STANLEY ST222A240E - Heizung

ST222A240E - Heizung STANLEY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ST222A240E STANLEY als PDF.

📄 70 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice STANLEY ST222A240E - page 41
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Elektrischer Heizlüfter
Marke Stanley
Modell ST222A240E (auch kompatibel mit ST221A240E)
Nennwärmeleistung 1,984 kW (Modell ST222A-240-E)
Versorgungsspannung 240 V ~
Frequenz 50/60 Hz
Leistungseinstellungen Nur Lüftung, mittlere Heizleistung, volle Heizleistung
Thermostat Ja, mechanisch einstellbar
Überhitzungsschutz Ja, automatische Abschaltung
Kippschutzschalter Ja (Modell ST222A-240-E)
Mindestsicherheitsabstand vorne 90 cm
Mindestsicherheitsabstand oben, seitlich, hinten 30 cm
Reinigung Mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen (Wasser <50 °C + mildes Reinigungsmittel)
Nicht eintauchen Ja, nicht in Wasser eintauchen
Verwendung mit Verlängerungskabel Nicht empfohlen, direkt an 240-V-Steckdose anschließen
Verwendungszweck Innenbereich, auf ebener, harter Oberfläche
Garantie 1 Jahr eingeschränkt
Vom Benutzer reparierbare Teile Keine
Zertifizierung CE

Häufig gestellte Fragen - ST222A240E STANLEY

Wie stelle ich die gewünschte Temperatur ein?
Stellen Sie den Thermostat auf MAX für maximale Heizung, dann drehen Sie den Thermostatknopf nach links, bis das Heizelement ausgeht, wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist. Der Thermostat hält dann die Temperatur automatisch aufrecht.
Warum heizt der Heizlüfter nicht?
Überprüfen Sie, ob das Gerät eingesteckt ist und der Funktionsschalter auf eine Heizstufe (mittlere oder volle Leistung) eingestellt ist. Stellen Sie sicher, dass der Thermostat nicht zu niedrig eingestellt ist. Für das Modell ST222A240E prüfen Sie, ob der Kippschutzschalter unter dem Gerät aktiviert ist (harte Oberfläche).
Was tun, wenn der Heizlüfter plötzlich ausgeht?
Der Heizlüfter ist mit einem Überhitzungsschutzthermostat ausgestattet. Wenn er ausgeht, lassen Sie ihn einige Minuten abkühlen, überprüfen Sie dann, ob die Lufteinlässe nicht blockiert sind und ob das Gerät in ausreichendem Abstand zu Hindernissen steht (90 cm vorne, 30 cm seitlich und hinten).
Kann ich den Heizlüfter im Badezimmer verwenden?
Nein, der Heizlüfter ist nicht für die Verwendung in Badezimmern, Waschbereichen oder Feuchträumen ausgelegt. Stellen Sie den Heizlüfter niemals in der Nähe einer Badewanne, Dusche oder eines Pools auf.
Wie reinige ich den Heizlüfter?
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen. Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, feuchten Schwamm ab, der mit Wasser unter 50 °C und einem milden Reinigungsmittel getränkt ist, und trocknen Sie es mit einem sauberen Tuch. Lassen Sie kein Wasser in das Innere eindringen und tauchen Sie den Heizlüfter niemals in Wasser.
Welche Steckdose soll ich verwenden?
Verwenden Sie eine geerdete Steckdose (3-polig) mit 240 V Wechselstrom. Ändern Sie niemals den mitgelieferten Stecker.
Kann ich ein Verlängerungskabel verwenden?
Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen, da es zu Überhitzung oder Brandgefahr führen kann. Falls erforderlich, verwenden Sie nur ein Verlängerungskabel mit einem 3-poligen geerdeten Stecker und einer Nennstromstärke, die mindestens der des Heizlüfters entspricht.
Was ist der Mindestsicherheitsabstand?
Halten Sie einen Abstand von mindestens 90 cm vor dem Heizlüfter und 30 cm darüber, seitlich und dahinter ein.
Der Heizlüfter raucht beim ersten Gebrauch, ist das normal?
Ja, das ist normal. Das Heizelement aus Stahl ist bei der Herstellung mit einer Schutzölschicht versehen. Dieses Öl raucht beim ersten Aufheizen. Es verschwindet nach kurzer Zeit.
Was tun, wenn das Netzkabel beschädigt ist?
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel.

