THERABODY TheraFace PRO - Gezichtsreiniging

TheraFace PRO - Gezichtsreiniging THERABODY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis TheraFace PRO THERABODY in PDF-formaat.

📄 164 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice THERABODY TheraFace PRO - page 103

Gebruikersvragen over TheraFace PRO THERABODY

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Gezichtsreiniging in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TheraFace PRO - THERABODY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TheraFace PRO van het merk THERABODY.

GEBRUIKSAANWIJZING TheraFace PRO THERABODY

Productoverzicht TheraFace PRO Een geavanceerde oplossing voor beter gezichtswelzijn. De TheraFace PRO is een 4-in-één draagbaar apparaat dat de gezondheid van het gezicht naar een hoger niveau tilt door spanning te verminderen, gezichtsspieren te ontspannen en een gezonder uitziende huid te verkrijgen door het gezicht zacht te stimuleren. Het omvat microstroombehandeling, LED-behandeling met blauw, rood en rood+infrarood licht en reinigingsbehandeling, voor gezichtstherapie op maat in één gebruiksvriendelijk, veelzijdig apparaat. Gebruik de verschillende behandelingsringen om te liften, te versterken, te verjongen en diep te reinigen. De TheraFace PRO is uw alles-in-één oplossing voor een optimale gezondheid en welzijn van het gezicht. Gebruiksdoel Percussietherapie De TheraFace PRO is bedoeld om spanning te verminderen, gezichtsspieren te ontspannen en een mooiere huid te verkrijgen door het gezicht zachtjes te stimuleren. De verschillende behandelingsringen zijn bedoeld om te liften, te versterken, te verjongen en diep te reinigen. Percussietherapie, nu geoptimaliseerd voor het gezicht. Gezichtsmassage om spanning te verminderen en gezichtsspieren te ontspannen.103

Microcurrent Ring Cleansing Ring Microstroom verstevigt en verstrakt de huid Microstroom verbetert de spiertonus en contour in het gezicht/de hals Magnetische verbinding met het apparaat; kan worden verwijderd door te trekken De microstroombehandeling wordt geleverd via de Microcurrent Ring Deze primergel is bedoeld voor gebruik met het TheraFace PRO-apparaat voordat de microstroombehandeling wordt gestart, om ervoor te zorgen dat de behandeling correct wordt uitgevoerd. Zuivering verwijdert ophoping van vuil, olie en resten in het gezicht Magnetische verbinding met het apparaat; kan worden verwijderd door te trekken Alle zuivering wordt geleverd via de Cleansing Ring TheraOne

LED Ring: Blauw/Rood/Rood+infrarood LED Ring: Rood + infrarood licht Rood + infrarood licht is bedoeld om periorbitale rimpels (de rimpels rond de ogen) te verminderen, en onderzoek heeft aangetoond dat het het natuurlijke genezingsproces van het lichaam bevordert LED Ring: ROOD licht Rood licht is bedoeld om periorbitale rimpels (de rimpels rond de ogen) te verminderen LED Ring: Blauw licht Blauw licht is bedoeld om milde tot gemiddelde acne te verminderen *Blauw licht is niet bedoeld om ernstige acne te behandelen of te verminderen Voorbeeld van periorbitale rimpels Voorbeeld van milde acne Voorbeeld van gemiddelde acne Voorbeelden van ernstige acne*0 Magnetische verbinding met het apparaat; kan worden verwijderd door te trekken De LED-behandeling wordt geleverd via de LED Ring105

Leer uw TheraFace PRO-apparaat kennen Knop voor percussietherapie Bedient het percussiehulpstuk Ring-knop Bedient het ringhulpstuk Ringhulpstuk Magnetische verbinding met het apparaat; kan worden verwijderd door te trekken Alle ringhulpstukken hebben slechts één correcte positie Hulpstukken voor percussietherapie Magnetische verbinding met het apparaat; kan worden verwijderd door te trekken Alle ringhulpstukken hebben slechts één correcte positie Aan-/uitknop Schakel het apparaat ON / OFF Flat - Algemeen gebruik voor het hele gezicht, hals en borst Cone - Nauwkeurigere behandeling van gerichte gebieden zoals rond de ogen, nasolabiale lijnen en drukpunten Micropoint - Maximaliseer de bloedsomloop voor grotere gebieden zoals het voorhoofd, de wangen en de borst Hot en Cold Rings (afzonderlijk verkocht)

Magnetische verbinding met het apparaat; kan worden verwijderd door te trekken Biedt de optie van 3 Cold- en 3 Hot-instellingen106

Aan de slag Houd de ON/OFF-knop ingedrukt om het apparaat in te schakelen en het OLED-scherm wordt geactiveerd. Het TheraFace PRO-apparaat inschakelen

1. Begin met een schoon, droog

2. Selecteer het gewenste

ringhulpstuk en bevestig het

3. Schakel het apparaat in

Basisstappen om van start te gaan: Houd de ON/OFF-knop nogmaals ingedrukt om het apparaat uit te schakelen en het OLED-scherm wordt gedeactiveerd. Uitschakelen Als het apparaat niet handmatig wordt uitgeschakeld door op de aan-/uitknop te drukken, wordt het apparaat na 10 minuten inactiviteit automatisch uitgeschakeld. Automatische uitschakeling OPMERKING: Zorg ervoor dat u het apparaat uitschakelt voordat u de ringen verwijdert.107

Opmerking: • Kan worden gecombineerd met Hot en Cold Rings* (*Hot en Cold Rings worden afzonderlijk verkocht) • Kan niet worden gecombineerd met het Microcurrent- hulpstuk of met de LED Ring B. LED-behandeling

1. De LED Ring heeft 3 golflengte-opties voor lichttherapie: rood, blauw en

2. Om de LED-therapiemodus te gebruiken, bevestigt u de LED Ring aan het

TheraFace PRO-apparaat.

