ST222A240E - Verwarming STANLEY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis ST222A240E STANLEY in PDF-formaat.
| Type product | Elektrische ventilatorverwarming |
| Merk | Stanley |
| Model | ST222A240E (ook compatibel met ST221A240E) |
| Nominaal thermisch vermogen | 1,984 kW (model ST222A-240-E) |
| Voedingsspanning | 240 V ~ |
| Frequentie | 50/60 Hz |
| Vermogensinstellingen | Alleen ventilatie, middelhoog vermogen, vol vermogen |
| Thermostaat | Ja, mechanisch instelbaar |
| Oververhittingsbeveiliging | Ja, automatische uitschakeling |
| Kantelbeveiligingsschakelaar | Ja (model ST222A-240-E) |
| Minimale veiligheidsafstand voor | 90 cm |
| Minimale veiligheidsafstand boven, zijkanten, achter | 30 cm |
| Reiniging | Afvegen met een zachte, vochtige doek (water <50°C + mild reinigingsmiddel) |
| Niet onderdompelen | Ja, niet in water dompelen |
| Gebruik met verlengsnoer | Afgeraden, direct op een 240 V stopcontact aansluiten |
| Beoogd gebruik | Binnen, op een vlakke en harde ondergrond |
| Garantie | 1 jaar beperkt |
| Door gebruiker te repareren onderdelen | Geen |
| Certificering | CE |
Veelgestelde vragen - ST222A240E STANLEY
Gebruikersvragen over ST222A240E STANLEY
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Verwarming in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ST222A240E - STANLEY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ST222A240E van het merk STANLEY.
GEBRUIKSAANWIJZING ST222A240E STANLEY
Definities: Veiligheidssymbolen en -waarschuwingen
In deze instructiehandleiding worden de volgende veiligheidssymbolen en -termen gebruikt om u te wijzen op gevaarlijke situaties en het risico op lichamelijk letsel of materiële schade.
GEVAAR: Geeft een direct gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, zal resulteren in dodelijk of ernstig letsel.
WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan resulteren in ernstig of dodelijk letsel.
LET OP: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan resulteren in licht of matig letsel.
(Zonder woord gebruikt) Geeft een mededeling in verband met veiligheid aan.
NB: Geeft een handeling aan die geen verband houdt met lichamelijk letsel maar die, indien niet vermeden, kan resulteren in materiële schade.

Zorg dat de op het product aangebrachte etiketten gelezen en begrepen zijn. Dit product wordt geleverd met etiketten in verschillende talen: zorg dat ze op het product aangebracht worden als ze in de primaire taal van de gebruiker zijn gesteld.
⚠ WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaars chuwingen en alle instructies. Negeren van de waarschuwingen en instructies kan resulteren in elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
⚠ WAARSCHUWING: Het product mag nooit (gedeeltelijk) worden gemodificeerd. Dat kan leiden tot materiële schade of lichamelijk letsel.
WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op brand te beperken.
Elektrische ventilatorkachel ST-221A-240-E/ST-222A-240-E
GEVAAR: Lees alle instructies in deze handleiding en zorg dat u ze begrepen hebt voordat u de kachel in elkaar zet, aanzet of onderhoudt. Onjuist gebruik van deze ventilator kan ernstig letsel veroorzaken.
BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES VOOR LATER GEBRUIK
1) Veiligheidsinformatie

WAARSCHUWING: GEBRUIK DEZE KACHEL UITSLUITEND ZOALS BESCHREVEN IN DEZE HANDLEIDING. ANDER GEBRUIK DAT NIET DOOR DE FABRIKANT IS AANBEVOLEN KAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF LICHAMELIJK LETSEL VEROORZAKEN.

WAARSCHUWING: BRAND- OF EXPLOSIEGEVAAR! De kachel bevat hete vonkende onderdelen. Niet gebruiken op plaatsen waar benzine, verf of ontvlambare vloeistoffen worden gebruikt of bewaard.

WAARSCHUWING: BRANDGEVAAR. Voorkom brand: Blokkeer in- en uitlaatopeningen op geen enkele manier. Niet gebruiken op een zachte ondergrond zoals een bed waar de openingen geblokkeerd kunnen raken. De kachel moet op veilige afstand van alle obstructies worden gehouden. Houd aan de voorkant een vrije ruimte van ten minste 90 cm en aan de zij- en achterkant een vrije ruimte van ten minste 30 cm aan. Kachels moeten vrij van pluis, vuil en afval worden gehouden (zie "Reiniging en onderhoud" op pagina 4).

