TN-400BT-X - Giradischi TEAC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TN-400BT-X TEAC in formato PDF.
Domande degli utenti su TN-400BT-X TEAC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Giradischi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TN-400BT-X - TEAC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TN-400BT-X del marchio TEAC.
MANUALE UTENTE TN-400BT-X TEAC
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING

Bluetooth®
Qualcomm® aptX® Adapter
Qualcomm® aptX® Adapter
Il simbo o di un fulmine appunto dentro un triangolo ecuilatero avverte l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno del contenore del prodotto che possono essere di intensità sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica alle persone.

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvente l'ulcrue della presenza di importanti "istruzione" operative e di manutenzione nelle documentazione che accompagna l'apoareschio.
AVVERTENZA: PER PREVENIRE IL PERICOLO DI INCENDI O DI FOLGORAZIONE, NON ESPORRE QUESTO APPARATO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
CAUTELA
- NON RIMUOVERE II COPRCHIO O L'INVO UCRO ESTERNO PER ESPORRE LE PARTI ELETTRON CHE, ALL'INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE.
- SE SI VERIFICANO PROBLEMI CON QUESTO PRODOTTO, CONTATTARE IL NELGOZIO DOVL È STATO ACQUISATO L'APPARLCCHIO P.E UNA RIPARAZIONE. NON USAIR IL PROCIO TO INO A CHE NON SIA STATO RIPARA O.
• E'USO DI CONTROLLI O RLGOLAZIONI O L'LSICUZIONI DI PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE QU POTREBZERO PROVOCARE PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI.
1) Leggere le seguenti istruzioni.
2) Conservare quest.e istruzioni.
3) Prestare attenzione agli avventimenti.
4) Sequire tutte le istruzioni.
5) Non usare 'apparecchio vicino all'acqua.
6) Pulire solo con un panno asciutto.
7) Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni del costruttore.
8) Non installare l'apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori, regolatori di calore, stufe o altri apparecchi che producono calore (inclusi gli amplificatori).
3) Non eliminare: a spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa a terra. La spina polarizzate ha due lamro, una più larga dell'eltra. Una spina di messa a terra ha due lamro e una terza punta di messa terra. La lama larga o la terza punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un e ecricista per sostenire le preso obsoleta.
10) Non calpestare o straillonare il cordone di alimentazione, in modo particolare vicino alla spina e alle presa a cui è cologato l'apparecchio e dal punto in cui esce dall'apparecchio.
11) Usare solamente attacchi/accessori specifici dal costruttore.
12) Usare solo carre lo, supporto, treppiede, mensola o tavo a specificata dal costruttore e venduto insieme all'apparecchio. Quando viene usato un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparato per evitare cacuto da sopra.
13) Scollegare questo apparato durante temporali o quanto non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14) Rivo geri solo a personale qualificato. La riparazione è richieste quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che il cordone dell'alimentazione o la spia siaro stati danneggiati, l'apparecchio sia stato esposto a pioggia o um dita, non funzioni correttamente o sia stato lasciate cadere.
- Questo apparecchio consuma una quantità di corrente elettrica inlevante dalla presa di rete mentre il suo interuttore POWER o STANDBY/ON non è in posizione ON.
- la presa di rete è utilizzata come dispositivo di scon-
nessione: I quale dorebbe restare sempre operabile.
- Si deve usare cautela quando si usano gli aurico ari e le cuffie con il prodotto, perché un eccesso di pressione sonora (volume) negli auricolari o nelle cuffie può causare la perdita di l'udito.

