DTW285RTJ - Schroevendraaier MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DTW285RTJ MAKITA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Schroevendraaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DTW285RTJ - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DTW285RTJ van het merk MAKITA.
GEBRUIKSAANWIJZING DTW285RTJ MAKITA
Accuslagmoersleutel GEBRUIKSAANWIJZING 35
Slagkracht gemiddeld 0 - 2.100 min
Slagkrachtzacht 0 - 1.600 min
Slagkracht gemiddeld 0 - 2.600 min
Totale lengte 147 mm Nominale spanning 14,4Vgelijkspanning 18Vgelijkspanning Nettogewicht 1,4 - 1,6 kg 1,5 - 1,8 kg
- Inverbandmetononderbrokenresearchenontwikkeling,behoudenwijonshetrechtvoordebovenstaande technischegegevenszondervoorafgaandekennisgevingtewijzigen.
- De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen.
- Hetgewichtkanverschillenafhankelijkvandehulpstukken,waaronderdeaccu.Delichtsteenzwaarstecom- binatie, overeenkomstig de EPTA-procedure 01/2014, worden getoond in de tabel. Toepasselijke accu’s en laders Accu Model14,4Vgelijkstroom BL1415N / BL1430 / BL1430B / BL1440 / BL1450 / BL1460B Model18Vgelijkstroom BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B Lader DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF
- Sommigevandehierbovenvermeldeaccu’senladerszijnmogelijknietleverbaarafhankelijkvanwaaru woont. WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend de accu’s en laders die hierboven worden genoemd. Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en/of brand. Gebruiksdoeleinden Dit gereedschap is bedoeld voor het vastdraaien van bouten en moeren. Geluidsniveau Detypische,A-gewogengeluidsniveauszijngemeten volgens EN62841-2-2: Geluidsdrukniveau(L
):107dB(A) Onzekerheid(K):3dB(A) WAARSCHUWING: Draag gehoorbescherming. Trilling Detotaletrillingswaarde(triaxialevectorsom)zoals vastgesteld volgens EN62841-2-2: Model DTW284 Gebruikstoepassing: bevestigen met behulp van slag- werkingvanbevestigingsmiddelentotdemaximale capaciteit van het gereedschap Trillingsemissie(a
Onzekerheid(K):1,5m/s
Model DTW285 Gebruikstoepassing: bevestigen met behulp van slag- werkingvanbevestigingsmiddelentotdemaximale capaciteit van het gereedschap Trillingsemissie(a
Onzekerheid(K):1,5m/s
OPMERKING: De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan wordengebruiktomditgereedschaptevergelijken met andere gereedschappen. OPMERKING: De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling.36 NEDERLANDS WAARSCHUWING:Detrillingsemissietijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijkkanverschillenvandeopgegeventrilling- semissiewaardeafhankelijkvandemanierwaarop het gereedschap wordt gebruikt. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat veilig- heidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming vandeoperatordiezijngebaseerdopeenschatting vandeblootstellingonderpraktijkomstandigheden (rekeninghoudendmetallefasenvandebedrijfscy- clus,zoalsdetijdsduurgedurendewelkehetgereed- schap is uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakeldetijdsduur). EG-verklaring van conformiteit Alleen voor Europese landen DeEG-verklaringvanconformiteitisbijgevoegdals BijlageAbijdezegebruiksaanwijzing. VEILIGHEIDSWAAR- SCHUWINGEN Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING: Lees alle veiligheids- waarschuwingen, aanwijzingen, afbeeldingen en technische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door. Als u niet alle onder- staandeaanwijzingennaleeft,kandatresulterenin brand, elektrische schokken en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen. De term "elektrisch gereedschap" in de veiligheidsvoor- schriften duidt op gereedschappen die op stroom van hetlichtnetwerken(metsnoer)ofgereedschappenmet eenaccu(snoerloos). Veiligheidswaarschuwingen voor een accuslagmoersleutel
Houd elektrisch gereedschap vast bij het geïso- leerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het bevestigingsma- teriaal in aanraking kan komen met verborgen bedrading. Wanneer bevestigingsmaterialen in aan- raking komen met onder spanning staande draden, zullendeniet-geïsoleerdemetalendelenvanhet gereedschaponderspanningkomentestaanzodat degebruikereenelektrischeschokkankrijgen.