3. Schakel het TheraFace PRO-apparaat ON door de aan-/uitknop 2 seconden

4. Schakel dan de LED Ring ON door op de knop voor het ringhulpstuk te drukken.

5. Druk nogmaals op de knop voor het ringhulpstuk om te schakelen tussen de

lichtopties (blauw, rood en rood+infrarood).

6. De TheraFace PRO LED Ring heeft een nabijheidssensorsysteem en bereikt pas

de volledige lichtintensiteit (helderheid) als het apparaat op de juiste afstand van uw gezicht wordt geplaatst (1,3 cm / 0,5 inch). In de tussentijd wordt verblinding beperkt. Vermijd direct contact met de huid.

7. Om de LED Ring uit te schakelen, schakelt u naar de modus Rood+infrarood

licht en drukt u nog een keer op de knop voor het ringhulpstuk, of schakelt u het TheraFace PRO-apparaat uit door de aan-/uitknop 2 seconden lang ingedrukt te houden. Waarschuwing: Plaats de LED Ring niet direct op de huid. Houd de LED Ring ongeveer 1,3 cm (0,5 inch) verwijderd van de huid. De TheraFace PRO gebruiken Was uw hele gezicht en spoel twee keer om resten te verwijderen. Laat de huid volledig drogen voordat u met de behandeling begint. Bezoek therabody.com voor behandelingsprotocollen en instructievideo’s. A. Percussietherapie-functie

1. Selecteer en bevestig het gewenste hulpstuk voor percussietherapie

2. Zodra u het hulpstuk hebt bevestigd aan de TheraFace PRO, schakelt u het TheraFace

PRO-apparaat ON door de aan-/uitknop 2 seconden lang in te drukken.

3. Schakel de percussiefunctie in door eenmaal op de percussieknop te drukken.

4. Om tussen de 3 snelheidsopties (1750, 2100 en 2400 omw/min.) te schakelen, drukt u

nogmaals op de percussieknop.

5. Om de percussiebehandeling te stoppen, drukt u een derde keer op de

percussieknop. Opmerking: Het TheraFace PRO- apparaat maakt elke 15 seconden een piepgeluid. Hiermee kunt u de tijd binnen elke behandeling bijhouden en wordt u ook geïnformeerd als een behandeling is afgebroken of voltooid.

1. Verwijder elk hulpstuk voor percussietherapie voordat u de Microcurrent Ring

2. Breng, voordat u met de microstroombehandeling begint, de TheraOne™

Geleidende gel aan op uw schone, droge gezicht of op het behandelgebied om er zeker van te zijn dat de behandeling correct wordt uitgevoerd.

3. Bevestig de Microcurrent Ring op het TheraFace PRO-apparaat.

4. Zodra u het hulpstuk hebt bevestigd aan de TheraFace PRO, schakelt u het

TheraFace PRO-apparaat ON door de aan-/uitknop 2 seconden lang in te drukken.

5. Schakel de microstroombehandeling in door eenmaal op de ringknop te drukken.

6. Om het intensiteitsniveau aan uw comfort aan te passen, drukt u eenmaal op de

ringknop om tussen de 3 intensiteitsopties te schakelen.

7. Om de microstroombehandeling te stoppen, drukt u een derde keer op de

ringknop. Professionele tip: Laat wanneer u de Microcurrent Ring gebruikt het apparaat langzaam glijden met lichte tot gemiddelde druk, waarbij u beide bollen tegelijk op het gezicht houdt. Een microstroomprotocol van 5-8 minuten kan eenmaal per periode van 24 uur worden uitgevoerd. Bezoek therabody.com voor behandelingsprotocollen en instructievideo’s. Waarschuwing: Bij gebruik van de TheraFace PRO met de Microcurrent Ring is een primer voor de microstroom vereist. Gebruik de Microcurrent Ring NIET op de middellijn van de hals of op het gebied rond de ogen. D. Primer voor de microstroom: TheraOne Geleidende gel De TheraOne™ Geleidende gel is een primer die bedoeld is voor gebruik met het TheraFace PRO-apparaat voordat de microstroombehandeling wordt gestart, om ervoor te zorgen dat de behandeling correct wordt uitgevoerd. Instructies

1. Begin met een schoon, droog gezicht.

2. Breng een maskerachtige laag van de geleidende gel aan op alle behandelzones

van het gezicht en de hals.

3. Na de behandeling met de Microcurrent Ring afspoelen en uw favoriete

vochtinbrengende crème aanbrengen. Opmerking:

  • Er is een vooraf ingestelde uitschakeltijd van 8 minuten
  • Kan niet worden gecombineerd met de hulpstukken voor percussietherapie
  • Hoewel de Microcurrent Ring met elke geleidende gel werkt, raden we de TheraOne™ Geleidende gel aan, indien beschikbaar in uw markt.109