WAARSCHUWING: BRANDGEVAAR. Deze kachel mag NIET met een verlengsnoer worden gebruikt. Steek de stekker van de kachel direct in een stopcontact met 240 V AC.

WAARSCHUWING: GEVAAR VAN OVERVERHITTING OF BRAND. Plaats de kachel niet achter deuren.

WAARSCHUWING: GEVAAR VAN BRANDWONDEN. Deze kachel is tijdens gebruik heet. Raak hete oppervlakken niet met uw blote huid aan, om brandwonden te voorkomen. Gebruik waar beschikbaar de handvatten om de kachel te verplaatsen.

WAARSCHUWING: RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF LETSEL. Leg het snoer niet onder tapijt. Dek het snoer niet af met kleedjes, lopers of vergelijkbaar afdekmateriaal. Leid het snoer niet onder meubilair of keukenapparaten door. Leg het snoer uit de buurt van gangpaden om te voorkomen dat iemand erover struikelt. Gebruik de kachel niet als het snoer of de stekker beschadigd is of als de kachel niet goed werkt, is gevallen of op andere wijze beschadigd is geraakt. Voer de kachel af of breng hem naar een erkende onderhoudswerkplaats voor inspectie en/of reparatie.

WAARSCHUWING: RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN. Alleen op goed geaarde stopcontacten aansluiten. Steek geen, en voorkom het binnendringen van, vreemde voorwerpen in ventilatie- of uitlaatopeningen omdat dit elektrische schokken of brand kan veroorzaken of de kachel kan beschadigen. Trek de stekker van de kachel uit het stopcontact voordat u er onderhoud aan verricht, en wanneer hij niet wordt gebruikt. Zet de regelknop op laag en trek de stekker uit het stopcontact om de kachel te ontkoppelen.

WAARSCHUWING: HANG NOOIT VOORWERPEN OP AAN DE KACHEL.

LET OP: RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN. OPEN DE KAST VAN DE KACHEL NIET – HIJ BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER GEREPAREERD KUNNEN WORDEN.

WAARSCHUWING: Probeer NIET om elektrische of mechanische functies op dit apparaat te repareren. Hierdoor vervalt de garantie. De binnenkant van het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Alle onderhoudswerkzaamheden moeten door bevoegd personeel worden uitaevoerd.

WAARSCHUWING: Lees alle instructies voordat u deze kachel gebruikt.
- Bij gebruik van de kachel door, of in de omgeving van, kinderen of minder validen is grote voorzichtigheid geboden.
- Niet buiten gebruiken.
- Deze kachel is niet bestemd voor gebruik in toiletten, washokken of soortgelijke locaties binnenshuis. Zet de kachel nooit neer op een plaats waar hij in een bad of andere bak met water kan vallen.
- Gebruik de kachel niet op natte locaties.
- Zet de kachel altijd op een stabiele, horizontale ondergrond.
- Zet de kachel niet tegen wanden van bordpapier of vezelplaat aan.

WAARSCHUWING: HEET TIJDENS GEBRUIK. NIET AANRAKEN. KINDEREN, HUISDIEREN, KLEDING EN BRANDBAAR MATERIAAL VAN DE KACHEL VANDAAN HOUDEN.

WAARSCHUWING: RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN!
- Vermijd gebruik van een verlengsnoer omdat dit oververhit kan raken en brand kan veroorzaken. Als gebruik van een verlengsnoer onvermijdelijk is, gebruik dan een geaard verlengsnoer met 3 stekkerpennen dat op zijn minst voor de stroomsterkte van deze kachel is goedgekeurd.
- Gebruik ALTIJD de stroom (spanning en frequentie) die op het modelplaatje van de kachel vermeld staat.
- Trek de stekker van de kachel ALTIJD uit het stopcontact als hij niet wordt gebruikt.
- Installeer de kachel ALTIJD zo dat hij niet direct wordt blootgesteld aan spattend water, regen, waterdruppels of wind.
- Houd brandbaar materiaal uit de buurt van deze kachel.