Benutzerfragen zu ST222A240E STANLEY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ST222A240E - STANLEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ST222A240E von der Marke STANLEY.

BEDIENUNGSANLEITUNG ST222A240E STANLEY

Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Fabrikant product:

Elektrisches Gebläseheizgerät

ST-221A-240-E

ST-222A-240-E

STANLEY ST222A240E - Elektrisches Gebläseheizgerät - 1

STANLEY ST222A240E - Elektrisches Gebläseheizgerät - 2

STANLEY ST222A240E - Elektrisches Gebläseheizgerät - 3

STANLEY ST222A240E - Elektrisches Gebläseheizgerät - 4

STANLEY ST222A240E - Elektrisches Gebläseheizgerät - 5

Definitionen: Sicherheitswarnsymbole und -begriffe

In dieser Betriebsanleitung werden folgende Sicherheitswarnsymbole und -begriffe verwendet, um auf gefährliche Situationen und die Gefahr von Personen- und Sachschäden hinzuweisen.

GEFAHR: Weist auf eine unmittelbare Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung des Hinweises zu schweren oder tödlichen Verletzungen führt.
⚠️ WARNUNG: Weist auf eine potentielle Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung des Hinweises zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen könnte.
VORSICHT: Weist auf eine potentielle Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung des Hinweises zu leichten oder mäßigen Verletzungen führen könnte.
(Ohne Begriff) Sicherheitsrelevanter Hinweis.

HINWEIS: Weist auf eine Vorgehensweise hin, die bei Nichtbeachtung zwar keine Verletzungen aber potentielle Sachschäden zur Folge haben kann.

STANLEY ST222A240E - Definitionen: Sicherheitswarnsymbole und -begriffe - 1

text_image Sachschaden Zur Folge haben kann. ST-221A-240-E DO NOT COVER STANLEY. DO NOT COVER ST-222A-240-E
MODELLNR. ST-221A-240-E ST-222A-240-E
BTU6140 6820
WATT1800 2000
HEIZFLÄCHE (m3)15 15
LEISTUNG (WATT)220-240 V ~ 50/60 Hz 220-240 V ~ 50/60 Hz
A8,2 9,1
HEIZSTUFEN2 2
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN

Die am Produkt angebrachten Schilder müssen gelesen und verstanden werden. Schilder in anderen Sprachen sind im Lieferumfang enthalten — sicherstellen, dass je nach Hauptsprache des Benutzers die entsprechenden Schilder am Gerät angebracht werden.

⚠️ WARNUNG: Alle Sicherheitshinweise und Anweisungen müssen gelesen werden. Bei Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen besteht Stromschlag-, Brand- und/oder schwere Verletzungsgefahr.

⚠️ WARNÜNG: Das Produkt bzw. Teile davon dürfen keinesfalls modifiziert werden. Verletzungen und Sachschäden möglich!

WARNUNG: Zur Vermeidung von Verletzungsgefahren die Betriebsanleitung lesen.

Elektrisches Gebläseheizgerät ST-221A-240-E / ST-222A-240-E

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

GEFAHR: Vor der Montage, Inbetriebnahme oder Wartung des Heizgeräts müssen alle Anweisungen in dieser Anleitung gelesen und verstanden werden. Bei einer unsachgemäßen Verwendung des Geräts sind schwere Verletzungen möglich.

ALLE WARNHINWEISE UND ANLEITUNGEN ZUR KÜNFTIGEN BEZUGNAHME SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN.

1) Sicherheitshinweise

WARNING: DAS HEIZGERÄT DARF NUR GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN IN DIESER ANLEITUNG VERWENDET WERDEN. WENN DAS GERÄT NICHT GEMÄSS DEN HERSTELLEREMPFEHLUNGEN VERWENDET WIRD, BESTEHT BRAND-, STROMSCHLAG- UND VERLETZUNGSGEFAHR.

WARNING: BRAND- ODER EXPLOSIONSGEFAHR! Komponenten im Inneren des Heizgeräts können Lichtbögen und Funken erzeugen. Nicht in Bereichen verwenden, in denen Benzin, Lack oder brennbare Flüssigkeiten eingesetzt oder gelagert werden.

