STANLEY ST-125T-KFA-E - Heizung

ST-125T-KFA-E - Heizung STANLEY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ST-125T-KFA-E STANLEY als PDF.

📄 65 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice STANLEY ST-125T-KFA-E - page 22
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu ST-125T-KFA-E STANLEY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ST-125T-KFA-E - STANLEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ST-125T-KFA-E von der Marke STANLEY.

BEDIENUNGSANLEITUNG ST-125T-KFA-E STANLEY

Bd. Général Wahis, 53, 1030 Brussels, Belgium

LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET

D

BITTE LESEN SIE VOR VERWENDUNG DES GERÄTS DIE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH.

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren und älter und von Personen mit eingeschränkten physischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und fehlendem Wissen verwendet werden, wenn diese beaufsichtigt werden bzw. Anweisungen im sicheren Einsatz des Geräts und bei den damit verbundenen Gefahren erhalten haben. Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. Reinigung und Bedienerwartung dürfen nicht von Kindern ohne entsprechende Beaufsichtigung erfolgen.
  • Kinder unter drei Jahren müssen von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ununterbrochen beaufsichtigt. Kinder von drei Jahren bis zu acht Jahren dürfen das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn es in der normalen Betriebsposition aufgestellt bzw. installiert wurde. Ebenso müssen sie dabei beaufsichtigt werden bzw. Anweisungen im sicheren Einsatz des Geräts und bei den damit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder von drei Jahren bis zu acht Jahren dürfen das Gerät nicht anschließen, es nicht entsprechend einstellen und reinigen oder Bedienerwartung jeglicher Art vornehmen.
  • VORSICHT: Manche Teile des Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit muss in der Gegenwart von Kindern und schutzbedürftigen Personen gewährt werden.
  • Ist das Kabel beschädigt, dann muss es zum Ausschluss einer Gefährdung vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer anderen zugelassenen Person ersetzt werden.
  • Das Heizgerät darf nicht in unmittelbarer Nähe unter einer Steckdose aufgestellt werden.
  • Verwenden Sie das Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbads.
  • Dieses Heizgerät ist mit einer bestimmten Menge Spezialöl gefüllt. Reparaturen, die das Öffnen des Ölbehälters erfordern, dürfen ausschließlich vom Hersteller oder einem Servicevertreter durchgeführt werden, der im Falle eines Öllecks zu kontaktieren ist.
  • Bei Verschrottung des Heizgeräts sind die einschlägigen Vorschriften für die Entsorgung von Öl zu befolgen. Das Heizgerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss bei einer lokalen Recyclingeinrichtung für elektrische Geräte und Öl abgegeben werden.
  • Stellen Sie das Gerät auf eine gerade, stabile, hitzebeständige Oberfläche. Wird das Produkt in einer anderen Weise betrieben, könnte dies eine Gefahr darstellen.
  • In den ersten Minuten nach erstmaligem Einschalten könnte sich ein leichter Geruch entwickeln. Dies ist normal und wird rasch verschwinden.
  • Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren, zu zerlegen oder zu ändern. Das Gerät enthält keine für den Bediener vorgesehen Wartungsteile.
  • VORSICHT: Bei Verwendung eines Verlängerungskabels stellen Sie sicher, dass die maximale Nennspannung/-leistung des Verlängerungskabels nicht überschritten wird.

LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET

STANLEY ST-125T-KFA-E - LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET - 1

Bitte Bedienungsanleitung lesen: Wenn dieses Symbol auf einem Produkt abgebildet ist, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung.

STANLEY ST-125T-KFA-E - LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET - 2

ACHTUNG! Das Heizgerät nicht berühren, wenn es heiß ist. Das Gerät vor jeglichen Arbeiten abkühlen lassen.

STANLEY ST-125T-KFA-E - LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET - 3

STANLEY ST-125T-KFA-E - LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET - 4

Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von mindestens 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, soweit sie dabei beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und ihnen die damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät ist von Kindern nur unter Aufsicht zu reinigen oder zu warten.

STANLEY ST-125T-KFA-E - LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET - 5

text_image ST-125T-KFA-E ST-175T-KFA-E ST-215T-KFA-E

STANLEY ST-125T-KFA-E - LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET - 6

text_image ST-70T-KFA-E ST-45-KFA-E

*ST-70T-KFA-E, ST-125T-KFA-E, ST-175T-KFA-E, ST-215T-KFA-E einzig

  1. LUFTABLASS
  2. KRAFTSTOFF-TANK
  3. TANKUHR
  4. TANKDECKEL
  5. STROMKABLE
  6. DRUCKANZEIGE (OPTIONALE)
  7. LUFTZUFUR
  8. BETRIESBSSCHALTER
  9. THERMOSTATKNOPF
  10. HANDGRIFF VORNE
  11. HANDGRIFF HINTEN
  12. DISPLAY
  13. LED-TANKANZEIGE
  14. LAGERFACH
  15. ABLASSCHRAUBE
  16. RADSTÜTZRAHMEN
  17. HALTGRIFF
  18. SCHRAUBEN
  19. KABELWICKLUNG (OPTIONALE)

LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET

STANLEY ST-125T-KFA-E - LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET - 1

