TN-400BT-X - Platenspeler TEAC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis TN-400BT-X TEAC in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over TN-400BT-X TEAC
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Platenspeler in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TN-400BT-X - TEAC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TN-400BT-X van het merk TEAC.
GEBRUIKSAANWIJZING TN-400BT-X TEAC
TE VOORKOMEN. LET OP o Verwijder nooit de externe behuizing of kast om de elek- tronica bloot te leggen. Bevat geen onderdelen waar gebruikers aan kunnen werken. o Als u problemen ondervindt met dit product, neem dan contact op met de leverancier waar u het apparaat heeft gekocht voor een serviceverwijzing. Gebruik het product niet voordat het is gerepareerd. o Als de bedieningselementen, instellingen of prestaties van procedures anders worden gebruikt dan in deze handlei-ding beschreven, kan dit leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.1) Lees deze instructies.2) Bewaar deze instructies.3) Let op alle waarschuwingen.4) Volg alle instructies op.5) Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.6) Alleen reinigen met een droge doek.7) Blokkeer geen ventilatieopeningen. Installeren volgens de instructies van de fabrikant.8) Niet installeren naast warmtebronnen, zoals radiatoren, verwarmingsroosters, kachels of andere apparatuur (waar-onder versterkers) die warmte produceren.9) Omzeil de veiligheidsvoorzieningen van een gepolari-seerde of geaarde stekker niet. In sommige landen worden gepolariseerde stekkers gebruikt. Een gepolariseerde stek-ker heeft twee verschillend gevormde polen, waardoor de stekker niet verkeerd kan worden ingestoken. Een geaarde stekker heeft naast de twee polen een randcontact of extra pin voor aarde. De twee verschillende polen of het aardcontact zijn voor uw veiligheid. Als de meegeleverde stekker niet in het stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien om het stopcontact te vervangen.10) Zorg dat er niet op het netsnoer kan worden getrapt, dat het kan worden bekneld of onder spanning kan komen te staan, vooral bij stekkers, contactdozen en het punt waar het snoer het apparaat verlaat.11) Gebruik alleen verloopstukken of accessoires die door de fabrikant worden gespecificeerd.12) Alleen gebruiken met de door de fabrikant gespecificeerde of bij het apparaat verkochte wagen, standaard, statief, beugel of tafel. Verplaats de wagen met het apparaat erop met beleid, om letsel door omvallen te voorkomen.13) Maak de kabels van het apparaat los tijdens onweer of bij buitengebruikstelling voor langere tijd.14) Laat al het onderhoud en reparaties over aan gekwalifi-ceerd onderhoudspersoneel. Reparatie is vereist als het apparaat schade heeft opgelopen, bijvoorbeeld als het netsnoer of de stekker is beschadigd, als er vloeistof op is gemorst of als er voorwerpen op het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal functioneert of is gevallen. o Ook uitgeschakeld neemt het apparaat een geringe stroom op wanneer de POWER of STANDBY/ON scha-kelaar niet op ON staat. o De stekker fungeert als hoofdschakelaar en dient altijd bereikbaar te zijn. o Wees altijd voorzichtig met het afspeelniveau bij oor- telefoons of hoofdtelefoons in combinatie met dit product. Excessieve geluidsdruk (volume) van oorte-lefoons of hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorverlies. LET OP o Stel dit apparaat niet bloot aan regen of spatten. o Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen op het apparaat. o Plaats het apparaat niet in een afgesloten ruimte zoals een kast o.i.d. o Plaats het apparaat dicht genoeg bij een stopcontact om snel de stekker uit te kunnen trekken in geval van nood.Voor Europese GebruikersVerwerking van elektrische en elektronische appara-tuur en batterijen en/of accu’sa) Alle elektrische/elektronische apparatuur en lege batte-rijen/accu’s dient te worden gescheiden van het normale huisvuil en te worden ingeleverd bij door de overheid daartoe aangewezen locaties.b) Door elektrische/elektronische apparatuur en lege bat-terijen en/of accu’s op de juiste manier af te voeren, draagt u bij aan het juiste gebruik van grondstoffen en voorkomt u een negatief effect op ons milieu en de volksgezondheid.c) Onjuiste verwerking van gebruikte elektrische/elektroni-sche apparatuur en batterijen/accu’s kan het milieu en de volksgezondheid ernstig schaden door de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in de apparatuur. d) De symbolen voor afgedankte elektrische en elek- tronische apparatuur (AEEA) met doorgekruiste klikocontainers geven aan