CECOTEC Bamba PrecisionCare Warrior - Rasenmäher

Bamba PrecisionCare Warrior - Rasenmäher CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Bamba PrecisionCare Warrior CECOTEC als PDF.

📄 160 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice CECOTEC Bamba PrecisionCare Warrior - page 24
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Haarschneider und Barttrimmer
Marke Cecotec
Modell Bamba PrecisionCare Warrior
Referenz 04445
Stromversorgung Lithium-Ionen-Akku 3,7 V, 1500 mAh, 5,55 Wh, wiederaufladbar über USB-C (5V-1A)
Ladezeit Ca. 3 Stunden
Akkulaufzeit Bis zu 120 Minuten
Klingenmaterial Edelstahl (nicht spezifiziert, vernünftige Schätzung)
Anzahl der Führungskämme 4 (1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm)
Enthaltenes Zubehör Schmieröl, Reinigungsbürste, USB-Kabel (Typ C), Schutzkappe, 4 Führungskämme
Verwendung Haare, Bart, Koteletten, Nacken
Nutzung Nur für den Haushalt
Reinigung Inklusive Reinigungsbürste, Kämme waschbar mit Wasser, Klingen ohne Eintauchen reinigen
Pflege Regelmäßiges Ölen der Klingen mit dem mitgelieferten Öl
Sicherheit Vor der Reinigung ausschalten und Netzstecker ziehen, nicht eintauchen, außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
Garantie Gesetzliche Gewährleistung, Kundendienst Cecotec unter +34 963210728
Recycling Getrennt vom Hausmüll entsorgen, Akku nicht entnehmbar

Häufig gestellte Fragen - Bamba PrecisionCare Warrior CECOTEC

Wie lade ich den Haarschneider Bamba PrecisionCare Warrior?
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Schließen Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel an das Gerät und dann an ein kompatibles Netzteil (5V-1A) an. Die vollständige Aufladung dauert ca. 3 Stunden. Die Anzeige blinkt rot während des Ladevorgangs und wird dauerhaft rot mit '100' auf dem Display, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Wie lange ist die Akkulaufzeit?
Die Akkulaufzeit beträgt nach einer vollständigen Aufladung bis zu 120 Minuten Dauerbetrieb, kann jedoch je nach Haartyp und Verwendung variieren.
Wie optimiere ich die Lebensdauer des Akkus?
Laden Sie das Gerät nicht zu häufig auf. Verwenden Sie es bis zur vollständigen Entladung, bevor Sie es wieder aufladen. Überschreiten Sie nicht 3 Stunden Ladezeit. Entladen Sie den Akku zweimal im Jahr vollständig, indem Sie den Motor laufen lassen, bis er stoppt.
Wie verwende ich die Führungskämme?
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, setzen Sie den Führungskamm auf die Klingen und drücken Sie ihn an. Beginnen Sie mit dem längsten Kamm (4 mm), um zu vermeiden, zu kurz zu schneiden. Bewegen Sie das Gerät entgegen der Wuchsrichtung der Haare und halten Sie den Kamm dabei in Kontakt mit der Haut.
Kann ich den Trimmer ohne Kamm verwenden?
Ja, entfernen Sie den Kamm für präzises Schneiden: Koteletten, Nacken, Haarlinien definieren oder den Bart stylen. Seien Sie vorsichtig, da die Klingen näher an der Haut schneiden.
Wie reinige ich den Trimmer?
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Entfernen Sie den Kamm und bürsten Sie ihn. Verwenden Sie die Reinigungsbürste für die Klingen. Die Kämme können unter Wasser abgespült werden, tauchen Sie das Gerät jedoch nicht ein. Ölen Sie die Klingen regelmäßig mit dem mitgelieferten Öl oder wenn die Schmieranzeige erscheint.
Welches Zubehör ist enthalten?
Die Box enthält: den Trimmer, 4 Führungskämme (1, 2, 3, 4 mm), Schmieröl, eine Reinigungsbürste, ein USB-Typ-C-Kabel, eine Schutzkappe und die Bedienungsanleitung.
Was tun, wenn der Trimmer nicht mehr funktioniert?
Überprüfen Sie zuerst die Akkuladung. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den offiziellen Kundendienst von Cecotec unter +34 963210728. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Ist der Akku austauschbar?
Nein, der integrierte Lithium-Ionen-Akku ist nicht austauschbar. Das Gerät muss am Ende seiner Lebensdauer gemäß der WEEE-Richtlinie als Ganzes entsorgt werden.
Kann ich den Trimmer bei Tieren verwenden?
Nein, das Gerät ist ausschließlich zum Schneiden von natürlichem menschlichem Haar konzipiert. Verwenden Sie es nicht für Tierhaare oder Kunsthaar.

