SLX300 - Detector VOLTCRAFT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SLX300 VOLTCRAFT in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Detector in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SLX300 - VOLTCRAFT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SLX300 van het merk VOLTCRAFT.
GEBRUIKSAANWIJZING SLX300 VOLTCRAFT
Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Dit product voldoet aan alle wettelijke, nationale en Europese normen. Om deze situatie te behouden en een veilig gebruik te garanderen, moet u als gebruiker deze gebruiksaanwijzing in acht nemen! Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in over de ingebruikna- me en het gebruik. Houd hier rekening mee als u dit product doorgeeft aan derden. Bewaar deze gebruiks- aanwijzing daarom voor later gebruik! Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk. Voor meer informative kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be
2. Verklaring van de symbolen
Het symbool met een uitroepteken in een driehoek duidt op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaan- wijzing die beslist opgevolgd moeten worden. U ziet het pijl-symbool waar bijzondere tips en aanwijzingen over de bediening worden gegeven.43
3. Doelmatig gebruik
Het product is bedoeld voor het meten van de intensiteit van de zonnestraling. Het kan de maximale en minimale waarde en gemiddelde waarde van de gemeten zonnestraling registreren. Het product kan actuele meetwaarden vastgehouden. De meetwaarden kunnen in W/m
of in BTU/(ft²xh) worden weergegeven. Gebruik het apparaat om de zonnestraling te meten bij een bepaalde invalshoek, om de energietransmissie te meten bij vensters met zon- ne-isolatie en om de gunstigste invalshoek voor zonnepanelen of zonneboilers te bepalen. Ook het rendement van een PV- of zonne-installatie kan snel en betrouwbaar worden gemeten. Metingen op verschillende locaties kunnen worden gebruikt om de ideale locatie van een nieuwe zonne-installatie te bepalen. Metingen van de stralingsintensiteit in laboratoria of in het kader van landbouwvraagstukken zijn ook zonder problemen mogelijk. Het apparaat mag uitsluitend in droge ruimten worden gebruikt. Contact met vocht, bijv. in badkamers e.d. dient absoluut te worden vermeden. In verband met veiligheid en normering zijn aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product niet toegestaan. Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven doeleinden, kan het product beschadigd raken. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, enz. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed. Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden. Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voor- behouden.
4. Omvang van de levering
- Meetapparaat met sensor
- Gebruiksaanwijzing 1Actuele gebruiksaanwijzingen Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de link www.conrad.com/downloads of scan de afgebeelde QR-Code. Volg de instructies op de website.
5. Eigenschappen en functies
- Meting van de stralingsdichtheid, rekening houdend met de invalshoek
- Automatische bepaling van het meetbereik met maximaal 4 cijfers nauwkeurigheid.
- Eenheden omschakelbaar tussen W/m
- 20 geheugenplaatsen met automatische opname en weergave van gegevens
- Automatische continuïteitsmetingen
- Achtergrondverlichting en drievoudige display44
6. Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Als u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor het daardoor ontstane persoonlijke letsel of schade aan voorwerpen. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de aansprakelijkheid/ garantie. a) Algemeen
- Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
- Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spe- lende kinderen.
- Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge vochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
- Stel het product niet bloot aan welke mechanische belasting dan ook.
- Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd wan- neer het product: - zichtbaar is beschadigd, - niet meer naar behoren werkt, - tijdens een langere periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of - tijdens het vervoer aan hoge belastingen onderhevig is geweest.
- Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs vallen vanaf een geringe hoogte kunnen het product beschadigen.
- Raadpleeg een vakman wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het product.
- Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een vakman of in een daarin gespecialiseerde werkplaats.
- Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzing zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of andere technisch specialisten. b) Aangesloten apparaten
- Neem ook de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het product zijn verbonden. c) Batterijen/accu’s
- Zorg ervoor dat de batterij/accu met de juiste polariteit in het product worden geplaatst.
- Verwijder de batterij/accu uit het apparaat als dat gedurende een langere periode niet wordt gebruikt om beschadiging door lekken te voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen/accu’s kunnen bij contact met de huid chemische brandwonden veroorzaken. Gebruik daarom veiligheidshandschoenen bij de omgang met beschadigde batterijen/accu’s.
- Bewaar batterijen/accu’s buiten het bereik van kinderen. Laat batterijen/accu’s niet rondslingeren omdat het gevaar bestaat dat ze door kinderen of huisdieren ingeslikt worden.