WAARSCHUWING: ALS DE AARDGELEIDER NIET GOED WORDT AANGESLOTEN, KAN DAT RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN VEROORZAKEN. ROEP HET ADVIES IN VAN EEN INSTALLATEUR OF ONDERHOUDSMONTEUR ALS U NIET ZEKER WEET OF HET STOPCONTACT GOED GEAARD IS. WIJZIG DE MET HET APPARAAT MEEGELEVERDE STEKKER NIET – ALS DE STEKKER NIET IN HET STOPCONTACT PAST, MOET U DOOR EEN ELEKTRICIEN EEN GESCHIKT STOPCONTACT LATEN INSTALLEREN.
| MINIMUMAFSTAND VOOR ONTVLAMBAAR MATERIAAL | |
| MODELNR. ST-221A-240-E ST-222A-240-E | |
| VOORKANT | 90 CM 90 CM |
| BOVENKANT | 30 CM 30 CM |
| ZIJKANTEN | 30 CM 30 CM |
| ACHTERKANT | 30 CM 30 CM |

text_image
Stroom-lampje Thermostaat-knop Functie-knop Hete-luchtuitlaat Beveiligings-schakelaar voor kantelen ST-221A-240-E ST-222A-240-EGEBRUIK
- Zet de ventilatorkachel recht op een stabiele horizontale ondergrond, op veilige afstand van vocht en ontvlambare voorwerpen.
- Steek de stekker van de ventilatorkachel in een stopcontact met de juiste elektrische specificaties.
- Draai de thermostaatknop naar de stand voor de maximale temperatuur.
- De ventilatorkachel gaat aan wanneer de functieknop op een van de twee standen voor verwarming wordt gezet.
- Draai de thermostaatknop terug totdat het verwarmingselement wordt uitgeschakeld zodra de temperatuur in de ruimte naar wens is.
INSTELLING FUNCTIE
| ○ | APPARAAT IS UIT |
| VENTILATOR DRAAIT - GEEN VERWARMING | |
| VENTILATOR DRAAIT - VERWARMING HALVE KRACHT | |
| VENTILATOR DRAAIT - VERWARMING VOLLE KRACHT | |
| NB: ALS DE KACHEL IS INGESCHAKELD, DRAAIT DE VENTILATOR CONSTANT | |
Automatische beveiliging tegen oververhitting
- Deze kachel heeft een interne beveiligingsstroomkring met een temperatuurbegrenzende thermostaat. Als de temperatuur te hoog wordt, schakelt het systeem de kachel automatisch uit.
Aanwijzingen voor de thermostaat
- Zet de thermostaat om te beginnen op MAX en laat de kachel op volle kracht werken. Zodra de temperatuur in de ruimte naar wens is, draait u de thermostaat naar links totdat de kachel wordt uitgeschakeld.
- De thermostaat schakelt de kachel vervolgens automatisch in of uit om de temperatuur in de ruimte op de vooringestelde waarde te houden.
NB: Bij het eerste gebruik van de kachel zult u misschien een beetje rook zien. Dat is normaal, en zal na een tijdje verdwijnen. Het verwarmingselement is gemaakt van staal waarop in de productiefase een beschermlaagje olie is aangebracht. De rook wordt veroorzaakt door de verhitte olieresten.
Reiniging en onderhoud
- Trek de stekker uit het stopcontact en wacht totdat de kachel is afgekoeld voordat u hem schoonmaakt.
- Neem de buitenkast van de kachel regelmatig af met een zacht sponsje. Sterk vervuilde onderdelen kunt u schoonmaken met een sponsje dat u in water van minder dan 50 °C met een mild reinigingsmiddel hebt gedompeld. Droog de kachel vervolgens af met een schone doek. Zorg dat het water niet in de kachel belandt.
- Zorg om de behuizing te beschermen dat u geen water op de kachel spat en gebruik nooit oplosmiddelen zoals benzine, isoamylacetaat, tolueen enz. om de kachel schoon te maken.
• Dompel de kachel niet onder in water.
- Wacht totdat de kachel droog is voordat u hem gebruikt.
PROBLEEMOPLOSSING
| Probleem Oorzaak Oplossing | ||
| Verwarmingselement gloeit niet rood. | 1. Het verwamingselement is van roestvast staal en gloeit niet om hitte te produceren. | 1. De kachel werkt zoals het hoort. |
| Geen warmte of luchtstroom voelbaar. | 1. Geen stroomtoevoer naar kachel.2. Kachel staat niet op een massieve ondergrond.(ST-222A-240-E)3. Gewenste kamertemperatuur is bereikt. | 1. Controleer de stroomverbindingen/steek de stekker van de kachel in het stopcontact. Het stroomlampje moet branden.2. Op de bodem van model ST-222A-240-E is een beveiligingsschakelaar voor kantelen aangebracht. Zorg dat de kachel op een massieve ondergrond staat.3. De thermostaat wordt uitgeschakeld zodra de gewenste kamertemperatuur is bereikt. De kachel werkt zoals het hoort. |

