BTK 500 - Zaag ATIKA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BTK 500 ATIKA in PDF-formaat.
| Soort product | Bouwtafelzaag |
| Merk | ATIKA |
| Model | BTK 500 |
| Voedingsspanning | 400 V driefasig, 50 Hz |
| Opgenomen vermogen (P1) | 6,1 kW (S6 - 40%) |
| Afgegeven vermogen (P2) | 5,0 kW (S6 - 40%) |
| Toerental (onbelast) | 2820 min⁻¹ |
| Zaagblad diameter | 500 mm (max 500 mm, min 495 mm) |
| Asgat | 30 mm |
| Maximale zaagdiepte | 175 mm |
| Tafelafmetingen | 1050 x 750 mm |
| Tafelhoogte | 850 mm |
| Gewicht | 114 kg |
| Vereiste zekering | 20 A (traag) |
| Beschermingsgraad | IP 54 |
| Aansluitdiameter afzuiging | 100 mm |
| Zaagblad materiaal | Hardmetaal (HM), 36 tanden |
| Hoofdfuncties | Langs- en dwarszagen van massief hout, vezelplaten, spaanplaten, MDF |
| Veiligheid | Beschermkap, motorrem (<10s), spouwmes, schakelaar met noodstop |
| Onderhoud en reiniging | Reinigen met borstel of stofzuiger; bewegende delen oliën; zaagblad regelmatig vervangen |
| Reserveonderdelen en repareerbaarheid | Originele onderdelen verkrijgbaar bij de fabrikant; reparaties door erkende service |
| Algemene informatie | Bouwjaar vermeld op laatste pagina; garantie volgens bijgevoegde verklaring |
Veelgestelde vragen - BTK 500 ATIKA
Gebruikersvragen over BTK 500 ATIKA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BTK 500 - ATIKA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BTK 500 van het merk ATIKA.
GEBRUIKSAANWIJZING BTK 500 ATIKA
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
Reserveonderdelen
U mag het apparaat Niet in bedrijf nemen, voordat U deze bedieningsaanwijzing hebts gelezen, alle instructies hebt gevolgd en het apparaat volgens de beschrijving hebts gemonteerd.
Bewaar deze bedieningsaanwijzing voor alle toekomstige toepassingen.
Inhoud
EG-Conformiteitsverklaring 54
Leveringsomvang 54
Geluidskenmerken 54
Bedrijfstijden 54
Symbolen: apparatus 54
Symbolen: bedieningshandleiding 55
Reglementaire toepassing 55
Restrisico's 55
Veilig werken 55
Voorbereidingen voor ingebruikname 57
Ingebruikname 57
Werken met de zaag 58
Onderhoud en reiniging 60 Zaagbladwissel 60
Tafelinzetervangen61
Transport 61
61
Garantie 61
Storingen 62
Beschrijving van het apparaat / Reserveonderdelen 63
EG-Conformiteitsverklaring
volgens de richtlijn van de raad 2006/42/EG
Hiermede verklaren wij
ATIKA GmbH
inuitsuitende verantwoordelijkheid,dat het product
Baukreissage (Bouwcirkelzaag) BTK 400, BTK 450, BTK 500 BTH 400, BTH 450, BTH 500
Serienummer:zie laatste pagina
aan de bepalingen van de boven vermelde EG-richtlijnen alsook aan de bepalingen van de volgende verdere richtlijnen beantwoordt:
2004/108/EG, 2000/14/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EU
De volgende geharmoniseerde normen werden toegepast:
EN 1870-19
Conformiteit-beoordeling-procedures: 2000/14/EG - Aanhangsel V
gemeten geluids niveau LwA = 109,6 dB(A)
gegarandeerd geluidsniveau Lw = 110 dB(A)
EG-modelkeuring uitgevoerd door:
certificaat nr.: HO 141095
Bewaring van de technische documenten:
i.A. G. Koppenstein, Constructieleiding
Leveringsomvang
1 bouwcirkelzaag
1 Langsaanslag (parallele aanslag)
1 Schuifstok
Montagetoebehoren voor zaagbladwisseI
Bedieningshandleiding
Controleer het apparaat op
Aanwezigheid van alle onderdelen
Eventuelle transportschade
In het geval van onvolkomenheden dit direct aan uw leverancier melden.
Latere reclamaties worden nicht in behandeling genomen.
Geluidskenmerken
EN ISO 3744:1995 / EN ISO 11202:1995/AC:1997 /
ISO 7960:1995 aanhangsel A, A.2 b)
Gebruik van de machine als bouwcirkelzaag met standardaard zaagblad.
Gegarandeerd geluids-niveau L_WA = 114 dB(A)
Geluidsdrukpegel bij het werk
Onbelast
Belast
De opgegeven waarden zijn emissiewaarden en hunnen Niet als veilige workplekwaarden genommen worden. Hoewel er samenhang:tussen emissie- en immisiewaarden is, kan men deze waarden Niet gebruiken voor het vaststellen van veiligeheidsvoorzieningenijdens het werk. Deze waarden kannen sterk beinvloed worden door verschillende factoren zoals, de tijdsduur, de eigenschappen van de ruimte, andere geluidsbronnen, het aantal machines, andere werkzaamheden in de directe omgeving, enz. De toegelaten waarden kannen van land tot land verschillen. Deze gevevens zal de gebruiker echter in staat stellen een betere inschatting van de van de gevaren en risico's te maken.
Bedrijfstijden
Houdt alstublieft vór ingebruikname van het toestel rekening met de landelijkke (regionale) voorschriften omtrent da lawaibescherming.
Symbolen: apparaat

Lees voor de inbedrijstelling de bedieningshandleiding en
veiligeidsvoorschriften en neem deze in acht.

