XS5000 - Draagbare batterij INTENSO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis XS5000 INTENSO in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over XS5000 INTENSO
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Draagbare batterij in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding XS5000 - INTENSO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. XS5000 van het merk INTENSO.
GEBRUIKSAANWIJZING XS5000 INTENSO
NL Gebruiksaanwijzing Pagina 7 1
Conformiteitsverklaring 2
Algemeen 2
Gebruik 3
Overzicht apparaat
Bediening 3
Veiligheidsaanwijzingen 4
Gebruiksvoorwaarden 5
Technische gegevens
Afvalverwerking 6
Disclaimer 6
Garantievoorwaarden en klachtenprocedure 7
OVERZICHT
Inhoud verpakking

flowchart
graph TD
A["(Intenso)"] --> B["1"]
1 Intenso Powerbank XS10000
3 Gebruiksaanwijzing

2 USB A voor laadkabel Type C
Conformiteitsverklaring

Het CE-merk geeft aan dat dit product voldoet aan de vereisten van alle toepasselijke EU-richtlijnen voor dit product.
ALGEMEEN
Over deze gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen in acht en volg ze op, om een lange levensduur en betrouwbare werking van het apparaat te kunnen garanderen. Berg deze gebruiksaanwijzing onder handbereik op en geef deze door aan andere gebruikers van het apparaat.
Gebruik overeenkomstig het doel
Deze powerbank is uitsluitend bedoeld als stroomvoorziening voor apparaten met een werkspanning van 5 V gelijkstroom (mobiele telefoons, MP3-speler etc.). Ander of verder reikend gebruik geldt als niet in overeenkomst met het doel en kan leiden tot schade en verwondingen. Dit product is niet bedoeld voor commercieel gebruik of voor medische en speciale toepassingen waarbij uitval van het product verwondingen, de dood of aanzienlijke zaakschade veroorzaken kan. Claims van welke aard dan ook vanwege schade als gevolg van onjuist gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen zijn uitgesloten.
GEBRUIK
Overzicht apparaat
1 - Functieknop (ON/OFF)
2 - USB A Out
3 - Type C In/Out
4 - microUSB In
5 - Status LEDs

text_image
2 1 3 4 5Bediening
1. Functieknop (ON/OFF)
Door kort drukken wordt de actuele accustatus aangegeven door de ledlampjes en de powerbank wordt geactiveerd.
Als er geen apparaat verbonden is met de powerbank, of als het verbonden apparaat volledig opgeladen is, dan schakelt de powerbank na een tijdsinterval van ca. 30 seconden automatisch naar stand-by-modus.
2. Led statusweergave
De actuele oplaadstatus van de powerbank wordt bij opladen en ontladen van de powerbank weergegeven door middel van de statusleds.
| Ledlampje | ||||
| % - energie LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 | ||||
| 1 % - 25 % | ● | ○ | ○ | ○ |
| 26 % - 50 % | ● | ● | ○ | ○ |
| 51 % - 75% | ● | ● | ● | ○ |
| 76 % - 100 % | ● | ● | ● | ● |
3. In gebruik nemen / Opladen van de powerbank / Opladen van aangesloten apparaten
a) Opladen van de powerbank
Verbind de meegeleverde USB A voor kabel type C met de aansluiting Type C (Type C In/Out) van de powerbank en verbind het andere uiteinde van de USB-kabel met een standaard USB-poort van een computer of USB-voeding. U kunt ook een USB A voor microUSB-kabels gebruiken om de powerbank te laden via de microUSB-aansluiting (microUSB In).
Gebruik daarvoor altijd slechts een van de beide oplaadmogelijkheden, de Type C connector (Type C In/Out) of de microUSB poort (microUSB In)!
Het opladen en de actuele oplaadstatus wordt aangegeven door de led-statuslampjes. Als de powerbank volledig opgeladen is, blijven de led-statuslampjes branden. De benodigde oplaadtijd van de powerbank is afhankelijk van de gekozen oplaadbron en de output daarvan (microUSB In max. 5V / 2.1A; Type C In/Out max. 5V / 2.4A).
b) Apparaten opladen met de powerbank
- Deze powerbank beschikt over een USB A aansluiting (USB A Out) en een USB aansluiting Type C (Type C In/Out), om aangesloten toestellen op te laden.