dat u elektrische/elek-tronische apparaten en batterijen/accu's dient te scheiden van huishoudelijk afval en apart dient in te leveren.Wanneer een batterij of accu meer dan de gespe-cificeerde hoeveelheid lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) als aangegeven in de Richtlijn Batterijen (2006/66/EG, 2013/56/EU) dan worden deze symbolen voor chemische elementen aangegeven onder het WEEE symbool.e) Inlever- en verzamelplaatsen zijn voor eindgebruikers beschikbaar gesteld. Nadere informatie over het afvoeren van gebruikte elektrische/elektronische apparatuur en lege batterijen/accu’s kan uw gemeente u geven en ook de leverancier waar u de apparatuur heeft aangeschaft. Pb, Hg, CdNEDERLANDS
- Nalevingsregels voor radiozender en interferentie Dit product heeft de functie van breedbandzender en maakt gebruik van de 2,4-GHz-band. Gebruikt frequentiebereik: 2402–2480MHz Maximaal uitgangsvermogen: Bluetooth® Klasse2 (minder dan 2,5mW) Alleen gebruiken in het land waar het product is aangeschaft. Afhankelijk van het land kunnen beperkingen voor gebruik van Bluetooth draadloze techniek bestaan. Model voor EER (EuropeseEconomischeRuimte) TEAC Corporation verklaart hierbij dat het type radioapparatuur in overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU en andere richtlijnen en commissieregelgeving. De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is beschik- baar op het volgende internetadres: Neem contact met ons op via e-mail. https://teacsupport.aqipa.com/ TEAC Corporation 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo, 206-8530, Japan Eisen voor blootstelling aan straling Deze apparatuur voldoet aan de internationaal erkende rege- ling voor het blootstellen van personen aan radiogolven, die door een zender worden gegenereerd. Verklaring van overeenstemming Model voor EER (Europese Economische Ruimte) Deze apparatuur voldoet aan EN 62479; Evaluatie van elektronische en elektrische apparatuur met betrekking tot stralingsbeperking voor elektromagnetische velden; de geharmoniseerde standaard van RICHTLIJN 2014/53/EU. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries. Andere bedrijfsnamen, productnamen en logo’s in dit docu- ment zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.64 Dank u voor het gebruik van TEAC. Lees deze handleiding aandachtig om dit apparaat zo goed mogelijk te kunnen gebruiken. Berg deze na het lezen op een veilige plek op, zodat u deze later kunt raadplegen. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES p. 62
- Vóór gebruik p. 64
- Omgaan met grammofoonplaten p. 64
- De platenspeler voorbereiden p. 65
- Stofkap p. 66
- Opmerking over draaitafelnaalden p. 67
- Het element verwisselen p. 67
- Namen en functies van onderdelen p. 67
- Aansluitingen p. 68
- Basisbediening p. 69
- Via Bluetooth®-luidsprekers luisteren p. 70
- Problemen oplossen p. 70
- Specificaties Meegeleverde onderdelen Controleer of de verpakking alle hieronder weergegeven accessoires bevat. Neem contact op met de winkel waar u dit apparaat heeft gekocht als een van deze accessoires ontbreekt of tijdens transport is beschadigd. Viltmat × 1 45 RPM adapter × 1 Contragewicht × 1 Elementhouder × 1 Geleverd met Audio-Technica VM Type (dual magnet) stereo element (AT95E) Draaitafelplateau × 1 Stofkap × 1 Stofkap scharnieren × 2 RCA audiokabel met aardaansluiting × 1 Netadapter (GPE053A-V120050) × 1 Gebruikershandleiding (dit document) × 1 o Zie pagina83 voor informatie over de garantie. Gebruik van de TEACInternational Site U kunt updates voor dit apparaat downloaden vanaf de TEAC International Site: https://teac.jp/int/ Klik op “Language” rechtsboven op de pagina en selecteer het gewenste land of de gewenste regio om een pagina in de betreffende taal te openen. Grammofoonplaten vasthouden Vermijd het aanraken van de groeven als een grammofoonplaat uit de hoes wordt gehaald en wordt vastgehouden. Houd de grammofoonplaat vast bij het etiket en aan de zijkant of met beide handen aan de zijkanten. Etiket Groeven Buitenkant Reinigen o Vingerafdrukken en vuil op een grammofoonplaat kunnen ruis en het haperen van het geluid veroorzaken, maar ook de plaat zelf en de naald beschadigen. Gebruik in de han- del verkrijgbare platenreiniger om grammofoonplaten te reinigen. Gebruik geen oplosmiddel of andere vloeistoffen dan platenreiniger. Dergelijke chemicaliën kunnen het oppervlak van de plaat beschadigen. o Veeg over het oppervlak van de grammofoonplaat met de platenreiniger in een ronde beweging in de richting van de groeven. Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik o Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond. o Plaats geen objecten op de stofkap. Objecten op de kap kunnen storing veroorzaken als gevolg van trillingen of ze kunnen van de kap vallen, vooral tijdens afspelen. o Plaats het apparaat niet in direct zonlicht of dicht bij een hittebron of in andere vergelijkbare situaties. Plaats het apparaat niet bovenop een versterker of andere apparatuur die meer warmte produceert dan het bedrijf- stemperatuurbereik van dit apparaat. Hierdoor kan verkleuring, vervorming of kunnen defecten ontstaan. o Omdat het apparaat tijdens gebruik warm kan worden moet u er voldoende ruimte omheen vrij laten voor venti- latie. Laat bij het installeren van dit apparaat enige ruimte (minstens 20cm) tussen het apparaat en de wand en andere apparatuur om voldoende warmteafvoer mogelijk te maken. Laat bij plaatsing in een rek minstens 35cm ruimte open aan de bovenkant en 10cm aan de achterkant. Als er niet voldoende ruimte is kan zich hitte ontwikkelen, die zelfs kan resulteren in brand. o VERPLAATS HET APPARAAT NIET TIJDENS AFSPELEN. Tijdens afspelen draait de plaat. Het apparaat tijdens afspelen niet optillen of verplaatsen. Hierdoor kan de grammofoonplaat, de naald, het element of het apparaat beschadigen. o Verwijder altijd de plaat alvorens het apparaat te ver- plaatsen. Als het apparaat wordt verplaatst met een grammofoonplaat op de draaitafel kan de grammofoon- plaat, de naald of het element worden beschadigd of kan er een defect optreden. o Het voltage waarmee het apparaat wordt gevoed moet overeenkomen met het voltage dat op het achterpa- neel wordt vermeld. Neem bij twijfel contact op met een elektricien. Onderhoud Als het oppervlak van het apparaat vuil wordt, veeg dit dan schoon met een zachte doek, of gebruik verdunde milde zachte zeep. Laat het oppervlak van het apparaat volledig opdrogen alvorens het te gebruiken. o Gebruik geen chemische reinigingsdoekjes, oplosmiddel of soortgelijke substanties, omdat deze het oppervlak van het apparaat kunnen beschadigen. p. 71
LET OP Trek voor uw veiligheid vóór het schoonmaken de stekker uit het stopcontact. Inhoud Vóór gebruik Omgaan met grammofoonplatenNEDERLANDS
Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik o Bewaar grammofoonplaten niet op plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht of die uitzonderlijk heet of vochtig zijn. Als een grammofoonplaat aan dergelijke condities wordt blootgesteld kan deze vervormen, beschimmelen of op een andere manier schade oplopen. o Grammofoonplaten niet op elkaar stapelen of onder zware objecten plaatsen. Grammofoonplaten niet voor langere tijd schuin bewaren. Hierdoor kan vervorming of andere schade ontstaan. o Zorg dat de groeven niet in direct contact komen met harde objecten. Hierdoor kunnen krassen ontstaan. o Bewaar een grammofoonplaat na afspelen altijd in de hoes. Een onbeschermde grammofoonplaat kan vervormen of er kunnen krassen op komen. o Gebruik geen platen met krassen.Zet het apparaat op standby tijdens de installatie (
pagina68). 1 Plaats het op een vlakke ondergrond. Plaats het op een vlakke ondergrond, zodat de grammo-foonplaat correct kan worden afgetast. 2 Installeer het draaitafelplateau. Hou het draaitafelplateau boven de middenas en instal-leer deze.MiddenasDraaitafelplateau 3 Sla de snaar om de motorpoelie. De rubber snaar bevindt zich rond de subschotel. Trek met uw vinger de rubber snaar door de ronde opening en lus deze om de motorpoelie. o Zorg dat het rubber niet wordt gedraaid. o Draai het draaitafelplateau verschillende keren rond om te zorgen dat de rubber snaar goed zit.MotorpoelieRubber snaarRonde opening 4 Plaats de vilten mat op het draaitafel- plateau. Plaats de meegeleverde vilten mat vóór gebruik op het draaitafelplateau. 5 Installeer het contragewicht. Draai het contragewicht met de klok mee op het uiteinde van de draaitafelarm en druk het voorzichtig aan om het draaiend vast te maken.Contragewicht 6 Installeer de elementhouder. Installeer de elementhouder aan het uiteinde van de draaitafelarm en draai de moer aan om de elementhou-der vast te maken.Elementhouder Moer De draaitafelarm balanceren en de naalddruk aanpassen
Anti-skatingknopArmlifthendelContragewichtRing voor aanpassing naalddrukMiddellijn 1 Zet de anti-skatingdraaiknop op nul. 2 Beweeg de armbeugel voorzichtig naar rechts om de draaitafelarm vrij te maken. Armbeugel
3 Breng de armlifthendel omhoog en ver- plaats de draaitafelarm enigszins naar links. 4 Breng de armlifthendel omlaag. De platenspeler voorbereiden Wordt vervolgd op de volgende pagina e66 5 Draai aan het contragewicht en stel dit zo in dat de draaitafelarm horizontaal is.