AFVOER
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit apparaat niet als normaal huishoudelijk afval mag worden behandeld, maar moet worden aangeboden op een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten.
Uw hulp bij verantwoorde afvoer van dit product beschermt het milieu en de gezondheid van uw medemens. Afvoer op de verkeerde manier is slecht voor de gezondheid en het milieu.
Meer informatie over het recyclen van dit product kunt u vinden bij uw gemeente, uw afvalverwerker of in de winkel waar u dit product hebt gekocht.

WAARSCHUWING: Dek de kachel niet af, om oververhitting te voorkomen.
Als het snoer beschadigd raakt, moet het worden vervangen door de fabrikant, diens service-agent of andere bevoegde personen om gevaren te voorkomen. De kachel mag niet vlak onder een stopcontact worden gezet.
Gebruik deze kachel niet in de onmiddellijke nabijheid van een bad, douche of zwembad.
Gooi het apparaat niet in een afvalbak met wielen. Voer elektrische apparaten niet als gewoon huishoudelijk afval af: bied ze afzonderlijk aan. Neem contact op met de plaatselijke overheid voor informatie over de beschikbare afvoermogelijkheden. Als elektrische apparaten op de vuilstort belanden, kunnen er schadelijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen belanden, wat schadelijk is voor uw gezondheid en welzijn.
Dek de kachel niet af, om oververhitting te voorkomen.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring of kennis mits onder toezicht of nadat zij zijn ingelicht over veilig gebruik van het apparaat en de gevaren waarmee gebruik gepaard gaat. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
Kinderen onder de 3 moeten uit de buurt worden gehouden tenzij onder voortdurend toezicht.
Kinderen tussen 3 en 8 jaar oud mogen het apparaat alleen in- en uitschakelen als het in de beoogde normale bedrijfsstand staat/is geinstalleerd en indien onder toezicht of nadat zij zijn ingelicht over veilig gebruik van het apparaat en de gevaren waarmee gebruik gepaard gaat. Kinderen tussen 3 en 8 jaar oud mogen de stekker van het apparaat niet in het stopcontact steken, het apparaat niet bedienen en het apparaat niet reinigen of onderhouden.

LET OP: Sommige onderdelen van dit product worden heel heet en kunnen brandwonden veroorzaken. Bij aanwezigheid van kinderen en kwetsbare personen is extra voorzichtigheid geboden.