TECHNISCHE DATEN

Änderungen vorbehalten

Modellnr.ST-45-KFA-EST-70T-KFA-EST-125T-KFA-EST-175T-KFA-EST-215T-KFA-E
HEIZFLÄCHE (m2) 104 158 288 400 492
THERMISCHE ENERGIE (kW) 13,2 20,536,6 51,3 63,0
BRENNSTOFFVERBRAUCH (L/STUNDE)1,3 2,0 3,65,07 6,17
TANKINHALT (L)1919384949,2
MAXIMALE BETRIEBSDAUER (h)149109,58
SPANNUNG (AMPERE) EU: 230 V~ 50 HZ / RU: 220 V~ 50 HZ1,4 1,5 2,32,72,8
MOTOR AMPERELEISTUNG0,50,50,91,11,1
MOTOR-STROMPHASENEINPHASIGEINPHASIGEINPHASIGEINPHASIGEINPHASIG
HEIZGERÄT WÄRMELEISTUNG (°C)388393404516649
LUFTSTROM (CMH)289 408 918 10701138
PUMPENDRUCK (BAR)0,21 0,26 0,31 0,45 0,55
EMPFOHLENER UMGEBUNGSTEM-PERATURBEREICH FÜR DEN BE-TRIEB (°C)-12/24-12/24-12/24-12/24-12/24
ABMESSUNGEN (cm)76 x 34 x 3976 x 34 x 3999 x 61 x 66115 x 65 x 70115 x 65 x 70
GEWICHT (kg)12,7 12,727,53031
ZULÄSSIGE BRENNSTOFFSORTENKerosin/DieselKerosin/DieselKerosin/DieselKerosin/DieselKerosin/Diesel
EINGANGSLEISTUNG (W)160 160 252298 298

SCHALTPLAN

STANLEY ST-125T-KFA-E - SCHALTPLAN - 1

text_image 1 2 CN1 RD RD 3 BK 4 FAN 1 OR PK 5 BK WT 6 FAN 2 ACN 1 GN 7 19 UF/250 VAC 11 BK GDS 10 BK 9 A/A125 AWC GN 8 YL 13 BN BK WT 7 7 WT RW

STANLEY ST-125T-KFA-E - SCHALTPLAN - 2

text_image 1 2 15 CN1 RD 3 BK ON MOTOR01 P.K MOTOR02 ACN 2 5 WT 6 3.5uF/450VAC 7 BL 11 BK CN2 CDS BK 14 BN RL TH GN 13 BR 10 BK 9 YL 8 5A/250VAC GN BL ACN 1 BK 7

STANLEY ST-125T-KFA-E - SCHALTPLAN - 3

text_image 1 2 10 17 18 19 15 11 BK BK 14 BK 10 RD S RD 8 R1 RD 3 BK RK 4 PB PS GN WT TAWARAC 7 CDN4 20 12 GN 7

ST-45-KFA-E

ST-70T-KFA-E

ST-125T-KFA-E, ST-175T-KFA-E ST-215T-KFA-E

  1. BEDIENFELD
  2. BETRIEBSLAMPE / DIGITALER BILDSCHIRM*
  3. ZÜNDER
  4. ZÜNDERZE
  5. PUMPE
  6. KONDENSATOR
  7. MASSE
  8. SICHERUNG
  9. LIMIT-KONTROLLSYSTEM

  10. BETRIEBSSCHALTER

  11. FOTOZELLE
  12. STECKER
  13. 230 V WECHSELSTROM 5A
  14. RAUMFÜHLER
  15. THERMOSTAT
  16. TEMPERATUR
  17. LAUFZEIT
  18. VOLL
  19. LEER

  20. STUFENSCHALTER
    BL. BLAU
    RD. ROT
    BK. SCHWARZ
    WT. WEISS
    GN. GRÜN
    BR. BRAUN
    YL. GELB
    OR. ORANGE
    PK. ROSA

*Nur 125T/175T/215T

LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET

Sicherheitshinweis

Dies ist ein mit Petroleum betriebenes Heizgerät. Es dient in erster Linie zur vorübergehenden Beheizung von Gebäuden, die sich in Bau befinden oder an denen Umbauarbeiten oder Reparaturen durchgeführt werden. Dieses Gerät produziert geringe Mengen von Kohlenmonoxid. ACHTUNG! Gefahr von Luftverschmutzung in Innenräumen! Dieses Heizgerät darf nur in gut belüfteten Bereichen benutzt werden! Sorgen Sie pro 29,3 kW/Stunde oder 100.000 BTU/ Stunde Heizleistung für eine Frischluftöffnung von mindestens 2.800 cm²

GEFAHR

Kohlenmonoxidvergiftung kann tödlich sein!

▲ACHTUNG Verbrennungs-/Brand-/Explosionsgefahr! Verwenden Sie für diesen Heizer NIEMALS Brennstoffe wie Benzin, Benzol, Alkohol, Reinigungsbenzin, Campingkocherbenzin, Farbverdünner oder andere Ölmischungen (DIES SIND FLÜCHTIGE KRAFTSTOFFE, DIE ZU BRAND ODER EXPLOSION FÜHREN KÖNNEN).

▲ACHTUNG Brand-, Verbrennungs-, Einatmungs- und Explosionsgefahr. Brennstoffe sind gemäß dieser Anleitung in sicherer Entfernung vom Heizgerät aufzubewahren. Heizgerät niemals in Bereichen nutzen, in denen sich Stoffe wie Benzin, Lösungsmittel, Farbverdünner, Staubpartikel, flüchtige oder luftgetragene Brennstoffe oder unbekannte Chemikalien befinden. Dies ist ein nicht entlüftetes, tragbares Heizgerät. Es nutzt Luft (Sauerstoff) aus dem Bereich, in dem es genutzt wird. Adäquate Verbrennung und Lüftung ist sicherzustellen.