Schakel de motoruit voor reparatie-,onderhoudsen
reinigingswerkzaamheden en haal de netstekkeruit het contactdoos.

Gehoorbescherming dragen.

Elektrische toestellen behoren nicht in de huisafval. Toestellen, toebehoren en verpakkingaar een milieu-vriendelijk recycling brengen.
Volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EU over oude elektronische apparaten en electronica moeten Niet meer bruikbare elektrische toestellen apart worden verzamend en een milieuvriendelijk recycling worden toegevoerd.
Symbolen: bedieningshandleiding
|  | Dreigend gevaar of gevaarlijke situatie. Het Niet opvolen van deze aanwijzingen kan schade of verwondingen tot gevolg hebben. |
|  | Belangrijke aanwijzing voor het vakkundig gebruik. Het Niet opvolen van deze aanwijzingen kan storingen aan de machineveroorzaken. |
|  | Gebruikersaanwijzingen. Deze aanwijzingen helpen u de machine optimaal te benutten. |
|  | Montage, gebruik en onderhoud. Hier worden precies uitgelegd wat u moet doeon. |
Reglementaire toepassing
- De bouwcirkelzaag is uitsluitend voor het langs- en dwarssnijden van massief hout en comboundstoffen zoals spaanderplaten, meubelplaten en Mdf-platen met kwadratische of rechthoekige doorsnede in de openlucht buien gesloten ruimten onder toepassing van HM-cirkelzaagbladen volgens EN 847-1 geconstruerd.
De dikte van het hout mag de volgende waarden Niet te boven gaan:
BTK/BTH 400:126 mm
BTK/BTH 450:150 mm
BTK/BTH 500:175 mm
De doorsnede van het zaagblad moetussen de volgende waarden liggen:
BTK/BTH 400:395-400 mm
- Dwarssneden mogen alleen met de aangebrachte dwarsaanslag worden uitgevoerd.
- Ermight slechts werkstukken worden bewerkt die veilig kuren worden neergelegd.
- Het toepassen van HSS zaagbladen is Niet toegestaan. Deze bladen zicheer hard en bros. Hierdoor ontstaat gevaar voor verwonding door breukenweg geslingerde delen.
- Tot de reglementaire toepassing behoort ook het nakomen van de door de fabrikant voorgeschreven gebruiks-, onderhouds- en reparatieaanwijzingen en het opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen die in de handleiding vermeld worden.
- Men要去 zich tevens honden aan de algemeen geldende verilgheid- en gezondheids- voorschriften en die aanvullende voorschriften van het bedrivijf.
- leder verder gebruik geldt als nicht reglementair. Voor hieruit voortvloeije schade van welke aard dan ook is de fabrikant Niet aansprakelijk: het risico is alleen voor de gebruiker.
Eigenmachtige verbouwingen aan de machine sluiten een aansprakelijkheid van de fabrikant voor hieruit voortvloeende schade van eenieder soort uit. - Deze machine mag alleen Voorbereidt, gebruikt en onderhoden worden door Personen die met de machine vertrouwd zijn en goed ingelicht zich over de risico's. Reparatiewerkzaamhedenogens alleen via ons resp. door een door ons benoemde servicedienst worden uitgevoerd.
- De machine mag Niet in explosieve sfeer worden toegepast.
- Metalen delen (spijkers, nieten, enz.)要去en uit het hout verwijderd worden voordat het gezaagd worden.
Restrisico's
Ook bij het gebruik volgens de voorschriften zijn er op grond van de constructie voor de toepassing van deze machine nog een aantal restricties.
De restrictions kuren geminaliseerd worden wanneer de veiligheids-, gebruiks-, gezondheid- en onderhoudsvoor-schriften nauwkeurig in acht genommen worden.
Consideratie en voorzichtigheid verminderen het risico van personenletsels en beschadigingen.
- Risico's voor verwonding van de vingers of de hand door het werkstuk of het zaagblad. Draag vandaar (bv bij de zaagbladwissel) handschoenen.
- Gevaar van verwonding bij het verwijderen van de spanen zo lang zich het zaagblad draait. Verwijder de spanen eerst nadat het zaagblad en het zaagaggregaat (motor) stilstaan.
- Verwondingen door hetwegslingeren van delen.
- Terugslag van het werkstuk of delen hiervan.
- Breuk en wegslingeren van het zaagblad.
- Werk alleen met alle verilgheidsvoorzieningen op de juiste wijze aangebracht en verander niets aan de machine wat de verilgheid in gevaar kan brengen.
- Emissie van voor de gezondheid schadelijke houtstoffen. Draag vandaar een stofmasker.
- Gevaar door stroom door het Niet juist aansluiten van de aansluitdraden.
- Het aanraken van onder spanning staande delen bij geopende elektrische delen.
- Verminding van het gezoor bij langdurig werkken zonder gezoorbescheming.