2. Draag oorbeschermers.
3. Controleer de slagdop nauwkeurig op slijtage,
scheuren of beschadiging alvorens deze op het gereedschap te monteren.
4. Houd het gereedschap stevig vast.
5. Houd uw handen uit de buurt van draaiende
6. Zorg ervoor dat u stevig staat op een vast
ondergrond. Bij gebruik van het gereedschap op een hoge plaats dient u ervoor te zorgen dat niemand beneden u aanwezig is.
7. Het juiste aandraaimoment kan verschillen
afhankelijk van de soort en maat van de bout. Controleer het aandraaimoment met een momentsleutel. BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN. WAARSCHUWING: Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betref- fende gereedschap altijd strikt in acht. VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwij- zing kan leiden tot ernstige verwondingen. Belangrijke veiligheidsinstructies voor een accu
1. Lees alle voorschriften en waarschuwingen op
(1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product waarvoor de accu wordt gebruikt, alvorens de accu in gebruik te nemen.
2. Neem de accu niet uit elkaar.
3. Als de gebruikstijd van een opgeladen accu
aanzienlijk korter is geworden, moet u het gebruik ervan onmiddellijk stopzetten. Voortgezet gebruik kan oververhitting, brand- wonden en zelfs een ontplofng veroorzaken.
4. Als elektrolyt in uw ogen is terechtgeko-
men, spoelt u uw ogen met schoon water en roept u onmiddellijk de hulp van een dokter in. Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken.
5. Voorkom kortsluiting van de accu:
(1) Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal. (2) Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spij- kers, munten e.d. worden bewaard. (3) Stel de accu niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte, oververhitting, brand- wonden, en zelfs defecten.
6. Bewaar het gereedschap en de accu niet op
plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50°C of hoger.
7. Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wan-
neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is. De accu kan ontploffen in het vuur.
8. Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen
en hem niet blootstelt aan schokken of stoten.
9. Gebruik nooit een beschadigde accu.37 NEDERLANDS
10. De bijgeleverde lithium-ionbatterijen zijn
onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen. Voorcommercieeltransportendergelijkedoor derden en transporteurs moeten speciale vereis- tentenaanzienvanverpakkingenetikettering worden nageleefd. Als voorbereiding van het artikel dat wordt getransporteerdishetnoodzakelijkeenexpertop hetgebiedvangevaarlijkestoffenteraadplegen. Houdutevensaanmogelijkstrengerenationale regelgeving. Blootliggende contactpunten moeten worden afgedektmettapeendeaccumoetzodanig wordenverpaktdatdezenietkanbewegeninde verpakking.
11. Volg bij het weggooien van de accu de plaatse-
lijke voorschriften.
12. Gebruik de accu’s uitsluitend met de gereed-
schappen die door Makita zijn aanbevolen. Als de accu’s worden aangebracht in niet-compatibele gereedschappen, kan dat leiden tot brand, bui- tensporigewarmteontwikkeling,eenexplosieof lekkagevanelektrolyt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES. LET OP: Gebruik uitsluitend originele Makita accu’s. Het gebruik van niet-originele accu’s, of accu’sdiezijngewijzigd,kanertoeleidendatdeaccu ontploftenbrand,persoonlijkletselenschadeveroor- zaakt.OokvervaltdaarmeedegarantievanMakita op het gereedschap en de lader van Makita. Tips voor een maximale levens- duur van de accu
1. Laad de accu op voordat hij volledig ontladen
is. Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanneer u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap is afgenomen.
2. Laad een volledig opgeladen accu nooit
opnieuw op. Te lang opladen verkort de levensduur van de accu.
3. Laad de accu op bij een omgevingstempe-
ratuur tussen 10°C en 40°C. Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden.
4. Laad de accu op als u deze gedurende een
lange tijd (meer dan zes maanden) niet gaat gebruiken.