CAUTELA
●Non esporre questo apparecchio a gocce o schizzi.
- Non appoggiare alcun contenitore, come un vaso, pleno d'accua sopra l'apparecchio.
- Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una libreria o ambienti simili.
- Questo apparecchio dovrebbe essere collocato sufficientemente vicino alla presa AC in modo da poter faci mente afferrare la spina del cordone di alimentazione in qualsati momento.
Per gli utenti europei
Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e di batterie e/o accumulatori
a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smalita separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta designati dal governo o dalle autorità locali.
b) Il corretto smaltimento di apparecchiature elettroniche/dettriche e di batterio/accumulatori, contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi su, a salute umana e sull'ambiente.
c) lo smaltimento non corretto di apparecchiature elettroniche/elettriche e di batterie/accumulatori può avere gravi conseguenze per l'ambiente e la salute umenza a causa de la presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature.
d): Il simbolo IALL (Rifiut Apparecchiature Lettriche e Lettroniche), che mostra un bidone con ruote narrato, indira che le apparecchiature elettriche/lettroniche e le bacurio/accumo acori devone essere raccoli o smaliti separaamente cui rif di dormosici.
Se una bacurio o accumulare conliche più dei velori specificati di piombo (Pb), mercurio (Ig)
cro cadmilo (Cc) come definito nella direttiva. Pu. Rig. Cat
sulle batterie 2006/66/CE, 2013/56/UR), i simboli chimici per quelli element sarà incato scopo al simbolo RAEE.
e) I centri di reccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettroniche/eletrniche e dei riututi di batterie/accumulatori, si prega di contattare il comune, il servizio di smaltimento riututi o il negorzio dove è stato acquistato l'apostrecchio.
Conformità del trasmettitore radio e delle interferenze
Questo prodotto ha una funzione di trasmettrene a banda larga sulla banda di 2.4 GHz.
Gamme di frequenza utilizzata: 2402 MHz 2490 MHz
Potenza mass ma di usela Bluetooth® Classe 2 (mono di 2,5 mW)
S prega di utilizzare il prodotto solo nel paese in cui è stato acquistato. A seconda del paese, potrebbero cislare restruzioni sulluolo della tecnologia wireless Bluetooth.
Modello SEE (Spazio economico europeo)

Con la presente, LAC Corporation dichiara che il tipo di apparschiatura radio è conforme alla direttiva 2014/5/01, e le altre direttive e regolamenti de la Commissione.
Il testo integrale del a dichiarazione di conformità UL è disponibile al seguente indirizzo Internet. Si prega di contrattardi via email.
Requisiti di esposizione alle radiazioni
Ovosta apparecchiatura è conforme al regolamento, che è riconosciuto a livello internazionale, nel caso di esposizione umana alle onde radio generate dal trasmettito
Dichiarazione di conformità
Modello SEE (Spazio economico europeo)
Quetta apparecchiatura è conforme FN62479; la valutazione degli apparecchi elettronici ed elettric. In relazione ai limiti di esposizione umana ai campi elettromagnetti; la norma armonizzata della direttiva 2014/53/UE.
A tr'nomi di società, nomi di prodotto e loghi in questo documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Indice
Grazie per aver scelto IIAC. Leggere attentamente cuesto manuale per ottenere le migliori prestazioni da questo apparecchio.
Dopo averlo letto, si consiglia di conservarlo in un luogo sicuro per riferimenti fuori.
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA....52
Prima dell'uso....54
Maneggiare I dischi 51
Preparazione del giradischi....55
Coperchio antipolvere....56
Note sulle puntine 57
Sestituzione della cartuccia ....57
Nomi e funzioni delle parti....57
Collegamenti 58
Operazioni di base 59
Ascello con altoparlanti Bluetooth ^* 60
Risoluzione dei problemi....60
Speifiche....61
Prima dell'uso
Accessori inclusi
Controllare che la confezione comprenda tutti gli accessori in dotazione indicati di seguito. Si prega di contattare il negozio dove è stata acquistata l'unità se uno qualisasi di questi accessori è mancante o è stato danneggiato durante il trasporto.
Tappeto di feluro × 1
Adattatore 45 giri × 1
Contrappese × 1
Conchiglia x
Cartuccia Audio-Technica VM Type (doppio magnete) stereo (AT95E) preinstallata
Piatto × 1
Coperchio antipolvere x 1
Cerniere caperchio antipolvere x 2
Cavo audio RCA con terminale di massa x 1
Adattatore per corrente alternata (GPIC53A-V120050) × 1
Manuale di istruzioni (questo documento) x
- Per informazioni sulla garanzia, consultare la pagina 83.
Utilizzo del sito TEAC International
È poss'oile scar'care gli aggiornamenti per questa unità del sito TEAC International:
Fare clic su language in alto a destra della pagina e selezionare il paese o la regione desiderati per accedere a una pagina nella lingua corrispondente.
Precauzioni per l'uso
-Posizionare l'unità su una superficie piana.
- Non collocare alcun oggetto sul coperchio antipolvere. Gli oggetti sul coperchio potrebbero causare disturbi a causa di vibruzioni o cadere, soprattutto durante la riproduzione.
- Evitare di collocare l'unità alla luce solare diretta, vicino a una fonte di calore o in altre condizioni simili. Non co-ocare l'unità sopra un amplificatore o altri dispositivi che possono generare calore superiore a la temperatura di funzione mento di quella unità. Ciò potrebbe causare scolorimento, deformazione o ma funzionamenti.
- Poiché l'unità potrebbe diventire calda durante il funzionamento, lasciare sempre uno spazio sufficiente intorno per la ventilazione. Quando si installa questa unità, lasciare un pat di spazio (almeno 20 cm) dagli altri dispositivi e le pareti per consentire una buona d'issipazione de calore.
Quando si colloca in un rack, per esempio, lasciare almeno 35 cm sopra e 10 cm ciefero. Il manrato rispetto di queste precauzioni potrebbe causare un surricaldamento interno e provocare incendi.
- NON SPOSTARE L'unità DURANTE LA RIPRODUZIONE. Durente la riproduzione, il disco ruola. Non sollevare o spostare l'unità durante la riproduzione. Ciò pobrebbe dan neggiare il disco, le puntina, la cartuccia o l'unità.
- Rimuovere sempre il disco prima di trasferirsi o spostare l'unità. Spostamento de l'unità con un disco sul giradisch potrebbe danneggiare il disco, la purtina e la cartuccia o potreboe causare malfunzionamenti.
- Il voltaggio fornito all'unità deve corrispondere alla tensione indicata su pannello posteriore. Se si è in dubbio riguardo a ciò, consultare un elettricista.
Manutenzione
Se la superficie dell'unità si sporca, puirla con un penra morbido o utilizzare sapone liquido neutro diluito. Lasciare asciugare completamente la superficie dell'unità prima di utilizzarla.
- Non utilizzare panni chimici, so venti o sostanze simili per ché potrelobero danneggiare la superficie dell'unità.
CAUTELA
Per motivi di sicurezza, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di pulida.
Maneggiare i dischi
Come tenere i dischi
Quando si tiene un disco o lo si rimuove dalla custodia, evitare di toccare i solchi tenendolo per 'etichetta e il bordo con una mano o tenerdolo per i bordi con entrambe le mani.