▲ACHTUNG Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Heizgeräts diese Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung und vergewissern Sie sich, dass Sie alles verstanden haben. Missachtung der Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen, die mit dem Heizgerät mitgeliefert werden, kann zu Tod, schwerer Körperverletzung, Eigentumsverlust oder Schäden durch Feuer, Rußentstehung, Explosion, Verbrennungen, Erstickung oder Kohlenmonoxidvergiftung führen. Dieses Gerät sollte nur von Personen benutzt oder bedient werden, die diese Anleitung lesen und verstehen können. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.

Mindestabstand von Brennstoffen: ST-45-/70T-/125T-/175T-/215T-KFA-E

Oben 1,22 m

Seitlich 1,22 m

Vorne 3,05 m

  • Brennstofftank des Heizgeräts NIEMALS auffüllen, wenn der Heizer in Betrieb oder noch heiß ist. Dieses Heizgerät ist im Betriebszustand EXTREM HEISS.
  • Alle Brennstoffe vom Gerät fernhalten.
  • Luftzufuhröffnung (hinten) oder Luftablassöffnung (vorne) des Heizgeräts NIEMALS versperren.
  • An der Vorder- oder Rückseite des Heizers NIEMALS Leerrohre anbringen.
  • Heizgerät NIEMALS bewegen oder anfassen, wenn es noch heiß ist.
  • Heizgerät NIEMALS mit gefülltem Tank transportieren.
  • Wenn es mit einem Thermostat ausgestattet ist, kann sich das Heizgerät jederzeit einschalten.
  • Heizgerät STETS auf einer stabilen und ebenen Fläche aufstellen.
  • Kinder und Tiere STETS vom Heizgerät fernhalten.
  • Größere Brennstoffmengen mindestens 7,6 m von Heizkörpern, Fackeln, tragbaren Generatoren oder anderen Zündquellen fernhalten.
  • Stecker STETS herausziehen, wenn das das Gerät nicht benutzt wird.
  • Nicht zur Nutzung in Wohnhäusern oder Wohnmobilen geeignet.
  • Heizgerät niemals in Wohn- oder Schlafbereichen nutzen.
  • Heizgerät NIEMALS in Bereichen nutzen, in denen sich entzündliche Dämpfe befinden könnten.
  • Nur Strom der Spannung und Netzfrequenz gemäß der Angabe auf dem Modellschild des Heizgeräts verwenden.

  • Heizgerät STETS so aufstellen, dass es nicht unmittelbar Spritzwasser, Regen, Tropfwasser oder Wind ausgesetzt ist.

  • Brennstoffe NIEMALS direkter Sonnenstrahlung aussetzen oder in Innenräumen oder in der Nähe von Wärmequellen aufbewahren.
  • NIEMALS überlagerte Brennstoffe aus der vorherigen Heizsaison verwenden. Brennstoffe werden mit der Zeit unbrauchbar. ALTER BRENNSTOFF WIRD IN DIESEM HEIZGERÄT NICHT RICHTIG VERBRENNEN.

Montage

MODELLE ST-45/70T-KFA-E

  • Benötigte Werkzeuge: Mittelgroßer Kreuzschlitzschraubendreher.
  • Löcher des Obergehäuses nach den 2 Löchern des Haltegriffs ausrichten.
  • Schrauben einsetzen und mit Schraubendreher festziehen.
  • Stäbe der Kabelwicklung in die Einschubfächer am Stützgehäuse einschieben. Löcher der Kabelwicklung nach denen an den Seiten des Stützgehäuses ausrichten.
  • Schrauben einsetzen und mit Schraubendreher festziehen.

MODELLE ST-125T/175T/215T-KFA-E

- Benötigte Werkzeuge: Mittelgroßer Kreuzschlitzschraubendreher, 8 mm verstellbarer oder offener Schraubenschlüssel, Spitzange.

  1. Achse durch Löcher am Radstützrahmen schieben.
  2. Räder auf die Achsenenden schieben.
  3. Mutter auf Achse festdrehen.
  4. Heizgerät auf montierten Rahmen aufsetzen. Die Lufteinlassöffnung muss sich auf der Seite mit den Rädern befinden, und die Schraublöcher am Tankflansch des Heizgeräts sind nach den Löchern des Rahmens auszurichten.
  5. Vorderen Haltegriff ansetzen und Schraublöcher nach den entsprechenden Löchern am Tankflansch/Radrahmen ausrichten. Eine Schraube (A) durch die Löcher schieben und die Mutter locker aufsetzen. Vorgang an den anderen 3 Löchern wiederholen, danach alle 4 Schrauben und Muttern festziehen.

  6. Vorgang beim hinteren Haltegriff wiederholen.

▲ACHTUNG HEIZGERÄT NIEMALS MIT BRENNSTOFF AUFFÜLLEN, WENN ES IN BETRIEB ODER HEISS IST. DAS KÖNNTE ZU BRAND ODER EXPLOSION FÜHREN.

▲VORSICHT BRENNSTOFFTANK NIEMALS IN INNENRÄUMEN FÜLLEN. TANK IMMER DRAUSSEN FÜLLEN. BEIM FÜLLEN HEIZER AUF EBENEN UNTERGRUND STELLEN UND TANK NIEMALS ÜBERFÜLLEN.

STANLEY ST-125T-KFA-E - MODELLE ST-125T/175T/215T-KFA-E - 1

Abbildung 1. Montage des Haltegriffs

LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET

Betrieb

Dieses Heizgerät ist für den Betrieb mit 1-K Kerosin/Paraffin, Dieselkraftstoff Nr. 1 und 2, JP8/Jet A Brennstoff und Heizöl Nr. 1 und 2 zertifiziert.