Verder kann er ondanks alle genomen maatregelen nicht zichtbare restrictions bestaan.
Veilig werken
Bij ondeskundig gebruik konnen houtbewerkings-machines gevaarlijk zich. Worden elektrowerktuigen toege-past, moeten de principiele veiligheidsvoorzieningen worden opgevolgd om het risico van vuur, elektrische slag en verwondingen van Personen uit te sluiten.
Lees en volg de onderstaande aanwijzingen, de voor-schriften ter voorkoming van ongevallen en de algemene veiligheidsvoorschriften op, om u zich en anderen gegen verwondingen te beschermen.
Geef de veiligheidsvoerschriften aan alle personen, die met deze machine werken, door.
Bewaar deze veiligheidsvoorschriften goed.
Maak u voor gebruik met het apparaat vertrouwd, met behulp van de gebruiksaanwijzing.
Wees oplettend. Let op dat, wat u doeet. Ga met verstand te werk. Gebruik het apparaat Niet, wanner u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medica-menten staat. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het apparaat kan tot ernstige verwondingen leiden.
- Vermijdt een abnormale lichaamshouding. Zorg voor een stabiele en uitgebalancererde houding. Strek u Niet vooruit.
- Draag de juiste werkkleding.
draag geen wijde kleding of sierraden, ze können worden gegrependoor bewegende delen
- Geen schoenen met gladde zolen dragen.
Bij lang的那一头乌鸦飞来飞去,飞向天空。
Draag persoonlijke beschemmingsmiddelen:
- Gehoorbeschermer dragen (het geluidsnivo in de werkplaats kommt over het algemeen boven de 85dB (A).
Veiligeidsbril
- Handschoenen bij zaagbladwissel
- GEBRUIK de machine alleen op een
stevige
-vlakke
slipvaste
trillingvrijendendergrund
- Wordt de zaag aan een spanenafzuiqinstallatie aangesloten:
vereiste luchthoeveelheid 1150 m³/h
Onderdruk aan het afzuiigstuk 1160 pa bij een luchtnelheid van 20 m/s
- De afzuginstallatie dient te worden ingeschakeld, alvorens de bewerking begint.
-
Zorg dat uw werkomgeving in orde is. Rommel kan ongevallenveroorzaken.
-
Let op de omgevingsinvloeden:
Zet de machine niet in de regen buiten.
- Gebruik de machine nicht in een vochtige of native omgeving.
Zorg voor een goede verlichting.
- Gebruik de machine nicht in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen.
-
Laat de machine nicht zonder toezicht acheer.
-
Houdt rekening met de nationale voorschriften die eventuele een leeftijdsbeperking voor de gebruiker van het toestel voorschrijven.
- Hou andere personen op afstand.
De bedieningspersoon is in het werkbereik t.o.v. derden verantwoordelijk. Laat andere Personen, in het bijzonder kinderen, het gereedschap of de kabel Niet aanraken. Houdt ze ver van uw werkplek weg.
- Gaijdens het zagen zijdelings t.o.v. de gezarenzone (zaagblad) bij de zaag staan.
- Begin pas met zagen als het zaagblad op toeren is.
- Overbelast de machine nicht. U werkkt beter en zeker met de juiste belasting van de machine.
- De cirkelzaag alleen met complete en correct aangebrachte veiligheidsinrichting gebruiken. De meegeleverde splijtwig moet toegepast worden. Het in- en bijstellen van de splijtwig is zichtaar in afb. 15.
Bij eruit geslagen zaagtussenruimte要去 het inzetstuk van de tafel vermieuwd worden. - Werk nicht met geschuurde of verwormde zaagbladen.
- Gebruik alleen scherpe zaagbladen. Stompe zaagbladen verhogen het gevaar van terugslag van het werkstuk en belasten de machine enorm.
- Het toepassen van HSS zaagbladen is nicht toegestaan. Deze bladen zijn zeer hard en bros. Hierdoor ontstaat gevaar voor verwonding door breuk en weg geslingerde delen.
Het gebruik van gereedschappen en toebehoren van een ander fabrikaat kan risico's met zich meebrengen. Let erop dat het zaagblad met de onder „Zaagblad keuze" vermelde afmetingen overeenstemt en voor het materiaal van het werkstuk geschikt is.
- Zaag steeds enkel een werkstuk. Nooit meerere werkstukken gelijktijdig of tot een bundel samengevatte afzonderlijke stukken zagen. Er bestaat gevaar, dat afzonderlijke stukken van het zaagblad ongecontroleerd worden gegren.
Zorg ervoor dat de losse delen van het werkstuk Niet door het zaagblad geraakt en weg geslingerd+kunnen worden - Gebruik het apparaat Niet voor doeleinden voor die het Niet is bestemd (zie "Reglementaire toepassing").
- Verwijder voor het zagen alle nagels en metalen voorwerpen uit het werkstuk.
- Let erop dat het werkstuk geen kabels, touwen, snoeren of dergelijkke omvat.