WARNING: BRANDGEFAHR. Zur Vermeidung von Brandgefahren: Die Ein- und Auslässe in keinster Weise blockieren. Nicht auf weichen Oberflächen, wie einem Bett, verwenden, durch die die Öffnungen blockiert werden könnten. Sämtliche Blockierungen vom Heizgerät entfernen. Vorne einen Mindestabstand von 90 cm und an den Seiten und hinten einen Mindestabstand von 30 cm einhalten. Jegliche Fussel und Verschmutzungen am Heizgerät beseitigen (siehe „Reinigung und Wartung“ auf Seite 4).

⚠️ WARNUNG: BRANDGEFAHR. KEIN Verlängerungskabel verwenden. Das Heizgerät muss direkt an einer Steckdose mit 240 V angeschlossen werden.

WARNING: ÜBERHITZUNGS- ODER BRANDGEFAHR. Das Heizgerät nicht hinter Türen aufstellen.

WARNING: VERBRENNUNGSGEFAHR. Das Heizgerät erreicht während des Betriebs hohe Temperaturen. Um Verbrennungen zu vermeiden, heiße Oberflächen nicht mit blanker Haut berühren. Zum Bewegen des Heizgeräts die Handgriffe verwenden (sofern vorhanden).

⚠️ WARNUNG: STROMSCHLAG- UND VERLETZUNGSGEFAHR. Das Kabel nicht unter einem Teppichboden verlegen. Das Kabel nicht mit Teppichen, Läufern oder ähnlichen Bodenbelägen bedecken. Das Kabel nicht unter Möbeln oder Elektrogeräten verlegen. Das Kabel von verkehrsreichen Bereichen entfernt verlegen, um Stolpergefahren zu vermeiden. Das Heizgerät nicht verwenden, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, das Heizgerät nicht richtig funktioniert, fallengelassen oder anderweitig beschädigt wurde. In diesem Fall das Heizgerät entsorgen oder von einer autorisierten Kundendienststelle prüfen und/oder reparieren lassen.

WARNING: STROMSCHLAGGEFAHR. Das Gerät darf nur an einer Schuko-Steckdose angeschlossen werden. Sicherstellen, dass keine Fremdkörper in die Lufteinlass- oder -auslassöffnung gelangen. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr und das Heizgerät könnte beschädigt werden. Bei Nichtgebrauch und vor der Durchführung von Wartungsarbeiten den Stecker ziehen. Zum Trennen der

Stromversorgung den Regler auf niedrig stellen und dann den Stecker ziehen.

⚠️ WARNUNG: KEINE GEGENSTÄNDE ÜBER DAS HEIZGERÄT HÄNGEN

VORSICHT: STROMSCHLAGGEFAHR. DAS HEIZGERÄTGEHÄUSE NICHT ÖFFNEN — IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER WARTBAREN TEILE.

WARNING: NICHT versuchen, elektrische oder mechanische Gerätefunktionen zu reparieren oder zu justieren. Dies führt zum Erlöschen der Garantie. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer wartbaren Teile. Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Personen durchgeführt werden.

⚠️ WARNING: Vor der Verwendung des Heizgeräts sämtliche Anweisungen durchlesen.

- Wenn sich Kinder oder behinderte Personen in der Nähe befinden, ist bei Verwendung des Heizgeräts stets höchste Vorsicht geboten. - Nicht im Freien verwenden. - Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung in Badezimmern, Waschküchen und ähnlichen Innenräumen bestimmt. Das Heizgerät niemals so aufstellen, dass es in eine Badewanne oder einen anderen Wasserbehälter fallen könnte. - Das Heizgerät nicht in feuchten Umgebungen verwenden. - Das Heizgerät immer auf einer stabilen und ebenen Fläche aufstellen. - Das Heizgerät nicht auf Kartonflächen oder LDF-Platten richten.

⚠️ WARNUNG: GERÄT ERHITZT SICH WÄHREND DES BETRIEBS. NICHT BERÜHREN. KINDER, TIERE, KLEIDUNG UND BRENNBARE MATERIALIEN VOM HEIZGERÄT FERNHALTEN.

- Die Verwendung eines Verlängerungskabels vermeiden. Es besteht Überhitzungs- und Brandgefahr. Wenn die Verwendung eines Verlängerungskabels jedoch unumgänglich ist, muss ein Schuko-Verlängerungskabel verwendet werden, das mindestens für die Amperezahl des Heizgeräts ausgelegt ist.

- STETS nur die auf dem Typenschild des Heizgeräts angegebene Stromversorgung (Spannung und Frequenz) verwenden. - Das Heizgerät bei Nichtgebrauch IMMER ausstecken.