- U kunt ook twee toestellen gelijktijdig met de powerbank opladen, bijvoorbeeld een tablet op de USB A aansluiting en een smartphone op de USB B aansluiting.
- Verbind de meegeleverde USB A voor kabel Type C met de USB A aansluiting (USB A Out) van de powerbank en het andere uiteinde van de USB-kabel met de USB-aansluiting Type C van het op te laden toestel. Indien het toestel niet automatisch begint op te laden, druk dan de functietoets om het opladen manueel te starten.
- Uiteraard kunt u ook uw eigen USB-laadkabel gebruiken om de powerbank te verbinden met uw toestel. Hou er echter rekening mee dat enkel via de USB A aansluiting (USB A Out) en de USB-aansluiting Type C (Type C In/Out) van de powerbank toestellen kunnen worden opgeladen.
- Als een apparaat opgeladen wordt met de powerbank en de powerbank is bijna leeg, dan wordt dat aangegeven door knipperen van de laatste statusled. Laad dan de powerbank op
- Houd er rekening mee dat tijdens het opladen van een apparaat met de powerbank zo'n 30% van de totale capaciteit alleen al door het oplaadproces verbruikt wordt. Dit is het gevolg van onder meer vermogensverlies door warmteafgifte en spanningswisseling.
- Voor optimale prestaties moet de powerbank regelmatig gebruikt worden. Als de powerbank niet regelmatig gebruikt wordt, laad de powerbank dan ten minste iedere drie maanden een keer volledig op.
- Zorg dat het apparaat de warmte die tijdens het oplaadproces ontstaat af kan geven (het beste is om het apparaat tijdens het opladen op een stevige en warmtebestendige ondergrond te leggen).
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Gevaren voor kinderen en voor personen met een beperking in fysieke, zintuiglijke of psychische capaciteiten:
Kinderen onderschatten gevaren vaak of zijn er zich helemaal niet van bewust. Dit apparaat is niet bedoeld om door personen (ook kinderen) met een beperking in fysieke, zintuiglijke of psychische capaciteiten of gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt te worden, tenzij het gebruik plaatsvind onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of als ze van een dergelijke persoon instructies gekregen hebben over gebruik van het apparaat en de gevaren die verbonden zijn met gebruik van het apparaat. Kinderen zonder toezicht mogen geen toegang hebben tot het apparaat. Laat kinderen niet spelen met het apparaat.
Algemeen
Gebruik het apparaat niet in extreem koude, hete, vochtige of stoffige omstandigheden. Stel het apparaat niet bloot aan directe zonnestralen. Bescherm het apparaat tegen open vuur. Er bestaat explosiegevaar!
Bescherm het apparaat als het in bedrijf is altijd tegen stoten en vallen.
Dit apparaat is gevoelig voor elektrostatische ontlading. Bescherm het apparaat daarom tegen iedere mogelijke elektrostatische ontlading.
Om onjuist functioneren te voorkomen, is het belangrijk dat u de USB-uitgangsaansluitingen van het apparaat niet verbindt met USB-aansluitingen van computers en andere apparaten. Ze zijn bedoeld voor het opladen van apparaten.
Haal het apparaat niet uit elkaar en probeer niet om zelf het apparaat te repareren. Als u dit toch doet, vervalt de garantie. Het apparaat bevat geen onderdelen die onderhoud nodig hebben.
Steek geen voorwerpen die niet daartoe bedoeld zijn in de openingen van het apparaat. Als u dat toch doet, kan dit kortsluiting en brand tot gevolg hebben.
Bedien dit apparaat niet met natte handen.
Gebruik geen water of chemische oplossingen om het apparaat schoon te maken. Maak het apparaat uitsluitend met een schone doek schoon.
Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Als u dat toch doet, vervalt de garantie.
Het apparaat ontwikkelt warmte bij gebruik. Dit is normaal. Dek het apparaat niet af bij gebruik.
Gebruik het apparaat niet, als het zichtbare schade heeft of vochtig of nat geworden is.
GEBRUIKSVOORWAARDEN
Gebruik het apparaat uitsluitend bij 0 tot 40 graden Celsius bij max. 90% relatieve luchtvochtigheid (voor korte tijd). Als u de powerbank langere tijd niet gebruikt, bewaar deze dan tussen -10 en 45 graden Celsius bij max. 90% relatieve luchtvochtigheid (voor korte tijd) en laad het apparaat eens in drie maanden op, om de prestaties ten volle te handhaven.