- Zaag alleen werkstukken met zulke afmetingen die een veilig honden gedurende het zagen möglichk make.
Er mag slechts hout worden gesneden dat de volgende dikte nicht te boven gaat:
BTK/BTH 400:126 mm
BTK/BTH 450:150 mm
BTK/BTH 500:175 mm
- Bij het dwarssnijden van rondhout is hetoodzakeijk, het werkstuk tegen verdraaien door gebruik van een sjabloon of een houdervoorzieening te zekeren. Een voor dwarssneden geschikt zaagblad dient te worden toegepast.
Bij het lengtezagen van smalle werkstukken (afstandussen zaagblad en parallelle aanslag kleiner dan 120~mm ) de schuifstok gebruiken.
Houd altiijd voldoende afstand tot het zaagblad. - Het zaagblad loopt na. Wacht tot het zaagblad stil staat, alvorens u splinters, spanen en afvallen verwijdert.
- Rem het zaagblad Niet door zijdelingse dok af.
- Verwijder de spannen, splinters en het afval in de buurt van het zaagblad Niet met de handen.
- Verwijder snijrsten (overeenkomstig met de vereisten) van de machine, om de verilgheid aan de werkplaats Niet te belemmeren. Hetzelfde is ook
van toepassing voor zaagsel, de zaagselafvoer要去 vrij worden gezhonden.
Schakel de machine uit en neem de steker uit het stopcontact bij:
reparatiewerkzaamheden
- onderhouds- en reinigingswerkzaamheden
- verhelpen van storingen (aar hoor ook het verwijdenen van vastzittende splinters bij)
- controle van de aansluitleidingen, of deze verstrengeld of beschadigd়ijn
- transport van de machine
- het wisselen van het zaagblad
- het verlaten van de machine (ook voor een korteijd).
- Onderhoud uw machine zorgvuldig:
Houdt de werktuigen scherp en schoon, om better en veilig te konnen werken.
Volg de onderhoudsvoorschriften en de instructies omtrent voor de werktuigwissel op.
- Hou de handgrepen vrij van vet en olie.
-
Onderzoek de machine op eventuele beschadigingen.
-
Voordat de machine verder worden gebruikt, moet zorgvuldig worden onderzoucht of de beschemingsvoorzieningen en Licht beschadigde onderdelen fouloos en volgens de voerschriften functioneren.
- Controller of alle bewegende delen van de machine goed functioneren en Niet klemmen of beschadigd zich. Alle onderdeloen要去en correct gemonteerd zich en aan alle voorwaarden voldoen om een optimale werkung van de machine te garanderen.
- Beschadigde bescherminrichtingen en delen要去en, indien moodzakelijk, door een erkende reparatiewerkplaats gerepareerd of verwisseld worden. Met uitzondering indien in de gebruksaanwijzing anders aangegeven.
-
Beschadigde of onleesbare veiligheidsstickers dienen te worden verwangen.
-
Laat geen sleutels steken!
Controleer voor het inschaken altijd of de sleutels en instelgereedschappen verwijderd+zijn. - Bewaar ongebruekte apparaten op een droge, afgesloten plaats buiten de reikwijdte van kinderen op.
1,5 mm² bij een lenght tot 25 m.
2,5 mm² bij een lenghte vanaf 25 m.
2,5 mm² voor BTK/BTH 500
- De aansluitkabel moet volgens IEC 60245 (H 07 RN-F) zijn, met een draad doorsnede van minstens:
- Lange en dunne aansluitkabels zorgen voor een spanningsverlies. De motor bereikt zijn maximaal vermogen Niet meer, de werkung van het apparatusaat worden gereduceerd.
- Stekker en aansluitdozen aan aansluitleidingen moeten uit rubber, zacht PVC of een ander thermoplastisch materiaal vandezelfde mechanische vastheid zichn od met dit materiaal zichn gecoat.
- Beschermt u zich gegen elektrische slag. Raak geen geaarde delen aan.
- De stekkervoorzieening van de aansluitleiding要去 gegen spatwater beveiligéd zijn.
- Wikkel bij gebruik van een kabeltrommel de kabel geheel af.
- Gebruik de kabel Niet voor doeleinden waroor hij Niet geschikt is. Bescherm de kabel gegen但它, olie of scherpe randen. De steker Niet met de kabel uit het stopcontact trekken.
- Controller de aansluitkabel van de machine regelmatig en LAST hem indien nodig verrangen door een vakman.
- Bij het verleggen van de aansluitkabel erop letten dat deze Niet stoort, gekneust, geknikt en de steekverbinding Niet nat worden.
- Controller de verlangkabel regelmatig op beschadigingen en verrang hem als hij beschadigd is.
- Gebruik geen defecte kabels.
- Gebruik alleen toegestane en gemerkte verlangkabels.
Maak geen geknutselde elektrische aansluitingen.
Veiligheidsvoorzieningen nooit overbruggen of buiten-werking stellen. - Het apparatus via een veiligheidsschakelaar (30 mA) aansluiten.

