ülekuumenenud | Kaamera on kõrge temperatuuri tõttu ajutiselt välja lülitatud. See taaskäivitub automaatselt, kui temperatuur normaliseerub. Midagi pole vaja teha.Kui viga püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 8002 Kaamera andmesideviga | Kaamera andmeside näitab viga.Lülitage niiduk välja ja taaskäivitage.Kui viga püsib, võtke ühendust oma EGO teenusepakkujaga. | |
| 8003 Kaamera määrdunud | Kaamera objektiiv võib olla määrdunud. Suurema efektiivsuse tagamiseks puhastage see. | |
Sümptomid
Kui toode ei tööta korralikult, vaadake allolevaid sümptomeid. Võtke ühendust EGO teeninduskeskusega, kui te ikka ei leia vea põhjust.
| Probleem Põhjus Lahendus | ||
| Tootel on raskusi dokkimisega. | 1. Laadimisjaam asub kallakul või mitte tasasel pinnal. | 1. Asetage laadimisjaam tasasele pinnale. |
| 2. Laadimisjaam ei ole kindlalt paigaldatud. | 2. Kontrollige, kas kuus jaama külge kinnitatud kruvi on lahti. | |
| Toode libiseb dokkimisel. | Tagaratta külge kleepunud märg rohi ja muda põhjustavad toote libisemist. | Puhastage rattad. |
| Toode töötab valel ajal. | 1. Niitmise algus- ja lõppajad on valed. | 1. Lähtestage niitmise algus- ja lõppaja seaded.Puudutage (Device Details (seadme üksikasjad)) >Work Settings (töösätted)>Work Schedule (töögraafik) |
| 2. Toote kell tuleb seadistada. | 2. Seadistage kell.Puudutage (Device Details (seadme üksikasjad)) >Others (muu)>Time Zone and Country (javöönd ja riik) | |
| Toode vibreerib. | 1. Kahjustatud terad põhjustavad lõikesüsteemi tasakaalustamatust. | 1. Kontrollige lõiketerasid ja kruvisid ning vajadusel vahetage need välja. |
| 2. Liiga palju lõiketerasid samas asendis põhjustab lõikesüsteemi tasakaalustamatust. | 2. Kontrollige, et iga kruvi külge oleks paigaldatud ainult üks tera. | |
| 3. Paigaldusasendis puudub tera, mis põhjustab lõikesüsteemi tasakaalustamatust. | 3. Kontrollige, et igasse paigaldusasendisse on paigaldatud kolm tera. | |
| Toode töötab, kuid terad ei pöörle. | 1. Toode otsib laadimisjaama või tagurdab laadimisjaamast välja. | 1. Tegevust ei ole. Tera ketas ei pöörle, kui toode otsib laadimisjaama. |
| 2. Niitmismootor on kahjustatud. 2. Võtke ühendust EGO hoolduskeskusega. | ||
| 3. Niiduk töötab liikumisrajal. | 3. Tegevust ei ole. Niiduk töötab sellel rajal, kuid ei niida muru. | |
| Toode niidab laadimiste vahel tavapārasest lühemat aega. | 1. Muru või muu võõrkeha blokeerib lõiketerasid. | 1. Eemaldage ja puhastage šassii ja terad. |
| 2. Aku eluiga hakkab lõppema. 2. Võtke ühendust EGO hoolduskeskusega. | ||
| 3. Nürid terad. Muru niitmisel kulub rohkem energiat. | 3. Vahetage kõik terad ja kruvid. | |
| Lühikesed niitmis- ja laadimisajad. Aku eluiga hakkab lõppema. Võtke ühendust EGO hoolduskeskusega. | ||
| Toode naaseb laadimisjaama niitmise ajal, kui vihma ei saja. | Vihmaanduri lüliti lülitub kogemata tööle. | Kontrollige vihmaanduri lülitit. Selle funktsiooni saab vajadusel rakenduses keelata. |
| Ebaühtlased niitmistulemused | 1. Toode töötab liiga vähe tunde päevas. 1. Suurendage niitmisaega. | |
| 2. Nürid terad. 2. Vahetage kõik terad ja kruvid. | ||
| 3. Pikk muru seatud niitmiskõrguse suhtes. | 3. Suurendage lõikekõrgust ja seejärel langetage seda järgemööda. | |
| 4. Rohu kogunemine labade või mootorivölli ümber. | 4. Kontrollige, kas terad põörlevad vabalt ja lihtsalt. Kui ei pöörle, keerake terad lahti ning eemaldage rohi ja võõrkehad. | |
Laadimisjaama LED-olekuindikaator
Õigeks paigaldamiseks peab laadimisjaama LED-olekuindikaator põlema pidevalt või vilkuma ROHELISELT. Vastasel juhul järgige alltoodud juhiseid.
| LED-olekuindikaator Laadimisjaama olek | |
| Pidev PUNANE Laadimisjaam on ebanormaalne. | |
| Pidev ROHELINE Toode on täielikult laetud. | |
| Vilkuv ROHELINE Laadimisjaam laeb toodet. | |
| Pidev PUNANE 2 sekundit, vilkuv ROHELINE 2 sekundit | Laadimisjaama ja toote vaheline Bluetooth®-ühendus on katkenud. |
| Pidev ROHELINE 2 sekundit, vilkuv PUNANE 2 sekundit | Laadimisjaama ja toote vaheline Bluetooth®-ühendus on edukalt loodud. |
| Vilkuv KOLLANE Toode on infrapunaühenduse kaudu laadimisjaamaga ühendatud. | |
Niiduki meeleolutuled
Niiduki meeleolutuled näitavad toote praegust olekut:
MÄRKUS: Allolev VALGE värv vöib muutuda söltuvalt rakenduse kasutaja seadetest.
| Meeleolu tuled Toote olek | |
| Pidev VALGE | 1. Toode naaseb laadimisjaama.2. Toimub toote kaardistamine. |
| Pulseeriv VALGE Toode niidab korralikult. | |
| Pidev PUNANE Toode seiskus törke või püsivara värskenduse törke tõttu. | |
| Pidev KOLLANE Toode on pausirežiimis. | |
| Vilkuv SININE Toote loob Bluetooth | * ühendust. |
| Pidev SININE 3 sekundit Toote Bluetooth | * ühendus önnestus. |
| Tuled VÄLJAS | 1. Toode on puhkerežiimis.2. Toode on laadimisjaamas. |
| ROHELINE tööstiil Püsivara uuendamine on pooleli. | |
| Pidev ROHELINE | 1. Püsivara värskendamine önnestus.2. Püsivara värskendamine ebaõnnestus, kuid tagasipööramine önnestus. |
GARANTII
ET EGO GARANTIIPÕHIMÕTTED
EGO garantiipoliitika täielike tingimustega tutvumiseks külastage veebisaiti egopowerplus.eu või egorobotmowers.eu.