o Verwijder vóór het aanpassen de beschermkap van de elementnaald. o Laat de naald van het element geen contact maken met het apparaat. 6 Breng de draaitafelarm terug in de oor- spronkelijke positie en vergrendel de arm met de klem. 7 Draai aan de ring om de naalddruk aan te passen zodat de middellijn gelijk ligt met 0 op de schaal.
o Draai alleen aan de ring. Zorg dat het contragewicht niet draait. 8 Draai het contragewicht zo dat de ring voor aanpassing van de naalddruk over- eenkomt met de naalddruk die voor het element wordt gespeciceerd. o De naalddruk van het meegeleverde element is 2,0 g. Draai dus tot 2 op de schaal van het contragewicht bij gebruik van het meegeleverde element.
o Draai in de richting van de pijl in bovenstaande afbeelding, zodat de waarde verandert van 0 naar 1 naar 2. 9 Pas de anti-skatingdraaiknop aan. Start met deze knop op 2 en pas dit tijdens het afspelen van een grammofoonplaat (pagina69) aan tot de posi- tie waar de geluidsvolumes links en rechts in balans zijn.
De stofkap bevestigen Scharnier Stofkap Hoofdapparaat 1 Steek de scharnieren volledig in de scharnierhouders aan de linker en rech- ter achterkant van het hoofdapparaat. 2 Breng de bovenkanten van de scharnie- ren op één lijn met de scharnierhouders van de stofkap en schuif deze erin. o Sluit de stofkap tijdens afspelen. Hiermee wordt haperen door onbedoeld contact voorkomen en wordt externe geluidsdruk geblokkeerd, waardoor er minder snel bijgelui- den optreden. o Niet openen of sluiten als er een grammofoonplaat wordt afgespeeld. Hierdoor kan de naald bijvoorbeeld gaan haperen. o Houd de kap zoveel mogelijk gesloten om stof te weren. De stofkap verwijderen Houd de stofkap aan beide kanten vast en wil deze langzaam omhoog om te verwijderen uit de scharnieren van het appa- raat. Verwijder vervolgens de scharnieren van de stofkap. De stofkap openen en sluiten Openen Openen Houd de voorkant van de stofkap vast en heel deze voorzichtig open totdat hij stuit. De stofkap blijft in deze positie openstaan. Sluiten Laat de stofkap voorzichtig zakken tot deze is gesloten.
