CECOTEC Bamba PrecisionCare Samurai - Grasmaaier

Bamba PrecisionCare Samurai - Grasmaaier CECOTEC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Bamba PrecisionCare Samurai CECOTEC in PDF-formaat.

📄 160 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice CECOTEC Bamba PrecisionCare Samurai - page 43
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over Bamba PrecisionCare Samurai CECOTEC

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Bamba PrecisionCare Samurai - CECOTEC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Bamba PrecisionCare Samurai van het merk CECOTEC.

GEBRUIKSAANWIJZING Bamba PrecisionCare Samurai CECOTEC

Instructiehandleiding

Instrukcja obstugi

Návod k použití

Veiligheidsinstructies 43

  1. Onderdelen en componenten 122

  2. Vóór u het apparaat gebruikt 123

  3. Werking 124
  4. Schoonmaak en onderhoud 127
  5. Technische specificaties 129
  6. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 130
  7. Garantie en technische ondersteuning 130
  8. Copyright 131

SPIS TREŚCI

Lees de volgende instructies aandachtig voordat u het product gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e) gebruik of gebruikers.

  • Het apparaat kan door kinderen vanaf 3 jaar onder toezicht worden gebruikt.
  • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met

beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.

- Het apparaat moet worden gevoed met de zeer lage veiligheidsspanning die op de productmarkering staat vermeld.

- Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij worden vervangen door een speciale kabel of set die door de Technische Dienst van Cecotec moet worden geleverd.

- WAARSCHUWING: houd het apparaat droog.

- Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en is niet bestemd voor gebruik in bars, restaurants, boerderijen, hotels, motels en kantoren.

- Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning vermeld op het classificatielabel van het apparaat en dat het stopcontact geaard is.

- Dompel de voedingskabel, de stekker of andere onderdelen van het apparaat niet

onder in water of andere vloeistoffen. Stel de elektrische verbindingen niet bloot aan water. Zorg dat uw handen volledig droog zijn voordat u de stekker aanraakt of het apparaat inschakelt.

- Houd het apparaat en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking.

- Regelmatig te controleren dat er geen tekenen van slijtage zijn en dat het

apparaat niet is beschadigd. Als zichtbare tekenen ontstaan of het apparaat verkeerd werd gebruikt, neem contact op met de dienst zorg ambtenaar van Cecotec. Probeer niet om zelf het product te repareren.

- Schakel het apparaat onmiddellijk uit en ontkoppel het van de stroom in geval van een defect of probleem met de werking. Trek aan de stekker om hem te

verwijderen uit het stopcontact en niet aan de kabel.

- Gebruik alleen de originele reserve-onderdelen die worden verstrekt of aanbevolen door Cecotec om een veilige werking te garanderen.

- Laat het apparaat niet onbeheerd achter als het is ingeschakeld.

- Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen.

- Gebruik geen verlengsnoeren.

- Gebruik niet in de buitenshuis of in de buurt van ontvlambare stoffen, bijv. aërosolen.

- Probeer niet om zelf het product uit elkaar te halen, te openen of te repareren. Geen enkel onderdeel in het apparaat kan worden gerepareerd.

- Dit apparaat is exclusief ontworpen om natuurlijk haar te knippen. Niet gebruiken

om kunsthaar of dierlijk haar te knippen.

- Cecotec is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het product.

- Gebruik het apparaat niet in de buurt van water of op plaatsen waar het risico bestaat dat het nat wordt.

- Gebruik het apparaat niet op een beschadigde huid of hoofdhuid, of die enige vorm van letsel of ziekte heeft.

- Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u onderdelen of accessoires monteert of verwijdert.

Instructies voor de accu

- Dit apparaat bevat een batterij die niet kan worden vervangen.

- Het apparaat bevat een lithium-ion accu, verbrand deze niet en stel hem niet bloot

aan hoge temperaturen, aangezien hij kan exploderen.

  • WAARSCHUWING: gebruik voor het opladen van de batterij alleen de bij het apparaat geleverde stroomkabel.
  • Zowel kleine als grote accu's zouden kunnen lekken onder extreme omstandigheden. Raak niet de vloeistof aan als de batterij lekt. Indien de vloeistof van een batterij in contact komt met uw

huid, spoel dan uw huid onmiddellijk met water en zeep. Als de vloeistof in contact komt met uw ogen, spoel dan onmiddellijk uw ogen grondig met schoon water voor minstens 10 minuten en zoek medische hulp. Gebruik handschoenen om de batterij vast te pakken en gooi hem onmiddellijk weg in overeenkomst met de lokale wetgeving.

- Accu's die kunnen worden ingeslikt buiten het bereik van kinderen.

- Het inslikken van de accu kan brandwonden, perforatie van weke delen en de dood tot gevolg hebben. Ernstige brandwonden kunnen zich binnen twee uur na inname voordoen.

- Als de accu wordt ingeslikt, moet onmiddellijk medische hulp worden ingeroepen.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

De afbeeldingen in deze handleiding zijn schematische voorstellingen en komen mogelijk niet exact overeen met het product.

NEDERLANDS

2. VÓÓR U HET APPARAAT GEBRUIKT

  • Dit apparaat heeft een verpakking die ontworpen is om het tijdens het transport te beschermen. Haal het apparaat uit de doos en verwijder al het verpakkingsmateriaal. U kunt de originele doos en andere verpakking op een veilige plaats bewaren om beschadiging van het apparaat te voorkomen als u het in de toekomst moet vervoeren. Als u de verpakking toch weggooit, zorg er dan voor een correcte recyclage.
  • Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec.

Inhoud van de doos

  • Haar en baard trimmer Bamba PrecisionCare Samurai
  • 4 geleidingskammen (1, 2, 3 y 4 mm)
  • Smeerolie voor het knipelement
  • USB kabel
  • Schoonmaakborstel
  • Beschermer voor het knipelement
  • Handleiding

NEDERLANDS

3. WERKING

Apparaat opladen

  • Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld.
  • Sluit de oplaadkabel aan op het product en vervolgens op een compatibele voedingsadapter.
  • Laad het apparaat volledig op voordat u het voor het eerst gaat gebruiken of na een lange periode van inactiviteit.
  • De batterij heeft ongeveer 3 uur nodig om tot 100% op te laden en gaat tot ongeveer 120 minuten mee*.
    *De levensduur van de accu kan afnemen, afhankelijk van het gebruik en het soort haar dat wordt geknipt.

- De oplaadindicator knippert rood om aan te geven dat het apparaat wordt opgeladen, zodra het volledig is opgeladen, brandt de indicator continu rood en toont het display het getal 100.

WAARSCHUWING:

Het opladen of gebruiken van het apparaat bij temperaturen onder 5°C of boven 35°C heeft een negatieve invloed op de levensduur van de batterij.

- Als het apparaat volledig is opgeladen, haalt u de stekker uit het stopcontact.

NEDERLANDS

De levensduur van de batterij optimaliseren

  • Nadat u het apparaat voor de eerste keer hebt opgeladen, mag u het niet opladen tussen sessies door. Blijf hem gebruiken tot de batterij helemaal leeg is. Voortdurend opladen van het apparaat verkort de levensduur van de batterij.
  • Laad het apparaat niet langer dan 3 uur op.
  • Laat de kabel niet permanent aangesloten.
  • Ontlaad/spoel de accu twee keer per jaar volledig door de motor te laten draaien tot deze stopt.
  • Als het apparaat lange tijd niet is gebruikt, moet het volledig worden opgeladen.
  • Als het apparaat wordt blootgesteld aan een grote verandering

in temperatuur, druk of vochtigheid, laat het dan voor gebruik 30 minuten acclimatiseren.

Geleidekammen (1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm)

  • Het apparaat kan worden gebruikt voor het trimmen van bakkebaarden, nek, baard en haarlijnen.
  • Zorg ervoor dat het apparaat uit staat.
  • Plaats de geleidekam over het knipelement en druk het in het apparaat. Fig. 3
  • Bij gebruik van het apparaat kunt u de beschermkap plaatsen, die voorkomt dat lang haar in de knoop raakt. Fig. 4
  • Als u voor de eerste keer trimt, begin dan met de kam met

NEDERLANDS

de instelling voor de maximale trimlengte (4 mm) om te voorkomen dat u per ongeluk te korte haren trimt. Terwijl u vertrouwd raakt met de kammen, verandert u ze met 3 mm, 2 mm en 1 mm tot u de gewenste lengte bereikt.

  1. Zet het apparaat aan.
  2. Voor het meest effectieve trimmen beweegt u het apparaat tegen de richting van de haargroei in. Zorg ervoor dat het oppervlak van de kam altijd in contact blijft met de huid.

WAARSCHUWING: omdat niet alle haren in dezelfde richting groeien, kan het nodig zijn verschillende trimposities te gebruiken (naar boven, naar beneden of kruislings).

  1. Als zich op de kam geknipte haren hebben opgehoopt, schakelt u het apparaat uit, verwijdert u de kam en reinigt u de haren van de kam. Eenmaal schoon, plaats de kam terug en ga verder met knippen.

Baard trimmen

  1. Zorg ervoor dat de geleidekam in het apparaat zit en gebruik de instelling van 1 mm of 2 mm voor een "stoppellook".
  2. Als u klaar bent met het gebruik van het apparaat, schakelt u het uit door op de aan/uitknop te drukken. Verwijder vervolgens de geleidekam (fig. 5) en reinig de haren die zich in het apparaat hebben opgehoopt met de reinigingsborstel.

NEDERLANDS

Profilering

Gebruik het apparaat zonder geleidekam voor het trimmen van haar of baard.

Verwijder de kam voor:

  • Trimmen van bakkebaarden (Fig. 6).
  • Trimmen van de nek (fig. 7).
  • Trimmen van de baard (fig. 8).
  • Definiëren van de haarlijnen (fig. 9).

  • Kam het haar met een fijntandige kam voordat u het in model brengt.

  • Zet het apparaat aan door op de aan/uit knop te drukken.
  • Ga met het toestel over het te definiëren gebied. Beweeg het

apparaat niet te snel. Maak soepele en zachte bewegingen. Druk het knipelement niet te hard tegen de huid, want dat kan letsel veroorzaken.

  1. Schakel na afloop het apparaat uit door nogmaals op de aan/uitknop te drukken en maak het schoon.

4. SCHOONMAAK EN ONDERHOUD

Na elk gebruik

  • Schakel het apparaat uit.
  • Haal de kam van het knipelement en maak de haren schoon (fig.

NEDERLANDS

10). Schud hiervoor de kam uit of gebruik de reinigingsborstel. U kunt de kammen ook schoonmaken onder stromend water.

  • Reinig het knipelement met de borstel om eventuele haren te verwijderen (fig. 11). Aanbevolen wordt het knipelement om de 6 maanden grondig te reinigen.
  • Smeer het knipelement regelmatig in en telkens wanneer de indicator op het display verschijnt.

Voorzorgsmaatregelen bij het schoonmaken

  • Alleen de geleidekam en de beschermkap kunnen voor reiniging van het product worden verwijderd.
  • De reiniging mag alleen worden uitgevoerd met een zachte

borstel, zoals die bij het product is geleverd.

  • Gebruik alleen de bijgeleverde lichte olie of naaimachineolie op het knipelement.
  • Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen, schuursponsjes of agressieve vloeistoffen zoals alcohol, benzine of aceton om de trimmer en accessoires te reinigen.
  • Dompel het knipelement of een ander deel van het apparaat niet onder in water.
  • Gebruik een zachte, droge doek om de behuizing van het apparaat schoon te maken.

Het apparaat opbergen

  • Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld. Verwijder het netsnoer uit het stopcontact en het apparaat alvorens het op te bergen op een veilige, droge plaats waar het niet kan worden geplet, gestoten of beschadigd.
  • Wikkel de kabel nooit om het apparaat wanneer u het opbergt.
  • Bewaar de kabel op een veilige plaats waar hij niet kan worden doorgesneden of beschadigd.
  • Plaats of bewaar het apparaat niet op een plaats waar het kan vallen of in een badkuip of wastafel, water of een andere vloeistof terecht kan komen.
  • Bewaar het apparaat en de kabel altijd in een vochtvrije ruimte. Niet bewaren bij temperaturen boven60°.

Referentie van het product: 03380

Product: Bamba PrecisionCare Samurai

Batterij (niet vervangbaar): 3.7 V, 1500 mAh, 5.55 Wh, ion-litio

Lading met USB kabel type C

Technische specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd om de kwaliteit van het product te verbeteren.

Gemaakt in China / Ontworpen in Spanje.

NEDERLANDS

Dit symbool geeft aan dat, volgens de geldende voorschriften, het product en/of de accu gescheiden van het huisvuil moeten worden afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn levensduur bereikt, dient u de batterijen/accumulatoren te verwijderen en het naar een door de plaatselijke autoriteiten aangewezen inzamelpunt te brengen.

Voor gedetailleerde informatie over de aangewezen manier om elektrische apparaten en/of hun batterijen moet de consument de plaatselijke overheid contacteren.

Naleving van de bovenstaande richtsnoeren zal bijdragen tot de bescherming van het milieu.

Cecotec is aansprakelijk tegenover de eindgebruiker of consument voor elk gebrek aan overeenstemming dat bestaat op het ogenblik van de levering van het product onder de voorwaarden, bepalingen en termijnen die zijn vastgelegd in de toepasselijke regelgeving. Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door

NEDERLANDS

gekwalificeerd personeel.

Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28.

De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, doorgegeven of verspreid op

welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande toestemming van CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

POLSKI

1. CZĘŚCI I KOMPONENTY

Rys.1

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : CECOTEC

Model : Bamba PrecisionCare Samurai

Categorie : Grasmaaier