CECOTEC Bamba PrecisionCare Samurai - Rasenmäher

Bamba PrecisionCare Samurai - Rasenmäher CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Bamba PrecisionCare Samurai CECOTEC als PDF.

📄 160 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CECOTEC Bamba PrecisionCare Samurai - page 23
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Bamba PrecisionCare Samurai CECOTEC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Bamba PrecisionCare Samurai - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Bamba PrecisionCare Samurai von der Marke CECOTEC.

BEDIENUNGSANLEITUNG Bamba PrecisionCare Samurai CECOTEC

Sicherheitshinweise 23

  1. Teile und Komponenten 92

  2. Vor dem Gebrauch 93

  3. Bedienung 94

  4. Reinigung und Wartung 98

  5. Spezifikationen 99

  6. Recycling von Elektro- und

Elektronikgeräten 100

  1. Garantie und Kundendienst 101

  2. Copyright 101

INDICE

Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie diese

Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf.

  • Das Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren unter Aufsicht benutzt werden.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt

oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

- Das Gerät muss mit der auf der Produktkennzeichnung angegebenen

sehr niedrigen Sicherheitsspannung betrieben werden.

- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder einen speziellen Satz ersetzt werden, der vom offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec oder von dessen Kundendienst geliefert wird, um jegliche Gefahr zu vermeiden.

- WARNUNG: Halten Sie das Gerät trocken.

- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden.

- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.

- Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht mit Wasser in Berührung kommen. Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten.

- Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial

fern. Erstickungsgefahr.

- Überprüfen Sie regelmäßig, ob keine Abnutzungserscheinungen vorliegen und das Gerät nicht beschädigt ist. Wenn es sichtbare Anzeichen gibt oder das Gerät in unangemessener Weise verwendet wurde, wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren.

  • Bei Beschädigung oder Fehlfunktion schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es sofort von der Stromversorgung. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel selbst.
  • Verwenden Sie kein Zubehör oder Teile, die nicht von Cecotec geliefert wurden.
  • Lassen Sie das Produkt beim Verwenden nicht unbeaufsichtigt.
  • Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern.

- Verwenden Sie mit diesem Produkt keine Verlängerungskabel.

- Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien oder in der Nähe von brennbaren Stoffe wie z.B. Sprays.

- Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu öffnen, zu zerlegen oder zu reparieren. Keines der Teile im Inneren des Geräts kann repariert werden.

- Dieses Gerät ist ausschließlich für

natürliches Haar zu trimmen. Verwenden Sie es nicht zum Schneiden von Kunst- oder Tierhaaren.

- Cecotec ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch den Missbrauch des Produkts entstehen.

- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder dort, wo die Gefahr besteht, dass es nass wird.

- Verwenden Sie das Gerät nicht auf

beschädigter Kopfhaut oder auf beschädigter oder erkrankter Haut.

- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Teile oder Zubehör montieren oder demontieren.

Batterieanleitungen

- Dieses Gerät enthält eine Batterie, die nicht ausgetauscht werden kann.

- Das Gerät ist mit einer Li-Ion-Batterie ausgestattet, brennen Sie sie nicht und setzen Sie sie nicht auf hohen Temperaturen, da diese explodieren könnte.

- WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel.

- Sowohl die Akkus als auch die Batterien können unter extremen Bedingungen auslaufen. Wenn die Akkus/ Batterie

ausläuft, berühren Sie die Flüssigkeit nicht. Wenn Flüssigkeit mit der Haut in Kontakt kommt, sofort mit Wasser und Seife waschen. Falls die Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt, waschen Sie sich die Augen während mindestens 10 Minuten und suchen Sie sich ärztliche Hilfe auf. Benutzen Sie Handschuhe, um die Batterie/ Akku zu hantieren und entsorgen Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften.

  • Bewahren Sie Batterien und verschluckbare Akkus und Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Das Verschlucken von Batterien kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichteilen und zum Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von zwei Stunden nach Verschlucken auftreten.

- Wenn Batterien verschluckt werden, sofort einen Arzt aufsuchen.

  1. Klinge
  2. Schutzabdeckung
  3. Eingang für das Ladekabel
  4. Ein-/Ausschalter
  5. 4 Aufsteckkämme a.1mm b.2mm c.3mm d.4mm
  6. USB-Ladekabel (Typ C)
  7. Öl
  8. Reinigungsbürste

Display (Abb. 2)

  1. Anzeige des Ladezustands in Prozent
  2. Akkuanzeiger
  3. Klingenschmierung Anzeiger

HINWEIS:

Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Gerät.