WAARSCHUWING: Deze kachel heeft geen voorziening voor regeling van de temperatuur in de ruimte. Gebruik deze kachel niet in kleine ruimten waarin zich personen bevinden die de ruimte niet op eigen kracht kunnen verlaten, tenzij er constant toezicht wordt gehouden.
NEDERLANDS
BEPERKTE GARANTIE
Pinnacle Climate Technologies, Inc. biedt uitsluitend aan de oorspronkelijke koper de garantie dat dit product vrij zal zijn van gebreken in materiaal en fabricage gedurende een periode van een (1) jaar vanaf de aankoopdatum. Het product moet correct geïnstalleerd, onderhouden en gebruikt worden volgens de meegeleverde instructies.
Pinnacle Climate Technologies, Inc. vereist redelijk bewijs van de datum van aankoop bij een erkende wederverkoper of distributeur. Bewaar daarom de kassabon of factuur van de oorspronkelijke aankoop. Deze garantie beperkt zich tot reparatie of vervanging van onderdelen die na normaal gebruik en onderhoud binnen de garantieperiode defect worden bevonden, wat naar eigen goeddunken door Pinnacle Climate Technologies, Inc. zal worden bepaald.
Deze garantie geldt niet voor producten die voor verhuur zijn aangeschaft.
Deze garantie dekt niet de vervanging van riemen of het aanspannen van riemen of defecten of problemen met gebruik vanwege normale slijtage, ongelukken, misbruik, onjuist gebruik, wijziging, verkeerde toepassingen, verkeerde installatie of verkeerd onderhoud/verkeerde reparatie door u of door derden. Hij dekt geen schade die voortvloeit uit het niet uitvoeren van normaal of routineonderhoud van de ventilator of die is ontstaan tijdens verzending of veroorzaakt door insecten, vogels of andere dieren; ook door weersomstandigheden veroorzaakte schade wordt niet gedekt. Deze beperkte garantie dekt ook geen schade aan de afwerking zoals krassen, deuken, verkleuring, roest of andere weerschade na aankoop.
Alle kosten voor retourzending van het beschadigde product of beschadigde onderdelen komen voor rekening van de koper. Na ontvangst van het beschadigde artikel zal Pinnacle Climate Technologies, Inc. het artikel onderzoeken en vaststellen of het al dan niet in gebreke is gebleven.
Pinnacle Climate Technologies, Inc. zal het artikel repareren dan wel vervangen en franco versturen. Als Pinnacle Climate Technologies, Inc. constateert dat het artikel in normale bedrijfsconditie verkeert en niet in gebreke is, wordt het artikel kosten koper geretourneerd.
Deze beperkte garantie vervangt alle andere uitdrukkelijke garanties. Pinnacle Climate Technologies, Inc. wijst alle garantieclaims af voor producten die van andere personen dan erkende wederverkopers of distributeurs zijn gekocht.
NA HET VERVALLEN VAN DE BEPERKTE GARANTIE VAN EEN (1) JAAR WIJST Pinnacle Climate Technologies, Inc. ALLE IMPLICIETE GARANTIES AF, INCLUSIEF IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. DAARNAAST AANVAARDT Pinnacle Climate Technologies, Inc. GEEN ENKELE AANSPRAKELIKHEID JEGENS KOPER OF DERDEN VOOR SPECIALE, INDIRECTE, PUNITIEVE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE. Pinnacle Climate Technologies, Inc. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor defecten die door derden zijn veroorzaakt. Deze beperkle garantie verleent de koper specifieke wettelijke rechten; de koper zou nog andere rechten kunnen hebben, afhankelijk van zijn/haar woonplaats. In sommige rechtsgebieden zijn beperking of uitsluiting van speciale, incidentele of gevolgschade en beperkingen inzake de geldigheidsduur van garanties niet toegestaan, zodat de bovenstaande beperkingen in sommige gevallen misschien niet voor u zullen gelden.
Pinnacle Climate Technologies, Inc. verleent geen enkele persoon en geen enkel bedrijf de bevoegdheid om uit zijn naam andere verplichtingen of aansprakelijkheid inzake verkoop, installatie, gebruik, verwijdering, retourzending of vervanging van zijn apparatuur te aanvaarden, en zulke uitspraken kunnen niet als bindend voor Pinnacle Climate Technologies, Inc. worden beschouwd.
Vergeet niet om het modelnummer en serienummer te vermelden als u een claim indient bij Pinnacle Climate Technologies, Inc. Gebruik onderstaande ruimte om deze informatie te noteren voor later gebruik.
Modelnr.:
Serienr.:
Aankoopdatum: ____
