BTSenrex - Аудио аксессуары HAMA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BTSenrex HAMA в формате PDF.
Вопросы пользователей о BTSenrex HAMA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Аудио аксессуары в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BTSenrex - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BTSenrex бренда HAMA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BTSenrex HAMA
RUS Руководствопоэксплуатации

text_image
TX RX 1 2 3 4 5Благодаримвасзато, чтовывыбралипродуктНама!
Передиспользованиемвнимательнопрочтитеследующиеинструкциииуказания.Храните данноеруководствопоэксплуатациивнадежномместе,чтобывслучаенеобходимостиувас всегда был доступ к нему. При продаже устройства передайте руководство новому владельцу.
1. Элементы управления и индикаторы
- Переключатель TX/RX
- Многофункциональная кнопка (MFB)
- Светодиодныйиндикаторсостояния
4.Аудиовход(3,5мм)
5.РазъемMicro-USB
2. Пояснениякпредупреждающимзнакамиуказаниям
Предупреждение

Используетсядляобозначенияуказанийпотехникебезопасностиилидляакцентирования вниманиянаособыхопасностяхирисках.
Примечание

Используетсядлядополнительногообозначенияинформацииливажныхуказаний.
3.Комплектпоставки
• 1аудиопередатчик/приемникBluetoothBT-Senrex
• 1зарядныйкабельMicro-USB
• 1кабельAUX3,5мм
• 1 руководствопоэксплуатации

4. Указанияпотехникебезопасности
- Изделиепредназначенодлядомашнего, некоммерческогоприменения.
- Не допускайте загрязнения изделия, защищайте его от влаги и перегрева. Не используйте изделиепривысокойвлажности.
- Не используйте изделие в непосредственной близости от систем отопления, других источниковтеплаилиподпрямымисолнечнымилучами.
- Во время езды на автомобиле или занятий активными видами спорта не отвлекайтесь, а следитезадорожнойобстановкойиокружением.
- Нероняйтеизделиеинеподвергайтеегосильнымсотрясениям.
- При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности, указанного в технических характеристиках.
- Невскрывайтеизделиеинеиспользуйтеегоприналичииповреждений.
- Аккумулятор является стационарным и не подлежит демонтажу; утилизируйте изделие целикомвсоответствиизаконодательнымипредписаниями.
-
Сразутилизируйтеупаковочныйматериалсогласнодействующимместным предписаниям поутилизации.
-
Не вносите в прибор конструктивные изменения. В результате этого любые гарантийные обязательстватеряютсвоюсилу.
- Используйтеизделиеисключительновпредусмотренныхцелях.
- Используйтеизделиетолькоприприемлемыхклиматических условиях.
• Неприменяйтевзапретныхзонах. - Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт изделия. Ремонтразрешается производить толькоквалифицированному персоналу.
• Небросайтеаккумуляторнуюбатареюилиизделиевогонь. - Не изменяйте, не деформируйте, не нагревайте, не разбирайте аккумуляторы/батарейки.
- Запрещается препятствовать обзору, а также функциональности подушек безопасности, органовуправления, приборовит.д.
• Передкаждойпоездкойпроверяйтенадежностьустановкиизделия.
Предупреждение—аккумулятор

- Разрешаетсяиспользоватьдлязарядкитолькосовместимыезарядныеустройстваи USB-разъемы.
- Не используйте неисправные зарядные устройства или USB-разъемы и не пытайтесь их ремонтировать.
• Недопускайтеизбыточнойзарядкииглубокойразрядкиизделия. - Не храните, не заряжайте и не используйте устройство при очень низких и очень высоких температурах и очень низком атмосферном давлении (например, на больших высотах).
- При длительном хранении регулярно заряжайте изделие (не реже одного раза в квартал).
5. Включение/выключение

Нажмитемногофункциональную кнопку MFB(2) и удерживайтееенажатой примерно 3 с, пока светодиод (3) не загорится синим.

Дляотключениянажмitemногофункциональную кнопкуMFB(2)иудерживайтее нажатой примерно 3 с, пока светодиод (3) дважды не мигнет красным и не погаснет.