Pulizia
- Le impronte digitali e la polvere su un disco possono causare rumore e sa ti così come canneggiare il disco stesso e la puntina. Usare un pulisci-dischi repebile in commercio per pulire i dischi. Non usare soventi o qualcosa di diverso de un pulisci dischi. "I all sostanze potrebbero canneggiare la superficie del disco.
- Quando si utilizzate un pulisci dischi, pulire la superficie del disco con un movimento cicolare, seguendo i solchi.

Precauzioni per l'uso
- Non lasciare i dischi in luoghi esposti alle luce solare diretta o molto caldi o molto umidi. Lasciare un disco in tali condizioni per lungo tempo può causare deformazioni, crescita di muffe o altri danni.
- Non implare più dischi e collocare oggetti pesanti su loro. Non lasciare i dischi in posizione angoleva per lunghi periodi di tempo. Ciò potrebbe causare deformazioni o altri dann.
- Non lasciare che oggetti duri vengano in contatto direttamente con i so chi. Ciò potrebbe graffiarli.
- Depo aver terminate la riproduzione di un disco, rimetterlo sempre nella sua custodia per una corretta conservazione. Lasciare un disco non protetto potrebbe causare deformazioni o graffi.
●Non utilizzare dischi con crepe.
Tenere l'unità in standby durante l'installazione (E a pagina 58).
1 Mettere l'unità su una superficie piana.
Posizionarla su una superficie plana, in modo che il disco possa venire letto in modo accurato.
2 Installare il piatto giradischi.
Al'incare il piatto giradischi con l'albero centrale e installario.

3 Avvolgere la cinghia attorno alla puleggia del motore.
Lisare un dito per avvolgere la cinghia in gomma inclusa intorno alla parte esterna del piatto e quindi avvolgere la cinghia attorno alla puleggia del motore.
●Fare attenzione a non torcere la gomma.
- Fluotare più vo te - giradischi (piatte) per assicurarsi che la dinghla in gomma sia ben posizionata.

text_image
Aperture rotonda Puloggie del motoro Cinghia in gommePreparazione del giradischi
4 Posizionare il tappeto di feltro sul giradischi.
Posizionere il tappeto di felcro incluso con il giradischi prima de l'uso.

5 Installare il contrappeso.
Posizionare il contrapoeso all'estremità del braccetto e ruotarlo delicatamente in senso crarlo per stringerto.