FUNCTIES LET OP: Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren. De accu aanbrengen en verwijderen LET OP: Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert. LET OP: Houd het gereedschap en de accu stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu. Als u het gereedschap en de accu niet stevigvasthoudt,kunnendezeuituwhandenglippen en het gereedschap of de accu beschadigen, of kan persoonlijkletselwordenveroorzaakt. ►Fig.1: 1. Rood deel 2.Knop3. Accu Omdeaccuteverwijderenverschuiftudeknopaande voorkantvandeaccuenschuiftutegelijkertijddeaccu uit het gereedschap. Omdeaccuaantebrengenlijntudelipopdeaccuuitmet degroefindebehuizingenduwtudeaccuopzijnplaats. Steekdeaccuzovermogelijkinhetgereedschaptotueen klikgeluid hoort. Als u het rode deel aan de bovenkant van deknopkuntzien,isdeaccunietgoedaangebracht. LET OP: Breng de accu altijd helemaal aan totdat het rode deel niet meer zichtbaar is. Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden. LET OP: Breng de accu niet met kracht aan. Als deaccunietgemakkelijkinhetgereedschapkanwor- dengeschoven,wordtdezenietgoedaangebracht. Accubeveiligingssysteem Lithiumionaccu met ster-merkteken ►Fig.2: 1. Ster-merkteken Lithiumionaccu’smeteenster-merktekenzijnvoorzien vaneenbeveiligingssysteem.Ditsysteemsluitauto- matisch de voeding naar het gereedschap af om de levensduur van de accu te verlengen. Hetgereedschapkantijdensgebruikautomatischstop- pen wanneer het gereedschap en/of de accu aan één van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld: Overbelasting: Als het gereedschap wordt gebruikt op een manier die een abnormaal hoge stroomsterkte vergt. Schakel in dat geval het gereedschap uit en stopt u met de toe- passing waardoor het gereedschap overbelast raakte. Schakel vervolgens het gereedschap in om het weer te starten. Als het gereedschap niet start, kan de accu oververhit zijn.Indiesituatielaatudeaccueerstafkoelenvoordat u het gereedschap opnieuw inschakelt. Onvoldoende accuspanning: De resterende acculading is te laag en het gereedschap startniet.Indatgevalverwijdertudeaccuenlaadtu die opnieuw op.38 NEDERLANDS De resterende acculading controleren Alleen voor accu’s met indicatorlampjes ►Fig.3: 1.Indicatorlampjes2. Testknop Druk op de testknop op de accu om de resterende acculadingtezien.Deindicatorlampjesbrandengedu- rende enkele seconden. Indicatorlampjes Resterende acculading Brandt Uit Knippert 75% tot 100% 50% tot 75% 25% tot 50% 0% tot 25% Laad de accu op. Er kan een storingzijn opgetreden in de accu. OPMERKING:Afhankelijkvandegebruiksomstan- digheden en de omgevingstemperatuur, is het moge- lijkdatdeaangegevenacculadingverschiltvande werkelijkeacculading. De resterende acculading aangeven Afhankelijk van het land ►Fig.4: 1. Accu-indicator Wanneerudetrekkerschakelaarinknijpt,wordtde resterendeacculadingaangegevenophetLED-display. Deresterendeacculadingwordtaangegevenzoalsin de onderstaande tabel. Toestand van accu-indicator Resterende acculading Aan Uit 50% tot 100% 20% tot 50% 0% tot 20% OPMERKING:WanneerhetLED-displayuitgaat, is het gereedschap uitgeschakeld om acculading te besparen. Om de resterende acculading te controle- ren,knijptudetrekkerschakelaarietsin. OPMERKING:HetLED-displaygaatongeveereen minuut nadat u de trekkerschakelaar hebt losgelaten uit. OPMERKING:WanneerhetLED-displayoplichten het gereedschap stopt ondanks dat de accu opgela- den is, laat u het gereedschap volledig