2. VOR DEM GEBRAUCH

  • Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports geschützt bleibt. Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerät nicht beschädigt wird, wenn Sie ihn später transportieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten.
  • Vergewissern Sie sich, dass alle Teile und Komponenten enthalten und in gutem Zustand sind. Wenn die Lieferung fehlen oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec.

Vollständiger Inhalt

  • Haar- und Barttrimmer Bamba PrecisionCare Samurai
  • 4 Aufsteckkämme (1, 2, 3 y 4 mm)
  • Schmieröl für die Klinge
  • USB Kabel
  • Reinigungsbürste
  • Klingenschutzkappe
  • Bedienungsanleitung

DEUTSCH

3. BEDIENUNG

Gerät aufladen

  • Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet ist.
  • Schließen Sie das Ladekabel an das Gerät und dann an einen kompatiblen Netzadapter an.
  • Laden Sie das Gerät vollständig auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal oder nach einer langen Zeit benutzen.
  • Das Aufladen des Akkus auf 100 % dauert ca. 3 Stunden und kann bis zu 120 Minuten* dauern.
    *Die Lebensdauer des Akkus kann sich je nach Verwendung und Art des zu schneidenden Haares verkürzen.

- Die Ladeanzeige blinkt rot und zeigt damit an, dass das Gerät aufgeladen wird. Sobald es vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Anzeige konstant rot und auf dem Display erscheint die Zahl 100.

HINWEIS:

Das Aufladen oder die Verwendung des Geräts bei Temperaturen unter 5°C oder über 35°C wirkt sich negativ auf die Lebensdauer des Akkus aus.

- Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

DEUTSCH

Optimierung der Akkulaufzeit

  • Laden Sie das Gerät nach dem ersten Aufladen nicht zwischen den Schneidevorgängen auf. Verwenden Sie das Gerät so lange, bis den Akku vollständig entladen ist. Ständiges Aufladen des Geräts verkürzt die Lebensdauer des Akkus.
  • Laden Sie das Gerät nicht mehr als 3 Stunden lang.
  • Lassen Sie das Kabel nicht ständig eingesteckt.
  • Entladen/spülen Sie den Akku zweimal im Jahr vollständig, indem Sie den Motor bis zum Stillstand laufen lassen.
  • Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wurde, muss es vollständig aufgeladen werden.
  • Wenn das Gerät größeren Temperatur-, Druck- oder

Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt wird, lassen Sie das Gerät vor der Verwendung 30 Minuten lang akklimatisieren.

Trimmen mit Aufsteckkamm (1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm)

  • Das Gerät kann zum Trimmen von Koteletten, Nacken, Bart und Haaransatz verwendet werden.
  • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Legen Sie den Aufsteckkamm über die Klinge und drücken Sie ihn in das Gerät. Abb. 3
  • Wenn Sie das Gerät benutzen, können Sie die Schutzabdeckung einsetzen, die verhindert, dass sich lange Haare verheddern. Abb. 4

DEUTSCH

  • Wenn Sie zum ersten Mal trimmen, verwenden Sie den Kamm zunächst mit der Einstellung für die maximale Trimmlänge (4 mm), um zu vermeiden, dass Sie versehentlich zu kurze Haare trimmen. Wenn Sie sich mit den Kämmen vertraut gemacht haben, ändern Sie sie um 3 mm, 2 mm und 1 mm, bis Sie die gewünschte Schnittlänge erreicht haben.
  • Schalten Sie das Gerät ein.
  • Am effektivsten ist das Trimmen, wenn Sie das Gerät gegen die Haarwuchsrichtung bewegen. Achten Sie darauf, dass die Oberfläche des Kammes immer in Kontakt mit der Haut bleibt.

ACHTUNG: Da nicht alle Haare in dieselbe Richtung wachsen,

müssen Sie möglicherweise verschiedene Trimm-Positionen verwenden (nach oben, nach unten oder quer).

  1. Wenn sich abgeschnittene Haare auf dem Kamm angesammelt haben, schalten Sie das Gerät aus, nehmen Sie den Kamm heraus und reinigen Sie den Kamm von den Haaren. Sobald er sauber ist, setzen Sie den Kamm wieder ein und schneiden weiter.

Trimmen des Bartes

  1. Vergewissern Sie sich, dass der Aufsteckkamm in das Gerät eingesetzt ist, und verwenden Sie die Einstellung 1 mm oder 2

DEUTSCH

mm für einen „Stoppel-Look“.