6 Installare la conchiglia.
Inserire la conchiglia alla fine del braccetto e ruotare il dado per fissarla al suo posto.

Bilanciare il braccetto e regolare la pressione della puntina

text_image
Controposso Anello di regolazione della pressione Linica centrale Ghiore anti sketing Levetta del braccetto1 Impostare la ghiera anti-skating a zero.
2 Spostare il fermo del braccetto verso destra per rilasciare il braccetto.

3 Sollevare la levetta e spostare leggermente il braccetto verso sinistra.
4 Abbassare la levetta del braccetto.
Preparazione del giradischi (seguito)
5 Ruotare il contrappeso e regolarlo in modo che il braccetto rimanga bilanciato in sospensione.

- Ilmuovere il cappuccio di protezione della puntina prima di eseguire le regolazioni.
- Fare zitterzione a non lasciare che la puntina tocchi l'unità.
6 Riportare il braccetto alla sua posizione originale e spostare il fermo del braccetto verso sinistra per bloccarlo.
7 Ruotare l'anello di regolazione della pressione della puntina in modo che la linea centrale sia allineata con lo 0 della scala.

- Fuotare solo l'panella. Fare attenzione a non fuotere anche il contrappeso.
8 Ruotare il contrappeso in modo che la pressione della puntina indicata sulla scala di regolazione corrisponda al peso specificato per il tipo di cartuccia.
- Il peso da impostare per la punza della cartuccia in dotazione e di 2,0 g.
Quindi, roctare su 2 della scara del contrappeso quando si utilizza la caruccia in dotazione.

- Ruotare il contrappeso nel a direzione della freccia dell'illustrazione qui sopre. In modo che il valore cambi da 0 a 1 a 2.
9 Regolare il selettore di anti-skating.
Iniziare con un'impostazione a 2 o regicolo. l'anti skating durante la produzione del disco (pagina 59) nella posizione in cui il bianciamento sinistro/destro del volume risulti centrale.

Coperchio antipolvere
Montaggio del coperchio antipolvere

text_image
Cepecrino antipolvere Umsa principale Cemiera1 Inserire completamente le cerniere nei supporti alle estremità destra e sinistra della parte posteriore dell'unità principale.
2 Allineare la parte superiore delle cerniere con i supporti del coperchio antipolvere e inserirle.
- Chiucre il coperschio ant'obtore durante, a riproduzione. Dato che questo previene contatti esterni accidentali e scherma la prestione sonora esterna, è meno probable che si verifichino disturbi durante la riproduzione.
- Non aprire o chiudere il cocherch o quando un disco è in riprocuzione. In tal modo si evita, per etempio, che si venti-chino salti della puntà sul disco
- Tenere il superchio chiuso per quarlo possibile per proteg gere il disco dalla polvere.
Rimozione del coperchio antipolvere
Tenere entrammi i bordi del coperchio antipolvere e sullevario entamente per rimuovere lo insieme alle cerniere dall'un tà. Quinc, rimuovere le cerniere dal coperchio antipolvere.
Apertura e chiusura del coperchio antipolvere

Apertura
Tenere il corpo anterore del coperroio antipolvere e scilevarlo
del caramente fino al suo completo arreto.
Il coperchio antipolvere rimarà aperto in questa posizione.
Chiusura
Abpassare delicatamente il coperchio antipo vere fino alla sua complete chiusura.
Pare attenzione alle dita durante l'apertura e la chiusura del coperchio antipolvere.
Note sulle puntine
• Sie la puntina viene piegata (dannegliata), con sarà più in grado di tracciare con precisione, solchi. Dal momento che una puntina piegata potrebole anche dannegliare i dischi e causare malfurzonamenti, bisogna maneggiere le puntine con cura.
- Usare semore un pulisci puntine disponibile in commercio per la pulizia. Usare altri metodi per a pulizia potrebide dan negliare la puntine.
Sostituzione della puntina
Se la punta si usura, non sono peggiora la qua. Ta del suono, ma potrebbe anche da negglare il disco. Dopo circa 300 ore di riproduzione, sostituire la puntina con una specifica.
Si prego di utilizzare una puntina di ricambio ATN95E Audio-technica
- Una cartuccia di tipo Audio-technica A195C VM è installata in questa unità.
NOTA
Le carluce tipo MIA hanno le stesse caratteristica delle carluce di tipo MIA.
- Seguire le istruzioni per la sostituzione nel manuale della puntine di ricambio.
CAUTELA
- Poiché potrebbero verificarsi forò rumori, mettere l'unità in stanctoy prima di cambiare la puntina.
- I are attenzione a non ferire le dita o danneggare l'apoarecchiatura
- Non permettere a bambini piccoli di ingerire accidentalmente una purità.
- Tenere presente che le puntire piogate, per esempio, a causa di insufficiente attenzione del cliente o altre cause esame non sono copese dalla garanzia.
Sostituzione della cartuccia
Per cambiare la cartuccia, rimiovere prima la conchiglia dal braccetto.
- Una cartuccia di tipo Audio-Techrica AT95F VM è installata in questa unità.
NOTA
Le cartucco tipo VM hanno e stesse caratteristiche delle cartucco di tipo N/M.
- Si consiglia di mantenere il ceopuccio di protezione della puntine durante la sostituzione.