Elektrische aansluitingen of reparaties mogen alleen door een erkend bedrijf of een erkende reparatiewerkplaats uitgevoerd worden. Deplaatselijke voorschriften要去en opgevolgd worden.

Reparaties aan andere delen van de machine mogen alleen door de fabrikant of een door hem erkende werkplaat's uitgevoerd worden.

Alleen de originele toebehoren en onderdelen gebruiken. Bij het gebruik van Niet originele onderdelen konnen risico's voor de gebruiker ontstaan. De fabrikant kan Niet aansprakelijk gesteld worden voor ongevallen hierdoor ontstaan.
Voorbereidingen voor ingebruikname

Om de machine correct te latent functioneren moet u de volgende aanwijzingen opvolgen.
-
Plaats de zaag onder de volgende omstandigheden:
-
buiten
Slipvrij
Trillingsvrij
Vlak
Vrij van struikel gevaar -
Met goede lichtomstandigheden
-
Controller voor ieder gebruik
aansluitleidingen op defecteplaatsen (scheuren, sneden e.d.)
gebruik geen defecte ledingen
-beschermkap op correcte toestand
- de instelling van de splijtwig (zie ook afb. 15)
- het zaagblad op correcte toestand
of de schuifstok binnen handbereik is
- Gebruik geen geschuurde of verrormde zaagbladen
- Gebruik geen zaagbladen van HSS-staal
- Gaijdens het zagen zijdelings t.o.v. de gezarenzone (zaagblad) bij de zaag staan.
Ingebruikname
Controle van de veiligheidsvoorzieningen
(vór elke inbedrijfstelling):
- Optillen en dalen van de beschemkap, om te constateren of deze vrij beweeglijk is. In haar ruststand要去 de kap het zaagblad volledig afdekken en op de zaagtafelplaat rusten. (Zie ook "Mogelijkke storingen").
- Schakelaar door in- en uitschakelen
Gebruik geen toestel, waar bij zich de schakelaar Niet LAST en uitschakelen. Beschadigde schakelaars要去en onmiddelijk door die elektrische vakkracht worden gerepareerd of worden verrangen.
- Rem
Gebruik geen toestel, waar bij zich de schakelaar Niet LAST in- en uitschakelen. Beschadigde schakelaar要去en onmiddelijk door de klantenservice worden gerepareerd of worden verrangen.
- Schuifstok
defecte schuifstokken要去en door neue woren verwangen.
De draairichting van het zaagblad

Let er op dat het zaagblad de juiste richting draait. De richting moet
met de op de beschemkap (14) aangegeven richting over een komen.

Bij draaastrommotoren=kuntudraairichting wijzigendooren schroevedraierindehiervoor bedoelde sleuf in de steekraag te voeren. Stel cervolgens de draairichting in door met lichte druk naar links of rechts te draaien.
Zaagblad keuze

Op de splijtwigdike "S" letten, die aan de zichkant van de splijtwig is geetst.
De splijtwig mag zich dunner zichen dan het bladeelement en zich dikker dan de snijvoegbreedte hiervan.
Min. en max. zaagbladd diameter alsmede boordiameter staan op het typeplaatje vermeld.
Er mag geen zaagblad worden toegepast, waar bij het vermeld maximum toerental (zie opdruk op het zaagblad) lager is dan het motortoerental (zie Technische geevens).

Aansluiting op het net
Vergelijk de spanning, die op het typeplaatje van het toestel staat vermeld (aan de zijkant van de tafelblad) bijv. 230, met de netspanning en sluit de zaag aan op een overeenkomstig en reglementair geaard stopcontact.
Wisselstroommotor:
Geaard stopcontact gebruiken, netspanning 230V met differentiaal schakelaar (FI-schakelaar 30mA ).
Draiaistroommotor:
CEE-stopcontact, 3-polig+N+P gebruiken, netspanning 380 c.q. 400 V met differentiaalschakelaar (Fl-schakelaar 30mA
Gebruik aansluit- en verlengingskabel volgens IEC 60245 (H 07 RN-F) met eenaderdoorsnede van ten minste
1,5 mm² bij kabellenge tot 25 m
2,5 mm² bij kabelenge over 25 m

Zekering van het net
| 400 | 450 | 500 | |
| BTK/BTH 16 | A traag 16 A | traag 20 A |
Netimpedantie
Bij ongunstige netcondities kan het gedurende het inschakelproces van het toestel tot korte spanningsdaleing komen die andere toestellen+kennen belemmeren (bv knipperen van een lamp).
Er zijn geen storingen te verwachten, wanneer de maximale netimpedanties worden opgevolgd.
| Vermogensopname \( {\mathrm{P}}_{1} \) | NetimpedantieZmax(Ω) |
| 230 V~ 3,0 kW 0,07 | |
| 400 V 3~ 4,4 / 5,0 / 6,1 kW 0,05 |
In-/uitschakelaar
Inschakelen

-
Schakelaarklep openen
-
groene knop (l) indrukken

Bij stroomuitval schakelt het toestel automatisch UIT.
Voor het hernieuwd inschakenen eerst de rode knop (0), dan opnieuw de groene knop (1) indrukken.
Ausschalten

Druk de rode knop (0) of de rode knop van de schakelaarafdekking.
Wisselstroom-uitvoering (230 V)

Draaistroom-uitvoering (400 V)


Lichtdioden
Lichtdioden aan
Motor is ingeschakeld - zaagblad draait zich
Lichtdiodenuit
Motor isuitgeschakeld -zaagblad staat stil
Alleen één lichtdiode brandt:
1) Uitval van een netfase: direct de toevoer door een elektrischevakman latent controleren.
2) Lichtdiodenmodule (361642) defect direct door de elektrischevakman laten vervangen.
Werken met de zaag

U mag het apparaat Niet gebruiken voordat u deze bedieningshandleidning heeft gelezen, alle voorschriften�t opgevolgd en het apparaat als voorgeschreven heeft gemonteerd!

Vór veranderingen of instellenen aan de zaag (bv zaagblad verrangen, werkstukaanslag instellen enz.)
apparaatuiutschakelen
Stilstand van het zaagblad afwachten
- Neem de steker uit het stopcontact.

