31139 - Zaag MAX - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis 31139 MAX in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over 31139 MAX
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 31139 - MAX en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 31139 van het merk MAX.
GEBRUIKSAANWIJZING 31139 MAX
NL: Lees de instructies voor gebruik!
NL: Gebruik.altijd gehoorbescherming!
NL: Gebruik altijd oogbescherming!
NL: Gebruik.altijd een stofmasker!
NL: Gebruik beschermende handschoenen!
Om optimaal gebruik te makes van uw nieuwe tafelcirkelzaag moet u deze aanwijzingen voor gebruik doorlezen. Bewaar de instructies ook voor het geval u deze later wilt raadplegen.
Technische gegevens
Spanning/frequentie: 220 - 240V 50Hz
Nominal vermogen: 1500 W
Snelheid: 5000 tpm
Zaagblad: 0210 mm
30 mm diameter gait
Zaagdiepte op 90 / 45^ : Max. 70/45 mm
Afschuiningshoek: 0 - 45^
Afmeting tafel: 465 × 502 ~mm
Geluidsdruk, LpA: 99,6 dB(A), KpA: 3 dB(A)
Geluidsniveau, LwA: 112,6 dB(A), KwA: 3 dB(A)
Speciale veiligheidsaanwijzingen
De tafelcirkelzaag is bedoeld voor het in de lengte en dwars zagen van planken, latten, balken, houten panelen en vergelijkbare werkstukken.
Niet gebruiken voor het zagen van palen of boomstammen.
Stop het zaagblad nooit door de zaag aan te raken of door druk toe te passen op de zichkant van het zaagblad.
Gebruik nooit zaagbladen van snelstaal.
Gebruik.altijd het juiste type blad voor de taak.
Gebruik nooit zaagbladen waarvan het maximale toerental lager is dan het maximale toerental van het gereedschap.
Gebruik nooit gebogen zaagbladen of zaagbladen met ontbrekende tanden.
Gebruik nooit zaagbladen die te groot zich.
Gebruik nooit een zaagblad dat dikker is dan de snijrand.
Draag persoonlijke beschemingsmiddelen, zoals gehoorbeschemers, werkhand Schoenen en een veiligheidsbril. Draag bij het zagen van materialen die fi jne stof afgeven een gezichtsmasker.
We raden het gebruik van toepasselijkke extractie-apparatuur aan om het geluidsniveau in de kamer te beperken.
Gebruik.altijdveiligheidshandschoenen wanner u het zaagblad aanraakt.Plaats uw hand in de buurt van het zaagblad en probeer nooit materialen uit het werkgebied te verwijderen terwijl het zaagblad draait.
Gebruik een stuk resthout om het itemrichting het blad te duwen indien de afstandtussen het blad en de geleider kleiner is dan 12cm
Vergrendel de bladgeleider nooit in de open stand, behalte wonneer u de bladen verwangt, Zoals hieronder worden beschreiben.
Controller altijd of de bladgeleider vrij kan bewegen en of het atsluitmechanisme op de juiste manier werkt voordat u de zaag gebruikt. Gebruik de zaag nicht als dit nicht het geval is.
Gebruik de bladgeleider nooit om de zaag op te tillen of te verplaatsen.
Laat het blad nooit in contact komen met het te zagen item of andere voorwerpen wanner u de zaag aanzet.
Controller of er geen spijkers, schroeven of andere objecten die de zaag{kunnen beschadigen aanwezig zich in het te zagen item en dat er geen vergelijkbare belemmeringen aanwezig zich in het oppervlak onder het item.
Zet ronde objecten, die moeten worden gezaagd, vast met klemmen of dergelijk hulpmiddelen, aangezien ze können rondtollen wanner ze in contactkommen met het blad.
Niet gebruiken voor uithollen of freeze, tenzij de juiste bladgeleiders+zijn aangebracht boven de tafel. Nooit gebruiken voor het makesen van inkepingen.
Vervang het inlegstuk van de tafel wonneer\ deze is versleten.
Afbeeldingen
Neem de afbeeldingen op de achterkant van deze gebruiksaanwijzing in acht.