1 Scollegare i terminali della conchiglia dalla cartuccia.
2 Allentare le viti e rimuovere la cartuccia.
3 Fissare la nuova cartuccia e serrare le viti.
Vedere la figura seguerte per la posizione delle viti quardo sono fissate.

text_image
52.8 + 0.5 mm4 Collegare i terminali della conchiglia alla cartuccia.
- I segnali e i colori dei fili delle conchiglie sono 100 rati di seguito.
| Segnale Colore | |
| Canale s nistro - Bianco | |
| Canale s nistro - Blu | |
| Canale destro - Rossa | |
| Canale destro - Verce |
5 Bilanciare il braccetto e regolare la pressione della puntina.
Sequire le procedure descrite in "Bilanziare il braccetto e regolare a pressione della puntina" a pagina 55.
Nomi e funzioni delle parti

text_image
a b c d e f g h i ja Piatto del giradischi
Posizionare 1 disco contrandolo sul via lo.
b Contrappeso
G Anello per regolare il peso sulla puntina
d Ghiera anti-skating
e Levetta del braccetto
Usere questo per alzare e abbassare la puntina. Invere di usare un dimi, si consigla di utilizzare la levetta per alzare e abbassare il braccetto onde evitare di dan- neggiare i dischi e la puntina.
Fermo per il braccetto
Questo è il supporto per il braccetta nella posizione di riposo. Spingere delicaramente il fermo verso destra per rilasciare il braccetta prima di riproduire un disco.
9 Braccetto
h Manopola di regolazione della velocità di rotazione
Selezionare la velocità di rotazione indicate su disco da nprodurre.
i Manopola rotante START/STOP
Conchiglia
Ouesta è di tipo universale e permette di sostituire la cartuccia facimente.
Collegamenti

text_image
Quando PHONO EQ è su ON. Collegare ai connettari di ingresso di linea dell'amplificatore acc. Quando PHONO EQ è su THRU Collegare ai connettari di ingresso phono dell'amplificatore acc. A B C D E F Alimentatore AC Incluso Precauzioni durante i collegamenti • Co egare l'unità solo dopo aver effettuato tutti gli altri collegamenti. • Leggere attencamente 1 menuali dei dispositivi che si vogliono collegare o seguire le relative istruzioni quando si effettuano i collegamenti.A Connettore a massa (3)
Utilizzare il filo di massa del covo audio RCA in dotazione per collegare questo connettore al connettore di massa dell'amplificatore.
- Questo NON è un connettore di messa e terra biettrica.
Se il rumore dagli altoparlanti è notevole
Se collegando il cavo di massa del cavo audio al terminale di massa di questa unità rumore non diminuisce, scellegare il filo di massa e controllare di nuovo radio. Scagliere la combinazione (cavo connesso/disconnesso) che offre un risùtato migliore.
B Connettori di uscita audio analogica (L/R)
Queste sono uscire audio analogiche. L'impostazione de commutatore PHONO EQ cambia il tipo di segnale in uscita. Utilizzare il cava aud o incluso (o quelli disponibili in commemorato) per collegare altri disposi tvi ai connettori di uscita di questa unità.
PHONO EQ (interruttore di impostazione di uscita audio)
ON
sognati amplificati dall'equalizzatore phono incorporato vengono emessi da connettori di uscita audio analogie (1/8).
THRU
I segnale della cartucia NC, o NM vene emesso direttamente attraverso i connettori di uscita audio analogica (2/F). Collegare a un dispositivo con ingressi phono, come ad esempio un proamplificatore con equalizzazione chono o un amplificatore con connettori e ingresso chono. • Al momento della spedizione dalla fabbrica, questo è impostato su ON.
CAUTELA
Quando è impostato su ON, se viene collegato agli ingesti PHONO di un-amplitatore, per esempio, l'uscita dagli altoparlanti o dalle strutte sarà molto forte, per cui potrebbe darnegliare le apparecchiature o l'ud to.
D Connettore di ingresso DC
Dopo aver completato tutti gli altri collegamenti, co legare l'alimentatore AC incluso a questa presa. Verificare che la spine di alimentazione dell'alimentatore AC sia inscrite in una presa di corrente.
- Non utilizzare un alimentatore AC diverso da quello indotazione.
- l'adattatore AC incluso ha spine che possono essere cambiate. Collegare la spira adatta per il Paese in cui viene utilizzate.
Asicurarsi di collegare il cavo di alimentazione a una presa AC che fornisca la giusta tensione. Il collegamento a una presa che fornisce una tensione non corretta può provocare incendi o scosse elettriche.
Tenere la spina quando la si collega o scollega da una presa. Non tirare o strattonare il cavo di alimentazione.
Stollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente quando non si prevede di utilizzare l'unità per un lungo periodo di tempo.
E Pulsante STANDBY/ON
Premere il pulsante STANDRY/ON per accerdere l'unità o metterla in standby.
Operazioni di base
Riproduzione di dischi
1 Premere il pulsante STANDBY/ON sul retro dell'unità per accenderla.