Benutzerfragen zu Bamba PrecisionCare Warrior CECOTEC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Bamba PrecisionCare Warrior - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Bamba PrecisionCare Warrior von der Marke CECOTEC.

BEDIENUNGSANLEITUNG Bamba PrecisionCare Warrior CECOTEC

Sicherheitshinweise 24

  1. Teile und Komponenten 93
    2.Vor dem Gebrauch 93
    3.Bedienung 94
  2. Reinigung und Wartung 98
    5.Spezifikationen 100
  3. Recycling von Elektro- und
    Elektronikgeräten 101
  4. Garantie und Kundendienst 102
    8.Copyright 102

INDICE

Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf.

  • Das Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren unter Aufsicht benutzt werden.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab

8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Wartung

durch den Benutzer sollenn nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgefuhrt werden.

  • Das Gerät muss mit der auf der Produktkennzeichnung angegebenen sehr niedrigen Sicherheitsspannung betrieben werden.
  • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch

ein spezielles Kabel oder einen speziellen Satz ersetzt werden, der vom officiellen technischen Kundendienst von Cecotec oder von dessen Kundendienst gefelfert wird, um jegliche Gefahr zu vermeiden.

  • WARNING: Halten Sie das Gerät trocken.
  • Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darauf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden.

  • Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.

  • Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und setzen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht mit

Wasser in Berührung kommt. Sorgen Sie davon, dass ihre Hande vollig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten.

  • Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Erstickungsgefahr.
  • Kontrollieren Sie*häufig auf Anzeichen von Abnutzung und Verschleif und dass das Gerät nicht beschädigt ist. Wenn es sichtbare Anzeichen gibt oder das Gerät

in unangemessener Weise verwendet wurde, wenden Sie sichitte an den officiellen technischen Kundendienst von Cecotec. Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren.

  • Bei Beschädigung oder Fehlfunktion schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es sofort von der Stromversorgung. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel selbst.

  • Benutzen Sie keinen Teil, der nicht von Cecotec mitgeliefert wurde.

  • Lassen Sie das Produkt beim Verwenden nicht unbeaufsichtig.
  • Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern.
  • Verwenden Sie mit diesen Produkt keine Verlängerungskabel.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien oder in der Höhe von brenbaren Stoffe wie z.B. Sprays.

  • Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu öffnen, zu zerlegen oder zu reparieren. Kein Teil des Gerätes können repariert werden.

  • Dieses Gerät ist ausschließlich für natürliches Haar zu trimmen. Benutzen Sie es nicht, um Kunst- oder Tierhaar zu schneiden.
  • Cecotec übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung enstehen.

  • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Dort, wo die Gefahr besteht, dass es pass wird.

  • Verwenden Sie das Gerät nicht auf beschädigter Kopfhaut oder auf beschädigter oder erkrankter Haut.
  • Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Teile oder Zubehör montieren oder demontieren.

Batterianleitungen

  • Dieses Gerät enthalt eine Batterie, die nicht ausgetauscht werden kann.
  • Das Gerät ist mit einer Li-Ion-Batterie ausgestattet, brennen Sie sie nicht und setzen Sie sie nicht auf hohen Temperaturen, da diese explodieren können.
  • WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das mit dem Gerät gefelte Netzkabel.

  • Sowohl die Akkus als auch die Batterien konnen unter extremen Bedingungen auslaufen. Wenn die Akkus/ Batterie ausläuft, berühren Sie die Flüssigkeit nicht. Falls die Flüssigkeiten in Kontakt mit dem Haut kommt, waschen Sie sich sofort mit Wasser und Seife. Falls die Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt, waschen Sie sich die Augen während mindestens 10 Minuten und suchen Sie sich arztliche

Hilfe auf. Benutzen Sie Handschuhe, um die Batterie/Akku zu hantieren und entsorgen Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften.

-Bewahren Sie Batterien und verschluckbare Akkus und Batterien auferhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Das Verschlucken von Batterien kann zu Verbrennungen, Perforation von

Weichteilen und zum Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von zwei Stunden nach Verschlucken auftreten.

  • Wenn Batterien verschlukt werden,ASFORT einen Arzt aufsuchen.

Abb.1
1. Klinge
2. Schutzabdeckung
3. Eingang für das Ladekabel
4. Ein-/Ausschalter
5. 4 Aufsteckkämme a.1mm b.2mm c.3mm d.4mm
6. USB-Ladekabel (Typ C)
7. Ol
8. Reinigungsbürste

Display (Abb. 2)

  1. Anzeige des Ladezustands in Prozent
  2. Akkuanzeiger
  3. Klingenschmierung Anzeiger

2. VOR DEM GEBRAUCH

  • Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports geschützt bleibt. Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerät

DEUTSCH

nicht beschädigt wird, wenn Sieihn später transportieren,müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen mochten,stellen Sie safer,dass alle Artikel wiederverwerten.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Teile und Komponenten enthalten und in gutem Zustand sind. Wenn die Lieferung feht oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec.