- Batterijen/accu’s mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit niet-oplaadba- re batterijen op te laden. Er bestaat explosiegevaar!45
h)) F ZERO-modus (kalibreren) G SCAN-modus H MAX/MIN/AVG-symbolen I AUTO-pictogram (automatische meting) J REC-symbool (opname) K Symbool voor de automatische uitschakeling L Batterij-indicator M Meetwaarde stralingsdichtheid (eerste regel) N Eenheid van de stralingsdichtheid O Max/Min/gemiddelde waarden (tweede regel) P HOLD-symbool (bevriezen van de meetwaarde) Q Meetwaarde (derde regel) R Eenheid van de hellingshoek S Percentagesymbool T Hellingshoeksymbool (hoek van de sensor) 1 Knop MODE 2 Knop M/DOWN 3 Knop S/UP 4 Knop /HOLD 5 Aansluitschroefdraad 6 Batterijvakdeksel 7 Antislip-coating46 b) Foto-elektrische sensor
a) Batterij plaatsen / vervangen
- Plaats de batterij voor de eerste ingebruikname. Ga voor het vervangen van de batterijen als volgt te werk:
- Open het deksel van het batterijvak (6) aan de ach- terkant van het meetapparaat, door het naar beneden te schuiven.
- Klap het deksel van het batterijvak naar boven.
- Steek de batterijstekker op de batterij. Houd hierbij rekening met de juiste polariteit (plus/+ en min/-).
- Plaats de meegeleverde 9V-blokbatterij in het batterij- vak. Berg de aansluitkabel van de batterij op in het batterijvak.
- Klap de deksel van het batterijvak weer terug en schuif het deksel vast. Vervang de batterij zodra de batterij-indicatie het symbool (L) toont.
- Als op een bepaald moment de batterij vervangen moet worden, gaat u net zo te werk als bij het plaatsen van de batterij, met het verschil dat u de oude batterij eerst moet verwijderen.47
9. Metingen uitvoeren
a) In-/ uitschakelen
- Druk op de knop /HOLD (4) en houd deze knop ongeveer 2 seconden lang ingedrukt om het meetapparaat in te schakelen.
- Wanneer het display van het meetapparaat niet inschakelt, controleer dan de batterij in het batterijvak aan de achterkant.
- Druk op de knop /HOLD (4) en houd deze knop ongeveer 2 seconden lang ingedrukt om het meetapparaat uit te schakelen. b) Uitschakelfunctie deactiveren/activeren Het meetapparaat beschikt over een uitschakelfunctie die het meetapparaat na 10 minuten inactiviteit automatisch uitschakelt.
- Druk tegelijk op de knop /HOLD (4) en op de knop S/UP (3) om de automatische uitschakelfunctie uit te scha- kelen. Het kloksymbool (K) in het lcd-display rechtsboven gaat uit.
- Druk tegelijk op de knop /HOLD en op de knop S/UP om de automatische uitschakelfunctie in te schakelen. Het kloksymbool verschijnt in het lcd-display. c) Bedrijfsmodus kiezen SCAN→ ZERO→ UNIT→ MEM→ TIME→ Transmission
- Druk op de knop MODE (1) om de beschikbare bedrijfsmodi te kiezen. Er staan zes modi ter beschikking: SCAN>ZE- RO>UNIT>MEM>TIME>Transmission d) Sensor op nul stellen (kalibratie) U kunt de sensor voorafgaand aan de meting van de stralingsdichtheid kalibreren of voor een bepaalde helling een nulstelling vastleggen. Beide kalibratiemodi zijn omschakelbaar.
- Om in de ZERO-modus voor kalibratie tussen de beide pa- rameters heen en weer te schakelen, drukt u op de knop M/DOWN (2). 1Meting van de stralingsdichtheid op nul stellen
- Schakel over naar de foto-elektrische vermogensweergave (de eenheden W/m² of BTU/ft²xh worden in het lcd-dis- play weergegeven).48
- Monteer de sensordeksel (10). Druk op de knop S/UP (3) om de foto-elektrische vermogensweergave voor de meting op nul te zetten.
- Houd de knop S/UP (3) 2 seconden ingedrukt, om de foto-elektrische vermogensweergave weer terug te zetten. 2Hoekstand van de sensor op nul stellen Gebruik een referentievlak als nulpuntpositie van waaruit de hoek gemeten moet worden. Plaats de sensor op dit oppervlak. De actuele hellingshoek wordt weergegeven.
- Weergave van de hoekstand weergeven zoals hierboven beschreven.
- Druk op de knop S/UP (3) om de weergave van de hellingshoek op nul te zetten. De hoekweergave op het meet- apparaat verwijst nu naar het gekozen referentieoppervlak.
- Houd de knop S/UP gedurende 2 seconden ingedrukt om de hoekstand weer in de oorspronkelijke staat terug te zetten. U kunt de kalibratie van de sensor controleren en indien nodig corrigeren. Gebruik eventueel een waterpas voor de bepaling van een horizontaal referentieoppervlak.