2 Aprire lentamente il coperchio antipolvere.

Fare attenzione alle dita durante l'apertura e la chiusura del coperchio antipolvere.
3 Posizionare un disco sul piatto.
Durante la riproduzione di un 45 giri con il loro grande, o'izzare federatore incluso.

4 Selezionare la velocità di rotazione indicata sul disco.
La velocità di rotazione può essere impostata a 33.1/3, 45 c./8 RPM.

5 Ruotare la manopola START/STOP su START per avviare il piatto.

- Quando la manopola START/STOP è imposteta su START, il pietto inizierra a ruotere o le spia START si accendera in blu.
6 Spostare il fermo del braccetto verso destra per rilasciare il braccetto.

7 Sollevare la levetta.

- F possibile lasciare la levetta abbassata e spostare manuzimento il braccetto sopra | disco e poi aboassare lentermente il braccetto per avvare la riproduzione.
8 Spostare il braccetto sul brano da cui si desidera avviare la riproduzione.

9 Utilizzare la levetta del braccetto per abbassare il braccetto.
Il braccetto si abbassa lentamente finché la puntina non tocca il disco e inizia la riproduzione.
- Chiudere il coperchio antipolvere durante la riproduzione, in questo modo si riduce il rumore schermando la pressione sonora esterna e si impedicono salt causati dal contatto involontario.
Non collocare nulla sopra il coperchio antipolvere.
ATTENZIONE
- Durante la riproduzione, non toccare il braccetto o il disco. In caso contrario, si potrebbe danneggiare la puntina o gràfiare il disco.
- Non interrompere con una mano la rotazione del piatto durante la riproduzione. Dal momento che questo prodotto non è un giradisch progettato per 10 (trazione diretta), fare quica cosa di simile potrebbe causare ma funzionamenti.
Durante a noprozione di disci, potrebbe verificarsi un feedback se il volume è tropo alto. Se questo accede, abossare il volume dell'amplificatore.
Quando la riproduzione termina
1 Sollevare la levetta del braccetto per alzare la puntina dal disco e riportare il braccetto nella posizione di riposo.

text_image
Loyette Braccento2 Ruotare la manopola START/STOP su STOP per arrestare il piatto.

- La spie START blu si spegnerà e il olatto si fermerà.
Ascolto con altoparlanti Bluetooth®
Questa unità ha un trasmettore Bluethoth che può inviare il suono di altoparanti Bluethoth in modalità wireless.
1 Premere il pulsante STANDBY/ON sul retro dell'unità per accenderla.