Onderhoud van het apparaat De volgende onderhoudsinstructies zijn belangrijk om ervoor te zorgen dat uw apparaat blijft functioneren zoals het is ontworpen. Als u deze instructies niet opvolgt, is het mogelijk dat uw apparaat niet langer functioneert. Verzorging en reiniging Inspecteer het TheraFace PRO-apparaat en de ringhulpstukken op duidelijke tekenen van vuilophoping. Veeg uw apparaat en de ringhulpstukken af met een vochtige doek of een alcoholvrij reinigingsdoekje. Laat het apparaat en de ringhulpstukken na het reinigen goed drogen voordat u ze opbergt of met een ander behandelprotocol begint. Een goed schoongemaakt apparaat mag geen zichtbare tekenen van vuil of vocht vertonen. Opmerking: Dit product is niet waterdicht; alleen reinigen met een vochtige doek of alcoholvrij reinigingsdoekje door het apparaat en ringhulpstukken af te vegen. Dompel het apparaat niet onder in water en reinig het niet onder stromend water (met uitzondering van de Cleansing Ring). Laat het apparaat niet in contact komen met bijtende oplossingen, die het uiterlijk en de functie kunnen aantasten. Bewaar het apparaat op een koele en droge plaats (Temperatuur: 0°C/32°F - 40°C/104°F Relatieve luchtvochtigheid: 10~95% RH). Bewaar het apparaat of de batterij niet op een plaats waar de temperatuur de 40°C/104°F kan overschrijden, zoals in direct zonlicht of in een voertuig. Waarschuwingen: Gebruik alleen zoals aangegeven. Vermijd contact met de ogen. NIET gebruiken op de middellijn van de hals. Voordat u met de microstroombehandeling begint, dient u een test uit te voeren door eerst een kleine hoeveelheid TheraOne Geleidende gel op een klein stukje van de huid aan te brengen. De huid kan gel absorberen tijdens een microstroomsessie. Indien nodig opnieuw aanbrengen om ervoor te zorgen dat het apparaat gelijkmatig over de huid glijdt. Als u al een toner, serum, vochtinbrengende crème en/of SPF gebruikt, breng ze dan in deze volgorde aan na voltooiing van een TheraFace PRO-protocol:

1. Toner: Gebruik een wattenschijfje met toner erop en veeg zachtjes over het gezicht.

Vermijd daarbij het gebied rond de ogen en concentreer u op de neus, neusplooi en kin

2. Serum: Breng het serum aan

3. Vochtinbrengende crème: Breng de vochtinbrengende crème aan

4. SPF: Breng de SPF alleen ’s morgens of overdag aan

Verzorging en reiniging van het TheraFace PRO-apparaat Na de huidbehandeling Reinig uw gezicht met een warm, vochtig washandje.110

  • De TheraFace PRO beschikt over een USB-C-aansluiting aan de onderkant van het apparaat.
  • De TheraFace PRO wordt geleverd met een USB-C-naar-USB-A-kabel.
  • U kunt het apparaat op elke standaard USB-adapter aansluiten.
  • De TheraFace PRO maakt snel opladen mogelijk wanneer het apparaat wordt opgeladen met een USB-C-adapter. Opmerking: Zorg ervoor dat de oplader afkomstig is van een gecerticeerde fabrikant en geen structurele schade heeft opgelopen. Het TheraFace PRO-apparaat werkt niet tijdens het opladen. TheraFace PRO Waarschuwingen en richtlijnen (voorzorgsmaatregelen en contra-indicaties) Achtergrond Dit apparaat is bedoeld voor gebruik op het gezicht, de hals en het bovenste deel van de borstkas. Als u specieke medische aandoeningen of zorgen hebt, raadpleeg dan uw arts voordat u dit product gebruikt. Er zullen momenten zijn waarop het raadzaam is om het gebruik van apparaten te wijzigen (voorzorgsmaatregelen) of momenten waarop het niet gepast is om bepaalde apparaten te gebruiken (contra-indicaties). Het volgende document beschrijft deze voor elke modaliteit/elk hulpstuk dat bij het ter perse gaan van deze handleiding is inbegrepen bij het TheraFace PRO-apparaat. Bezoek onze website voor de meest actuele informatie. Belangrijke veiligheidsinformatie Algemeen gebruik van de TheraFace PRO Lees de volledige waarschuwingen en richtlijnen voordat u de TheraFace PRO gebruikt. Dit apparaat is gecontra-indiceerd tegen en mag niet worden gebruikt door of op iemand met een voorgeschiedenis van epilepsie, toevallen of cardiopathie. De TheraFace PRO wordt niet aanbevolen voor personen met een elektronisch geïmplanteerd apparaat (zoals een pacemaker), een hartimplantaat, hartritmestoornissen, tumoren of acute voorvallen van ontstekingsziekten. Het apparaat wordt niet aanbevolen voor mensen met arteriosclerose, trombose of implantaten in het te behandelen lichaamsgebied. Tandimplantaten moeten stevig worden verankerd voordat het apparaat wordt gebruikt. Gebruik het apparaat niet op de ogen, oogleden of het gebied direct rond het oog (periorbita). Het apparaat mag niet worden gebruikt als u donkerbruine of zwarte vlekken heeft op het te behandelen gebied, zoals grote sproeten, moedervlekken of wratten. Het apparaat wordt niet aanbevolen als u eczeem, psoriasis, laesies, open wonden of andere actieve infecties heeft anders dan milde tot gemiddelde acne, zoals koortsblaasjes, in het te behandelen gebied. Wacht tot het geïnfecteerde gebied is genezen voordat u het apparaat gebruikt. Het apparaat mag niet worden gebruikt als u abnormale huidaandoeningen heeft die worden veroorzaakt door diabetes of andere systemische of stofwisselingsziekten. Het wordt niet aanbevolen om dit apparaat te gebruiken als u een voorgeschiedenis heeft van herpesuitbraken in het behandelingsgebied, tenzij u uw arts heeft geraadpleegd en een preventieve behandeling heeft ondergaan voordat u het apparaat gebruikt. Raadpleeg vóór gebruik uw arts als u zwanger bent en/of borstvoeding geeft. Staak onmiddellijk het gebruik van het apparaat bij het eerste teken van ongemak. Het apparaat wordt niet aanbevolen voor personen onder de 18 jaar zonder toezicht van een volwassene en moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden. Als u medische zorgen heeft, medicijnen gebruikt die lichtgevoeligheid veroorzaken, of een gezichtsoperatie of andere chirurgische ingreep heeft ondergaan, raadpleeg dan uw arts voordat u het apparaat gebruikt.111

Microcurrent Ring-hulpstuk Deze aanbevelingen zijn afgeleid van overleg met medische experts en het gepubliceerde onderzoek met betrekking tot voorzorgsmaatregelen en contra-indicaties en gelden vanaf de afdrukdatum van deze handleiding. Bezoek onze website voor de meest actuele informatie. Bij gebruik van het apparaat met de microstroombehandeling is een microstroomgeleidende gelprimer vereist. Voordat u met de microstroombehandeling begint, dient u een test uit te voeren door een kleine hoeveelheid van de geleidende gel op een klein stukje van de huid aan te brengen. Voorzorgsmaatregelen

  • Recent letsel, operatie of gezichtsbehandeling zoals neurotoxine, dermale ller, microneedling, laser en/of chemische peeling totdat de huid volledig is genezen
  • Niet gebruiken tijdens een uitbraak van het Herpes Simplex- virus
  • Niet gebruiken op gezichtshaar; gezichtshaar moet voor gebruik worden geschoren, omdat haar de geleidbaarheid kan verstoren
  • Niet gebruiken als u aan een hartaandoening lijdt
  • Niet direct boven het midden van de hals (wervel) gebruiken; met name de schildklier vermijden
  • Niet gebruiken op het borstgebied
  • Niet gebruiken op uw borst
  • Niet gebruiken op het liesgebied
  • Niet direct op de ogen, oogleden of het gebied direct rond het oog (periorbita) gebruiken.
  • Niet gebruiken op een beschadigde huid
  • Niet gebruiken op kinderen Contra-indicaties Hieronder volgen omstandigheden waarin de mogelijke risico’s opwegen tegen de voordelen. Raadpleeg voor gebruik een medische professional.
  • Huiduitslag, open wonden, blaren, lokale weefselontsteking, infecties, kneuzingen of tumoren
  • Metalen platen of pinnen in het toepassingsgebied
  • Geïmplanteerde debrillators/stimulatoren LED Ring-hulpstuk (Behandelingen met rood, rood+infrarood en blauw LED-licht) Deze aanbevelingen zijn afgeleid van overleg met medische experts en het gepubliceerde onderzoek met betrekking tot voorzorgsmaatregelen en contra-indicaties geldend vanaf de afdrukdatum van deze handleiding. Bezoek onze website voor de meest actuele informatie. Voorzorgsmaatregelen
  • Recent letsel, operatie of gezichtsbehandeling zoals neurotoxine, dermale ller, microneedling, laser en/of chemische peeling totdat de huid volledig is genezen.
  • Actuele uitbraak van het Herpes Simplex-virus
  • Voor gezichtshaar: Gebruik LED-licht op gezichtshaar, volgens het patroon van de haargroei (meestal in een neerwaartse beweging)
  • Niet rechtstreeks op de oogbol/het ooglid gebruiken
  • Niet gebruiken op een beschadigde huid
  • Geen retinol aanbrengen voor gebruik van rood LED-licht Contra-indicaties: Hieronder volgen omstandigheden waarin de mogelijke risico’s opwegen tegen de voordelen. Raadpleeg voor gebruik een medische professional.
  • Huiduitslag, open wonden, blaren, lokale weefselontsteking, infecties, kneuzingen of tumoren
  • Zwangerschap/borstvoeding
  • Abnormale sensaties (bijv. gevoelloosheid)
  • Cardiopathie (hartziekte)
  • Foto-allergie of -stoornis (bijv. Lupus, porfyrie)
  • Medicijnen die lichtgevoeligheid veroorzaken
  • Medicijnen voor ernstige acne
  • Extreme gevoeligheid voor licht
  • Melasma of hyperpigmentatie (vooral indien verergerd door milde warmte)112
  • Verdachte laesies of huidkanker – bezoek uw arts
  • Als u retinol of zongevoelige medicijnen of producten of benzoylperoxide gebruikt, gebruik dan geen infrarood licht Hulpstukken voor percussietherapie (Flat, Cone, Micro-point) Deze aanbevelingen zijn afgeleid van overleg met medische experts en het gepubliceerde onderzoek met betrekking tot voorzorgsmaatregelen en contra-indicaties geldend vanaf de afdrukdatum van deze handleiding. Bezoek onze website voor de meest actuele informatie. Voorzorgsmaatregelen: In deze omstandigheden is de nodige zorgvuldigheid geboden en kan het nodig zijn het gebruik van de hulpmiddelen te wijzigen (zoals het gebruikte hulpstuk, de uitgeoefende kracht, de positie van het lichaam, het vermijden van gebruik in direct contact met een gebied, enz.). Raadpleeg zo nodig of als u zich zorgen maakt een medische professional.
  • Recent letsel, operatie of gezichtsbehandeling zoals neurotoxine, dermale ller, microneedling, laser en/of chemische peeling totdat de huid volledig is genezen.
  • Actuele uitbraak van het Herpes Simplex-virus
  • Hypertensie (gecontroleerd)
  • Abnormale sensaties (bijv. gevoelloosheid)
  • Gevoeligheid voor druk
  • Medicijnen die uw sensaties kunnen veranderen
  • Niet rechtstreeks op de oogbol/het ooglid gebruiken
  • Niet gebruiken op een beschadigde huid Contra-indicaties: Hieronder volgen omstandigheden waarin de mogelijke risico’s opwegen tegen de voordelen. Raadpleeg voor gebruik een medische professional.
  • Huiduitslag, open wonden, blaren, lokale weefselontsteking, infecties, kneuzingen of tumoren
  • Botbreuk of myositis ossicans
  • Hypertensie (ongecontroleerd)
  • Acute of ernstige hart-, lever- of nierziekte
  • Neurologische aandoeningen die leiden tot verlies of verandering van sensaties
  • Directe toepassing op de ogen of keel
  • Perifere vasculaire insuciëntie of ziekte
  • Medicijnen die het bloed verdunnen of uw sensaties veranderen
  • Directe druk op de operatieplek of hardware
  • Extreem ongemak of pijn
  • Pacemaker, ICD of voorgeschiedenis van embolie Cleansing Ring-hulpstuk Deze aanbevelingen zijn afgeleid van overleg met medische experts en het gepubliceerde onderzoek met betrekking tot voorzorgsmaatregelen en contra-indicaties geldend vanaf de afdrukdatum van deze handleiding. Bezoek onze website voor de meest actuele informatie. Voorzorgsmaatregelen:
  • Recent letsel, operatie of gezichtsbehandeling zoals neurotoxine, dermale ller, microneedling, laser en/of chemische peeling totdat de huid volledig is genezen.
  • Actuele uitbraak van het Herpes Simplex-virus
  • Als u gezichtshaar heeft, gebruik dan de Cleansing Ring volgens het patroon van de haargroei (meestal in een neerwaartse beweging) en/of maak kleine cirkelvormige bewegingen
  • Niet rechtstreeks op de oogbol/het ooglid gebruiken
  • Niet gebruiken op een beschadigde huid Contra-indicaties: Hieronder volgen omstandigheden waarin de mogelijke risico’s opwegen tegen de voordelen. Raadpleeg voor gebruik een medische professional.
  • Huiduitslag, open wonden, blaren, lokale weefselontsteking, infecties, kneuzingen of tumoren113

Hot Ring-hulpstuk Deze aanbevelingen zijn afgeleid van overleg met medische experts en het gepubliceerde onderzoek met betrekking tot voorzorgsmaatregelen en contra-indicaties geldend vanaf de afdrukdatum van deze handleiding. Bezoek onze website voor de meest actuele informatie. Voorzorgsmaatregelen:

  • Recent letsel, operatie of gezichtsbehandeling zoals neurotoxine, dermale ller, microneedling, laser en/of chemische peeling totdat de huid volledig is genezen.
  • Actuele uitbraak van het Herpes Simplex-virus
  • Niet rechtstreeks op de oogbol/het ooglid gebruiken
  • Niet gebruiken op een beschadigde huid Contra-indicaties: Hieronder volgen omstandigheden waarin de mogelijke risico’s opwegen tegen de voordelen. Raadpleeg voor gebruik een medische professional.
  • Huiduitslag, open wonden, blaren, lokale weefselontsteking, infecties, kneuzingen of tumoren Cold Ring-hulpstuk Deze aanbevelingen zijn afgeleid van overleg met medische experts en het gepubliceerde onderzoek met betrekking tot voorzorgsmaatregelen en contra-indicaties. Voorzorgsmaatregelen:
  • Recent letsel, operatie of gezichtsbehandeling zoals neurotoxine, dermale ller, microneedling, laser en/of chemische peeling totdat de huid volledig is genezen.
  • Actuele uitbraak van het Herpes Simplex-virus
  • Gebruik voor gezichtshaar de Cold Ring zoals vermeld in het standaardprotocol
  • Niet rechtstreeks op de oogbol/het ooglid gebruiken
  • Niet gebruiken op een beschadigde huid Contra-indicaties: Hieronder volgen omstandigheden waarin de mogelijke risico’s opwegen tegen de voordelen. Raadpleeg voor gebruik een medische professional.
  • Huiduitslag, open wonden, blaren, lokale weefselontsteking, infecties, kneuzingen of tumoren
  • Koude overgevoeligheid/Koude urticaria
  • Circulatoire insuciëntie Aanvullende apparaatwaarschuwingen Wanneer u het apparaat gebruikt, moeten de volgende standaard voorzorgsmaatregelen altijd in acht worden genomen:

1. ALLEEN GEBRUIKEN ZOALS GEÏNSTRUEERD. Gebruik het

apparaat alleen zoals beschreven in de gebruikershandleiding. Gebruik alleen de aanbevolen hulpstukken, accessoires en vervangende onderdelen. Voer zelf geen onderhoud uit.

2. NIET VOOR KINDEREN. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik

door jonge kinderen of personen met een verminderd fysiek, zintu- iglijk of begripsvermogen, of met gebrek aan ervaring en kennis over hoe het apparaat bediend moet worden, tenzij ze onder toezicht staan van, of geïnstrueerd worden door, een verantwoordelijk persoon. Laat het apparaat niet als speelgoed gebruiken. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.

3. LOCATIES VOOR OPLADEN. Het apparaat dient binnenshuis,

op een goed geventileerde, droge plaats te worden opgeladen. Laad het apparaat niet buitenshuis, in een badkamer of binnen een afstand van 3,1 meter van een badkuip of zwembad op. Gebruik het apparaat of de oplader niet op natte oppervlakken en stel de oplader niet bloot aan vocht, regen of sneeuw. Gebruik het apparaat niet in een explosieve omgeving (met gasvormige dampen, stof of brandbare materialen). Er kunnen vonken worden gegenereerd die brand kunnen veroorzaken.

4. NIET OVERLADEN. Laat de batterij niet langer dan 1 uur in de

oplader, nadat de batterij volledig is opgeladen. De batterij bevat een systeem om het risico van overladen te voorkomen. Overladen kan echter de levensduur ervan in de loop van de tijd verminderen.

5. HET APPARAAT OF DE BATTERIJEN NIET VERBRANDEN. De

batterij kan exploderen en persoonlijk letsel of schade veroorzaken. Bij het verbranden van de batterij ontstaan giftige dampen en materialen.

6. DE BATTERIJEN OF OPLADER VAN HET APPARAAT NIET

PLETTEN, LATEN VALLEN OF BESCHADIGEN. Gebruik geen oplader die een harde klap heeft gekregen, is gevallen, overreden of op een andere manier is beschadigd.114

GE BRANDWONDEN. Laat de interne batterij nooit in contact komen met de huid, ogen of mond. Als een beschadigde batterij chemicaliën lekt, gebruik dan rubberen of neopreen handscho- enen om deze weg te gooien. Als de huid wordt blootgesteld aan vloeistoen van de batterij, moet u de huid wassen met zeep en water en afspoelen met azijn. Als de ogen worden blootgesteld aan chemicaliën van de batterij, moet u onmiddellijk gedurende 20 minuten spoelen met water en medische hulp inroepen. Verontreinigde kleding verwijderen en afvoeren.

8. NIET KORTSLUITEN. Een batterij maakt kortsluiting als een

metalen voorwerp een verbinding maakt tussen de positieve en negatieve contacten op de batterij of de 16 V-connector. Plaats een batterij niet in de buurt van voorwerpen die kortsluiting kun- nen veroorzaken, zoals munten, sleutels of spijkers in uw zak. Een kortgesloten batterij kan brand en lichamelijk letsel veroorzaken.

9. NIET GEBRUIKEN ONDER EEN DEKEN EN KUSSEN OF

TUSSEN DE KUSSENS VAN EEN BANK. Er kan oververhitting optreden en het kan brand, elektrische schokken of letsel veroorzaken.

10. HET APPARAAT EN DE BATTERIJ OPBERGEN. Bewaren

op een koele, droge plaats. Laad het apparaat alleen op bij een omgevingstemperatuur tussen de 0°C/32°F en 40°C/104°F. Bewaar het apparaat of de batterijen niet op een plaats waar de temperatuur de 40°C/104°F kan overschrijden, zoals in direct zonlicht of in een voertuig.

11. BATTERIJEN WEGGOOIEN. De TheraFace PRO lithium-ion

batterijen voor het apparaat zijn milieuvriendelijker dan sommige andere soorten batterijen. Voer de batterijen van het apparaat alti- jd af volgens de federale, provinciale en lokale voorschriften. Neem contact op met een recyclingbedrijf in uw regio voor recyclingloca- ties. Zelfs lege batterijen bevatten nog wat energie.

12. NIET DEMONTEREN. Demontage of onjuiste montage kan het

risico op elektrische schokken, brand of blootstelling aan chemi- caliën van de batterij tot gevolg hebben. De garantie vervalt als het apparaat, de batterijen of de oplader zijn gedemonteerd of als er onderdelen zijn verwijderd.

13. 1SERVICE. Gebruik het apparaat, de batterijen of de oplader niet

als deze niet naar behoren werken, een harde klap hebben gekre- gen, zijn gevallen, zijn beschadigd, buiten hebben gelegen of in het water zijn gevallen. Probeer het apparaat niet te repareren of te demonteren. Dit kan een elektrische schok of brand veroorzaken.

14. NIET GEBRUIKEN IN BADEN OF ONDER DE DOUCHE, IN

EEN TOBBE OF WASTAFEL. Plaats of bewaar het apparaat of de batterijen niet op een plek waar deze in een badkuip of gootsteen kunnen vallen of erin kunnen worden getrokken. Niet in water of een andere vloeistof plaatsen of laten vallen. Haal een apparaat dat in het water is gevallen er nooit uit en maak ook geen contact met het water. Koppel het onmiddellijk los.

15. THERMISCHE BEGRENZER. Het apparaat heeft een thermische

begrenzer met automatische reset die het apparaat uitschakelt om oververhitting en brand te voorkomen.

16. GEPOLARISEERDE STEKKER. Om het risico op elektrische

schokken te verkleinen, heeft dit apparaat een gepolariseerde stekker (één pin is breder dan de andere). Deze stekker past maar op één manier in een gepolariseerd stopcontact. Als de stekker niet volledig in het stopcontact past, draait u de stekker om. Als het nog steeds niet past, neem dan contact op met een gekwaliceerde elektricien om een stopcontact te installeren dat geschikt is voor de Theragun. Verander de stekker op geen enkele manier.

17. GEBRUIK HET APPARAAT NIET op plekken waar aerosolproduc-

ten (spray) worden gebruikt of waar zuurstof wordt toegediend.

1. Gebruik het TheraFace PRO-apparaat en de ringhulpstukken

alleen zoals beschreven in deze gebruikershandleiding. De risico’s en gevaren van het gebruik van het TheraFace PRO-apparaat en de ringhulpstukken op een andere manier dan gespeciceerd in de meegeleverde gebruikershandleiding, zijn niet bekend en kunnen leiden tot negatieve bijwerkingen.

2. Dit TheraFace PRO-apparaat is niet getest voor gebruik op de

oogkas of het ooglid, dus de risico’s zijn onbekend.115

CE-teken de beperking van gevaarlijke stoen ‘WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)’. De afvalstof-fen dienen op legale wijze te worden verwerkt. Droog houden .FCC Federal Communications Commission Lees alstublieft de handleiding voor gebruik Type BF toegepast onderdeel. Productspecicaties FUNDAMENTELE APPARAATKENMERKEN Voeding Door de gebruiker verstrekte USB-A- of USB-C-adapter Indicatielampje JABehuizingsmateriaal PC EXTRA FUNCTIES Omgeving voor gebruik Temperatuur: 0 ~ 40°CRelatieve luchtvochtigheid: <93% RHOmgeving voor opslag Temperatuur: -25°C ~ 50°CRelatieve luchtvochtigheid: 10~95% RHGebruik atmosferische druk 70-106 Kpa116

Indicatielampje Ja, OLED-scherm Bereik van de timer 5-8 minuten per dag voor 6 weken Behuizingsmateriaal Console: PC-plastic UITGANGSSPECIFICATIE Golfvorm Gepulseerd bifasisch Bedrijfsspanning 0 - 15,5 V Maximaal vermogen 24 mW Automatische uitschakeling Ja Maximale uitgangsspanning (+/- 10%)

210 - 280 mV bij 500 Ohm

0,8 - 1,2 V bij 2k Ohm 4,75 - 5,2 V bij 10k Ohm Voor microstroombehandeling: Gestimuleerde plek Gezicht en hals Aantal modi

Intensiteitsniveau output

Maximale uitgangsstroom 420 μA - 560 μA bij 500 Ohm 400 μA - 600 μA bij 2k Ohm 475 μA - 520 μA bij 10k Ohm Pulsbreedte Aan 60 ms / Uit 60 ms Frequentie 8,3 Hz Nettolast n.v.t. - batterij-aangedreven Maximale stroomdichtheid 1,65 mA/cm² bij 500 Ohm Maximale vermogensdichtheid 1,36125 mW/cm² bij 500Ω VOOR LED-BEHANDELING Lichtgolflengte Infrarood+rood: 830nm ± 10 nm/633 ± 10 nm, Blauw licht: 415 nm ± 10 nm, Rood licht: 633 nm ± 10 nm Lichtvermogen (mW//cm²) Infrarood+rood 70 ± 5% / 60 ± 5%, Rood licht 60 ± 5%, Blauw licht 45 ± 5% VOOR PERCUSSIETHERAPIE Percussie 1750, 2100 en 2400 omw/min. Frequentie 1750 omw/min:29,1 Hz 2100 omw/min:35 Hz 2400 omw/ min:40 Hz117

1. Dit apparaat is klasse II-apparatuur met een toegepast onderdeel van het type BF.

Het voldoet aan de medische elektrische veiligheidsnormen (IEC 60601-1).

2. Dit apparaat voldoet ook aan de medische EMC-norm (IEC 60601-1-2).

3. Alle door de gebruiker rechtstreeks gehanteerde materialen voor de behuizing

van het hoofdapparaat en de uitgangscontacten in dit apparaat zijn biocompatibel voor het beoogde gebruik. Ze voldoen aan de biocompatibiliteitsnormen ISO 10993-5 (Cytotoxiciteit) en ISO 10993-10 (Irritatie en sensibilisatie). Veiligheid, EMC en biocompatibiliteit WAARSCHUWING: Gebruik het apparaat niet in de buurt van apparaten met elektromagnetische interferentie (EMI), zoals mobiele telefoons, beeldvorming met magnetische resonantie (MRI), computergestuurde axiale tomograe (CT), diathermie, radiofrequentie-identicatie (RFID), enz., of in een MR-omgeving. EMI, RF- apparaten of MR-omgevingen kunnen de normale werking van het apparaat beïnvloeden of letsel veroorzaken bij de gebruiker. De TheraFace PRO is getest en voldoet aan de limieten voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC) voor medische apparaten volgens IEC 60601-1-2: 2007. Deze limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een typische medische installatie. Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken. Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk worden aangebracht door de partij die verantwoordelijk is voor naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken. Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, overeenkomstig met Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de aanwijzingen, schadelijke interferentie veroorzaken bij radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen interferentie zal optreden bij een bepaalde installatie. Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt bij radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur aan en uit te zetten, wordt de gebruiker aangemoedigd om de interferentie te corrigeren met een of meer van de volgende maatregelen: FCC nalevingsverklaring

  • Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
  • Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
  • <Sluit de apparatuur aan op een stopcontact in een ander circuit dan het circuit waarop de ontvanger is aangesloten.
  • Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.118

De TheraFace PRO is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespeciceerde elektromagnetische omgevingen. De klant of de gebruiker van de TheraFace PRO dient ervoor te zorgen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.

EMISSIETEST NALEVING ELEKTROMAGNETISCHE OMGEVING – RICHTLIJNEN

RF-emissies CISPR 11 Groep 1 De TheraFace PRO gebruikt alleen RF-energie voor zijn interne functie. Daarom zijn de RF-emissies erg laag en zullen ze waarschijnlijk geen interferentie veroorzaken in nabije elektronische apparatuur. RF-emissies CISPR 11 Klasse B De TheraFace PRO is geschikt voor gebruik in alle gebouwen, inclusief woonhuizen en gebouwen die rechtstreeks zijn aangesloten op het openbare laagspanningsnet dat gebouwen van stroom voorziet voor huishoudelijke doeleinden. Harmonische emissies

Klasse A Spanningsfunctie / flikkeremissies

De TheraFace PRO is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespeciceerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de TheraFace PRO dient ervoor te zorgen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. IMMUNITEITSTEST IEC 60601 TESTNIVEAU NALEVINGSNIVEAU ELEKTROMAGNETISCHE OMGEVING – RICHTLIJNEN Elektrostatische ontlading (ESD)