- Plaats de sensor (8) op de horizontale en vlakke ondergrond. Als een hoek van "0°" wordt weergegeven is de kalibratie van de hoekmeting van het meetapparaat goed. Is dit niet het geval, druk dan op de knop S/UP (3) om de hellingshoek op nul te stellen. De hoekmeting van het meetapparaat is nu gekalibreerd. e) Hellingshoek van de sensor bij het meten Plaats de sensor bij een meting van de stralingsdichtheid zoals weergegeven in de afbeelding om de best mogelijke nauwkeurigheid bij het meten te bereiken.
Horizontaal Hellingshoek Hellingniveau Hellingniveau Hellingniveau Hellingshoek Horizontaal49 f) Stralingsdichtheid - SCAN-modus Na het plaatsen van de sensor in de zon wordt de straling gemeten. 5-2 SCAN Mode
- Tijdens de SCAN-modus worden de volgende drie meetwaarden weer-gegeven:• In de eerste regel van boven wordt de momenteel gemeten waarde van de zonnestraling weergegeven.• In de tweede regel worden de gemeten maximale/minimale waarden en gemiddelde waarden van de zonnestraling weergegeven. Het be-treffende symbool MAX, MIN of AVG wordt weergegeven.• In de derde regel wordt de hellingshoek van de sensor (Q) weerge-geven.1Maximum- en minimumwaarden en gemiddelde waarden omschakelen/weergeven
- Houd de knop S/UP (3) ingedrukt om door de waarden op regel 2 op het lcd-display te schakelen. De symbolen MAX, MIN of AVG verschijnen in het lcd-display samen met de betreffende meetwaarde.2Maximum- en minimumwaarden en gemiddelde waarden van de meting
- Houd de knop S/UP (3) ingedrukt om door de gemeten maximale, minimale en gemiddelde waarden op regel 1 heen en weer te schakelen.3Weergave van meetwaarden bevriezen/vrijgeven
- Druk op de knop /HOLD (4) om de huidige meetwaarde vast te zetten. Het HOLD-symbool (P) verschijnt terwijl het SCAN-symbool (G) uit het lcd-dis-play verdwijnt.
- Druk op de knop /HOLD om de weergave vrij te geven en terug te keren naar de meetmodus. Het SCAN-symbool verschijnt en het HOLD-symbool in het lcd-display verdwijnt.4Meetwaarden opslaan (REC) DATA01 ~ DATA20
- Druk op knop M/DOWN (2) om de actuele meetwaarde in het geheugen op te slaan. Het REC-symbool (J) knippert eenmaal kort samen met de volg-nummer (A).• Herhaal deze procedure voor de andere meetgegevens. U kunt maximaal 20 sets van meetwaarden naar 20 beschikbare geheugenplaatsen opslaan.5Automatische meting en registratie van meetwaarden (AUTO REC)In de automatische meetmodus meet het meetapparaat zelf 20 gegevenssets en slaat deze op over een bepaalde tijdsduur. Als de automatische uitschakelfunctie is ingesteld, schakelt het apparaat na het einde van de metingen zelfstandig uit.50 Lees hiervoor in paragraaf b) uitschakelfunctie deactiveren/activeren. De tijdsduur van deze automatische meetperi- ode kan worden ingesteld. Deze tijd wordt in de tijd-modus ingesteld. Lees hiervoor in paragraaf i) tijdmodus (TIME).
- Houd de knop M/DOWN (2) 2 seconden lang ingedrukt om de automatische registratie van meetwaarden te starten. De symbolen AUTO (I) en REC (J) verschijnen in het lcd-display. Het meetapparaat begint nu zelfstandig te meten.
- Houd de knop M/DOWN (2) 2 seconden lang ingedrukt om de automatische registratie van meetwaarden te beëindigen. De symbolen AUTO (I) en REC (J) verdwijnen uit het lcd-display. g) Meeteenheid wijzigen/selecteren 5-4 UNIT Mode Press the S button to toggle unit. (1W/m = 0.3169984BTU/ft 2•h)
- Druk kort op de knop S/UP (3), om de meeteenheid van het meet- apparaat om te schakelen.