2 Associare e collegare gli altoparlanti Bluetooth.

PAIRING
Pulsante PAIRING

Associazione degli altoparlanti Bluetooth
L'abbinamento di questa unità con un' e tro dispositivo Bluetooth è necessario la prima volta che la si collega con quel dispositivo Bluetooth.
Premere il pulsante PAIRNC di questa unità per attivare la modalità di associazione. Se un altre dispositivo Bluetooth e già stato associazio a questa unità, verrà attivate la modalità di connozione. Premere nuovamente il pulsante PAIRNC per almeno due secondi per attivare la modalità di associazione.
Kettere l'altoparlante bluetooth in modalità di associazione.
Quando questa unità e l'altoparlante Bluetooth sono collegati, a spia di associazione rimane accesa senza lampegglare.
- I are difegmente al manuale di istruzioni del diffuscre dietrocori per informazioni su come usario.
- l'associazione potrebbe richiedere un certo tempo a seconda del dispositivo collegato.
- Questa unità si collega ai diffusce Bluetooth più vicine. Se pressur altoparmente Bluetooth viene trove o centro cinque i muti, entcrà in modalità standby Bluetooth e la spie di associazione si spognerà.
Significato dell'illuminazione durante l'associazione
| Stato Significato | |
| Acceso Connesso | |
| Lampeggi lo lento Modalità di connessione | |
| Lampeggi lo rapido Modalità di associazione | |
| Spento Modalità standby | |
Collegamento agli altoparlanti Bluetooth già associati Premore il pulante PARING di quiesa unia per attivare la modalità di connessione, consorzendo la connessione con gli altoparlanti Bluetooth che sono già stati associati. Se nessun altoparlante Bluetooth è già stato associato, venà attivata la modalità di associazione.
Quando questa unità e l'altoparante Bluetooth sono col egati, la spia di associazione rimane accesa senza lampeggiare.
- Quando ci si collega a un altoparlante Bluetooth, spostere altri altoparlar i e ci sposivi Bluetooth ricoveri ad almeno 10 metri da questa unità o spegnerli.
3 Ascoltare un disco.
- La connessione Bluetooth è possibile anche mentre un discu è in riroproduzione.
- Regolare il volume dell'altopar ante Bluetooth, se necessario.
- Questa un'è non può essere utilizzata per regolare volume.
- Per terminare una connessione, premere il pulsante PAIRING di queste unità per almeno sei secondi per entrare in modallia standby Bluetooth o spegnere queste unità.
- Se si viene premio il pulsarie PARING per 10 secondi o più, a lampada di associazione ampeggerà e cancelerà tutte e associazioni esistenti con altri disposativi.
Risoluzione dei problemi
Se si sperimentano problemi con questa unità, si prega di contro are i seguenti punti prima di richiedere assistenza. Qualcora di o'verso potrebbe essere la causa del problema. S. prega di verificare che anche i dispositivi collegetti vengano utilizzati concuamente.
Se l'unità possibile a non-funciera correttamente, contaare il livenditore presso il quale è stata acquista.
Assenza di alimentazione.
→Verificare che alimentatore sia collegato a una presa di corrente. Quindi, premere il pulsante STANDBY/ON per accendere unità (pagina 5d).
Nessun suono.
→ Quando si collegano le prese di usc ta audio analogi che di questa unità alle prese di ingresso audio di un amplificatore o di un altro apparecchio, impostare l'interruttore P I ONO LQ (importazione di usc ta audio) su ON (pagina 5N).
La riproduzione non è possibile; c'è del rumore.
→Rimuovere il capoaccio protettivo.
→Imoronte digitali e polvere sul disco ossoro causare rumore e salti. Utilizzare un pulisi dischi disponibile in commercio per pulire i dischi (pagina 54).
→Pullire la punjina (pagina 57).
Se la puntina è logera, sospituirla (pagina 37). La dureta di una puntina d'ornde dalle condizioni di utilizzo, ma di solito è di circa 300 ore.
→ Posizionare l'unità il più antano possibile da televisioni, torna a microonde e altri dispositivi che emetono onde eletromagnetiche.
Si verifica del rumore quando un disco è in riproduzione.
Potrebbe verificarsi del rumore se la pressione sulla puntina è superiore al valore specificato sulla cartuola. Regolare la pressione della puntine in modo che sie del valore specificato (pagina 55).
L'intonazione è errata.