- Das Heizgerät muss IMMER an einem Ort installiert werden, wo es nicht mit Spritzwasser, Regen, Tropfwasser oder Wind in Berührung kommen kann. - Sämtliche brennbaren Stoffe müssen in sicherer Entferung vom Heizgerät verwahrt werden.

Enternung vom Heizgerät verwahrt werden. WARNING: BEI UNSACHGEMÄSSEM ANSCHLUSS DES SCHUTZLEITERS BESTEHT STROMSCHLAGGEFAHR. WENN ZWEIFEL BESTEHEN, OB DIE STECKDOSE ORDNUNGSGEMÄSS GEERDET IST, EINEN QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER ODER SERVICETECHNIKER ZU RATE ZIEHEN. DEN GERÄTESTECKER NICHT MODIFIZIEREN — WENN DER STECKER NICHT IN DIE STECKDOSE PASST, EINEN QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER MIT DER INSTALLATION DER RICHTIGEN STECKDOSE BEAUFTRAGEN.

MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN STOFFEN
MODELLNR. ST-221A-240-E ST-222A-240-E
VORNE90 CM 90 CM
OBEN30 CM 30 CM
SEITLICH30 CM 30 CM
HINTEN30 CM 30 CM

PRODUKTMERKMALE

STANLEY ST222A240E - PRODUKTMERKMALE - 1

text_image Netzanzei- gelampe Thermostat- regler Funktions- regler Heißluftaus- lass Kippschutz- schalter ST-221A-240-E ST-222A-240-E

BETRIEB

  • Das Heizgerät so aufstellen, dass es gerade auf einer ebenen und stabilen Fläche und in sicherer Entfernung zu nassen Umgebungen und brennbaren Gegenständen steht.
  • Das Heizgerät an einer elektrischen Stromquelle anschließen.
  • Den Thermostatregler auf maximale Temperatur stellen.
  • Das Heizgerät schaltet sich ein, wenn der Funktionsregler auf eine der zwei Leistungseinstellungen gestellt wird.
  • Sobald die Raumtemperatur den gewünschten Wert erreicht, den Thermostatregler zurückstellen, bis das Heizelement abschaltet.
EINSTELLUNG FUNKTION
GERÄT IST AUS
GEBLÄSE LÄUFT - KEIN HEIZBETRIEB
GEBLÄSE LÄUFT - HALBE HEIZLEISTUNG
GEBLÄSE LÄUFT - VOLLE HEIZLEISTUNG
HINWEIS: WELNN DAS HEIZGERÄT IN BETRIEB IST, LÄUFT DAS GEBLÄSE KONTINUIERLICH.

Automatischer Überhitzungsschutz

- Dieses Heizgerät ist mit einem Sicherheitsthermostat und einer Überhitzungsschutzschaltung ausgestattet. Sobald eine Grenztemperatur erreicht wird, schaltet sich das Heizgerät sofort automatisch ab.

Thermostatanleitung

  • Den Thermostat zunächst auf MAX drehen und das Heizgerät mit voller Eingangsleistung laufen lassen. Sobald die Raumtemperatur den gewünschten Wert erreicht, den Thermostat nach links drehen, bis er abschaltet.
  • Der Thermostat wird sich dann automatisch ein- und abschalten, um die Raumtemperatur dem voreingestellten Wert entsprechend zu regeln und die Raumtemperatur konstant zu halten.

HINWEIS: Bei der ersten Inbetriebnahme des Heizgeräts kann es vorkommen, dass etwas Rauch ausströmt. Dies ist normal und legt sich nach kurzer Zeit. Das Heizelement ist aus Stahl gefertigt und wurde bei der Produktion mit einer schützenden Ölschicht benetzt. Der Rauch geht auf die Erwärmung des Restöls zurück.

Reinigung und Wartung

  • Das Gerät vor der Reinigung von der Steckdose trennen und abkühlen lassen.
  • Das Außengehäuse des Öfteren mit einem weichen Schwamm abwischen. Stark verschmutzte Teile mit einem in warmes Wasser (< 50 °C) mit mildem Spülmittel getauchten Schwamm abwischen und das Gehäuse des Heizgeräts dann mit einem sauberen Tuch trocknen. Darauf achten, dass kein Wasser in das Innere des Geräts gelangt.

- Das Heizgerät vor Wasserspritzern schützen und zur Reinigung niemals Lösungsmittel wie Benzin, Isoamylacetat, Toluol usw. verwenden.