  1. Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, schalten Sie es mit der Ein-/Ausschalter aus. Entfernen Sie dann den Aufsteckkamm (Abb. 5) und reinigen Sie die im Gerät angesammelten Haare mit Hilfe der Reinigungsbürste.

Profilierung

Verwenden Sie das Gerät ohne Aufsteckkamm, um die Haare oder den Bart zu trimmen.

Entfernen Sie den Kamm, für:

- Trimmen der Koteletten (Abb. 6).

- Trimmen des Nackens (Abb. 7).

- Trimmen des Bartes (Abb. 8).

- Haarlinien definieren (Abb. 9).

  1. Kämmen Sie das Haar mit einem feinzinkigen Kamm, bevor Sie es in Form bringen.

  2. Drücken Sie die Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten.

  3. Führen Sie das Gerät über den zu konturierenden Bereich. Bewegen Sie das Gerät nicht zu schnell. Machen Sie weiche und sanfte Bewegungen. Drücken Sie die Klinge nicht zu stark gegen die Haut, da Sie sich sonst verletzen könnten.

  4. Wenn Sie fertig sind, schalten Sie das Gerät durch erneutes Drücken der Ein-/Ausschalter aus und reinigen Sie es.

DEUTSCH

4. REINIGUNG UND WARTUNG

Nach jedem Gebrauch

  • Schalten Sie das Gerät aus.
  • Entfernen Sie den Kamm von der Klinge und reinigen Sie die Haare (Abb. 10). Schütteln Sie dazu den Kamm aus oder verwenden Sie die Reinigungsbürste. Sie können die Kämme auch unter fließendem Wasser reinigen.
  • Reinigen Sie die Klinge mit der Bürste, um alle Haare zu entfernen (Abb. 11). Es wird empfohlen, die Klinge alle 6 Monate gründlich zu reinigen.
  • Schmieren Sie die Klingen regelmäßig und immer dann, wenn die Schmieranzeige auf dem Display erscheint.

Vorsichtsmaßnahmen bei der Reinigung

  • Nur der Aufsteckkamm und die Schutzabdeckung können zum Reinigen vom Produkt entfernt werden.
  • Die Reinigung sollte nur mit einer weichen Bürste erfolgen, wie sie mit dem Produkt geliefert wird.
  • Verwenden Sie für die Klingen nur das mitgelieferte Leichtöl oder Nähmaschinenöl.
  • Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, Scheuerschwämme oder aggressive Flüssigkeiten wie Alkohol, Benzin oder Aceton, um den Trimmer und das Zubehör zu reinigen.
  • Tauchen Sie die Klinge oder andere Teile des Geräts nicht in Wasser ein.

DEUTSCH

- Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um das Gehäuse zu reinigen.

Lagerung

  • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und bewahren Sie das Gerät an einem sicheren, trockenen Ort auf, an dem es nicht gequetscht, gestoßen oder beschädigt werden kann.
  • Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät, wenn Sie es aufbewahren.
  • Bewahren Sie das Kabel an einem sicheren Ort auf, wo es nicht zerschnitten oder beschädigt werden kann.
  • Stellen oder lagern Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem

es in eine Badewanne oder ein Waschbecken, in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen oder gezogen werden kann.

- Lagern Sie das Gerät und das Kabel immer an einem Ort, der frei von Feuchtigkeit ist. Nicht bei Temperaturen über 60° lagern.

5. SPEZIFIKATIONEN

Referenz des Gerätes: 03380

Gerät: Bamba PrecisionCare Samurai

Haar- und Barttrimmer: Eingangsstrom: 5 V=1 A

DEUTSCH

Batterie (nicht austauschbar): 3,7 V, 1500 mAh, 5,55 Wh, Lithium-Ion

Aufladen mit USB Typ-C Kabel

Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern.

Hergestellt in China | Entworfen in Spanien

6. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN

Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt und/oder die Batterie gemäß den geltenden Vorschriften getrennt vom

CECOTEC Bamba PrecisionCare Samurai - RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN - 1

Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen.

Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/oder ihre Akkus zu erhalten.

Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei.

7. GARANTIE UND KUNDENDIENST

Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.

Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.

Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728

Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder Ähnliches) verbreitet werden.

ITALIANO

1. PARTI E COMPONENTI

Fig.1

5. TECHNISCHE SPECIFICATIES

Trimmer: Ingang: 5 V=1 A

6. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEK-TRONISCHE APPARATUUR

CECOTEC Bamba PrecisionCare Samurai - RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEK-TRONISCHE APPARATUUR - 1

7. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CECOTEC

Modell : Bamba PrecisionCare Samurai

Kategorie : Rasenmäher