De volgende punten zijn belangrijk:
- Blijt buiten de gezavenzone.
- Zaag het werkstuk met gelijkmatige druk door.
- Verwijder losese splinters, spanen en dergelijkne nooit met de hand en pas, wanner het zaagblad stilstaat.

Let in ieder geval op alle veiligheidsinstructies.
Werkvoorschriften
De langsaanslag is in pijlrichting traploss regelbaar.
De vaststelling van de langsaanslag geschiedt door de sterschroef (15).

Lees de schaal aanplaats (A) af.

Langaanslag neerklappen
Maak de schroef (15) los.
Stel de langsaanslag op ca. 190 mm in.
Klap de langsaanslag omlaag.

Tafelverlenging uitschuiven
Klap de tafelverlenging omhoog. Schuif de tafelverlenging in pijlichting en latent ze Dalen. Let erop, dat de tafelverlenging correct is ingehaakt.

Langssnijden van massief hout

Parallele aanslag als aanslag voor dwarssneden

Spiesnijden met de spiesnijdaanslag

Gebruik van de schuifstok

Handgreep voor duwhout
De grep voor het duwhout (34) worden op een passende plank geschroefd. Deze dient omkleinere werkstukkenveilig te geleiden
De plank moet tussen 300 en 400mm lang, 80 tot 100 mm breed en 15 tot 20 mm hoog zijn.
Als de grep voor het duwhout beschadigd is, moet deze verrangen worden

Gebruik van de beweeglijke dwarsaanslag

Verstelling van de snijhoogte type BTH
Het instellen van de snijhoogte geschiedt via het handwiei (B). De hoogteverstelling is traploos en LAST zich in de gewenste hoogte instellen.

Aansluiting van een spanenafzuiigvoorzieening

Spanenafvalsleuf gesloten (bedrijf met spanenafzugvoorziening)
Voor het afzuiigen van de spanen kan de zaag aan een afzuiigvoorziening worden aangesloten. (Of Afzuiigstk.: 100 mm). Sluit de sluitplaat aan de spanenafvalsleuf en schroef het met de sterschroeven vast.

Spanenafvalselef open (bedrijf zonder spanenafzuiigvoortiening)
Onderhoud en reiniging

Voor aanvang van iedere onderhouds- en reinigingsbeurt
Apparaat uitschakelen
Stilstand van het zaagblad afwachten
- Neem de steker uit het stopcontact.
Verder gaande onderhouds- en reinigingswerkzaamheden dan in dit hoofdstuk zijn beschreiben,要去en door de klantenservice worden uitgevoerd.
De in het kader van onderhoud of reiniging verwijderde veiligheids-voorzieningen要去en absolut weer correct aangebracht en gecontroleerd worden.
Gebruik alleen originele onderdelen. Andere onderdelen können onverwachte schade en verwondingen tot gevolg haben.
Reiniging

Om de goede werkinq van de machine te behouden, moet u het volgende inucht nemen:
- Het apparaat Niet met water afspatten.
- Verwijder zaagsel en stof uitsluitend met een borstel of stofzuiger.
Reinig en olie regelmatig alle beweeglijke onderdelen (bv ophanging van de beschemkap). Afb. 12

Nooit vet gebruiken!
Gebruik bijv. naaimachineoleie, dunvloeribare hydraulische olie of milieuvriendelijke spreoi-olie.

Zorg ervoor dat het zaagblad vrij van roest en hors blijft.
- Verwijder harschterstanden van de oppervlakte van de tafelplaat.

Harsresten können worden verwijderd met een gangbare houds- en verzorgingsspray.
- Het zaagblad za bij intensief of langdurig gebruik stomp worden.

Vervang het zaagblad ofThat het slijpen.
Onderhoud

ZaagbladwisseI


Voordat u het zaagblad wisselt eerst de steker uit het stopcontact halen.

gevaar! Het zaagblad is zwaar en kan glibberig zich. Draag bij de sel van het zaagblad handschoenen.
- Gebruik geen HSS-Zaagbladen.
- Gebruik geen geschaeurde of beschadigde zaagbladen.
- Zaagbladen, waarvan het lichaam is gescheurd, moeten buiten Dienst worden gezet (reparatie is Niet toegestaan).
- Gebruik alleen scherpe zaagbladen
- Het naslijpen (scherpen) van het zaagblad is enkel door vakpersoneel toegestaan. Met het volgende dient bijzonder rekening te worden gehonden: Er dient te worden gewaarborgd dat aan de eisen voor hetuitbalanceren van de werktuigen volgens EN 847-1:2005+A1:2007
6.2.3.2 wordt beantwoordt.

aar voor verbranding! Kort na het zagen is het zaagblad nog heet.
- Maak de schroeven van het tafelinzetstuk (5) los.
- Licht de beschemkap (14) op.
- Licht het tafelinzetstuk (5) op en schuif het maar achteren. De beschermkap blijkt automatisch in deze positie.

- Steek doorn (31) in de motoras en draai de schroef los (A linksdraaiend schroefdraad)

-
Nu kunt u de voorste zaagbladflens (25) en het zaagblad (24) verwijderen.
-
Reinig de zaagbladflens.
- Steek een nieuw of gescherpt zaagblad op.
Let op de correcte looprichting van het zaagblad : de pij op het zaagblad en de pij op de beschemkap要去en in bezelfde richting wijzen!
- Steek de voorste zaagbladflens weeper op.
- Schroef de spanmoer (26) weer vast.
- Bevestig de tafelinzet (5)
- The stop screw (F) must not be removed.