• Das Heizgerät niemals in Wasser eintauchen.

• Vor der Verwendung warten, bis das Heizgerät trocken ist.

STÖRUNGSSUCHE

Problem Mögliche Ursache Lösung
Heizelement leuchtet nicht rot.1. Das Heizelement besteht aus Edelstahl und leuchtet nicht rot, wenn Wärme erzeugt wird.1. Das Heizgerät funktioniert ordnungsgemäß.
Keine Wärmeentwicklung oder kein Luftfluss spürbar.1. Keine Stromzufuhr zum Heizgerät.2. Heizgerät befindet sich nicht auf einer stabilen Fläche. (ST-222A-240-E)3. Gewünschte Raumtemperatur erreicht.1. Stromanschlüsse überprüfen / Heizgerät an der Steckdose anschließen. Die Hauptnetzanzeigelampe sollte leuchten.2. Das ST-222A-240-E ist unten am Heizgerät mit einem Kippschutzschalter ausgestattet. Sicherstellen, dass das Heizgerät auf einer stabilen Fläche steht.3. Der Thermostat schaltet ab, sobald die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist. Das Heizgerät funktioniert ordnungsgemäß.

STANLEY ST222A240E - Reinigung und Wartung - 1

ENTSORGUNG

Dieses Symbol am Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern an eine Sammelstelle zur Rücknahme dieser Altgeräte gebracht werden müssen.

Mit der richtigen Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zum Schutz der Umwelt und Gesundheit Ihrer Mitmenschen bei. Eine unsachgemäße Entsorgung gefährdet die Gesundheit und die Umwelt.

Weiter Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden, Recyclingstellen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

STANLEY ST222A240E - ENTSORGUNG - 1

WARNUNG: Um Überhitzung zu vermeiden, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden..

Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, einem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Das Heizgerät darf nicht direkt unter einer Steckdose aufgestellt werden.

Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbads.

Das Gerät darf nicht in eine mit Rädern versehen Abfalltonne geben. Elektrogeräte dürfen nicht im unsortierten Müll entsorgt werden; sie müssen zu einer entsprechende Sammelstelle gebracht werden. Informationen über die verfügbaren Sammelstellen erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden. Wenn Elektrogeräte auf Müllhalden oder -deponien entsorgt werden, können darin enthaltene Gefahrstoffe in das Grundwasser ablaufen und auf diesem Weg in die Lebensmittelkette gelangen und Gesundheitsschäden verursachen.

Um Überhitzung zu vermeiden, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden.

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen mit mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen nur dann verwendet werden, wenn diese beaufsichtigt werden oder entsprechend in den sicheren Betrieb des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern gereinigt oder gewartet werden.

Unbeaufsichtigte Kinder unter 3 Jahren sind vom Gerät fernzuhalten.

Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- oder ausschalten, wenn dieses in seiner vorgesehenen normalen Betriebsposition aufgestellt bzw. installiert wurde und die Kinder beaufsichtigt werden oder in den sicheren Betrieb des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nicht am Stromnetz anschließen, regulieren, reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen.

STANLEY ST222A240E - ENTSORGUNG - 2

VORSICHT: Einige Komponenten dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind

STANLEY ST222A240E - ENTSORGUNG - 3

WARNUNG: Dieses Heizgerät hat keinen Regler für die Kontrolle der Raumtemperatur. Deshalb darf dieses Heizgerät nicht nicht in kleinen Räumen verwendet werden, in denen sich Personen befinden, die den Raum nicht ohne Hilfe verlassen könnten (außer es wird für eine konstante Beaufsichtigung gesorgt).

Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantiert dem Erstkäufer für ein (1) Jahr ab Kaufdatum, dass das Produkt frei von Material- und Arbeitsfehlern ist. Das Produkt muss gemäß den zur Verfügung gestellten Anweisungen ordnungsgemäß installiert, gewartet und betrieben werden.

Pinnacle Climate Technologies, Inc. benötigt hinreichende Nachweise für den Kauf bei einem autorisierten Einzel- oder Vertriebshändler. Daher sollte der Kassenbeleg, die Rechnung oder der eingelöste Scheck für den Kauf gut aufbewahrt werden. Diese beschränkte Garantie gilt lediglich für die Reparatur und den Ersatz von Teilen, die sich während der Garantielaufzeit bei normaler Verwendung und Wartung als fehlerhaft erweisen und deren Defekt von Pinnacle Climate Technologies, Inc. nach eigener Beurteilung anerkannt wird.