Voorkom dat uw vinger klem komt te zitten, bijvoorbeeld bij het openen en sluiten van de stofkap. De platenspeler voorbereiden (vervolg) StofkapNEDERLANDS Verwijder voor het verwisselen van het element eerst de ele-menthouder van de draaitafelarm. o In dit apparaat is een Audio-Technica AT95E VM Type ele- ment geïnstalleerd.OPMERKINGElementen van het type VM hebben dezelfde eigenschap-pen als type MM elementen. o We adviseren om de beschermkap op de elementnaald te plaatsen alvorens deze taak uit te voeren.ElementhouderElementHouderaansluitingenSchroevenMoeren 1 Maak de aansluitingen van de elemen- thouder los van het element. 2 Maak de schroeven los en verwijder het element. 3 Maak het nieuwe element vast en draai de schroeven aan. Zie de onderstaande illustratie voor de positie van de schroeven als deze worden bevestigd.52,8 ± 0,5 mm 4 Sluit de aansluitingen van de elemen- thouder aan op het element. o De signalen en kleuren van de elementaansluitingen worden hieronder weergegeven.Signaal KleurLinker kanaal + WitLinker kanaal − BlauwRechter kanaal + RoodRechter kanaal − Groen 5 Balanceer de draaitafelarm en pas de naalddruk aan. Volg de aanwijzingen in “De draaitafelarm balanceren en de naalddruk aanpassen” op pagina 65. o Als de naald vervormd (beschadigd) raakt, kunnen de groe- ven niet meer correct worden afgetast. Behandel naalden voorzichtig, omdat een vervormde naald grammofoonpla-ten kan beschadigen en defecten kan veroorzaken. o Gebruik altijd een in de handel verkrijgbare naaldreiniger om de naald te reinigen. Gebruik van andere reinigingsmid-delen om een naald te reinigen kan de naald beschadigen. De naald vervangen Als de punt van de naald versleten raakt, wordt het geluid niet alleen slechter, maar kan dit ook schade aan de grammo-foonplaten opleveren. Vervang de naald na ongeveer 300 uur speeltijd door een type dat door ons wordt geadviseerd.Gebruik een Audio-Technica ATN95E vervangingsnaald. o In dit apparaat is een Audio-Technica AT95E VM Type element geïnstalleerd.OPMERKINGElementen van het type VM hebben dezelfde eigenschap-pen als type MM elementen. o Volg voor vervanging de instructies in de handleiding van de vervangende naald.LET OP o Schakel het apparaat op standby alvorens de naald te vervangen, omdat er zich hierbij luide geluiden kunnen voordoen. o Zorg dat u uw hand niet bezeert of het apparaat beschadigt. o Pas op dat kinderen niet per ongeluk naalden inslikken. o Bedenk dat vervormde naalden, bijvoorbeeld veroorzaakt door onjuist gebruik of een externe oorzaak, niet onder de garantie vallen.
Draaitafelplateau Plaats grammofoonplaten gecentreerd op het draaitafel- plateau.
Ring voor aanpassing naalddruk
Armlifthendel Hiermee brengt u de punt van de naald omhoog en omlaag.We adviseren het gebruik van de armlifthendel om beschadiging van grammofoonplaten en naalden te voorkomen. Dit werkt veiliger en stabieler dan de naald met de hand plaatsen.
Armhouder Hier rust de draaitafelarm op. Verplaats voor het afspelen van een grammofoonplaat de armbeugel enigszins naar rechts om deze te verwijderen.
Toerental instelknop Selecteer het toerental dat op de grammofoonplaat wordt aangegeven.
Elementhouder Dit is een universeel type waarmee het element eenvou-dig kan worden vervangen. Het element verwisselen Opmerking over draaitafelnaalden Namen en functies van onderdelen68
Aardeaansluiting ( ) Gebruik de aardingskabel van de meegeleverde RCA-kabel om deze op de aardaansluiting van bijvoorbeeld de versterker aan te sluiten. o Dit is geen elektrische aardbeveiliging.Als de luidsprekers duidelijk waarneembare ruis laten horen.Als door het aansluiten van de aardingskabel van de audiokabel op de aardaansluiting van dit apparaat het ruis niet wordt verminderd, koppel de aardingskabel los en controleer het geluid opnieuw. Gebruik de methode (aangesloten/verwijderd) met de minste ruis.
Analoge audio-uitgangen (L/R) Deze verzenden analoge audiosignalen.De instelling van de schakelaar PHONO EQ wijzigt het type uitgangssignaal.Gebruik de meegeleverde audiokabel (of een in de han-del verkrijgbare audiokabel) om andere apparatuur op de uitgangen van dit apparaat aan te sluiten.
Schakelaar PHONO EQ (instelling audio-uitgang)
Signalen die zijn versterkt door de ingebouwde toonregelingsversterker worden weergegeven via de analoge audio-uitgangen (L/R). THRU Het signaal van het MC- of MM-element wordt direct via de analoge audio-uitgangen (L/R) weergegeven.Sluit op een apparaat aan met phono-ingangen, zoals een voorversterker met toonregeling of een versterker met phono-ingangen. o Bij aflevering vanaf de fabriek is dit ingesteld op ON.LET OPIndien ingeschakeld en aangesloten op de PHONO-ingangen van bijvoorbeeld een versterker kan de weergave via luidsprekers en hoofdtelefoons zeer luid zijn, wat de apparatuur of uw gehoor kan beschadigen. Aansluitingen
Als PHONO EQ is ONAansluiten op lijn-ingangen van verster-ker, etc.Als PHONO EQ is THRUAansluiten op phono-ingangen van ver-sterker, etc.Meegeleverde netadapter
Voorzorgsmaatregelen voor het aansluiten o Steek de stekker van het apparaat niet in het stopcon- tact voordat u alle aansluitingen heeft voltooid. o Lees de handleidingen van de apparatuur waarmee u aansluitingen tot stand brengt zorgvuldig en volg de instructies op bij het realiseren van de aansluitingen.
