BTSenrex - Audio-accessoire HAMA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BTSenrex HAMA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over BTSenrex HAMA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Audio-accessoire in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BTSenrex - HAMA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BTSenrex van het merk HAMA.
GEBRUIKSAANWIJZING BTSenrex HAMA
HartelijkdankdatuvooreenproductvanHamahebtgekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzingvervolgensopeengoedeplekopzodatuhemalsnaslagwerkkuntgebruiken.
Mochtuhettoestelverkopen, geeftudanookdezegbruiksaanwijzingaandenieuweeigenaar.
1. Bedieningselementenenweergaven/indicaties
1.TX/RX-schakelaar
- Multifunctioneletoets(MFB)
3.Status-led
-
Audio-ingang(3,5mm)
-
Micro-USB-aansluiting
2. Verklaringvanwaarschuwingssymboleneninstructies
Waarschuwing

Wordtgebruiktomveiligheidsinstructiestemarkerenofomopbijzonderegevarenenrisico'ste attenderen.
Aanwijzing

Wordt gebruikt om extra informatie of belangrijke aanwijzingen te markeren.
3.Inhoudvandeverpakking
• 1xBluetooth-audio-zender/ontvanger"BT-Senrex"
• 1xmicro-USB-oplaadkabel
• 1x3,5mmAUX-kabel
• 1xgebruiksaanwijzing

4. Veiligheidsinstructies
- Hetproductisbedoeldvoorhuishoudelijk, niet-commercieelgebruik.
- Beschermhetproducttegenvuil, vochtenoververhittingengebruikhetalleenindroge omgevingen.
- Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van de verwarming, andere warmtebronnen ofindirectzonlicht.
- Laat u niet door het product afleiden tijdens het autorijden of sporten en let op de verkeerssituatie enuwomgeving.
- Laathetproductnietvallenenstelhetnietblootaanzwareschokkenofstoten.
- Gebruikhetproductnietbuitendeindetechnischegegevensvermeldevermogensgrenzen.
- Openhetproductnietengebruikhetnietmeerbijbeschadiging.
- De accu is vast geïnstalleerd en kan niet worden verwijderd, gooi het product als geheel weg in overeenstemmingmetdewettelijkebepalingen.
• Voerhetverpakkingsmateriaaldirectenovereenkomstigdelokaalgeldendeafvoervoorschriftenaf. -
Verandernietsaanhetapparaat. Daardoorvervaltelkeaanspraakopgarantie.
-
Gebruikhetproductalleenvoorhetbeoogdedoel.
- Gebruikhetartikelalleeningematigdeklimatologischeomstandigheden.
- Gebruikhetproductnietopplaatsenwaarelektronischeproductennietzijntoegestaan.
- Probeerhetproductnietzelfteonderhoudenofterepareren. Laatonderhouds-en reparatiewerkzaamhedendoorvakpersoneeluitvoeren.
• Gooideaccuresp.hetproductnietinvuur. - Umagdeaccu's/batterijennietwijzigenen/ofvervormen/verhitten/demonteren.
- Leteropdatgeencomponenten,zoalsdeairbag,andereveiligheidsvoorzieningen, bedieningselementen,instrumenten,enz.,ofhetvrijezicht,bedektofbeperktzijn.
- Controleervóórelkeritdeveiligemontagevanhetproduct.
Waarschuwing-Accu

- GebruikalleengeschikteopladersofUSB-aansluitingenvoorhetopladen.
- GebruiknooitdefecteopladersofdefecteUSB-aansluitingenenprobeerdezenietterepareren.
- Umaghetproductnietoverladenofdiepontladen.
- Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk (bijv. opgrotehoogte).
- Laad de accu regelmatig op (minstens driemaandelijks) tijdens langdurige opslag.
5.In-/uitschakelen

HouddeMFB-toets(2)ongeveer3secondeningedrukttotdeled(3)blauwbrandt.

Omuitteschakelen, houdtudeMFB-toets(2)ongeveer3secondeningedrukttotdatde led(3)tweekeerroodbrandtenvervolgensdooft.