STANLEY®
ONDERHOUD
| Belgique et LuxembourgBelgië en Luxemburg | E. Walschaertstraat 142800 MechelenBelgium | www.stanleyworks.beEnduser.be@SBDinc.comBE-NL=+32 15 47 37 65BE-FR=+32 15 47 37 64BE Fax:+32 15 47 37 100 |
| Danmark | Roskildevej 222620 Albertslund | www.stanleyworks.dkundeservice.dk@sbdinc.comFax: 70224910 |
| Deutschland | Richard Klinger Str. 1165510 Idstein | www.stanleyworks.deinfo@sbdinc.dTel: 06126-21-1Fax: 06126-21-2770 |
| Ekköç | Hüepoç Tónoç 2 - Xàvi Ašdý Aotpórunpyoç-19300 -Attikň - Artikňç | www.stanley.grGreece.Service@sbdinc.comTnJ:+30 210 8985208ФоЕ:+30 210 5597598 |
| España | Parque de Negocios "Mas Blau"Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona) | www.stanleyworks.esrespuesta.postventa@sbdinc.comTel: 934 797 400Fax: 934 797 419 |
| France | 5, allée des hêtresBP 30084, 69579 Limonest Cedex | www.stanleyoutillage.frscufr@sbdinc.comTel: 04 72 20 39 77Fax: 04 72 20 39 00 |
| SchweizSuisseSvizzera | In der Luberzen 428902 Urdorf | www.stanleyworks.chverkaufch.sbd@sbdinc.comTel: 044 - 755 60 70Fax: 044 - 730 70 67 |
| Ireland | 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD UK | www.stanleytools.co.ukTel: +44 (0)1753 511234Fax: +44 (0)1753 512365 |
| Italia | Energy Park-Building 03 sudVia Energy Park 620871 Yimercate (NB) | www.stanley.itTel: 039-9590-200Fax 039-9590-313 |
| Nederlands | Stanley Black & Decker Netherlands B.V.Postbus 836120 AD Born | www.stanleyworks.nlEnduser.NL@SBDinc.comTel: +31 164 28 30 63NL Fax: +31 164 28 32 00 |
| Norge | Postboks 4613, Nydalen0405 Oslo | www.stanleyworks.nokundeservice.no@sbdinc.comFax: 45 25 08 00 |
| Österreich | Oberlaaerstrasse 248A-1230 Wien | www.stanleyworks.deservice.austria@sbdinc.comTel: 01 - 66116 - 0Fax: 01 - 66116 - 14 |
| Portugal | Quinta da Fonte - Edificio OSS D. DinizRua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 2 Esquerdo2770 - 071 Paço de Arcos | www.stanleyworks.ptresposta.posvenda@sbdinc.comTel: 214 66 75 00Fax: 214 66 75 75 |
| Suomi | PL 4700521 Helsinki | www.stanleyworks.ficustomerservice.fi@sbdinc.comPuh: 010 400 4333 |
| Sverige | Box 94431 22 Mölndal | www.stanleyworks.sekundservice.se@sbdinc.comFax: 31 68 60 08 |
| United Kingdom | 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD | www.stanleytools.co.ukTel: +44 (0)1753 511234Fax: +44 (0)1753 512365 |
| Hungary | Rotel Kft.1163 Budapest,Thüköly út 17. | www.stanleyworks.huservices@rotelkft.huTel: +36 1 404-0014Fax: +36 1 403-2260 |
| Czech Republic | BAND SERVIS CZ s.r.o.K Pasekam 4440760 01 Zlin, Czech Republik | www.stanleyworks.czhttp://www.bandservis.czTel.: +420 577 008 550Fax.: +420 577 008 559 |
| Slovakia | BAND SERVIS s.r.o.Paulinska 22917 01 Trnava, Slovakia | www.bandservis.skTel.: +421 335 511 063Fax.: +421 335 512 624 |
| Poland | Erpatechul. Bakaliowa 2605-080 Mościska | www.stanleyworks.plTel.: +48 22 431 05 00Fax.: +48 22 468 87 35 |
| Slovenia | G-M&M d.o.o.Brvace 111290 Grosuplje Slovenija | www.g-mm.sigmmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023 |
| Cyprus | IOANNODU J.4A Ath.Diakou street1046-Nicosia-Cyprus | ioannou.ioannis@cytanet.com.cyTel.: +357 22344302Fax: +357 22348098 |
| Bosnia-Herzegovina | G-M&M d.o.o.Brvace 111290 GrosupljeSlovenija | www.g-mm.sigmmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023 |
| Bulgaria | TASHEV-GALVING LTD68 KLIMENT OHRIDSKI BLVD.1756 Sofia, Bulgaria | www.tashev-galving.comT: +359 2 700 45 45 4F: +359 (2) 439 21 12 |
| Croatia | G-M&M d.o.o.Brvace 111290 GrosupljeSlovenija | www.g-mm.sigmmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023 |
| Estonia | AS TallmacMustarne tee 44,EE-10621 Tallinn | www.tallmac.ee/estT: +372 6562999F: +372 6562855 |
| Latvia | LIC GOTUS SIAUltbrokas Str.LT - 1021 Riga | www.licgotus.lvT: +371 67556949F: +371 67555140 |
| Lithuania | UAB ELREMTA OUNeries kr. 16ELT - 48402 Kaunas | info@elemta.itT: +370-685-29035F: +370-37-406540 |
| Malta | Energypark-Building 03 sud, Via Energy Park6 20871 Vimercate (MB) | www.stanley.itTel. 039-9590-200Fax 039-9590-313 |
| Romania | Stanley Black & DeckerPhoenicia Business CenterStrada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modal 15,Sector 3 Bucuresti | www.stanleyworks.roT: +4021.320.61.04.05F: +4037.225.36.84 |