Diese Garantie gilt nicht für Produkte, die für eine Verwendung als Leihgeräte erworben werden.

Der Austausch oder das Spannen von Riemen sowie Ausfälle oder betriebliche Schwierigkeiten aufgrund von normalem Verschleiß, Unfällen, Missbrauch, zweckfremder Verwendung, Änderungen, falscher Anwendung, unsachgemäßer Installation oder von Ihnen oder einer Drittpartei nicht ordnungsgemäß ausgeführten Wartungs- und Instandhaltungsmaßnahmen sind nicht unter dieser beschränkten Garantie gedeckt. Schäden aufgrund fehlender normaler oder routinemäßiger Wartung des Geräts, Versandschäden, Schäden durch Insekten, Vögel oder Tiere jeglicher Art sowie witterungsbedingte Schäden sind ebenfalls nicht gedeckt. Darüber hinaus sind Schäden an der Oberfläche, wie z. B. Kratzer, Beulen, Verfärbungen, Rost oder witterungsbedingte Schäden, die nach dem Kauf entstehen, nicht unter der beschränkten Garantie gedeckt.

Jegliche Transportkosten für die Rücksendung des beschädigten Produkts oder beschädigter Teile sind vom Käufer zu tragen. Nach Erhalt des beschädigten Artikels wird Pinnacle Climate Technologies, Inc. den Artikel auf etwaige Mängel untersuchen.

Werden Mängel gefunden, wird Pinnacle Climate Technologies, Inc. den Artikel reparieren oder ersetzen und frachtfrei zurücksenden. Falls Pinnacle Climate Technologies, Inc. den normalen Betriebszustand bzw. keine Mängel am Artikel feststellt, wird der Artikel unfrei zurückgesendet.

Diese beschränkte Garantie ersetzt alle anderen ausdrücklichen Garantien. Pinnacle Climate Technologies, Inc. schließt alle Garantien für Produkte aus, die nicht bei einem autorisierten Einzelhändler oder einer autorisierten Vertriebsstelle erworben wurden.

NACH EINER LAUFZEIT VON EINEM (1) JAHR ERLISCHT DIE BESCHRÄNKTE GARANTIE UND Pinnacle Climate Technologies, Inc. SCHLIESST ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSIICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN IN BEZUG AUF DIE MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, AUS. DES WEITEREN HAFTET Pinnacle Climate Technologies, Inc. GEGENÜBER DEM KÄUFER ODER JEGLICHER DRITTPARTEIEN IN KEINSTER WEISE FÜR SONDER-, INDIREKT ODER BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN, SCHADENSERSATZ ODER FOLGESCHÄDEN. Pinnacle Climate Technologies, Inc. übernimmt keinerlei Haftung für jegliche Schäden, die von Drittparteien verursacht werden. Diese beschränkte Garantie gewährt dem Käufer besondere Rechte; je nach Wohnort, verfügt der Käufer möglicherweise über weitere Rechte. In einigen Staaten ist der Ausschluss oder die Beschränkung von Sonder-, Neben- oder Folgeschäden bzw. von Beschränkungen hinsichtlich der Garantielaufzeit nicht zulässig. Daher gelten der oben aufgeführte Ausschluss und die Beschränkungen für Sie möglicherweise nicht.

Pinnacle Climate Technologies, Inc. ermächtigt keine andere Person und kein anderes Unternehmen, jegliche weiteren Verpflichtungen oder Verantwortlichkeiten in Zusammenhang mit dem Verkauf, der Installation, Verwendung, dem Ausbau, der Rücksendung oder dem Ersatz seiner Geräte für Pinnacle Climate Technologies, Inc. zu übernehmen und derartige Erklärungen sind für Pinnacle Climate Technologies, Inc. in keinster Weise verbindlich.

Wenn Sie Ansprüche bei Pinnacle Climate Technologies, Inc. geltend machen möchten, müssen Sie stets die Modell- und Seriennummer des Geräts angeben. Diese Daten können Sie einfach in den nachfolgend dafür vorgesehenen Zeilen eintragen.