Aanwijzing-Automatischuitschakelenvanhetproduct

Hetproductisvoorzienvaneenautomatischeuitschakeling. Alserbinnen 10minutengeen verbindingismetuweindapparaat, wordthetautomatischuitgeschakeld.
6.Opladen
Laadhetproductvolledigopvoordatuhetvoordeerstekeergebruikt.
1
Productaansluiten
SluitdemeegeleverdeUSB-oplaadkabelaanopdeoplaadaansluiting(5).Sluitdevrijestekker vandemicro-USB-oplaadkabelopeengeschikteUSB-opladeraan.Raadpleeghiervoorde gebruiksaanwijzingvandegebruikteUSB-oplader.

Hetkantot1uurdurenvoordatdeaccuvolledigisopgeladen.
3
Accucapaciteit
Alshetaccuniveaulaagis, begintdeled(3)roodteknipperen.
7. Bluetooth ^ -verbinding(pairing)

Aanwijzing-pairing
®
- ControleerofuweindapparaatmetBluetooth®-functieisingeschakeldenofdeBluetooth functieisgeactiveerd.
-
Raadpleeghiervoordegebruiksaanwijzingvanuweindapparaat.
-
Wanneeruwproductvoordeerstekeerinschakelt,wordtdepairingautomatischgestart.
- Het product en het eindapparaat mogen niet meer dan 1 meter van elkaar verwijderd zijn. Hoe kleinerdeafstand, hoebeter.
• SchakelhetproductinmetdeMFB-toets(2). - DitproductheeftgeïntegreerdeBluetooth ^ -functionaliteitdiestreaming(bijv.van
- smartphone)naarhetproductmogelijkmaakt. Daarnaastbeschikthetproductookovereen anderefunctiewaarmeeoverdrachtnaarBluetooth®-apparaten(zoalsBluetooth®-koptelefoons/luidsprekers)mogelijkis.
7.10ntvanger-modusRX
ViaBluetooth ^® kuntuuweindapparatuurmethetproductverbindenendezegebruikenalsspeler. De bedieningvanhetafspelenvindtplaatsopheteindapparaat. Bijgebruikalsontvangerkunnener maximaal8zenderswordenopgeslagen, waarbijhetaudiosignaaltelkensdooreenBluetooth apparaatkanwordenontvangen.
1 Verbindingmeteindapparatuur
Omverbindingtemakenmethetbetreffendeeindapparaat, sluituhetaanopde audio-ingang(4) van het product met behulpvandemeegeleverde 3,5mm AUX-kabel.

RX
SelecteerdeRX-modusdoordeschakelaar(1)naarrechtsteschuiven.


DruktweekeeropdeMFB-toets(2).
- Wanneerdeled(3)afwisselendroodenblauwknippert: HetproductzoektnaareenBluetooth®verbinding.
- Wanneerdeled(3)blauwbrandt: HetproductisalmeteenBluetooth ^ -eindapparaatverbonden.
2 Zoekhetproductmetuweindapparaat(alleennodigvoordeersteverbinding)
OpenopuweindapparaatdeBluetooth ^ -instellingenenwachttotindelijstvangevonden Bluetooth ^ -apparatenHamaBT-Senrexweergegeven.
Selecteer Hama BT-Senrex en wacht tot het product als "verbonden" wordt weergegeven in deBluetooth®-instellingenvanuweindapparaat.
Aanwijzing-Bluetooth ^® -wachtwoord

Sommigetoestellenhebbenvoorhettotstandbrengenvandeverbindingmeteenander Bluetooth® -toesteleenwachtwoordnodig.
- Voervoordeverbindingmetdekoptelefoonhetwachtwoord0000inalsuw eindapparaatdaarnaarvraagt.

text_image
Password 0000 HamaBT-Senrex3 Multipoint-technologie
HetproductkanverbindingmakenmettweeBluetooth®-compatibeeindapparaten tegelijkertijd (multipoint). Het product zal de twee eindapparaten automatisch A en B noemen eneenverbindingtotstandbrengen.