Указание—автоматическоевыключениегарнитуры

Изделие оснащено системой автоматического выключения. Если в течение 10 мин соединение с оконечным устройством отсутствует, они автоматически выключаются.
6.Зарядка
Передпервымприменениемодинразполностьюзарядитеизделие.
1
Подключениеизделия
Подключите прилагаемый зарядный USB-кабель к зарядному гнезду (5). Подключите свободныйштекерзарядногокабеляMicro-USBкоответствующемузарядному устройству с USB-разъемом. Соблюдайте руководство по эксплуатации используемого зарядногоUSB-устройства.

Во время зарядки светодиод (3) постоянно горит красным светом. После завершения зарядкисветодиод(3)гаснет.

Дляполнойзарядкиаккумулятораможетпотребоватьсядо1 часа.
3
Емкостьаккумулятора
При низком уровне зарядки аккумуляторов светодиод (3) начинает мигать красным.
7. СоединениеBluetooth ^ (сопряжение)
Указание—сопряжение

- Убедитесь, что оконечное устройство с возможностью соединения через Bluetooth® включеноBluetooth® -соединениеустановлено.
-
Соблюдайтесоответствующиеуказанияруководствапоэксплуатации Вашегооконечного устройства.
-
Припервомвключенииизделиявтоматическизапускаетсясопряжение.
- Изделие и оконечное устройство должны находиться на расстоянии не больше 1 м друг от друга. Чемменьшерасстояние, темлучше.
• ВключитеизделиенажатиемкнопкиMFB(2). - ДанноеизделиедополненовстроеннымифункциямиBluetooth ^® , которыеобеспечивают потоковуюпередачуданных(например,
- со смартфона) на изделие. Изделие оснащено еще одним дополнительным модулем Bluetooth, который позволяет передаватьданныенаBluetooth ^ -устройства(например, наушники/динамикиBluetooth ^ ).
7.1 Режимприемника RX
ЧерезBluetooth® выможетесоединятьоконечныеустройствасизделиемииспользоватьегов качествеустройствавоспроизведения. Приэтомуправлениевоспроизведением осуществляетсянапрямуючерезоконечноустройство. Прииспользованиивкачестве приемникаможно сохранятьдовосьмипередатчиков, причемаудиосигналможетполучаться одним®-устройством.
1 Соединениесоконечнымустройством
Дляподключенияксоответствующемуоконечномуустройствусоединитеприлагаемый кабельAUX3,5ммиаудиовход(4)изделия.

RX
Выберите режим RX, передвинув переключатель (1) вправо.


НажмитекнопкуМFB(2)дважды.
- Припопеременноммиганиисветодиода(3)краснымисинимцветом: изделиепытаетсяустановитьсоединениеBluetooth®.
- Еслисветодиод(3)горитсиним: изделие уже установило соединение (синхронизирована) с оконечным устройством cBluetooth®.
2 Найдитенавашемоконечномустройствеизделие(требуетсятолькопри первомсоединении).
ОткройтеменюнастроекBluetooth® навашемоконечномустройствеиподождите,пока вспискенайденныхBluetooth® устройствнепоявитсяHamaBT-Senrex.
Выберите Hama BT-Senrex и подождите, пока устройство не отобразится в качестве подключенногоустройствавнастройкахBluetooth® оконечногоустройства.
Примечание—парольBluetooth®

Дляникоторыхоконечныхустройствприустановлениисоединениясдругим Bluetooth®-устройством требуетсяпароль.
- Если ваше оконечное устройство требует его ввода, введите для соединения с наушникамипароль0000.

text_image
Password 0000 Bluetooth ON HamaBT-Senrex3 ТехнологияMultipoint
Этоизделиеможносинхронизироватьодновременносдвумяоконечными аудиоустройствами, поддерживающимифункциюBluetooth® (технологияMultipoint). ИзделиеавтоматическипереименовываетобаоконечныхустройствавАиВи устанавливаетсоединение.