HEIZGERÄT EINSCHALTEN:

  1. Tank mit Petroleum befüllen, bis Tankanzeige auf „F“ zeigt.
  2. Tankdeckel sichern.
  3. Stromkabel in Steckdose stecken.
  4. Thermostatregler auf gewünschte Temperatureinstellung drehen (nur 70/125/175/215). Der Einstellbereich geht von 5 °C bis 45 °C Netzschalter auf „ON“ (EIN) stellen. Die Stromanzeige und die Raumtemperaturanzeige werden aufleuchten (nur 125/175/215), und der Heizer wird anlaufen.

Der optimale Druck ist erreicht, wenn der Glühkegel kirschrot ist und keine Flammen aus dem Heizgerät austreten.

HINWEIS: Die Raumtemperaturanzeige (nur 125/175/215) wird Folgendes anzeigen:

  • Wenn die Temperatur unter -17 °C liegt, zeigt die Anzeige „LO“.
  • Wenn die Temperatur 37 °C übersteigt, zeigt die Anzeige „HI“.
    -Zwischen -17 °C und 37 °C wird die tatsächliche Temperatur angezeigt.

HÉIZGÉRÄT AUSSCHALTEN: Temperatureinstellknopf nach links drehen, Netzschalter auf „OFF“ (AUS) stellen und Netzkabel aus der Steckdose ziehen.

HEIZGERÄT WIEDER EINSCHALTEN:

  1. Nach Ausschalten des Heizgeräts 10 Sekunden warten.
  2. Netzschalter auf „ON“ (EIN) stellen.
  3. Vorsichtsmaßnahmen zum Startvorgang beachten.

LANGFRISTIGE AUFBEWAHRUNG

Brennstofftank leeren

  1. Bei den Modellen ST-45/70T-KFA-E den Brennstoff mit Hilfe eines zugelassenen Saugrohrs durch die Tanköffnung ablassen. Bei den Modellen ST-125/175/215-KFA-E den Brennstoff durch die Ablassöffnung an der Unterseite des Brennstofftanks ablassen.
  2. Um die Ablassschraube abzunehmen (125/175/215), den Griff der Schraube nach unten ziehen und den Siegelkopf von der Ablassöffnung des Tanks lösen.
  3. Tank ausspülen und vollständig leeren.
  4. Zum Wiederverschließen Ablasskopf vollständig in die Ablassöffnung hineindrücken und durch Festdrücken der Siegelkappe im Kopfloch sichern.

WICHTIG: Bewahren Sie überschüssigen Brennstoff niemals über den Sommer hinweg auf. Die Verwendung alten Brennstoffs kann Ihr Heizgerät beschädigen.

STANLEY ST-125T-KFA-E - Brennstofftank leeren - 1

text_image Tankuhr-LED Ein/Aus-Schalter Betriebszeit/Temperatur-LED Temperatur-Einstellknopf

Abbildung 2. Einschalten des Heizers

Bewahren Sie den Heizgerät in einem trockenen, gut belüfteten Bereich auf. Falls das Heizgerät nicht in einem Gebäude aufbewahrt werden kann, schützen Sie es mit einer Haube oder wasserfesten Abdeckplane. Der Aufbewahrungsraum ist vor Staub und ätzenden Dämpfen zu schützen. Packen Sie das Heizgerät wieder in sein ursprüngliches Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung griffbereit auf.

Wartung

Warten Sie den Heizgerät niemals, wenn es angeschlossen oder heiß ist!

Bringen Sie das Heizgerät zur Wartung stets in einen sauberen, ebenen, trockenen Bereich. Warten Sie das Heizgerät niemals bei Nässe. Vergewissern Sie sich bei einem Notfall, dass das Heizgerät sich vollständig abgekühlt hat, bevor Sie es warten, um sicherzustellen, dass das Heizgerät oder die Elektronik im Gerät keiner Nässe ausgesetzt wird. Warten Sie das Heizgerät unter keinen Umständen, so lange es noch an die Stromversorgung angeschlossen ist.

BRENNSTOFF/BRENNSTOFFTANK: Alle 200 Betriebsstunden oder je nach Bedarf mit Petroleum ausspülen.

LUFTFILTER: Öffnen Sie die Klappe am Heizgerät, um Zugriff auf die Filter zu erhalten. Filter sind nach höchstens 500 Betriebsstunden auszutauschen, unter Umständen öfter. Eine detaillierte Darstellung finden Sie in Abb.7.1 auf Seite 6. GEBLÄSEFLÜGEL: Öffnen Sie die Klappe am Heizgerät, um Zugriff auf die Gebläseflügel zu erhalten. Die Flügel sind mindestens einmal pro Heizsaison zu reinigen. Eine detaillierte Darstellung finden Sie in Abb. 6.1 auf Seite 6.
DÜSEN: Öffnen die Klappe am Heizgerät und entfernen Sie den Brennerkopf, um Zugriff auf die Düse zu erhalten. Düsen sind mindestens einmal pro Heizsaison zu reinigen oder zu ersetzen. Eine detaillierte Darstellung finden Sie in Abb. 3.1 auf Seite 6.
ZÜNDKERZE: Öffnen Sie die Klappe am Heizgerät, um Zugriff auf die Zündkerze zu erhalten. Alle 600 Betriebsstunden reinigen und neu einstellen oder nach Bedarf auswechseln. Elektrodenstand auf 3,5 mm einstellen. Eine detaillierte Darstellung finden Sie in Abb. 3.1 auf Seite 6.
FOTOZELLE: Öffnen Sie die Klappe am Heizgerät, um Zugriff auf die Fotozelle zu erhalten. Die Fotozelle ist mindestens einmal pro Heizsaison zu reinigen, unter Umständen öfter. Eine detaillierte Darstellung finden Sie in Abb. 4.1 und 5.1 auf Seite 6 Nach der Wartung des Heizgeräts sollten Sie vor der Inbetriebnahme des Heizgeräts folgende Funktionsprüfung durchführen:

  • kontrollieren Sie die Luft- und Brennstoffleitungen mit einer 50:50-Seifenlauge;
  • kontrollieren Sie das Verlängerungskabel auf Verschleiß, Risse oder Schnitte;
  • kontrollieren Sie, ob das Zündkabel fest an der Zündkerze angeschlossen ist.