Tafelinzetervangen(afb.13)


Voor het verwangen van de tafelinzet de netsnoer uit het stopcontact nemen.

Vervang een versleten of beschadigde tafelinzet direct door een neue.
- Maak de schroeven van het tafelinzetstuk (5) los.
- Licht de beschemkap (14) op.
- Licht het tafelinzetstuk (5) op en schuif het maar achteren. De beschermkap blijkt automatisch in deze positie.
- Verwijder de 2 moeren (E) en verwijder de splijtwig (11) samen met beschermkap.
- Zet het neueuw tafelinzetstuk (5) in.
- Bevestig de splijtwig met de beschemkap (instellenen splijtwig zie afbeelding 15).
- Bevestig de tafelinzet (5).
- The stop screw (F) must not be removed.
Installingen splijtwig
Na iedere zaagbladwissel en na verrangen van de tafelinzet moet de instelling van de splijtwig worden gecontroleerd.

Transport


Voor ieder transport: Apparaat uitschakelen
Stilstand van het zaagblad afwachten
- Neem de steker uit het stopcontact.
- Toebehoren zoals aanslagen moeten veilig aan de machine bevestigd resp. geklemd zich.


Opslag


Neem de steker uit het stopcontact.
Bewaar ongebruikte apparaten op een droge, afgesloten plaats buiten de reikwijdte van kinderen op.
Neem vór een langdurige opslag het volgende in zich om de levensduur van de machine te verlungen en een soepele bediening te garanderen:
- De machine grondig reinigen.
Alle bewegende delen met milieuvriendelijke olie behandelen.

Nooit vet gebruiken!
Garantie
Houdt u alstublieft rekening met de ingesloten garantie-verklaring.
Storingen