Modellnr.:

Seriennr.:

Kaufdatum: ____

STANLEY®

INSTANDHALTUNG

Belgique et LuxembourgBelgiè en LuxemburgE. Walschaertstraat 142800 MechelenBelgiumwww.stanleyworks.beEnduser.be@sBDinc.comBE-NL=+32 15 47 37 65BE-FR=+32 15 47 37 64BE Fax:+32 15 47 37 100
DanmarkRoskildevej 222620 Albertslundwww.stanleyworks.dkundeservice.dk@sbdinc.comFax: 70224910
DeutschlandRichard Klinger Str. 1165510 Idsteinwww.stanleyworks.deinfo@sbdinc.dTel: 06126-21-1Fax: 06126-21-2770
EkkócHμερος Τόπος 2 - Xàvi Aδάμ Αστρόπυργος-19300 -Αττική - Αττικήςwww.stanley.grGreece.Service@sbdinc.comTηλ:+30 210 8985208ΦoE:+30 210 5597598
EspañaParque de Negocios "Mas Blau"Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona)www.stanleyworks.esrespuesta.postventa@sbdinc.comTel: 934 797 400Fax: 934 797 419
France5, allée des hêtresBP 30084, 69579 Limonest Cedexwww.stanleyoutillage.frscufr@sbdinc.comTel: 04 72 20 39 77Fax: 04 72 20 39 00
SchweizSuisseSvizzeraIn der Luberzen 428902 Urdorfwww.stanleyworks.chverkaufch.sbd@sbdinc.comTel: 044 - 755 60 70Fax: 044 - 730 70 67
Ireland210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD UKwww.stanleytools.co.ukTel: +44 (0)1753 511234Fax: +44 (0)1753 512365
ItaliaEnergy Park-Building 03 sudVia Energy Park 620871 Yimercate (NB)www.stanley.itTel: 039-9590-200Fax 039-9590-313
NederlandsStanley Black & Decker Netherlands B.V.Postbus 836120 AD Bornwww.stanleyworks.nlEnduser.NL@sBDinc.comTel: +31 164 28 30 63NL Fax: +31 164 28 32 00
NorgePostboks 4613, Nydalen0405 Oslowww.stanleyworks.nokundeservice.no@sbdinc.comFax: 45 25 08 00
ÖsterreichOberlauerstrasse 248A-1230 Wienwww.stanleyworks.deservice.austria@sbdinc.comTel: 01 - 66116 - 0Fax: 01 - 66116 - 14
PortugalQuinta da Fonte - Edificio Q55 D. DinizRua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 2 Esquerdo2770 - 071 Paço de Arcoswww.stanleyworks.ptresposta.poswenda@sbdinc.comTel: 214 66 75 00Fax: 214 66 75 75
SuomiPl. 4700521 Helsinkiwww.stanleyworks.ficustomerservice.fi@sbdinc.comPuh: 010 400 4333
SverigeBox 94431 22 Mölndalwww.stanleyworks.sekundservice.se@sbdinc.comFax: 31 68 60 08
United Kingdom210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YDwww.stanleytools.co.ukTel: +44 (0)1753 511234Fax: +44 (0)1753 512365
HungaryRotel Kft.1163 Budapest,Thäköly üt 17.www.stanleyworks.huservice@rotelkft.huTel: +36 1 404-0014Fax: +36 1 403-2260
Czech RepublicBAND SERVIS CZ s.r.o.K Pasekam 4440760 01 Zlin, Czech Republicwww.stanleyworks.czhttp://www.bandservis.czTel.: +420 577 008 550Fax.: +420 577 008 559
SlovakiaBAND SERVIS s.r.o.Paulimska 22917 01 Trnava, Slovakiawww.bandservis.skTel.: +421 335 511 063Fax.: +421 335 512 624
PolandErpatechul. Bakaliowa 2605-080 Mościskawww.stanleyworks.plTel.: +48 22 431 05 00Fax.: +48 22 468 87 35
SloveniaG-M&M d.o.o.Brvace 111290 Grosuplje Slovenijawww.g-mm.sigmmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023
CyprusIOANNIDU J.4A Ath.Diakou street1046-Nicosia -Cyprusioannou.ioannis@cytanet.com.cyTel: +357 22344302Fax: +357 22348098
Bosnia-HerzegovinaG-M&M d.o.o.Brvace 111290 GrosupljeSlovenijawww.g-mm.sigmmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023
BulgariaTASHEV-GALVING LTD68 KLIMENT OHRIDSKI BLVD.1756 Sofia, Bulgariawww.tashev-galving.comT: +359 2 700 45 45 4F: +359 (2) 439 21 12
CroatiaG-M&M d.o.o.Brvace 111290 GrosupljeSlovenijawww.g-mm.sigmmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023
EstoniaAS TallmacMustame tee 44,EE-10621 Tallinnwww.tallmac.ee/restT: +372 6562999F: +372 6562855
LatviaLIC GOTUS SIAUlbrokas Str.LT - 1021 Rigawww.licgotus.lvT: +371 67556949F: +371 67555140
LithuaniaUAB ELREMTA OUNeries kr. 16ELT - 48402 Kaunasinfo@elremta.ltT: +370-685-29035F: +370-37-406540
MaltaEnergypark-Building 03 sud, Via Energy Park6 20871 Vimercate (M8)www.stanley.itIel. 039-9590-200Fax 039-9590-313