DC-ingang Voltooi eerst alle andere aansluitingen en sluit dan de meegeleverde netadapter op deze ingang aan.Controleer of de stekker van de netadapter in het stop-contact is gestoken. o Gebruik geen andere netadapter dan de meegeleverde. o De meegeleverde netadapter heeft verwisselbare plug- gen. Bevestig de plug voor de regio waar het apparaat wordt gebruikt.
Zorg dat het netsnoer wordt aangeslo- ten op een stopcontact dat het juiste voltage levert. Aansluiten op een stop- contact dat het verkeerde voltage levert kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Houd de stekker vast als het snoer in het stopcontact wordt gestoken of eruit wordt getrokken. Trek nooit met kracht aan het netsnoer.
Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Toets STANDBY/ON Druk op de toets STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen of op standby te zetten.NEDERLANDS
Basisbediening Grammofoonplaten afspelen 1 Druk op de toets STANDBY/ON aan de achterkant van het apparaat om het in te schakelen. 2 Open de stofkap langzaam.
Voortkom dat uw hand klem komt te zitten, bijvoorbeeld bij het openen en sluiten van de stofkap. 3 Plaats een grammofoonplaat op het draaitafelplateau. Gebruik bij het afspelen van een 45-toeren-single met een groot middengat de meegeleverde adapter. 4 Selecteer het toerental aangegeven op de plaat. Het toerental kan worden ingesteld op 33 1/3, 45 of 78RPM (omwentelingen per minuut). 5 Draai de knop START/STOP naar START om de draaitafel te starten. o Als de knop START/STOP naar START wordt gedraaid begint het draaitafelplateau te draaien en de blauwe START lamp gaat branden. 6 Beweeg de armbeugel voorzichtig naar rechts om de draaitafelarm vrij te maken. Armbeugel
o U kunt zonder de armlifthendel te gebruiken de draaitafelarm ook met de hand boven de grammo-foonplaat brengen en de arm langzaam omlaag brengen om het afspelen te starten. 8 Breng de draaitafelarm naar de track die u wilt afspelen. 9 Gebruik de armlifthendel om de draai- tafelarm omlaag te brengen. De draaitafelarm verlaagt langzaam tot de naald op de plaat terechtkomt en het afspelen begint. o Sluit de stofkap tijdens afspelen. Hiermee wor- den bijgeluiden verminderd, wordt haperen door onbedoeld contact voorkomen en wordt externe geluidsdruk geblokkeerd.
Plaats geen objecten op de stofkap. LET OP o Raak tijdens afspelen de draaitafelarm of de grammo- foonplaat niet aan. Hierdoor kan de punt van de naald beschadigen en kunnen er krassen op de grammofoon-plaat komen. o Stop het draaien van het draaitafelplateau niet geforceerd tijdens afspelen. Omdat dit product geen draaitafel is die ontworpen is voor DJ’s (direct drive), kan hierdoor een defect ontstaan.Als het geluidsvolume te hoog is, kan tijdens het afspelen van een grammofoonplaat feedback optreden. Als dit gebeurt, verlaag dan het volume van de versterker. Als het afspelen is voltooid 1 Breng de armlifthendel omhoog om de naald van de plaat te tillen en breng de draaitafelarm naar de uitgangspositie. DraaitafelarmArmlifthendel
2 Draai de knop START/STOP naar STOP om de draaitafel te stoppen. o De blauwe START-lamp dooft en het draaitafelplateau stopt.70 Dit apparaat heeft een Bluetooth-zender die draadloos geluid naar Bluetooth-luidsprekers kan verzenden. 1 Druk op de toets STANDBY/ON aan de achterkant van het apparaat om het in te schakelen. 2 Koppel en verbind de Bluetooth- luidsprekers. Toets PAIRING Lamp voor koppelen Bluetooth-luidsprekers koppelen Koppelen van dit apparaat met een ander Bluetooth- apparaat is vereist als u de eerste keer verbinding maakt met het betreffende Bluetooth-apparaat. Druk op de toets PAIRING op dit apparaat om de koppel- modus te activeren. Als er al een ander Bluetooth-apparaat aan dit toestel gekoppeld is, wordt de verbindingsmodus geactiveerd. Houd de toets PAIRING nu minstens twee seconden vast om de koppelmodus te activeren. Zet de Bluetooth-luidspreker in koppelmodus. Als dit apparaat en de Bluetooth-luidspreker zijn verbon- den, stopt de Bluetooth-indicator met knipperen en blijft branden. o Raadpleeg de bedieningshandleiding van de