→Selezionare la velocità d' rotezione indicata sul disco (pagna 59).
Il suono salta.
→Le vibrazioni causano salti. Collocare l'unità in un luoga stabile.
→Pullre il disco.
→ Non utilizzare dischi graffizi.
→Billanclare il braccetto è regolare la pressione della puntine (pagina 55). Se la pressione della puntina è inferiore al valore designato per a caruccie, è più probable che si ver'ichino salti.
Il collegamento non è possibile con l'altoparlante Bluetooth che si vuole collegare.
Soegnere sia questa unità che il dispositivo Bluetooth una volta. Con entrambi accessi riprovare l'associazione.
→Spegnere l'al mentazione di altri altoparlanti Bluetooth nel raggio di 0 metri. Verrà associato l'altoparlante Bluetooth più vicino.
Il collegamento con l'altoparlante Bluetooth è riuscito, ma non si sente alcun suono in riproduzione.
→Controllare il volume dell'altoparlante Bluetooth.
→Premere il pulsante PAIRING di questa unità per almeno sei secondi per disconnettere l'altoparlante Bluetooth una volta. Poli, riprovare l'associazione.
→Soegnere questa unità e riaccenderia. Qu'ndi, premere il pulsante PAIRING per riprovare l'associazione.
Il collegamento con uno smartphone non è possibile.
→ Questa unità funziona come un trasmettore Bluetooth, e può invare il suono agli a topezanti Bluetooth. Poicné non funziona come ricevitore Bluetooth, non può essere collegata a uno smartphone.
Specifiche
Giradischi
Sistema di trazione....Trasmissione a dinghi
Motoro....Molore DC
Velocità di rotazione....33 1/3 rpm.45 rpm,78 rpm
Variazione de a velocità di rotazione....12%
Sirad sch (piatto) ..... Alluminio pressofuso di ametro 30 cm
Braccetto
Tipo di braccetto
Bracretto a forma e 5 b'anziato staticamente
Lunghezza effettiva del braccento .... 273 mm
Campo di vanazione di pressione della puntina....(→g
Peso della camuccia accettato 4,0-8,0 g
Cartuccia
Tipo...VM (equivalente MK)
Tensione di useta....3,5 mV (1 kg 5 crv/s)
Pressione della puntine 2,0 ±0,5 g
Peso della carvocia....5,7=0,5 g
Peso della conchiglia incusa .....10 g (viti, dadi e fill compresi)
- La cureta di una puntina cipence del e cordizioni di ati
lizzo, ma è solitamente di circa 300 ore.
- Una cartucca di tipo Audio-technica A 951-VMI è insta ato
In questa unità.
Nota: le cartucco di tipo VM hanno le stesse caratteristione
delle cartuocce di tipo MM.
- Modello della puntina di ricambio: Audio-Technica ATN95F
Tensione di uscita
PHONE EQ THRU....3.5 mV (1 k=7.5 cm/s)
PHONE EQ ON.... 155 mW ( *6 dBV)
Connettori di vocita.... RCA
Funzione Bluetooth
Versiere Bluetooth....52 (DUAL MODE)
Classe di viscita.... Class 2
Profilo supportato....42DP
Code SBC
Qualcomm apX ^TM
Qualcomm® aptX® Adapter
Numero messimo di associazioni memorizzate ... 8 dispositivi
Generali
Alimentazione AC
Temperatura di esercizio
Quando il coperchio antipo vere e cniuso
429×117×356mm
Quando il coperchio antipo vere è aperto
420×381×402mm
Quando il coperchic antipo vere è rimosso
420×162×356mm
- Dati relativi al funzionamento è 26 °C
Accessori in dotazione
Tappeto di feltro
Ade, atore 45 giri × 1
Contapexos x
Conchig a x
Cartuccia Audio-technica VM type (coppio magnete) ste
reo (A 251) preinstalata
Piutto x |
Coperchic antiporeve x 1
Ceniere copercchio an aquivere x 2
Cavo audio RCA con terminale di massa x 1
Adattatore per corrente alternata (GPF053A-V120050) ×
Manuale di istruzioni (questo documento) x
- Per informazioni su a garanzia, consultare la pagina 83.
- Le specifiche e l'aspetto sono soggetti a modifiche senza preavvisa.
●Peso e dimensioni sono approssimativi
e illustrazioni in questo manuale potrebbero differire leggermente dei mode i di produzione.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

LET OP: LET OP: VERMUDER IET DEKSEL (OF DE ACHITLRKANT) NILT OM LEN ELEKTIRISCIE SCHOKIL VOORKOMLN BLVAT GLLN ONDLRDLLLIN WAA? CEBRUKERS AAN KUNNEN WERKEN, LAAT ONDERHOUD OVER AAN BEVOEGD ONDERHOLDSPERSONEEL.

Questo apparecchio è conforme alle norme sulla garenza a vigenti nel rispettivo Paese in cui esso è stato acquistato. Si prega di rivogersi al proprio commerciarie, piccolo il quale è stato acquistato l'apparecchio, nel caso in cui si voglia richiedere una prestazione in garienza.