Vollständiger Inhalt

  • Haar- und Barttrimmer Bamba PrecisionCare Warrior
    -4 Aufsteckkämme (1,2,3y 4 mm)
  • Schmieröl für die Klinge

-USB Kabel
- Reinigungsbürste
- Klingenschutzkappe
Bedienungsanleitung

3. BEDIENUNG

Geräa auflagen

  • Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet ist.
  • Schließen Sie das Ladekabel an das Gerät und dann an einen kompatiblen Netzadapter an.

DEUTSCH

  • Laden Sie das Gerät vollständig auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal oder nach einer langen Zeit benutzen.
  • Das Aufladen des Akkus auf 100% dauert ca. 3 Stunden und kann bis zu 120 Minuten* dauern.
  • *Die Lebensdauer des Akkus kann sich je nach Verwendung und Art des zu schneidenden Haares verkurzen.
  • Die Ladeanzeige blinkt rot und zeigt damit an, dass das Gerät aufgeladen wird. Sobald es vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Anzeige konstant rot und auf dem Display erscheint die Zahl 100.

WARNING:

  • Das Aufladen oder die Verwendung des Geräts bei Temperaturen unter 5^ oder über 35^ wird sich negativ auf die Lebensdauer des Akkus aus.
  • Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Optimierung der Akkulaufzeit

  • Laden Sie das Gerät nach dem ersten Aufladen nicht zwischen den Schneidevorgängen auf. Verwenden Sie das Gerät so lange, bis den Akku vollständig entladen ist. Ständiges Aufladen des Geräts verkurzt die Lebensdauer des Akkus.

DEUTSCH

  • Laden Sie das Gerät nicht mehr als 3 Stunden lang.
  • Lassen Sie das Kabel nicht ständig eingesteckt.
    Entladen/spulen Sie den Akku zweimal im Jahr vollständig, indem Sie den Motor bis zum Stillstand laufen setzen.
  • Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wurde, muss es vollständig aufgeladen werden.
  • Wenn das Gerät größeren Temperatur-, Druck- oder Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt wird, Lassen Sie das Gerät vor der Verwendung 30 Minuten lang aklimatisieren.

Trimmen mit Aufsteckkamm (1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm)

  • Das Gerät kann zum Trimmen von Koteletten, Nacken, Bart und Haaransatz verwendet werden.

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgescheltet ist.
- Legen Sie den Aufsteckkamm über die Klinge und drücken Sie ihn in das Gerät. Abb. 3
- Wenn Sie das Gerät benutzen, können Sie die Schutzabdeckung einsetzen, die verhindert, dass sich lange Haare verheddern. Abb. 4
- Wenn Sie zum ersten Mal trimmen, verwenden Sie den Kamm zunachst mit der Einstellung für die maximale Trimmlänge (4 mm), um zu vermeiden, dass Sie versehentlich zu kurze Haare trimmen. Wenn Sie sich mit den Kammen vertraut gemacht haben,ändern Sie sie um 3 mm, 2 mm und 1 mm, bis Sie die gewünschte Schnittlänge erreicht haben.

DEUTSCH

  1. Schalten Sie das Gerät ein.
  2. Am effektivsten ist das Trimmen, wenn Sie das Gerät gegen die Haarwuchsrichtung bewegen. Achten Sie daraufuf, dass die Oberfläche des Kammes immer in Kontakt mit der Haut bleibt.

ACHTUNG: Da nicht alle Haare in dieselbe Richtung wahren, müssen Sie möglicherweise verschiedene Trimm-Positionen verwenden (nach oben, nach unten oderquer).

  1. Wenn sich abgeschnittene Haare auf dem Kamm angesammelt haben, schalten Sie das Gerät aus, behmen Sie den Kamm Heraus und reinigen Sie den Kamm von den Haaren. Sobald

es sauber ist, setzen Sie den Kamm wieder ein und schneiden weiter.

Trimmen des Bartes

  1. Vergewissern Sie sich, dass der Aufsteckkamm in das Geräteingesetzt ist, und verwenden Sie die Einstellung 1 mm oder 2 mm für einen „Stoppel-Look".
  2. Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, schalten Sie es mit der Ein-/Ausschalter aus. Entfernen Sie dann den Aufsteckkamm (Abb. 5) und reinigen Sie die im Gerät angesammelten Haare mit Hilfe der Reinigungsbürste.