Bluetooth- luidspreker voor gebruiksinformatie. o Het koppelen kan even duren afhankelijk van het aangesloten apparaat. o Dit apparaat maakt verbinding met de dichtstbijzijnde Bluetooth-luidspreker. Als er gedurende vijf minuten geen Bluetooth-luidspreker wordt gevonden, wordt de Bluetooth standby-modus ingeschakeld en dooft de lamp voor koppelen. Betekenis van de lamp voor koppelen Status Betekenis Brandt Verbonden Knippert langzaam Verbindingsmodus Knippert snel Koppelmodus Niet verlicht Standby-modus Bluetooth-luidsprekers verbinden die al zijn gekoppeld Druk op de toets PAIRING op dit apparaat om de verbin- dingsmodus te activeren, zodat verbinding kan worden gemaakt met Bluetooth-luidsprekers die reeds gekoppeld zijn. Als er nog geen Bluetooth-luidsprekers zijn gekoppeld, wordt de koppelmodus geactiveerd. Als dit apparaat en de Bluetooth-luidspreker zijn verbon- den, stopt de Bluetooth-indicator met knipperen en blijft branden. o Plaats bij het verbinding maken met een Bluetooth- luidspreker andere Bluetooth-luidsprekers en ontvangende apparaten op minstens 10meter afstand van dit apparaat of schakel ze uit. 3 Een grammofoonplaat afspelen. o Bluetooth-verbinding is ook mogelijk tijdens het afspelen van een grammofoonplaat. o Pas indien nodig het volume van de Bluetooth- luidspreker aan. o Het geluidsvolume kan niet met dit apparaat worden aangepast. o Druk om een verbinding te beëindigen minstens zes seconden op de toets PAIRING op dit apparaat om de Bluetooth standby-modus te activeren of om dit apparaat uit te schakelen. o Als de toets PAIRING langer dan 10 seconden wordt ingedrukt, knippert de lamp voor koppelen en alle bestaande koppelingen met andere apparaten wor- den beëindigd. Via Bluetooth®-luidsprekers luisteren Als u een probleem met dit apparaat ervaart, controleer dan eerst de volgende onderdelen alvorens service aan te vragen. Er kan ook een andere oorzaak voor het probleem zijn dan dit apparaat. Controleer ook of de aangesloten apparaten op de juiste manier worden gebruikt. Als er nog steeds niet correct werkt, neem dan contact op met de leverancier waar u het apparaat heeft gekocht. Geen stroom. e Controleer of de netadapter in het stopcontact is gesto- ken. Druk vervolgens op de toets STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen (pagina68). Er wordt geen geluid voortgebracht. e Zet bij aansluiten van de analoge audio-uitgangen van dit apparaat op de analoge audioingangen van een ver- sterker of andere apparatuur de schakelaar PHONO EQ (instelling audioingang) op ON (pagina68). Afspelen is niet mogelijk; er is ruis te horen. e Verwijder de naaldbescherming. e Vingerafdrukken en vuil op een grammofoonplaat kun- nen ruis en het haperen van het geluid veroorzaken. Gebruik in de handel verkrijgbare platenreiniger om grammofoonplaten te reinigen (pagina64). e Reinig de naald (pagina67). e Als de naald is versleten, vervang deze dan (pagina67). De levensduur van een naald is afhankelijk van de gebruik- scondities, maar bedraagt meestal ongeveer 300 uur. e Plaats dit apparaat zover mogelijk van TV’s, magnetrons en andere apparatuur die elektromagnetische golven uitzendt. Er is ruis te horen als er een opname wordt afgespeeld. e Er kan ruis optreden als de naalddruk hoger is dan voor het element wordt opgegeven. Pas de naalddruk opnieuw aan naar de opgegeven waarde (pagina65). De toonhoogte is niet correct. e Selecteer het toerental aangegeven op de plaat (pagina69). Het geluid hapert. e Trillingen kunnen haperingen veroorzaken. Plaats dit apparaat op een stabiele locatie. e Reinig de plaat. e Gebruik geen grammofoonplaten met krassen. e Balanceer de draaitafelarm en pas de naalddruk opnieuw aan (pagina65). Als de naalddruk lager is dan voor het element aanbevolen, kunnen de naald en het geluid gaan haperen. Het is niet mogelijk verbinding te maken met de Bluetooth- luidspreker die ik wil gebruiken. e Schakel dit apparaat en het andere Bluetooth-apparaat één keer uit en weer in. Schakel ze beide in en probeer opnieuw te koppelen. e Schakel andere Bluetooth-luidsprekers uit die zich binnen een