RomaniaStanley Black & DeckerPhoenicia Business CenterStrada Turtureielor, nr 11A, Etaj 6, Modal 15,Sector 3 Bucurestiwww.stanleyworks.roT: +4021.320.61.04/05F: +4037.225.36.84
SerbiaG-M&M d.o.o.Brvace 111290 GrosupljeSlovenijawww.g-mm.sigmmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023
Modellkennung(en): ST-221A-240-E
Angabe Symbol Wert EinheitEinheit
Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen)
Nennwärmeleistung Pnom1,755 kW manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem ThermostatNEIN
Mindestwärmeleistung (Richtwert) P_min 0,0220 kW manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder AußentemperaturNEIN
Maximale kontinuierliche Wärmeleistung P_max,c 1,755 kW elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder AußentemperaturNEIN
Wärmeabgabe mit GebläseunterstützungNEIN
Hilfsstromverbrauch Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen)
Bei Nennwärmeleistung el max-kW einstufigeWärmeleistung, keine RaumtemperaturkontrolleNEIN
Bei Mindestwärmeleistung el_min -kW zwei oder mehr manuelle einstellbare Stufen, keine RaumtemperaturkontrolleNEIN
Im Bereitschaftszustand el_SB -kW Raum temperaturkontrolle mit mechanischem ThermostatJA
mit elektronischer RaumtemperaturkontrolleNEIN
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und TageszeitregelungNEIN
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und WochentagsregelungNEIN
Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich)
Raumtemperaturkontrolle mit PräsenzerkennungNEIN
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener FensterNEIN
mit FernbedienungsoptionNEIN
mit adaptiver Regelung des HeizbeginnsNEIN
mit BetriebszeitbegrenzungNEIN
mit SchwarzkugelsensorNEIN
Kontaktinformationen Name und Anschrift des Herstellers oder seines Bevollmächtigten Obelis S.A. Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium
Modellkennung(en): ST-222A-240-E
Angabe Symbol Wert EinheitEinheitEinheit
Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen)
Nennwärmeleistung Pnom1,984 kW mmanuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem ThermostatNEIN
Mindestwärmeleistung (Richtwert)Pmin0,0214 kWmanuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder AußentemperaturNEIN
Maximale kontinuierliche WärmeleistungPmax,c1,984 kW eelektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder AußentemperaturNEIN
Wärmeabgabe mit GebläseunterstützungNEIN
Hilfsstromverbrauch Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen)
Bei Nennwärmeleistung el max-kW einstufigeWärmeleistung, keine RaumtemperaturkontrolleNEIN
Bei Mindestwärmeleistungelmin-kW zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine RaumtemperaturkontrolleNEIN
Im BereitschaftszustandelsB-kW Raum temperaturekontrolle mit mechanischem ThermostatJA
mit elektronischer RaumtemperaturkontrolleNEIN
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und TageszeitregelungNEIN
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und WochentagsregelungNEIN
Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich)
Raumtemperaturkontrolle mit PräsenzerkennungNEIN
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener FensterNEIN
mit FernbedienungsoptionNEIN
mit adaptiver Regelung des HeizbeginnsNEIN
mit BetriebszeitbegrenzungNEIN
mit SchwarzkugelsensorNEIN
Kontaktinformationen Name und Anschrift des Herstellers oder seines Bevollmächtigten Obelis S.A. Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

STANLEY®

STANLEY® ist eine unter Lizenz verwendete eingetragene Marke von Stanley Black & Decker, Inc.

© 2019, Obelis S.A. Registrierter Firmensitz:

Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Produkthersteller:

Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : STANLEY

Modell : ST222A240E

Kategorie : Heizung