Voor het verhulpen van iedere storing
Apparaat uitschakelen
- Stilstand van het zaagblad afwachten
- Neem de steker uit het stopcontact.
Na het verhopen van iedere storing要去en alle veiligheidsvoorzieningen wee in werkig gesteld en getest worden.
| Storing Mogelijke oorzaak Oplossing | ||
| De machine schakelt nicht in. | Stroomuitval.Verlangkabel defect.Motor of schakelaar defect. | Zekering controlerenKabel controleren, defekte kabel nicht meer gebruikenMotor of schakelaar door een service-werkplaats lately repareren of met originele onderdelen latent verranken. |
| De motor blijftijdens het zagen stilstaan. | Zaagblad is stomp.Te groe aanvoer | Zaaggblad (24) verrangen.Motor late afkoelen en met minder druk verder werken. |
| Brandvlekken op het zaagvlak. | Zaagblad is stomp. | Zaaggblad verrangen. |
| Zaag vibreert. | Zaagblad verrormd.Zaagblad Niet correct gemonteerd. | Zaaggblad verrangen.Zaagblad correct bevestigen. |
| Remwerking te gering (remtijd < 10 sec.) | MOTOR rem defecRemschijf versleten | Motor of schakelaar door een service-werkplaats latent repareren of met originele onderdelen latent verrangen. |
| Motor brengt geen prestatie en worden te warm | 2e faseloop bij draaiastroommotorVerlengingskabel te lang of kabeldoorsnede tekleinZaagblad stomp | Zekeringen en toevoerleidingen door een elektriciencontroleren latentzie onder inbedrijfstellingZaagblad scherper maken latent c.q. verrangen |
| Beschemkap Niet vrij beweeglijk | Schroefverbinding te vast aangetrokken | Schroefverbinding zo ver losmakeen, tot de beschemkap vrijbeweeglijk is (afb. 12) |
Technische gegevens
| Typ | BTK 400 | BTH 400 | BTK 450 | BTH 450 | BTK 500 | BTH 500 |
| Frequentie 50 Hz | ||||||
| WS-Motor | ||||||
| Spanning 230 V~ | ||||||
| Vermogen P1 3,0 kW - S 6 | -40 % -- -- | |||||
| Motorafgithevermogen P2 | 2,2 kW -S 6 - 40 % -- | |||||
| Stationair-toerental | 2698 min-1 | -- -- | ||||
| DS-Motor | ||||||
| Spanning | 400 V 3- | |||||
| Vermogen P1 4,4 kW - S 6 | -40 % | 5,0 kW - S 6 - 40 % | 6,1 kW - S 6 - 40 % | |||
| Motorafgithevermogen P2 | 3,5 kW -S 6 - 40 % | 4,0 kW -S 6 - 40 % | 5,0 kW -S 6 - 40 % | |||
| Stationair-toerental | 2790 min-1 | 2835 min-1 | 2820 min-1 | |||
| HM-zaagblad | Ø 400 x 2,8/3,8 x Ø 30 mm 28 tanden | Ø 450 x 2,8/3,8 x Ø 30 mm 40 tanden | Ø 500 x 2,8/4,0 x Ø 30 mm 36 tanden | |||
| Zaagblad - Ø max./min. | 395 - 400 mm | 445 - 450 mm | 495 - 500 mm | |||
| Snijdlepte | Ca. 126 | 0 - 126 mm | Ca. 150mm | 0 - 150 mm | Ca. 175 | 0 - 175 mm |
| Tafelgrootte | 1050 x 750 mm | |||||
| Tafelhoogte | 850 mm | |||||
| Gewicht | Ca. 108 kg | Ca. 138 kg | Ca. 110 kg | Ca. 140 kg | Ca. 114 kg | Ca. 144 kg |
| Breede van de geleidingselementen voor de splijtwig | 12 mm | |||||
| Splijtwig: breedte van de geleidingsgleuf | 12,1 mm | |||||
| Dikte | 3 mm | |||||
| Aansluitdiameter voor afzuaaansluitstuk | 100 mm | |||||
| Zekering van het net | 16 A traag | 20 A | ||||
| Veiligheidssoor | IP 54 | |||||
| Bouvwjaar | zie staat te pagina | |||||
Beschrijving van het apparaat / Reserveonderdelen
| Positie | Reserveonder-deel - nr. | Benaming |
| 1 | 361626 | zaagtafelblad BTK |
| 1 | 361627 | zaagtafelblad BTH |
| 2 | 361688 | tafelpoot |
| 3 | 361697 | steun - lang |
| 4 361690 steun - kort | ||
| 5 | 361025 | tafelinzetstuk |
| 6 361026 transportoog | ||
| 7 | 361109 | gereedschaphaak |
| -- | 361623 | spankast BTK |
| -- | 361619 | spankast BTH |
| 8 | 361168 | spankastdeksel BTK |
| 8 | 361173 | spankastdeksel BTH |
| 9 | 361157 | afzuigsteun |
| 10 | 361165 | sluitplaat |
| 11 | 361630 | splijtw@ 400 mm |
| 11 | 361694 | splijtw@ 450 mm |
| 11 | 361696 | splijtw@ 500 mm |
| 12 | 361634 | kaphouder cpl. |
| 13 | 361703 | stelonderdeel |
| 14 | 361625 | schermkap |
| 15 | 361727 | sterschroef |
| 16 | 361702 | dubbele draiveer |
| 17 361602 langsaanslag zonder aanslagliniaal | ||
| 18 | 361680 | aanslagliniaal (aluminium) |
| -- 361761 dwarsaanslag kpl. (Pos. 19, 20, 21, 35) | ||
| 19 361000 aanslaghouder met lager | ||
| 20 | 361751 | Dwarsaanlag-hoek |
| 21 | 361059 | aanslaglijst |
| 22 361607 houser v. Geleidingsas | ||
| 23 361616 geleidingsas 1015 mm | ||
| 24 360225 hardmetaalzaagblad O 400 mm | ||
| 24 360213 hardmetaalzaagblad O 450 mm | ||
| 24 361140 hardmetaalzaagblad O 500 mm | ||
| 25 361635 zaagbladflens - voor (afb. 14) | ||
| 26 391035 spanmoer M 20, LH (afb. 14) | ||
| 27 362503 tafelverlenging | ||
| 28 361606 zwenkhouder links voor tafelverlenging (afb. 3) | ||
| -- 361605 zwenkhouder rechts v. tafelverlenging | ||
| 29 361112 ringsleutel SW 30/19 (afb. 14) | ||
| 30 | 361733 | schuifstok |
| Positie | Reserveonder-deel - nr. | Benaming |
| 31 3611 | 11 houddoom (draaipen) (afb. 14) | |
| 32 3616 | 37 geleidingsas 725 mm | |
| 33 3611 | 14 draaiende handgreep cilinder (BTH) | |
| 34 3617 | 00 handgreep voor duwhout | |
| 35 3617 | 50 wigsnijdaanslag | |
| -- | 361673 WS-motor BTK 400 | |
| -- | 361728 WS-motor BTH 400 | |
| 37 3616 | 56 Schakelaarstekercombinatie BTK/BTH WS (wisselstroom) | |
| -- | 361599 condensator 60 μF | |
| -- | 361645 DS-motor BTK 400 | |
| -- | 361652 DS-motor BTK 450 | |
| -- | 361648 DS-motor BTK 500 | |
| -- | 361644 DS-motor BTH 400 | |
| -- | 361651 DS-motor BTH 450 | |
| -- | 361647 DS-motor BTH 500 | |
| 37 3616 | 09 Schakelaarstekercombinatie BTK/BTH 400/450 (draaistroom) | |
| 37 3616 | 11 Schakelaarstekercombinatie BTK/BTH 500 (draaistroom) | |
| -- | 361620 Schakelaarsokkel | |
| 38 3617 | 59 Cilinderbout MBx8 uit kunststof | |
| 39 3617 | 60 Sluitring uit kunststof |
Reserveonderdelen
Zie voor de reserveonderdelen: de reserveonderdelen-tekening en -lijst Bestellen van reserveonderdelen:
Verkrijgbaar bij de fabrikant
Noodzakelijkgegevens bij de bestelling
- Type apparaat
- Nummer van het apparatusat (zie typeplaatje)
-Reserveonderdeelnummer
Aanduiding van het reserveonderdeel
Gewenst aantal
Voorbeeld: Type BTH 450, apparaat-nr. 4128, 360213 hardmetaalzaagblad
Ø 450 mm, 1 stuk

Beschrijving van het apparaat / Reserveonderdelen

Purtati echipament personal de protectie:
- protectia auzului (nivelul presiuni acustice la locul de muncadepaseste de regula 85 dB A))
- ochelari de protectie
- manusi de protectie la schimbarea panzi de ferastrau
1 Direcja de rotatie data pe carcasa de protectie (14)