TECHNISCHE GEGEVENS
| Afmetingen: 91 x 63 x 22 mm | |
| Stroomopname (input): 5 V - 2.1 A (microUSB) | 5V - 2.4 A (Type-C) |
| Oplaadstroom-afgifte (output): 5V - 3.1A (shared) | |
| Interne accu: 10000 mAh / 3,7 V lithium-polymeer-accu | |
| Statusindicatie: 4 led-lampjes | |
| Geïntegreerde overbelastingsbescherming / ontladingsbescherming / overspanningsbescherming / kortsluitingsbescherming: | Ja |
| Stand-by-tijd: tot 3 maanden |
AFVALVERWERKING
![]() | Afvalverwerking van afgedankte accu’s en batterijen:Apparaten met dit symbool vallen onder Europese richtlijn 2006/66/EG.Alle afgedankte accu’s en afgedankte batterijen moeten gescheiden van het huisvuil afgevoerd worden via de daarvoor bestemde inzamellocaties. Met afvalverwerking op de juiste wijze voorkomt u schade aan het milieu. |
![]() | Afvalverwerking van afgedankte elektronica:Apparaten met dit symbool vallen onder Europese richtlijn 2012/19/EC.Alle afgedankte elektrische en elektronische apparaten moeten via de daarvoor bestemde inzamellocaties afgevoerd worden. Met afvalverwerking van afgedankte elektronica op de juiste wijze voorkomt u schade aan het milieu. |
![]() | Verpakking:Verpakkingen zijn grondstoffen. Het verpakkingsmateriaal van dit product is geschikt voor recycling en kan hergebruikt worden. Houd u bij afvalverwerk-ing en afvoer aan de lokale voorschriften voor recycling. |
DISCLAIMER
Er kunnen altijd zonder kennisgeving veranderingen aan firmware en/of hardware doorgevoerd worden. Daardoor kunnen deze gebruiksaanwijzing, technische gegevens en afbeeldingen in deze documentatie licht afwijken van het product waarover u beschikt. Alle in deze gebruiksaanwijzing beschreven punten dienen uitsluitend ter verduidelijking en hoeven niet noodzakelijkerwijs met een bepaalde situatie overeen te komen. Rechtsvorderingen op basis van deze gebruiksaanwijzing zijn niet mogelijk.
GARANTIEVOORWAARDEN EN KLACHTENPROCEDURE
Garantievoorwaarden
Intenso International GmbH biedt naast de wettelijke garantie twee jaar garantie voor dit product. De garantie is uitsluitend geldig voor materiaalen productiefouten. Intenso International GmbH is niet aansprakelijk voor gegevensverlies. De kosteloze garantie heeft betrekking op reparatie of vervanging van defecte onderdelen. U bent verantwoordelijk voor de veilige verwijdering van uw gegevens die niet door ons wordt uitgevoerd. De kassabon dient bewaard te worden om de garantietermijn te kunnen bepalen. Wij vragen uw begrip voor het feit dat wij geen garantie kunnen bieden bij onder meer:
- Niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzingmanipulation,
- Misbruik of niet-correcte behandeling, installatie of gebruik
• Beschadigingen, krassen of slijtage - Verandering zonder toestemming, openen van de behuizing, ingrepen of reparaties
• Schade door andere apparaten, overmacht of transport
Klachtenprocedure
Volg bij een klacht a.u.b. de volgende procedure:
- Uitsluitend terugzending met kassabon en volledige toebehoren wordt geaccepteerd.
- Verder is een RMA-nummer een absolute voorwaarde voor terugzendingen. Een RMA-nummer kunt u bij ons aanvragen via de website, per e-mail en via de service-hotline. Het RMA-nummer moet duidelijk zichtbaar aangebracht zijn op het pakket.
- Verpak het product transportbestendig, inclusief kassabon en alle toebehoren. Het pakket moet voldoende gefrankeerd zijn.
Stuur het pakket aan het volgende service-adres:
INTENSO INTERNATIONAL GMBH
Service Center (uw RMA-nr.)
(€ 0,39 / min. via het Duitse vaste net.
Prijzen voor mobiel bellen kunnen afwijken.)
ISTRUZIONI
L'indice
Panoramica
2
Contenuto
della
confezione
Dichiarazione
di
conformità
Generale
Utilizzo
3