afstand van 10 meter bevinden. Er wordt met de dichtstbijzijnde Bluetooth-luidspreker gekoppeld. Verbinden met de Bluetooth-luidspreker is gelukt, maar ik hoor geen afspeelgeluid. e Controleer het volume van de Bluetooth-luidspreker. e Druk minstens zes seconden de toets PAIRING op dit apparaat in om de Bluetooth-luidspreker één keer los te koppelen. Probeer opnieuw te koppelen. e Schakel dit apparaat uit en weer in. Druk daarna op de toets PAIRING om opnieuw te koppelen. Verbinden met de smartphone is niet mogelijk. e Dit apparaat werkt als een Bluetooth-zender en kan geluid naar Bluetooth-luidsprekers verzenden. Omdat het niet als Bluetooth-ontvanger werkt, kan het niet worden verbonden met een smartphone. Problemen oplossenNEDERLANDS
Algemeen Vermogen netadapter Ingang............................. 100–240 V AC, 50/60 Hz Vermogen ................................. 12 V DC, 500 mA Opgenomen vermogen Standby.................................... 0,5 W of minder On (START)................................. 1,5 W of minder Gewicht................................................. 4,9 kg Temperatuurbereik voor gebruik ................. 5 °C tot 35 °C Afmetingen (B × H × D, inclusief uitstekende delen) Stofkap gesloten ............420 mm × 117 mm × 356 mm Stofkap open ................420 mm × 381 mm × 402 mm Stofkap verwijderd...........420 mm × 102 mm × 356 mm o Prestatiegegevens zijn gespecificeerd bij 20 °C. Specificaties Draaitafelplateau Aandrijving ...................................Snaaraandrijving Motor.......................................Gelijkstroommotor Toerental...........................33 1/3 rpm, 45 rpm, 78 rpm Toerental variatie......................................... ±2 % Wow en flutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 % of minder Signaal/ruisverhouding .........................67 dB of hoger (A-gewogen, 20 kHz LPF) Draaitafelplateau.......................... Gegoten aluminium 30 cm diameter (12 inch) Draaitafelarm Type .................Draaitafelarm met S-vorm en vaste balans Effectieve armlengte .................................. 223 mm Variatiebereik naalddruk.................................. 0–5 g Toegestaan gewicht element......................... 4,0–8,0 g Element Type ..................................VM (equivalent van MM) Uitgangsvoltage ........................ 3,5 mV (1 kHz, 5 cm/s) Naalddruk............................................ 2,0 ±0,5 g Gewicht element..................................... 5,7 ±0,5 g Inclusief gewicht elementhouder 10 g (inclusief schroeven, moeren en bedrading) o De levensduur van een naald is afhankelijk van de gebruiks- condities, maar bedraagt meestal ongeveer 300 uur. o In dit apparaat is een Audio-Technica AT95E VM Type ele- ment geïnstalleerd. Opmerking: Elementen van het type VM hebben dezelfde eigenschappen als type MM elementen. o Type vervangende naald: Audio-Technica ATN95E Uitgangsvoltage PHONO EQ THRU........................ 3,5 mV (1 kHz, 5 cm/s) PHONO EQ ON.............................. 155 mV (−16 dBV) Uitgangen ................................................ RCA Bluetooth-functie Bluetooth-versie ............................. 5.2 (DUAL MODE) Uitvoerklasse........................................... Class 2 Ondersteunde profiel .................................... A2DP Codecs.................................................... SBC, Qualcomm® aptX™, Qualcomm® aptX™ Adaptive Maximum aantal opgeslagen koppelingen ........ 8 apparaten Meegeleverde onderdelen Viltmat × 1 45 RPM adapter × 1 Contragewicht × 1 Elementhouder × 1 Geleverd met Audio-Technica VM Type (dual magnet) stereo element (AT95E) Draaitafelplateau × 1 Stofkap × 1 Stofkap scharnieren × 2 RCA audiokabel met aardaansluiting × 1 Netadapter (GPE053A-V120050) × 1 Gebruikershandleiding (dit document) × 1 o Zie pagina83 voor informatie over de garantie. o Specificaties en uiterlijk kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. o Gewicht en afmetingen zijn benaderingen. o Afbeeldingen in deze gebruikershandleiding kunnen enigs- zins afwijken van de productiemodellen.72
SimpelGids