± 6 kV contact ± 8 kV lucht ± 6 kV contact ± 8 kV lucht Vloeren moeten van hout, beton of keramische tegels zijn. Als vloeren zijn bedekt met synthetisch materiaal, moet de relatieve luchtvochtigheid minimaal 30% zijn. Elektrostatische stroomstoot / burst

±2 kV voor stroomtoevoerlijnen ±1 kV voor ingangs-/uitgangslijnen ±2 kV voor stroomtoevoerlijnen ±1 kV voor ingangs-/uitgangslijnen De kwaliteit van de netspanning moet die van een typische commerciële of ziekenhuisomgeving zijn. Piek

± 1 kV dierentiële modus ± 2 kV gebruikelijke modus ± 1 kV dierentiële modus ± 2 kV gebruikelijke modus De kwaliteit van de netspanning moet die van een typische commerciële of ziekenhuisomgeving zijn. Spanningsdalingen, korte onderbrekingen en spanningsvariaties op voedingsingangslijnen

voor 5 sec. De kwaliteit van de netspanning moet die van een typische commerciële of ziekenhuisomgeving zijn. Als de gebruiker van de TheraFace PRO ononderbroken gebruik vereist tijdens stroomonderbrekingen, wordt aanbevolen om de TheraFace PRO van stroom te voorzien via een ononderbreekbare stroomvoorziening of een batterij. Netfrequentie (50/60 Hz) magnetisch veld

3 A/m 3 A/m Magnetische velden met netfrequentie moeten een niveau hebben dat kenmerkend is voor een typische locatie in een typische commerciële of ziekenhuisomgeving. OPMERKING U

is de AC-netspanning voorafgaand aan toepassing van het testniveau.

3 Vrms 150 kHz tot 80 MHz 3V Draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur mag niet dichter bij een onderdeel van het higi Station, inclusief de kabels, worden gebruikt dan de aanbevolen scheidingsafstand berekend op basis van de vergelijking die van toepassing is op de frequentie van de zender. Aanbevolen scheidingsafstand Waarbij p het maximale uitgangsvermogen van de zender in Watt (W) is volgens de fabrikant van de zender en d de aanbevolen scheidingsafstand in meters (m).b Veldsterktes van vaste RF-zenders, zoals bepaald door een elektromagnetische locatiecontrole(a), a moeten lager zijn dan het conformiteitsniveau in elk frequentiebereik. b Er kan interferentie optreden in de buurt van apparatuur met het volgende symbool: Uitgestraalde RF

3 V/m 80 MHz tot 2,5 GHz 3V/m OPMERKING 1 Bij 80 MHz en 800 MHz geldt het hogere frequentiebereik. OPMERKING 2 Deze richtlijnen zijn mogelijk niet in alle situaties van toepassing. Elektromagnetische verspreiding wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van structuren, objecten en mensen. a Veldsterkten van zenders, zoals basisstations voor radio (mobiele/draadloze) telefoons en landmobiele radio’s, amateurradio, AM- en FM-radio-uitzendingen en tv-uitzendingen kunnen theoretisch niet nauwkeurig worden voorspeld. Om de elektromagnetische omgeving als gevolg van vaste RF-zenders te beoordelen, moet een elektromagnetische locatiecontrole worden overwogen. Als de gemeten veldsterkte op de locatie waar de TheraFace PRO wordt gebruikt het bovenstaande toepasselijke RF-conformiteitsniveau overschrijdt. De TheraFace PRO moet worden geobserveerd om de normale werking te veriëren. Als abnormale prestaties worden waargenomen, kunnen aanvullende maatregelen nodig zijn, zoals het heroriënteren of verplaatsen van het higi Station. b Over het frequentiebereik 150 kHz tot 80 MHz moeten de veldsterkten minder dan 3 V/m zijn.121

BEPERKTE GARANTIE Bezoek voor volledige garantie-informatie www.therabody.com/warranty. Om per post een kopie van de garantie aan te vragen, kunt u een verzoek sturen naar het volgende adres: Therabody - Warranty Therabody, Inc. Attn: Customer Service 6100 Wilshire Blvd. Ste 200 Los Angeles, Ca. 90048 Aanbevolen scheidingsafstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de APPARATUUR of het SYSTEEM – Voor APPARATUUR en SYSTEMEN die niet LEVENSONDERSTEUNEND zijn Aanbevolen scheidingsafstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en het higi Station De TheraFace PRO is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen onder controle zijn. De klant of de gebruiker van de TheraFace PRO kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door een minimale afstand aan te houden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en de TheraFace PRO, zoals hieronder aanbevolen, in overeenstemming met het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur. Nominale maximale output van zender

Scheidingsafstand in overeenstemming met de frequentie van de zender

Voor zenders met een nominaal maximaal uitgangsvermogen dat hierboven niet is vermeld, kan de aanbevolen scheidingsafstand d in meters (m) worden geschat met behulp van de vergelijking die van toepassing is op de frequentie van de zender, waarbij P het maximale uitgangsvermogen van de zender is in Watt (W ) volgens de zenderfabrikant. OPMERKING 1 Bij 80 MHz en 800 MHz geldt de scheidingsafstand voor het hogere frequentiebereik. OPMERKING 2 Deze richtlijnen zijn mogelijk niet in alle situaties van toepassing. Elektromagnetische verspreiding wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van structuren, objecten en mensen. Let op, dit is geen retouradres of een winkellocatie. Op deze locatie worden geen Therabody-producten of pakketten geaccepteerd.122

Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : THERABODY

Model : TheraFace PRO

Categorie : Gezichtsreiniging