Unsachgemäße Wartung kann zu mangelhafter Verbrennung und Rußentwicklung führen. Das Heizgerät darf unter keinen Umständen in irgendeiner Weise verändert werden.

Verwenden Sie für Reparatur- und Wartungsarbeiten nur Originalteile des Herstellers oder Händlers, und nehmen Sie Kontakt zu ihnen auf, bevor Sie andere Teile als die angegebenen oder empfohlenen verwenden möchten.

ANPÄSSUNG DES PUMPENDRUCKS:

Während sich das Heizgerät im Betriebszustand befindet, Überdruckventil zum Höherstellen im Uhrzeigersinn und zum Niedrigerstellen entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Verwenden Sie zum Drehen des Ventils einen Schlitzschraubendreher. Der richtige Pumpendruck ist auf Seite 2 aufgeführt.

Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (auch Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, unzureichenden Erfahrungen oder Kenntnissen vorgesehen, soweit keine Beaufsichtigung oder Einweisung in die Verwendung des Geräts durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person gewährleistet ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Falls die Netzleitung beschädigt ist, muss sie vom Hersteller, seinem Kundendienstmitarbeiter oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden.

LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET

FEHLERBEHEBUNG

Problem Mögliche Ursache Lösung
Heizgerät läuft, aber Hauptleiterplatte schaltet den Heizer nach kurzer Zeit ab. Die Lampe flackert, und die LED-Anzeige zeigt „E1“1. Falscher Pumpendruck2. SchmutzigerEingangs-, Ausgangs- oder Fusselfilter3. Schmutziger Brennstofffilter4. Düse ist verschmutzt5. Linse der Fotozelle ist verschmutzt6. Fotozelle ist nicht richtig installiert7. Fotozelle ist beschädigt8. Elektrische Verbindung zwischen Hauptleiterplatte und Fotozelle ist nicht in Ordnung.1. Pumpendruck anpassen2. Luftfilter reinigen/ersetzen3. Brennstofffilter reinigen/ersetzen4. Düse reinigen/ersetzen5. Fotozelle reinigen/ersetzen6. Position der Fotozelle anpassen7. Fotozelle ersetzen8. Drahtverbindungen prüfen (siehe Schaltpläne auf Seite 2)
Heizgerät funktioniert nicht, oder der Motor läuft nur kurz an. Die Lampe flackert, und die LED-Anzeige zeigt „E1“.1. Kein Petroleum im Tank2. Falscher Pumpendruck3. Rostige Zündkerze oder falscher Elekrodenabstand4. Verschmutzter Brennstofffilter5. Verschmutzte Düse6. Feuchtigkeit im Brennstoff / Brennstofftank7. Schlechte elektrische Verbindung zwischen Transformator und Leiterplatte8. Zünddraht nicht mit Zündkerze verbunden9. Schadhafter Zünder1. Tank mit frischem Petroleum auffüllen2. Pumpendruck anpassen3. Zündkerze reinigen/ersetzen4. Brennstofffilter reinigen/ersetzen5. Düse reinigen/ersetzen6. Brennstofftank mit sauberem, frischem Petroleum ausspülen7. Alle elektrischen Verbindungen überprüfen. Siehe Schaltpläne.8. Zünder wieder an Zündkerze anschließen9. Zünder ersetzen
Ventilator funktioniert nicht, wenn der Heizer angeschlossen und der Netzschalter auf „ON“ (EIN) gestellt ist. Die Lampe flackert, und die LED-Anzeige zeigt „E1“ oder „E2“1. Thermostat ist zu niedrig eingestellt (trifft nicht auf ST-45-KFA-E zu)2. Unterbrochene elektrische Verbindung zwischen Hauptleiterplatte und Motor1. Thermostat hochdrehen2. Alle elektrischen Verbindungen überprüfen. Siehe Schaltpläne (Seite 2)
Die Lampe flackert, und die LED-Anzeige zeigt „E3“1. Thermostat-Schalter ist defekt 1. Thermostat-Schalter ersetzen
Mangelhafte Verbrennung und/oder übermäßige Rußentwicklung1. Verschmutzter Eingangs-, Ausgangs- oder Fusselfilter2. Verschmutzter Brennstofffilter3. Schlechte Brennstoffqualität4. PSI zu hoch oder zu niedrig1. Luftfilter reinigen/ersetzen2. Brennstofffilter reinigen/ersetzen3. Sicherstellen, dass kein verschmutzter oder alter Brennstoff verwendet wird4. Für richtigen Druck sorgen
Heizgerät schaltet sich nicht ein, und die Lampe leuchtet nicht1. Temperaturbegrenzersensor wurde überhitzt2. Kein Strom vorhanden3. Sicherung durchgebrannt4. Schlechte elektrische Verbindung zwischen Temperaturbegrenzersensor und Leiterplatte1. Netzschalter auf „OFF“ (AUS) stellen und Heizer 10 Minuten lang abkühlen lassen. Netzschalter wieder auf „ON“ (EIN) stellen.2. Stromkabel und Verlängerungskabel auf ordnungsgemäße Verbindungen prüfen. Stromzufuhr überprüfen.3. Sicherung überprüfen/ersetzen4. Alle Elektroverbindungen überprüfen. Siehe Schaltpläne (Seite 2)

LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET

TEILEWARTUNG

STANLEY ST-125T-KFA-E - TEILEWARTUNG - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3.1

STANLEY ST-125T-KFA-E - TEILEWARTUNG - 2

text_image 10 4.1

STANLEY ST-125T-KFA-E - TEILEWARTUNG - 3

  1. BRENNERKOPF
  2. SCHRAUBE
  3. ZÜNDKERZE
  4. ZÜNDRAHT
  5. KRAFTSTOFFSCHLAUCH
  6. LUFTSCHLAUCH
  7. DÜSE
  8. LUFTSCHLAUCHANSCHLIS
  9. KRAFTSTOFFLEITUNGSANSCHLUSS
  10. FOTOZELLE
  11. FOTOZELLENLINSE
  12. STELLSCHRAUBE
  13. MOTORWELLE
  14. GEBLÄSEEFLÜGEL
  15. AUSLASSFILTER
  16. EINLASSFILTER
  17. ENDKAPPENFILTER
  18. FUSSELFILTER
  19. KRAFTSTOFFFILTER
  20. PLATINE

LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET

EXPLOSIONSDARSTELLUNG

STANLEY ST-125T-KFA-E - EXPLOSIONSDARSTELLUNG - 1

LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET

TEILELISTE

Pos. ST-45-KFA-E / ST-70T-KFA-E / ST-125T-KFA-E / ST-175T-KFA-E / ST-215T-KFA-E

1 Kraftstofftank
2 Ablassschraube
3 Tankuhr
4 Brennstofffilter
5 Tankdeckel
6 Stromkabel
7 Ein/Aus-Schalter
8 Elektronische Tankanzeige
9 Thermostatknopf
10 Untere Schale
11 Luftleitung
12 Temperaturbegrenzungsschalter
13 Verbrennungskammer
14Fotozellenhalterung
15Brennstoffleitung
16Fotozelle
17Brennerkopf
18 Düse, kpl.
19Zündkerze
20Motor
21Pumpengehäuse
22Pumpenendabdeckung
23Filtersatz (Einlass-, Auslass- und Fusselfilter)
24Filterendabdeckung
25Schraube
26Pumpeneinstellsatz
27Pumpenabdeckungsnippel
28Kondensator
29Gebläseflügel
30 Zünder
31Rechte Abdeckung
32Linke Abdeckung
33Gebläseabdeckung
34Hauptleiterplatte
35 5-A-Sicherung
36Schalenclip
37Obere Schale
38Rechte Y-Abdeckung
39Linke Y-Abdeckung
40Y-Abdeckungs-Clip
41Luftdruckanzeige
42Kabelbuchse
43Radstützrahmen (im Inneren der Y-Abdeckungen)
44Hinterer Haltegriff
45Radstützrahmen (vorderes Standbein)
46 Radachse
47Rad
48Radmutter
49Radbuchse
50Griff
51Obere Abdeckung
52 Kabelwicklung

LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET

Erforderliche Angaben zu Einzelraumheizgeräten für flüssige Brennstoffe

Modell(e): ST-45-KFA-E
Indirekte Heizfunktion: Nein
Direkte Wärmeleistung: 13 (kW)
Indirekte Wärmeleistung: - (kW)
Brennstoff Diesel/PetroleumRaumheizungs-Emissionen (*)
NOx
Brennstoffart auswählenFlüssig 110,73 mg/kWh
AngabeSymbolWertEinheitAngabeSymbolWertEinheit
WärmeleistungThermischer Wirkungsgrad (NCV)
Nennwärmeleistung Pnom 13kWThermischer Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung _th,nom 100 %
Mindestwärmelei-stung (Richtwert)Pmin -kWThermischer Wirkungsgrad bei Mindestwärmeleistung (Richtwert) _th,min - %
HilfsstromverbrauchArt der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen)
Bei Nennwärmeleistungelmax0,104kWeinstufige Wärmeleistung, keine RaumtemperaturkontrolleJa
Bei Mindestwärmelei-stungelmin- kWzwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine RaumtemperaturkontrolleNein
Im Bereitschaftszu-standekSB-kWRaumtemperaturkontrolle mit mechanischem ThermostatNein
mit elektronischer RaumtemperaturkontrolleNein
mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und TageszeitregelungNein
mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und WochentagsregelungNein
Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich)
Raumtemperaturkontrolle mit PräsenzerkennungNein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener FensterNein
mit FernbedienungsoptionNein
mit adaptiver Regelung des HeizbeginnsNein
mit BetriebszeitbegrenzungNein
mit SchwarzkugelsensorNein
Leistungsbedarf der Pilotflamme
Leistungsbedarf der Pilotflamme (soweit vorhanden)Ppilot-kW
KontaktangabenObelis S.A Bd. General Wahis, 53 1030 Brüssel, Belgien
(*) NOx = Stickoxide

Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät.

LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET

Erforderliche Angaben zu Einzelraumheizgeräten für flüssige Brennstoffe

Modell(e): ST-70T-KFA-E
Indirekte Heizfunktion: Nein
Direkte Wärmeleistung: 20,5 (kW)
Indirekte Wärmeleistung: - (kW)
Brennstoff Diesel/PetroleumRaumheizungs-Emissionen (*)
NOx
Brennstoffart auswählenFlüssig 112,37 mg/kWh
AngabeSymbolWertEinheitAngabeSymbolWertEinheit
WärmeleistungThermischer Wirkungsgrad (NCV)
Nennwärmeleistung Pnom 20,5 kWThermischer Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung _th,nom 100 %
Mindestwärmelei-stung (Richtwert)Pmin - kWThermischer Wirkungsgrad bei Mindestwärmeleistung (Richtwert) _th,min - %
HilfsstromverbrauchArt der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen)
Bei Nennwärmeleistungelmax0,323kWeinstufige Wärmeleistung, keine RaumtemperaturkontrolleNein
Bei Mindestwärmelei-stungelmin- kWzwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine RaumtemperaturkontrolleNein
Im Bereitschaftszu-standekSB-kWRaumtemperaturkontrolle mit mechanischem ThermostatJa
mit elektronischer RaumtemperaturkontrolleNein
mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und TageszeitregelungNein
mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und WochentagsregelungNein
Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich)
Raumtemperaturkontrolle mit PräsenzerkennungNein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener FensterNein
mit FernbedienungsoptionNein
mit adaptiver Regelung des HeizbeginnsNein
mit BetriebszeitbegrenzungNein
mit SchwarzkugelsensorNein
Leistungsbedarf der Pilotflamme
Leistungsbedarf der Pilotflamme (soweit vorhanden)Ppilot-kW
KontaktangabenObelis S.A Bd. General Wahis, 53 1030 Brüssel, Belgien
(*) NOx = Stickoxide

Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät.

LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET

Erforderliche Angaben zu Einzelraumheizgeräten für flüssige Brennstoffe

Modell(e): ST-70TW-KFA-E
Indirekte Heizfunktion: Nein
Direkte Wärmeleistung: 20,5 (kW)
Indirekte Wärmeleistung: - (kW)
Brennstoff Diesel/PetroleumRaumheizungs-Emissionen (*)
NOx
Brennstoffart auswählenFlüssig 112,37 mg/kWh
AngabeSymbolWertEinheitAngabeSymbolWertEinheit
WärmeleistungThermischer Wirkungsgrad (NCV)
Nennwärmeleistung Pnom 20,5 kWThermischer Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung _th,nom 100 %
Mindestwärmelei-stung (Richtwert)Pmin - kWThermischer Wirkungsgrad bei Mindestwärmeleistung (Richtwert) _th,min - %
HilfsstromverbrauchArt der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen)
Bei Nennwärmeleistungelmax0,323kWeinstufige Wärmeleistung, keine RaumtemperaturkontrolleNein
Bei Mindestwärmelei-stungelmin- kWzwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine RaumtemperaturkontrolleNein
Im Bereitschaftszu-standekSB-kWRaumtemperaturkontrolle mit mechanischem ThermostatJa
mit elektronischer RaumtemperaturkontrolleNein
mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und TageszeitregelungNein
mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und WochentagsregelungNein
Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich)
Raumtemperaturkontrolle mit PräsenzerkennungNein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener FensterNein
mit FernbedienungsoptionNein
mit adaptiver Regelung des HeizbeginnsNein
mit BetriebszeitbegrenzungNein
mit SchwarzkugelsensorNein
Leistungsbedarf der Pilotflamme
Leistungsbedarf der Pilotflamme (soweit vorhanden)Ppilot-kW
KontaktangabenObelis S.A Bd. General Wahis, 53 1030 Brüssel, Belgien
(*) NOx = Stickoxide

Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät.

LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET

Erforderliche Angaben zu Einzelraumheizgeräten für flüssige Brennstoffe

Modell(e): ST-125T-KFA-E
Indirekte Heizfunktion: Nein
Direkte Wärmeleistung: 36,6 (kW)
Indirekte Wärmeleistung: - (kW)
Brennstoff Diesel/PetroleumRaumheizungs-Emissionen (*)
NOx
Brennstoffart auswählenFlüssig 95,87 mg/kWh
AngabeSymbolWertEinheitAngabeSymbolWertEinheit
WärmeleistungThermischer Wirkungsgrad (NCV)
Nennwärmeleistung Pnom 36,6 kWThermischer Wirkungsgrad bei Nennwärmeleistung _th,nom 100 %
Mindestwärmelei-stung (Richtwert)Pmin - kWThermischer Wirkungsgrad bei Mindestwärmeleistung (Richtwert) _th,min - %
HilfsstromverbrauchArt der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen)
Bei Nennwärmeleistungelmax0,255kWeinstufige Wärmeleistung, keine RaumtemperaturkontrolleNein
Bei Mindestwärmelei-stungelmin- kWzwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine RaumtemperaturkontrolleNein
Im Bereitschaftszu-standekSB-kWRaumtemperaturkontrolle mit mechanischem ThermostatJa
mit elektronischer RaumtemperaturkontrolleNein
mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und TageszeitregelungNein
mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und WochentagsregelungNein
Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich)
Raumtemperaturkontrolle mit PräsenzerkennungNein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener FensterNein
mit FernbedienungsoptionNein
mit adaptiver Regelung des HeizbeginnsNein
mit BetriebszeitbegrenzungNein
mit SchwarzkugelsensorNein
Leistungsbedarf der Pilotflamme
Leistungsbedarf der Pilotflamme (soweit vorhanden)Ppilot-kW
KontaktangabenObelis S.A Bd. General Wahis, 53 1030 Brüssel, Belgien
(*) NOx = Stickoxide

Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät.

LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET

STANLEY®

SERVICE

Belgique et LuxemburgE. Walschaertsstraat 14www.stanleyworks.be
België en Luxembourg2800 MechelenEnduser.be@SBDinc.com
BelgiumBE-NL=+32 15 47 37 65BE-FR=+32 15 47 37 64BE Fax: +32 15 47 37 100
Danmark Roskildevej 222620 Albertslundwww.stanleyworks.dk kundeservice.dk@sbdinc.comFax: 70224910
Deutschland Richard Klinger Str. 1165510 Idsteinwww.stanleyworks.deinfo@sbdinc.deTel: 06126-21-1Fax: 06126-21-2770
Ελλάς Ημερος Τόπος 2 - Χάνι Αδάμ Ασπρόπυργος-19300 -Αττική - Αττικήςwww.stanley.grGreece.Service@sbdinc.comΤηλ: +30 210 8985208Φοξ: +30 210 5597598
España Parque de Negocios "Mas Blau"Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona)www.stanleyworks.esrespuesta.postventa@sbdinc.comTel: 934 797 400Fax: 934 797 419
France 5, allée des hêtresBP 30084, 69579 Limonest Cedexwww.stanleyoutillage.frscufr@sbdinc.comTel: 04 72 20 39 77Fax: 04 72 20 39 00
SchweizIn der Luberzen 42www.stanleyworks.ch
Suisse8902 Urdorfverkaufch.sbd@sbdinc.comTel: 044 - 755 60 70Fax: 044 - 730 70 67
Svizzera
Ireland 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD UK www.stanleytools.co.ukTel: +44 (0)1753 511234Fax: +44 (0)1753 512365
Italia Energypark-Building 03 sud, Via Energy Park6 20871 Vimercate (MB)www.stanley.itTel. 039-9590-200Fax 039-9590-313
Nederlands Stanley Black & Decker Netherlands B.V.Postbus 836120 AD Bornwww.stanleyworks.nlEnduser.NL@sBDinc.comTel: +31 164 28 30 63NL Fax: +31 164 28 32 00
Norge Postboks 4613, Nydalen0405 Oslowww.stanleyworks.nokundeservice.no@sbdinc.comFax: 45 25 08 00
Österreich Oberlaaerstrasse 248A-1230 Wienwww.stanleyworks.deservice.austria@sbdinc.comTel: 01 - 66116 - 0Fax: 01 - 66116 - 14
Portugal Quinta da Fonte - Edificio Q55 D. DinizRua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 2 Esquerdo2770 - 071 Paço de Arcoswww.stanleyworks.ptresposta.posvenda@sbdinc.comTel: 214 66 75 00Fax: 214 66 75 75
Suomi PL 4700521 Helsinkiwww.stanleyworks.ficustomerservice.fi@sbdinc.comPuh: 010 400 4333
Sverige Box 94431 22 Mölndalwww.stanleyworks.sekundservice.se@sbdinc.comFax: 31 68 60 08
United Kingdom210 Bath Road; Slough, Berks SL 1 3YDwww.stanleytools.co.ukTel: +44 (0)1753 511234Fax: +44 (0)1753 512365
Hungary Rotel Kft.1163 Budapest,Thököly üt 17.www.stanleyworks.hu service@rotelkft.huTel +36 1 404-0014Fax+36 1 403-2260
Czech RepublicBAND SERVIS CZ s.r.o.K Pasekam 4440760 01 Zlin, Czech Republicwww.stanleyworks.czhttp://www.bandservis.czTel.: +420 577 008 550Fax.: +420 577 008 559
SlovakiaBAND SERVIS s.r.o.Paulinska 22917 01 Tmava, Slovakiawww.bandservis.skTel.: +421 335 511 063Fax.: +421 335 512 624
PolandErpatechul. Bakaliowa 2605-080 Mościskawww.stanleyworks.plTel.: +48 22 431 05 00Fax.: +48 22 468 87 35
SloveniaG-M&M d.o.o.Brvace 111290 Grosuplje Slovenijawww.g-mm.si gmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023
Cyprus IOANNOU J.4A Ath.Diakou street1046-Nicosia-Cyprusioannou.ioannis@cytanet.com.cyTel: +357 22344302Fax: +357 22348098
Bosnia-HerzegovinaG-M&M d.o.o.Brvace 111290 GrosupljeSlovenijawww.g-mm.si gmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023
BulgariaTASHEV-GALVING LTD68 KLIMENT OHRIDSKI BLVD.1756 Sofia, Bulgariawww.tashev-galving.comT: +359 2 700 45 45 4F: +359 (2) 439 21 12
Croatia G-M&M d.o.o.Brvace 111290 GrosupljeSlovenijawww.g-mm.si gmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023
Estonia AS TallmacMustame tee 44,EE-10621 Tallinnwww.tallmac.ee/estT: +372 6562999F: +372 6562855
Latvia LIC GOTUS SIAUlbrokas Str.LT - 1021 Rigawww.licgotus.lvT: +371 67556949F: +371 67555140
LithuaniaUAB ELREMTA OUNeries kr. 16ELT - 48402 Kaunasinfo@elremta.ltT: +370-685-29035F: +370-37-406540
MaltaEnergypark-Building 03 sud, Via Energy Park 6 20871 Vimercate (MB)www.stanley.itTel. 039-9590-200Fax 039-9590-313
RomaniaStanley Black & DeckerPhoenicia Business CenterStrada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,Sector 3 Bucurestiwww.stanleyworks.roT: +4021.320.61.04/05F: +4037.225.36.84
Serbia G-M&M d.o.o.Brvace 111290 GrosupljeSlovenijawww.g-mm.si gmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023

STANLEY®

Bd. Général Wahis, 53

Bd. Général Wahis, 53, 1030 Brussels, Belgium

Bd. Général Wahis, 53, 1030 Brussels, Belgium

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : STANLEY

Modell : ST-125T-KFA-E

Kategorie : Heizung