- Druk kort op de knop S/UP, om tussen de meeteenheden W/m
*h) om te schakelen. De geselecteerd meeteenheid wordt weergegeven (1 W/m
xh). h) Opgeslagen meetwaarden oproepen 5-5 MEM Mode
- Druk kort op de knop S/UP (3) of M/down (2) om de tot 20 opge- slagen meetwaarden in de afzonderlijke geheugenplaatsen in een lus na elkaar op te roepen. De opgeslagen datasets zijn met "REC" resp. "AUTO REC" gemarkeerd. "REC" betekent dat de dataset handmatig werd opgeslagen. Zie daarvoor de paragraaf "Meetwaarden opslaan (REC)". "AUTO REC" betekent dat de dataset automatisch werd opgeslagen. Zie daarvoor de paragraaf "Automatische me- ting en registratie van meetwaarden (AUTO REC)". 1Duur van het automatische meting weergeven DATA00
- Druk kort op de knop S/UP (3) of M/DOWN (2), tot de geheugenplaats "DATA00" wordt weergegeven. De actueel ingestelde periode van de laatste automatische meetserie verschijnt.
- U weet nu de meetperiode van de laatste meetserie. Lees ook paragraaf "i) tijdmodus (TIME)" voor meer informatie. 2Opgeslagen gegevens wissen DATA00 DATA
- Druk op de knop S/UP (3) of M/DOWN (2) tot de geheugenplaats "DATA" wordt weergegeven. De indicaties "Clr ALL" verschijnt.
- Druk twee keer op de knop /HOLD (4) om alle opgeslagen gegevens te wissen.51
i) Tijd-modus (TIME)
- Selecteer met de knop MODE (1) de modus “TIME”.
- Druk kort op de knop S/UP (3) om de duur van het automatische meting in te stellen. De meetintervallen kunnen worden gekozen: 30 seconden, 1, 2, 5, 10, 30 minuten. j) Transmissiemodus: Energiedoorvoer van ruiten meten Gebruik het meetapparaat om de energiedoorvoer van voertuigramen te meten of de warmte-efciëntie van glazen ramen in gebouwen te meten. U kunt de intensiteit meten van het licht dat door de ramen valt.
Invallend lichtDoorgelaten licht Glas Ga daarbij als volgt te werk:
- Schakel het meetapparaat in en stel de weergave op nul voordat u een meting uitvoert. Lees hiervoor in paragraaf d) Sensor op nul stellen (kalibratie).• Selecteer met de knop MODE (1) de modus “Transmission”.
- Richt de sensor bij een geopend raam direct in de richting van de zon. Meet en drukt u op de knop /HOLD (4), om de meetwaarde vast te zetten. De directe meetwaarde (O) wordt op de eerste regel weergegeven.• Sluit het venster, richt het apparaat door het glas in de richting van de zon en meet opnieuw.
- Noteer de meetwaarde (M) in de eerste regel. De geleidingcoëfciënt (Q) wordt nu in procenten op de derde displayregel weergegeven.• Vergelijk de twee waarden ook handmatig om de energie-efciëntie van het raam te bepalen.Geleidingcoëfciënt = doorgelaten straling/invallende straling × 100 % , (0 ≤ T ≤ 100 %) Controleer de ramen ten minste eenmaal per jaar om de efciëntie te bewaken. k) Indicatie van de overschrijding van het meetbereik Bij een meting geeft de aanduiding "H I" aan dat de gemeten energiewaarde buiten het bereik van het meetapparaat ligt.52 l) Kompas en statief U kunt het meetapparaat met hulp van de schroefdraad (5) op een statief bevestigen. Dat handig bij langdurige peri- odes van automatische metingen van de stralingsdichtheid. Het kompas (9) op de sensor maakt het bepalen van de windstreken mogelijk.
10. Onderhoud en reiniging
Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden.
- Verbreek voor iedere reiniging de verbinding met de stroomvoorziening (batterij verwijderen).
- Sluit de afdekplaat van de sensor en verwijder de batterij uit het meetapparaat als het meetapparaat over een langere periode niet wordt gebruikt. a) Reinigen van de sensor
- Blaas stofdeeltjes met perslucht voorzichtig weg. Reinig overgebleven verontreinigingen met een kameelhaar- penseel.
- Wrijf het oppervlak af met een bevochtigd wattenstaafje. b) Schoonmaken van de behuizing
- Gebruik een pluisvrije doekje of een zacht sponsje voor het schoonmaken van de behuizing van het product.
a) Product Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren. Verwijder batterijen/accu's die mogelijk in het apparaat zitten en gooi ze afzonderlijk van het product weg.53 b) Batterijen/accu’s U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu’s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan. Batterijen/accu´s die schadelijke stoffen bevatten, zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool. Deze mo- gen niet via het huisvuil worden afgevoerd. Deze mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd. De aandui- dingen voor irriterend werkende, zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood (de aanduiding staat op de batterijen/accu’s bijv. onder het links afgebeelde vuilnisbaksymbool). U kunt verbruikte batterijen/accu’s gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente, onze lialen of overal waar batte- rijen/accu’s worden verkocht, afgeven. Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
Notice-Facile