- Сначаласинхронизируйтесизделиемпервоеоконечное устройство.
• ПереведитеизделиеврежимсоединенияпоBluetooth ^® , дважды нажавкнопкуMFB(2). - ЗатемактивируйтесоединениепoBluetooth® навтором оконечномустройстве.
- Затемсинхронизируйтевтороеоконечноеустройствосизделием.
7.2РежимпередатчикаTX
ЧерезBluetooth® можноподключитьданноеустройствокдругимустройствамBluetooth® ивыполнять передачу аудиоконтента. В комбинации с данным устройством можно использовать, например, динамикинаушники. Прииспользованиивкачествепередатчикаможно сохранятьдочетырех приемников, причем аудиосигнал может одновременно посылаться на два устройства Bluetooth®.
1 Соединениесоконечнымустройством
Дляподключенияксоответствующемуоконечномуустройствусоединитеприлагаемый кабель AUX 3,5 мм и аудиовход (4) изделия. Включите устройство ^® ,котороехотите подключитькизделию. Соблюдайтесоответствующиеуказанияруководствапо эксплуатации вашего оконечного устройства. Соединение устанавливается автоматически.

Выберите режим TX, передвинув переключатель (1) влево.
НажмитекнопкуМFB(2)дважды.
- Еслисветодиод(3)мигаетсиним: изделиепытаетсяустановитьсоединениеBluetooth®.
- Еслисветодиод(3)горитсиним: изделиеужеустановилосоединениесустройствомBluetooth®.
Примечание

- Принеобходимостивыполнитестройкинаоконечномустройстве, чтобы разрешитьавтоматическоеподключениесопряженногоизделия.
2 ТехнологияMultipoint
Этоизделиеможносинхронизироватьодновременносдвумяоконечными устройствами, поддерживающимифункциюBluetooth® (технологияMultipoint).

- Сначаласинхронизируйтесизделиемпервое оконечноеустройство.
- Переведитеизделиеврежимсоединенияпо Bluetooth®,дваждынажавкнопкуМFB(2).
- Выполнитесопряжениевторогооконечного аудиоустройствасогласноинструкциипо эксплуатацииоконечногоустройства.
- Соединениеустанавливаетсяавтоматически.
7.30чисткаспискасопряжения
Выключите изделие в текущем режиме. Примерно через 3 секунды установите переключатель (1) в другой режим и снова включите изделие. Все сопряженные устройства удаляются из спискасопряжения.
8.Техническиеданные
| ВерсияBluetooth® | 5.0 |
| Макс.времяработыпередатчика13ч | |
| Макс.времяработыприемника12ч | |
| Времязарядки1ч | |
| ПрофильA2DP,AVRCP | |
| Потреблениетока5В | == 240mA |
| Типбатарейкилитий-полимерная/3,7В | |
| Мин.емкость240mAh | |
| Вес20 | г |
| Размер44x44x13mm |
9. Техническое обслуживаниеиуход
Очищайтеизделиетолькоспомощьюслегкавлажнойбезворсовойсалфетки;неиспользуйте агрессивныечистящиесредства.
10.Исключениеответственности
Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащейустановки, монтажаиненадлежащегоиспользованияизделияили несоблюдениятребованийруководствапоэксплуатации/илиуказанийпотехнике безопасности.
11. Сервисное обслуживание и поддержка
ПривозникновениивопросовпоизделиюобращайтесьвслужбуподдержкиНама.
Горячаялиния:+499091502-0(нем./англ.)
Дополнительную информацию по технической поддержке см. на сайте www.hama.com
12. Сертификатсоответствия
СЕ Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00184154] отвечает требованиям директивы 2014/53/EC. С полным текстом декларациосоответствиотребованиямЕСможноознакомитьсяздесь:
www.hama.com->00184154->Downloads.
Диапазон/диапазонычастот2402—2480МГц
Максимальнаяизлучаемаямощность3,94мВтЕ.І.Р.Р.
hama
HamaGmbH&CoKG 86652Monheim/Germany
Service&Support

www.hama.com

+499091502-0
D GB



PAP RaccoltaCarta
The Bluetooth ^® wordmarkandlogosareregisteredtrademarks ownedbyBluetoothSIG,Inc.andanyuseofsuchmarksbyHamaGmbH&CoKG isunderlicense. Othertrademarksandtradenamesarethoseoftheirrespectiveowners.