Basisonderdelen
- Tatel
- Bladafdekking
- Duwhendel
- Zaagblad
-
Snijrand
-
Inlegstuk
- Parallelgeleider
- Handwiel
- Afstel- en vergrendelknop
- Frame
- Aan-uitknop
- Vergrendelknop
- Rubberen voet
- Verstkgeleider
- Schroef
- Aanzetstuk voor stofextractie
- Schroet met verzonken kop
- Gat in snijrand
- Montageschoef
- Schroet
- Groef
22.Meetlinial - Rail
- Houder
- Groet
- Vleugelmoer
- Groef
- Voorstang
- Poot
- Korte dwarsbalk
- Lange dwarsbalk
- Steunbalk
32a. Beugel - Tafeluitbreiding
- Gereedschapshaak
- Steeksleutels
- Stofextractieslang
A. Kantelbeugel
B. Overbelastingsbescherming
a. Schroef
b. Zeskantschroef
c. Moer
Montage en Voorbereiding
Plaats een mat of een stuk karton op de vloer zodate er geen krassen of beschadigingen optreden bij de onderdelen
Verwijder alle onderdelen uit de verpakking enplaats de tafelcirkelzaag ondersteboven op de vloer.
Het frame monterer
Zie afbeeldingen 15, 16 en 17.
Leg alle onderdelen van het frame bij elkaar om een overzicht te krijgen van hoe u het in elkaarzet.
Draai alle schroeven en moeren nog nicht volledig aan totdat alle onderdelen van het frame zichn gemonteerd.
Schroef een poot (29) aan elke hoek van de tafelcirkelzaag door middel van zeskantbouten (b).
Schroef de korte dwarsbalken (30) en de lange dwarsbalken (31) stevig vast aan de poten (29) met behulp van zeskantschroeven (b) en moeren (c). De lange dwarsbalken (31)要去en parallel aan de zichden van de tafelcirkelzaag geplaatst worden.
Draai alle schroeven en moeren aan
Bevestig de kantelbeugels (A) aan de中断poten (29) zodate ze waarachten wijzen om te voorkomen dat de zaag maar中断eren kangetl
Bevestig aan het uiteinde van elke poot (29) een rubberen voet (13).
Plaats de gereedschapshaak (34) op een van de voorste poten.
Er zich ten minste 2 Personen nodig om de zaag op te tillen en om te draaien zodate de zaag op zich poten staat.
Tafeluitbreidingen bevestiger
Zie afbeelding 18.
Draai alle schroeven en moeren nog nicht volledig aan totdat alle onderdelen zich gemonteerd.
Bevestig de tafeluitbreiding (33) aan de tafe (1) met de zeskantschroeven (b) en moeren (c).
Bevestig 2 steunbalken (32) aan elke tafeluitbreiding (33) en zorg dat ze uitgelijnd zichn met de tafel.
Draai alle schroeven en moeren aan
De bladgeleider bevestigen
Zie afbeelding 3.
Laat het zaagblad zo ver möglichk zakker door het handwiel (8) te draaien.
Bevestig de bladgeleider (2) op de snijrand (5) met de schroef (15) door het gat (18) in de snijrand. Draai de schroef (15) Niet te stevic vast. De bladafdekking (2)要去 vrij+kennen bewegen.
Controller of de bladgeleider Niet in contact kan komen met het zaagblad.
Controller of de bladgeleider worden opgetild wonneer u het werkstuk richting het zaagblad duwt.
De parallelgeleider bevestiger
Zie afbeeldingen 9, 10, 11, 12 en 13
Bij dunne items moet de stang (23) aan de parallelgeleider (7) bevestigd worden, zoals op afbeelding 10 wordt weergegeven. Bij dikke items moet de stang (23) aan de parallelgeleider (7) bevestigd worden, zoals op afbeelding 11 wordt weergegeven.
Draai de twee vleugelmoeren (26) los om de stang (23) los te makev van de houder (24). Haal de vleugelmoeren uit de groef (25/27) in de stang en plaats ze in de tegengestelde groef (25/27).Plaats de stang (23) weer terug in de houder (24).
Schuif de parallelgeleider (7) in de voorstang (28) met de meetliniaal (22). Beweeg de parallelgeleider maar de gewenste positie en drukervoigens de vergrendelingsknop (12) maar beneden om de positie te vergrendelen
De verstkgeleider bevestigen
Zie afbeelding 8
Duw de verstkgeleider (14) in de sleuf (21) van de werktafel. Draai de vleugelmoer (20) los. Draai de verstkgeleider tot de pijler zich in de gewenste hoek bevinden. Draai de vleugelmoer waar vast.
De beugels voor de parallelgeleider monterer
Monteer de beugels (32a) aan de rechterkant Gebruik schroef (a) en moer (c).
De beugels要去en worden gebrukt om de parallgelgeider op+zijn plaats te houden endezte beschemen gegen stoten (zie afbeelding 25 en 26 awhile in deze handleiding)
Stofextractie
Zie afbeelding 2.
Sluit, indien nodig, een stofzuiger of stofatzuigingsapparaat aan op het aanzetstuk voor stofextractie (16) op de zaag.
Installingen
De zaagdiepte bijstellen
Draai aan het handwiel (8) om het zaagblad te verhogen of verlagen. Het zaagblad mag Niet meer dan de hoogte van een tand boven het bovenste oppervlak van het te zagen item uitsteken.
Bij het aanpassen van de zaaghoogte dient u erst het zaagblad te lately zakken en daarna op te tillen maar de gewenste hoogte.
De parallelgeleider bijstellen
Gebruik de parallelgeleider wanner u een inkening in het item wilt zagen.
Til de vergrendelknop (12) op de parallelgeleider omhoog en duw de geleider in de gewenste stand. U=kunt de positie afl ezen op de meetliniaal (22).DruI de vergrendelknop waar beneden om de parallelgeleider in de geselecteerde positie te vergrendelen.
Let op! De geleider (23) moet ten minste 2 cm van het zaagblad blijven.
De lenghte van de geleider aanpassen
Zie atbeelding 9.
De stang (23) is in de lenghte verstelbaar om te voorkomen dat het te bewerken item vast komt te zitten. De achefterste rand van de stang要去 volgens een algemene richtlijn zich op een denkbeeldige lijn van 45^ van het middelpunt van het zaagblad bevinden en hellend maar achteren wijzen. Draai de vleugelmoeren (26) los en duw de stand waar voren tot de achefterste randuitgelijnd is met de denkbeeldige lijn. Draai de vleugelmoeren stevig vast.
De verstekhoek insteller
Draai de vleugelmoeren (20) op de verstekgeleider (14) los en draai de geleider tot de pijlen zich in de gewenste hoek bevinden. Draai de vleugelmoer waar vast
Draai indien nodig de schroeven (C) los en trek de geleider terug zodatzsche verderr van het zaagblad is.
De hoek van het zaagblad insteller
Zie atbeelding 14.
De hoek van het zaagblad kan maar eigengelang worden bijgesteld:tussen 0 en 45 grade.
Draai de afstel- en vergrendelknop (9) los en kantel deutsche tot de pijl is uitgelijnd met de gewenste hoek op de schaal. Draai de knop waar vast.
Gebruik
Let op! Schakel de zaag onmiddelijkuit met de rode aan/uit-knop als er eengevaarlijke situatie ontstaat tijdens hetwerk!
Plaats het te zagen item op de werktafel er谈起 de parallelgeleider of verstkgeleider
Zet de zaag aan met de groene aan/uit-knop (11) en wacht tot de zaag op volle snugheid draait.
Voer het item in met een soepele schuifbeweging. Breng geen druk aan op de zaag
Zet de zaag onmiddelijk uit als het blad vastzit of klem komt te zitten in het te zagen item.
Als het blad vast komt te zitten, kan het item terugslaan richting de gebruiker. Ga nooit rechtstreeks awhile het zaagblad staan tijdens het zagen.
Trek het item nooit waarchyter verwijl de zaag in gebruik is.
Zet de zaag uit met de rode aan/uit-knop (11).
Wacht tot het blad volledig is gestopt voordat u het werkstuk verwijdert.
Overbelastingsbescherming
Zie atbeelding 24.
Deze tafelcirkelzaag is voorzien van overbelastingsbescherming, zodat de zaag automatisch worden uitgeschakeld zodra deze overbelast worden.
Als dit gebeurt,That de zaag dan 30 minuten afkoelen.Druk daarna op de overbelastingsb escherming (B) en zet de zaag wee aan.
Het zaagblad verrangen
Zie atbeelding 4.
Haal de stekker van de tafelcirkelzaag uit het stopcontact.
Zet het zaagblad verticaal en LAST het zo ver mogelijk zakken door het handwie1 (8) te draaien.
Verwijder de bladgeleider (2).
Draai de schroef met verzonken kop (17) los en til het inlegstuk (6) op.
Houd de as stevig vast en maak de borgmoer op de as los met de steeksleutels (35).
Verwijder de borgmoer, de buitenfl ens er het zaagblad
Maak de buitenfl ens, borgmoer en as schoon
Plaats een新模式 zaagblad op de as en draai
deze stevig aan met de buitenfl ens en de
borgmoer
Controller of de richting die op het zaagblad wordt weergegeven overeenkomt met de draairichting van de motor.
Draai de borgmoer voorzichtig vast.
Plaats alle verwijdderde onderdelen terug
Stel de snijrand (5) af zoals hieronder staat beschreiben
Zet de zaag aan en LAST hem een minuut lang draaien om te controleren of deze of de juiste manier werkt
De snijrand afsteller
Zie afbeeldingen 3, 5, 6 en 7.
Er要去 ten minste 3-5 mm ruimte zichtussen het zaagblad en de snijrand.
Zet het zaagblad verticaal en LAST het zo ver mogelijk zakken door het handwiel (8) te draaien.
Verwijder de bladgeleider (2).
Draai de schroef met verzonken kop (17) los en til het inlegstuk (6) op.
Draai de montageschroef (19) los
Verhoog of verlaag de snijrand (5)
Til de snijrand op tot de afstand tussen de tafel (1) en de bovenkant van de snijrand ongeveer 10 cm bedraagt als de tafelcirkelzaag worden ingesteld op de maximale zaagdiepte
Draai de montageschroef (19) weir vast en verrang het inlegstuk en de bladgeleider
Reiniging en onderhoud
Verwijder zaagsel en vuil met een stofzuiger of borstel.
Controller of de ventilatieopeningen van de motor Niet geblokkeerd zich.
Neem de onderdelen aan de buitenkant van de zaag af met een vochtige doek.
Gebruik nooit schurende of corrosieve. reinigingsmiddelen.
Smeer alle bewegende onderdelen met een lichte smeerolie.
Als de koolborstels zijn versleten,要去en ze worden verrangen.
Service centre
Let op: Vermeld bij alle vragen het productmodelnummer.
Het modelnummer staat op de voorkant van deze handleiding en op het producttypeplaatje.
Voor:
- Klachten
- Reserveonderdelen
- Retourzendingen
- Garantiekwesties
- www.schou.com
EG-verklaring van overeenstemmir
Fabrikant: Schou Company A/S, Nordager 31, 6000 Kolding, Denemarken, verklaart hierbij dat
MAX
TAFELCIRKELZAAG
31139
220-240 V - 1500 W
is geproduced in overeenstemming met de volgende normen.
EN 62841-1:2015
EN62841-3-1:2014
EN55014-1:2006+A2:201
EN55014-2:2015
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
in overeenstemming met de bepalingen van de volgende richtlijnen
2006/42/EG Machinerichtlijr
2014/30/EU EMC-richtlijn
1907/2006/EC REACH-verordening
2011/65/EU RoHS-richtlijn
2010/30/EU Ecologisch ontwerp en energie-etikettering

Kirsten Vibeke Jenser
Elektrische en elektronische apparatuur (EEE) bevat materialen, componenten en substanties die gevaarlijk en schadelijk voor de menselijk gezondheid en
het milieu können zijn als afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) Niet correct als afval afgevoerd worden. Producten gemarkeerd met een doorgestreepte atvalbakঃ精华ere en elektronische apparatuur. De doorgestreepte afvalbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Niet met het huisafval weggegooid mag worden, maar dat deze afzonderlijk ingezameld moet worden.
Vervaardigd in P.R.C.
Fabrikant:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alle rechten voorbehonden. De inhoud van deze handledig mag op geen enkele wijze, noch vollediq noch in delen, elektronisch of mechanismisch gereprodueerd worden, bijv. kopieren of publicatie, vertaald of opgeslagen in een informatie-opssl- en ontsluitingssystem zonder schriftelijktoestemming van Schou Company A/S.