| Serbia | G-M&M d.o.o.Brvace 111290 GrosupljeSlovenija | www.g-mm.sigmmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023 |
| Typeaanduiding(en): ST-221A-240-E | |||||
| Item Symbol Waarde | Eenheid Item | Eenheid | |||
| Warmteafgifte Type warmte-input, uitsluitend voor | elektrische opslagtoestellen voor lokale ruimteverwarming (selecteer één) | ||||
| Nominale warmteafgifte | P_nom | 1,755 kW | handmatige | regeling van de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat | NEE |
| Minimale warmteafgifte (indicatief) | P_min | 0,0220 kW | handmatige | regeling van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback | NEE |
| Maximale continue warmteafgifte | P_max,c | 1,755 kW | elektronische | regeling van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback | NEE |
| door een ventilator bijgestane warmteafgifte | |||||
| Aanvullend elektriciteitsverbruik | Type warmteafgifte/regeling kamertemperatuur (selecteer één) | ||||
| Bij nominale warmteafgifte | eI_max | N.v.t. kW | eentrapswarmteafgifte, geen regeling kamertemperatuur | NEE | |
| Bij minimale warmteafgifte | eI_min | N.v.t. kW | vee of meer handmatig in te stellen trappen, geen regeling kamertemperatuur | NEE | |
| In stand-bymodus eI | _SB | N.v.t. kW | met mechanische regeling kamertemperatuur door thermostaat | JA | |
| met elektronische regeling kamertemperatuur | |||||
| elektronische regeling kamertemperatuur plus dag-tijdschakelaar | |||||
| elektronische regeling kamertemperatuur plus week-tijdschakelaar | |||||
| Andere regelingsopties (meerdere selecties mogelijk) | |||||
| regeling kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie | |||||
| regeling kamertemperatuur, met openraamdetectie | |||||
| met optie van afstandsbediening | |||||
| met adaptieve regeling van de start | |||||
| met beperking van de werkingstijd | |||||
| met black-bulbsensor | |||||
| Contactgegevens | Naam en adres van de fabrikant of van zijn gemachtigde Obelis S.A. Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium | ||||
| Typeaanduiding(en): ST-222A-240-E | ||||||
| Item Symbol Waarde | Eenheid Item | Eenheid | ||||
| Warmteafgifte Type warmte-input, uitsluitend voor | elektrische opslagtoestellen voor lokale ruimteverwarming (selecteer één) | |||||
| Nominale warmteafgifte | P_nom | 1,984 kW h | handmatige | regeling van de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat | NEE | |
| Minimale warmteafgifte (indicatief) | P_min | 0,0214 kW | handmatige | regeling van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback | NEE | |
| Maximale continue warmteafgifte | P_max,c | 1,984 kW e | ektronische | regeling van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback | NEE | |
| door een ventilator bijgestane warmteafgifte | NEE | |||||
| Aanvullend elektriciteitsverbruik | Type warmteafgifte/regeling kamertemperatuur (selecteer één) | |||||
| Bij nominale warmteafgifte | el_max | N.v.t. kW e | entrapswarmteafgifte, geen regeling kamertemperatuur | NEE | ||
| Bij minimale warmteafgifte | el_min | N.v.t. kW t | vee of meer handmatig in te stellen trappen, geen regeling kamertemperatuur | NEE | ||
| In stand-bymodus el | _SB | N.v.t. kW m | met mechanische regeling kamertemperatuur door thermostaat | JA | ||
| met elektronische regeling kamertemperatuur | NEE | |||||
| elektronische regeling kamertemperatuur plus dag-tijdschakelaar | NEE | |||||
| elektronische regeling kamertemperatuur plus week-tijdschakelaar | NEE | |||||
| Andere regelingsopties (meerdere selecties mogelijk) | ||||||
| regeling kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie | NEE | |||||
| regeling kamertemperatuur, met openraamdetectie | NEE | |||||
| met optie van afstandsbediening | NEE | |||||
| met adaptieve regeling van de start | NEE | |||||
| met beperking van de werkingstijd | NEE | |||||
| met black-bulbsensor | NEE | |||||
| Contactgegevens | Naam en adres van de fabrikant of van zijn gemachtigde Obelis S.A. Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium | |||||
STANLEY®
STANLEY* is een geregistreerd handelsmerk van Stanley Black & Decker, Inc., en wordt op basis van een licentie gebruikt.
© 2019, Obelis S.A. Vestigingsadres: