CECOTEC Bamba PrecisionCare Samurai - Cortadora de césped

Bamba PrecisionCare Samurai - Cortadora de césped CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bamba PrecisionCare Samurai CECOTEC en formato PDF.

📄 160 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC Bamba PrecisionCare Samurai - page 4
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Bamba PrecisionCare Samurai CECOTEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bamba PrecisionCare Samurai - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bamba PrecisionCare Samurai de la marca CECOTEC.

MANUAL DE USUARIO Bamba PrecisionCare Samurai CECOTEC

Manual de instrucciones

Instruction manual

Instrucciones de seguridad 4

  1. Piezas y componentes 62

  2. Antes de usar 63

  3. Funcionamiento 64

  4. Limpieza y mantenimiento 67

  5. Especificaciones 69

  6. Reciclaje de aparatos eléctricos

y electrónicos 70

  1. Garantía y SAT 70

  2. Copyright 71

INDEX

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto.

Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.

El aparato puede ser utilizado por niños de 3 años bajo supervisión.

- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años o más y por personas

con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, si han sido sometidos a vigilancia o instrucciones relativas al uso del aparato con total seguridad y siempre que comprendan los peligros que entrañan. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.

  • El aparato debe estar alimentado a muy baja tensión de seguridad establecida en el marcado del producto.
  • Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable o conjunto especial a suministrar por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec o por su servicio posventa para evitar cualquier tipo de peligro.

  • ADVERTENCIA: mantenga seco el aparato.

  • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
  • Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.

- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.

- Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Riesgo de asfixia.

- Compruebe frecuentemente que no haya signos de desgaste y que el dispositivo no está dañado. Si se presentaran signos visibles o se hubiera utilizado el dispositivo de forma inapropiada, póngase en contacto con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. No intente reparar el dispositivo por su propia cuenta.

- En caso de defecto o mal funcionamiento,

apague y desconecte el dispositivo inmediatamente. Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable.

- No utilice accesorios ni piezas que no hayan sido proporcionadas por Cecotec.

- No deje el producto sin supervisión durante su funcionamiento.

- Mantenga el dispositivo lejos de fuentes de calor.

- No utilice cables alargadores con este producto.

- No lo utilice en el exterior ni cerca de sustancias inflamables, por ejemplo, aerosoles.

- No intente abrir, desmontar o reparar el producto por su cuenta. Ninguna de las partes de dentro del dispositivo pueden repararse.

  • Cecotec no se hará responsable de ningún daño causado por el mal uso del producto.
  • No utilice el dispositivo cerca de agua ni en lugares donde exista riesgo de que se moje.
  • No utilice el dispositivo sobre cueros cabelludos dañados o que presenten algún tipo de lesión o enfermedad.
  • Apague y desconecte el dispositivo de

la toma de corriente antes de montar o desmontar alguna de sus partes o accesorios.

Instrucciones de la batería

  • Este aparato contiene una batería que no puede ser reemplazada.
  • El aparato incluye una batería de ion-litio, no la queme ni la exponga a temperaturas altas, ya que podría explotar.

  • ADVERTENCIA: para la recarga de la batería, utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con el aparato.

  • Tanto la batería como las pilas pueden presentar fugas en condiciones extremas. Si la batería gotea, no toque el líquido. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con

los ojos, láveselos de forma inmediata con abundante agua limpia durante un mínimo de 10 minutos y busque asistencia médica. Utilice guantes para manejar la batería y deséchela inmediatamente de acuerdo con la normativa local.

- Mantenga fuera del alcance de los niños las pilas y baterías que tengan riesgo de ser ingeridas.

  • La ingestión de pilas y baterías puede provocar quemaduras, perforación de partes blandas y la muerte. Pueden provocarse quemaduras graves en las dos horas siguientes a la ingesta.
  • En caso de ingerir pilas o baterías acuda rápidamente a su centro médico más cercano.

SAFETY INSTRUCTIONS

  1. Cuchilla
  2. Cubierta protectora
  3. Entrada del cable de carga
  4. Botón de encendido/apagado
  5. 4 peines-guía de corte a.1mm b.2mm c.3mm d.4mm
  6. Cable de carga USB (Tipo C)
  7. Aceite
  8. Cepillo de limpieza

Pantalla (Fig.2)

  1. Indicador del porcentaje de carga
  2. Indicador de carga
  3. Indicador de lubricación de la cuchilla

NOTA:

Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.

2. ANTES DE USAR

  • Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
  • Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.

Contenido de la caja

  • Perfiladora Bamba PrecisionCare Samurai
  • 4 peines-guía (1, 2, 3 y 4 mm)
  • Aceite lubricante para la cuchilla
  • Cable USB
  • Cepillo de limpieza
  • Protector de la cuchilla
  • Este manual de instrucciones

ESPAÑOL

3. FUNCIONAMIENTO

Carga del dispositivo

  • Asegúrese de que el producto está apagado.
  • Conecte el cable de carga al producto y luego a un adaptador de corriente compatible.
  • Cargue el aparato al máximo antes de empezar a usar el dispositivo por primera vez o tras un largo periodo de inactividad.
  • La batería tarda 3 horas aproximadamente en cargarse al 100% y puede durar hasta 120 minutos* aproximadamente.
    *La autonomía de la batería puede verse reducida dependiendo

del uso que se le dé y del tipo de cabello que se corta.

- El indicador de carga parpadeará en rojo indicando que el aparato se está cargando, una vez que esté completamente cargado, el indicador se iluminará fijamente en rojo y la pantalla mostrará el número 100.

ADVERTENCIA:

Cargar o usar el aparato a temperaturas inferiores a 5 °C o superiores a 35 °C afecta negativamente la vida útil de la batería.

- Cuando el aparato esté completamente cargado, desenchúfelo de la toma de corriente.

ESPAÑOL

Optimizar la vida útil de la batería

  • Después de cargar el aparato por primera vez, no recargue entre sesiones de corte. Continúe usándolo hasta que la batería esté completamente vacía. La recarga continua del aparato reducirá la vida útil de la batería.
  • No cargue el dispositivo durante más de 3 horas.
  • No mantenga el cable enchufado permanentemente.
  • Descargue/agote completamente la batería dos veces al año dejando que el motor funcione hasta que se detenga.
  • Si el aparato no se ha utilizado durante mucho tiempo, debe ser recargado completamente.

  • Si el aparato sufre un cambio importante de temperatura, presión o humedad, deje que el aparato se aclimate durante 30 minutos antes de usarlo.

Recorte con peine-guía (1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm)

  • El aparato se puede utilizar para recortar las patillas, la nuca, la barba y las líneas del cabello.
  • Asegúrese de que el aparato está apagado.
  • Coloque el peine-guía sobre la cuchilla y presiónelo sobre el aparato. Fig. 3
  • Cuando use el aparato, puede insertar la tapa protectora, que evita que el pelo largo se enrede. Fig. 4
  • Si es la primera vez que recorta, empiece utilizando el peine

ESPAÑOL

con el ajuste de longitud máxima de recorte (4 mm) para evitar recortar accidentalmente pelos demasiado cortos. A medida que se familiarice con los peines, cámbielos por 3 mm, 2 mm y 1 mm hasta alcanzar la longitud de corte deseada.

  1. Encienda el aparato.
  2. Para recortar de la forma más eficaz, mueva el aparato en dirección contraria a la del crecimiento del pelo. Asegúrese de que la superficie del peine permanezca siempre en contacto con la piel.

AVISO: dado que no todos los pelos crecen en la misma dirección, es posible que necesite utilizar diferentes posiciones de recorte (hacia arriba, hacia abajo o transversalmente).

  1. Si se han acumulado pelos cortados en el peine, apague el aparato, retire el peine y limpie el pelo del peine. Una vez limpio, vuelva a colocar el peine y continúe con el corte.