- Verbindeerstheteersteeindapparaatmetuwproduct.
- ZetuwproductindeBluetooth®-verbindingsmodusdoor tweemaalopdeMFB-knop(2)tedrukken.
- ActiveervervolgensdeBluetooth®-verbindingophettweede apparaat.
- Verbindvervolgenshettweedeeindapparaatmetuwproduct.
7.2Zender-modusTX
ViaBluetooth®kuntuditproductverbindenmetandereBluetooth ^ -apparateneneraudio-inhoud naar overbrengen. Zo kunnen er bijv. luidsprekers en koptelefoons worden gebruikt in combinatie met dit product. Bij gebruik als zender kunnen maximaal 4 ontvangers worden opgeslagen, waarbij het audiosignaalgelijktijdignaar2Bluetooth ^ -apparatenkanwordenverzonden.
1 Verbindingmeteindapparatuur
Omverbindingtemakenmethetbetreffendeeindapparaat, sluituhetaanopde audio-ingang(4)vanhetproductmetbehulpvandemeegeleverde3,5mmAUX-kabel. SchakeluwBluetooth®-apparaatindatumethetproductwiltverbinden.Raadpleeghiervoor degebruiksaanwijzingvanuweindapparaat.Deverbindingkomtnuautomatischtotstand.

SelecteerdeTX-modusdoordeschakelaar(1)naarlinksteschuiven.
DruktweekeeropdeMFB-toets(2).
- Wanneerdeled(3)blauwknippert: HetproductzoektnaareenBluetooth®verbinding.
- Wanneerdeled(3)blauwbrandt: HetproductisalmeteenBluetooth ^ -apparaatverbonden.
Aanwijzing

- Mogelijkmoetueeninstellingopheteindapparaatuitvoerenomautomatische verbindingmethetgekoppeldeproductmogelijktemaken.
2 Multipoint-technologie
HetproductkanverbindingmakenmettweeBluetooth®-compatibeleeindapparaten tegelijkertijd(multipoint).

- Verbindeerstheteersteeindapparaatmetuwproduct.
- ZetuwproductindeBluetooth®-verbindingsmodus doortweemaalopdeMFB-knop(2)tedrukken.
- Koppeluwtweedeaudio-eindapparaat(pairing)en raadpleegdegebruiksaanwijzingvanheteindapparaat.
- Deverbindingkomtnuautomatischtotstand.
7.3 Pairing-lijstwissen
Schakelhetproductuitindehuidigemodus.Zetnaongeveer3secondendeschakelaar(1)opde anderemodusenschakelhetproductweerin.Hiermeewordenallegekoppeldeapparatenuitde lijstverwijderd.
| Bluetooth®-versie5.0 | |
| Max.bedrijfstijdzender13h | |
| Max.bedrijfstijdontvanger12h | |
| Oplaadtijd1h | |
| ProfielA2DP,AVRCP | |
| Stroomverbruik5V | = 240mA |
| BatterijtypeLi-polymeer | /3,7V |
| Min.capaciteit240mAh | |
| Gewicht20 | g |
| Afmetingen44x44x13cm |
9.Onderhoudenverzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen.
10.Uitsluitingaansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg isvanondeskundigeinstallatie, montageenondeskundiggebruikvanhetproductofhetnietinacht nemenvandehandleidingen/ofveiligheidsinstructies.
11. Serviceensupport
Bij vragen over het product kunt u altijd contact opnemen met Hama-productadvies.
Hotline:+499091502-0(Dui/Eng)
Meersupport-informatievindtuhier:www.hama.com
12. Conformiteitsverklaring
CE HamaGmbH&CoKGverklaarthierbijdatdittoestel[00184154]zichinovereenstemming metdeessentiëleisenenaandeoverigerelevantebepalingenvandeRichtlijn2014/53/EUbevindt.DeconformiteitsverklaringovereenkomstigdedesbetreffendeRichtlijnvindtu
onder:www.hama.com->00184154->Downloads.
Frequentieband(en)2402–2480MHz
Maximaalradiofrequentvermogen3,94mWE.I.R.P.