afkoelen. Als de status niet verandert, stopt u het gebruik en laat uhetgereedschapreparerendooreenplaatselijk Makita-servicecentrum. OPMERKING: Wanneer het gereedschap oververhit is, knippert het licht gedurende een minuut waarna hetLED-displayuitgaat.Indatgevallaatuhet gereedschap afkoelen alvorens het weer in gebruik te nemen. De trekkerschakelaar gebruiken ►Fig.5: 1. Trekkerschakelaar LET OP: Alvorens de accu in het gereed- schap te plaatsen, moet u altijd controleren of de trekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten terugkeert naar de stand “OFF”. Omhetgereedschaptestarten,knijptugewoonde trekkerschakelaar in. Hoe harder u de trekkerscha- kelaarinknijpt,hoesnellerhetgereedschapdraait. Laat de trekkerschakelaar los om het gereedschap te stoppen. OPMERKING: Het gereedschap stopt automatisch wanneer u de trekkerschakelaar gedurende ongeveer 3 minuten ingeknepen houdt. De lamp op de voorkant gebruiken LET OP: Kijk niet direct in het lamplicht of in de lichtbron. ►Fig.6: 1. Lamp ►Fig.7: 1.Knop Om de lampstatus in te schakelen, houdt u de knop gedurende één seconde ingedrukt. Om de lampstatus uit te schakelen, houdt u de knop nog- maals gedurende één seconde ingedrukt. Alsdelampstatusisingeschakeld,knijptudetrek- kerschakelaar in om de lamp in te schakelen. Om uit te schakelen, laat u hem los. Ongeveer 10 seconden nadat u de trekkerschakelaar hebt losgelaten, gaat de lamp uit. Wanneerdelampstatusuitgeschakeldis,zaldelamp nietgaanbranden,ookalknijptudetrekkerschakelaar in.39 NEDERLANDS OPMERKING: Om de lampstatus te controleren, knijptudetrekkerschakelaarin.Alsdelampgaat brandenwanneerudetrekkerschakelaarinknijpt,is de lampstatus ingeschakeld. Als de lamp niet gaat branden, is de lampstatus uitgeschakeld. OPMERKING: Gebruik een droge doek om vuil van delensvandelampaftevegen.Weesvoorzichtig dat u de lens van de lamp niet bekrast omdat dan de verlichting minder wordt. OPMERKING: U kunt de lampstatus niet omschake- len,zolangdetrekkerschakelaarwordtingeknepen. OPMERKING: Ongeveer 10 seconden na het losla- ten van de trekkerschakelaar kunt u de lampstatus omschakelen. De omkeerschakelaar bedienen ►Fig.8: 1. Omkeerschakelaar LET OP: Controleer altijd de draairichting alvorens het gereedschap te starten. LET OP: Verander de stand van de omkeer- schakelaar alleen nadat het gereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Als u de draairichting verandertterwijlhetgereedschapnogdraait,kanhet gereedschap beschadigd raken. LET OP: Zet de omkeerschakelaar altijd in de neutrale stand wanneer u het gereedschap niet gebruikt. Dit gereedschap heeft een omkeerschakelaar voor het veranderen van de draairichting. Druk de omkeerscha- kelaar in vanaf kant A voor de draairichting rechtsom, of vanaf kant B voor de draairichting linksom. Wanneer de omkeerschakelaar in de neutrale stand staat, kan de trekkerschakelaar niet worden ingeknepen. Wijzigen van de slagkracht/instelling ►Fig.9: 1. Instelbaar op vier standen 2. Harde slag- kracht 3. Gemiddelde slagkracht 4. Zachte slagkracht 5.Automatischstoppenbijachter- uit draaien 6.Knop U kunt de slagkracht in vier standen instellen: hard, gemiddeld,zachtenautomatischstoppenbijachteruit draaien. Om de stap te selecteren, drukt u op de knop