Recortar la barba

  1. Asegúrese de que el peine guía esté colocado en el aparato y utilice el ajuste de 1 mm o 2 mm para obtener un aspecto de "barba incipiente".
  2. Cuando haya terminado de usar el aparato, apáguelo presionando el botón de encendido/apagado. A continuación, retire el peine-guía (Fig. 5) y limpie los pelos acumulados en el aparato con la ayuda del cepillo de limpieza.

ESPAÑOL

Perfilado

Para un perfilado apurado de pelo o de barba, utilice el aparato sin peine-guía.

Retire el peine para:

  • Recorte de patillas (Fig. 6).
  • Recorte de la nuca (Fig. 7).
  • Recorte de barba (Fig.8).
  • Definir las líneas del pelo (Fig. 9).

  • Peine el cabello con un peine fino antes de realizar el perfilado.

  • Encienda el aparato presionando el botón de encendido/apagado.
  • Pase el aparato por la zona que desea perfilar. No mueva

el aparato demasiado rápido. Haga movimientos suaves y delicados. No presione excesivamente la cuchilla contra la piel ya que podría lastimarse.

  1. Cuando haya terminado, apague el aparato presionando de nuevo el botón de encendido/apagado y límpielo.

4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Después de cada uso

  • Apague el aparato.
  • Retire el peine de la cuchilla y limpie los pelos (Fig. 10). Para ello, sacuda el peine o ayúdese del cepillo de limpieza. También

ESPAÑOL

puede limpiar los peines bajo el grifo.

  • Limpie la cuchilla con el cepillo para eliminar cualquier pelo (Fig. 11). Se recomienda limpiar a fondo la cuchilla cada 6 meses.
  • Lubrique las cuchillas periódicamente y cada vez que aparezca el indicador de lubricación en la pantalla.

Precauciones de limpieza

  • Sólo el peine-guía y la cubierta protectora pueden retirarse del producto para su limpieza.
  • La limpieza sólo debe realizarse con un cepillo suave, como el suministrado con el producto.
  • Utilice únicamente el aceite ligero suministrado o aceite de

máquina de coser en la cuchilla.

  • No utilice productos de limpieza abrasivos, estropajos ni líquidos agresivos como alcohol, gasolina o acetona para limpiar la recortadora y los accesorios
  • No sumerja la cuchilla ni ninguna otra parte del aparato en agua.
  • Utilice un paño suave y seco para limpiar el mango del aparato.

Almacenamiento

- Asegúrese de que el aparato esté apagado. Retire el cable de la toma de corriente y del aparato antes de guardarlo en un lugar seguro y seco donde no pueda ser aplastado, golpeado o sufrir daños.

ESPAÑOL

  • No enrolle el cable alrededor del aparato cuando lo guarde.
  • Guarde el cable en un lugar seguro donde no pueda cortarse ni dañarse.
  • No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer en una bañera o fregadero, agua u otro líquido.
  • Almacene siempre el aparato y el cable en un área libre de humedad. No lo guarde a temperaturas superiores a 60°.

5. ESPECIFICACIONES

Referencia del producto: 03380

Producto: Bamba PrecisionCare Samurai

Batería (no reemplazable): 3.7 V, 1500 mAh, 5.55 Wh, ion-litio

Carga con cable USB tipo C

Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del producto.

Fabricado en China | Diseñado en España

ESPAÑOL

6. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

CECOTEC Bamba PrecisionCare Samurai - RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS - 1

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y

llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.

Para obtener información detallada acerca de la forma más

adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.

El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.

7. GARANTÍA Y SAT

Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.

ESPAÑOL

Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado.

Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.

Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse

en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

ENGLISH

1. PARTS AND COMPONENTS

Fig. 1

Cecotec Innovaciones S.L.

Av. Reyes Católicos, 60

46910, Alfafar (Valencia)

AP01230322

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CECOTEC

Modelo : Bamba PrecisionCare Samurai

Categoría : Cortadora de césped