DEUTSCH

Profilierung

Verwenden Sie das Gerät ohne Aufsteckkamm, um die Haare oder den Bart zu trimmen.

Entfernen Sie den Kamm, fur:

  • Trimmen der Koteletten (Abb. 6).
  • Trimmen des Nackens (Abb. 7).
  • Trimmen des Bartes (Abb. 8).
  • Haarlinien definieren (Abb. 9).

  • Kämmen Sie das Haar mit einem feinzinkigen Kamm, bevor Sie es in Form bringen.

  • Drucken Sie die Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten.
  • Führn Sie das Gerät über den zu konturierenden Bereich.

Bewegen Sie das Gerät nicht zu schnell. Machen Sie weiche und sanfte Bewegungen. Drücken Sie die Klinge nicht zu stark gegen die Haut, da Sie sich sonst verletzen konnten.

  1. Wenn Sie fertig sind, schalten Sie das Gerät durch erneutes Drücken der Ein-/Ausschalter aus und reinigen Sie es.

4. REINIGUNG UND WARTUNG

Nach jedem Gebrauch

  • Schalten Sie das Gerät aus.
  • Entfernen Sie den Kamm von der Klinge und reinigen Sie

DEUTSCH

die Haare (Abb. 10). Schütteln Sie dazu den Kamm aus oder verwenden Sie die Reinigungsbürste. Sie können die Kämme auch unter fließen dem Wasser reinigen.

  • Reinigen Sie die Klinge mit der Bürste, um alle Haare zu entfernen (Abb. 11). Es wird empfohlen, die Klinge alle 6 Monate gründlich zu reinigen.
  • Schmieren Sie die Klingen regelmäßig und immer dann, wenn die Schmieranzeige auf dem Display entscheid.

Vorsichtsmaßnahmen bei der Reinigung

  • Nur der Aufsteckkamm und die Schutzabdeckung können zum Reinigen vom Produkt entfernt werden.

  • Die Reinigung sollte nur mit einer weichen Bürste erfolgen, wie sie mit dem Produkt gefelfert wird.

  • Verwenden Sie für die Klingen nur das mitgelieferte Leichtöl oder Nahmaschinenöl.
  • Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, Scheuerschwämme oder aggressive Flüssigkeiten wie Alkohol, Benzin oder Aceton, um den Trimmer und das Zubehör zu reinigen.
  • Tauchen Sie die Klinge oder andere Teile des Geräts nicht in Wasser ein.
  • Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um das Gehäuse zu reinigen.

DEUTSCH

Lagerung

  • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschelt ist.
    Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und bewahren Sie das Gerät an einem sicheren, trockenen Ort auf, an dem es nicht gequetscht, gestoßen oder beschädigt werden kann.
  • Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät, wenn Sie es aufbewahren.
  • Bewahren Sie das Kabel an einem sicheren Ort auf, wo es nicht zerschnitten oder beschädigt werden kann.
  • Stellen oder lagern Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es in eine Badewanne oder ein Waschbecken, in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen oder gezogen werden kann.

  • Lagern Sie das Gerät und das Kabel immer an einem Ort, der frei von Feuchtigkeit ist. Nicht bei Temperaturen über 60^ lagern.

5.SPEZIFKATIONEN

Referenz des Gerätes: Bamba PrecisionCare Warrior
Produkt: 04445
Haar- und Barttrimmer: Eingangsstrom: 5 V =, 1 A
Batterie (nicht austauschbar): 3,7 V, 1500 mAh, 5,55 Wh, Lithium-Ion

DEUTSCH

Aufladen mit USB Typ-C Kabel

Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern.

Hergestellt in China | Entworfen in Spanien

6. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERATEN

CECOTEC Bamba PrecisionCare Warrior - RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERATEN - 1

Dieses Symbol weist daraufhin, dass das Produkt und/oder die Batterie gemäß den geltenden Vorschriften getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Wenn diese Produktekt das Ende seiner Nutzungsdauer

erreicht hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen.

Die Verbraucher mussen sich mit ihren ortlichen Behörden oder

DEUTSCH

Einzelhandlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/oder ihre Akkus zu erhalten.

Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien tragt zum Schutz der Umwelt bei.

7. GARANTIE UND KUNDENDIENST

Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.

Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.

Solleter unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihr dem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728

Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichungarfond weder

DEUTSCH

ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. verwielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendene Weise (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder Ähnliches) verbreitet werden.

ITALIANO

1. PARTIC COMPONENTI

6. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR

CECOTEC Bamba PrecisionCare Warrior - RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR - 1

7. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING

Odstrahte hreben, abyste:

  • Orijznuti kotlety (obr. 6).
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CECOTEC

Modell : Bamba PrecisionCare Warrior

Kategorie : Rasenmäher