Gedurende ongeveer een minuut na het loslaten van de trekkerschakelaar kunt u het slagtempo aanpassen. Metdeharde,gemiddeldeenzachteslagkrachtkunt udemeestgeschikteaandraaikrachtkiezenvoorde werkzaamheden. Destandautomatischstoppenbijachteruitdraaien werkt alleen wanneer de trekker helemaal wordt ingeknepenterwijlhetgereedschaplinksomdraait. Wanneer de bout/moer voldoende los is gedraaid, stopt het gereedschap de slagwerking en het draaien. Technische gegevens van elke stap in slagkracht Aanduiding van slagkracht op display Maximaal aantal slagen Toepassing Werkzaamheden Hard
Aandraaien wanneer kracht en snelheidgewenstzijn. Een stalen frame monteren. Gemiddeld
Aandraaien wanneer u vol- doende en doseerbare kracht nodig hebt. Steigers of frames monteren of demonteren. Zacht
Vastdraaien wanneer u precies moetkunnenbijregelenbij kleine maat bouten. Meubels monteren. Automatischstoppenbijachter- uit draaien
Losdraaien in de instelling automatisch stoppen. Bouten/moeren losdraaien. OPMERKING:Destandautomatischstoppenbijachteruitdraaienisalleenbeschikbaarwanneerhetgereed- schaplinksomdraait.Wanneerhetgereedschapindestandautomatischstoppenbijachteruitdraaienrechtsom draait,zijndeslagkrachtenhettoerentalhetzelfdealsindestandvoorhardeslagkracht.40 NEDERLANDS MONTAGE LET OP: Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren. Selecteren van de juiste slagdop Gebruikaltijddejuistemaatslagdopvoorhetvast- draaien van bouten en moeren. Het gebruik van een slagdopmeteenverkeerdemaatzaleenonnauwkeurig en onregelmatig aandraaimoment en/of beschadiging van de bout of moer tot gevolg hebben. Een slagdop aanbrengen of verwijderen Afhankelijk van het land LET OP: Zorg ervoor dat de slagdop en het bevestigingsdeel niet beschadigd zijn voordat u de slagdop aanbrengt. LET OP: Nadat u de slagdop hebt aange- bracht, controleert u of deze stevig vast zit. Als deze eraf komt, mag u hem niet gebruiken. Gereedschap met een ringveer Voor een slagdop zonder O-ring en pen ►Fig.10: 1. Slagdop 2.Vierkanteaandrijfkop
Duwdeslagdopopdevierkanteaandrijfkoptothijop zijnplaatswordtvergrendeld. Omdeslagdopteverwijderen,trektudezegewoon eraf. Voor een slagdop met O-ring en pen ►Fig.11: 1. Slagdop 2. O-ring 3. Pen VerwijderdeO-ringuitdegroefindeslagdopenverwij- der daarna de pen uit de slagdop. Plaats de slagdop op devierkanteaandrijfkopzodathetgatindeslagdopis uitgelijndmethetgatindevierkanteaandrijfkop. Steek de pen door het gat in de slagdop en het gat in devierkanteaandrijfkop.BrengdaarnadeO-ringweer opzijnoorspronkelijkeplaatsindegroefindeslagdop aan,zodatdepenopzijnplaatswordtgehouden. Omdeslagdopteverwijderen,voertudezeprocedure in omgekeerde volgorde uit. Gereedschap met een arrêteerpen ►Fig.12: 1. Slagdop 2. Gat 3.Vierkanteaandrijfkop
Lijnhetgatindezijkantvandeslagdopuitmetdearrê- teerpenopdevierkanteaandrijfkopendrukdeslagdop opdevierkanteaandrijfkoptotdatdieopzijnplaats vastklikt. Indien nodig licht aantikken. Omdeslagdopteverwijderen,trektudezegewoon eraf.Alsdezemoeilijkkanwordenverwijderd,druktu dearrêteerpeninterwijluaandeslagdoptrekt. De haak aanbrengen LET OP: Als u de haak aanbrengt, bevestigt u deze altijd stevig met de schroef. Als u dit niet doet, kandehaaklosrakenentotpersoonlijkletselleiden. ►Fig.13: 1. Gleuf 2. Haak 3. Schroef Dehaakishandigomhetgereedschaptijdelijkopte hangen.Hijkanaaniederezijkantvanhetgereedschap worden bevestigd. Om de haak te bevestigen, steekt u dezeineengroefineenzijkantvandebehuizingvan hetgereedschapenzetuhemvastmettweebouten. Om de haak eraf te halen, draait u de bouten los en haalt u de haak eraf. BEDIENING LET OP: Druk de accu altijd stevig aan totdat die op zijn plaats vastklikt. Wanneer het rode deel aandebovenkantvandeknopnogzichtbaaris,zitde accu er nog niet helemaal in. Schuif hem er helemaal intotdathetrodedeelnietmeerzichtbaaris.Alsu ditnalaat,zoudeaccuuithetgereedschapkunnen vallenenuzelfofanderenkunnenverwonden. ►Fig.14 Houd het gereedschap stevig vast en plaats de slagdop over de bout of moer. Schakel het gereedschap in en draaivastgedurendedejuisteaandraaitijd. Hetjuisteaandraaimomentkanverschillenafhankelijk van het soort en de maat van de bout, het materiaal van hettebevestigenwerkstuk,enz.Deverhoudingtussen hetaandraaimomentendeaandraaitijdisaangegeven indegraeken.41 NEDERLANDS Model DTW284 Juiste aandraaimoment voor een standaardbout
N•m 1.Aandraaitijd(seconden)2. Aandraaimoment Juiste aandraaimoment voor een bout met hoge trekvastheid
M12H M14H M16H M12H M14H M16H 1.Aandraaitijd(seconden)2. Aandraaimoment Model DTW285 Juiste aandraaimoment voor een standaardbout
N•m 1.Aandraaitijd(seconden)2. Aandraaimoment Juiste aandraaimoment voor een bout met hoge trekvastheid
N•m 1.Aandraaitijd(seconden)2. Aandraaimoment OPMERKING: Houd het gereedschap recht voor de bout of moer. OPMERKING: Een buitensporig hoog aandraaimoment kan de bout/moer of slagdop beschadigen. Voordat u aan hetwerkgaat,dientualtijdevenproeftedraaien,omde juisteaandraaitijdvooruwboutofmoertebepalen. OPMERKING: Als u het gereedschap onafgebroken hebt gebruikt totdat de accu helemaal leeg is, laat u het gereedschap eerst 15 minuten rusten voordat u doorgaat met een andere accu. Hetaandraaimomentwordtbeïnvloeddooreengroot aantal verschillende factoren, waaronder de volgende. Controleernahetvastdraaienaltijdhetaandraaimo- ment met een momentsleutel.
1. Wanneerdeaccubijnaleegis,neemtdespanning
- Het gebruik van een slagdop van een ver- keerdemaatzalresulterenineenlager aandraaimoment.42 NEDERLANDS
- Eenversletenslagdop(slijtageaanhetzes- kantigofvierkanteuiteinde)zalresulterenin een lager aandraaimoment.
- Zelfswanneerhetkoppelcoëfciëntover- eenkomtmetdeboutklasse,hangthetjuiste aandraaimoment af van de boutdiameter.
Zelfswanneerdeboutdiametersgelijkzijn,hangt hetjuisteaandraaimomentafvanhetkoppelco- efciënt,deboutklasseendeboutlengte.
4. Door het gebruik van een universeelkoppeling of
verlengstukzaldeaandraaikrachtvandeslag- moersleutelietslagerzijn.Hiervoorkuntucom- penseren door wat langer aan te draaien.
De manier van vasthouden van het gereedschap en de positie waar de schroef in het materiaal wordt gedraaid, hebben een invloed op het aandraaimoment.
6. Bijlageretoerentallenwordtookhetaandraaimo-
ment kleiner. ONDERHOUD LET OP: Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie. KENNISGEVING: Gebruik nooit benzine, was- benzine, thinner, alcohol en dergelijke. Hierdoor kunnen verkleuring, vervormingen en barsten worden veroorzaakt. Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, onderhoudofafstellingentewordenuitgevoerdbijeen erkend Makita-servicecentrum of de Makita-fabriek, en altijdmetgebruikvanMakita-vervangingsonderdelen. OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP: Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven.Bijgebruikvanandereaccessoiresof hulpstukkenbestaathetgevaarvanpersoonlijkelet- sel. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel. Wenstumeerbijzonderhedenoverdezeacces- soires,neemdancontactopmethetplaatselijke Makita-servicecentrum.
Notice-Facile