The Precision Brewer SDC450 - Koffiemachine SAGE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis The Precision Brewer SDC450 SAGE in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over The Precision Brewer SDC450 SAGE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding The Precision Brewer SDC450 - SAGE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. The Precision Brewer SDC450 van het merk SAGE.
GEBRUIKSAANWIJZING The Precision Brewer SDC450 SAGE
2 Sage ^® stelt veiligheid voorop
7 Onderdelen
9 Bediening
15 Onderhoud en reiniging
17 Probleemoplossing
19 Garantie
SAGE® STELT VEILIGHEID VOOROP
Bij Sage® gaan we zeer veiligheidsbewust te werk. Bij het ontwerpen en produceren van onze consumentenproducten staat de veiligheid van onze gewaardeerde klanten voorop. Daarnaast vragen wij u voorzichtig om te gaan met elektrische apparaten en de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- MAATREGELEN
LEES ALLE INSTRUCTIES VÓÓR GEBRUIK EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE NASLAG
- Een downloadbare versie van dit document is ook beschikbaar op sageappliances.com
- Zorg er vóór het eerste gebruik voor dat uw elektriciteits- voorziening dezelfde is als die op het label aan de onderkant van het apparaat. Neem contact op met uw plaatselijke elektriciteits bedrijf als u zorgen heeft.
- Verwijder voor het eerste gebruik het verpakkingsmateriaal en gooi het op een veilige manier weg.
- Gooi het beschermkapje op de stekker op een veilige manier weg om verstikkingsgevaar bij jonge kinderen te voorkomen.
- Controleer vóór gebruik altijd of het apparaat op de juiste manier in elkaar is gezet. Volg de instructies in deze gids.
- Houd het apparaat schoon. Volg de reinigingsinstructies in deze gids.
- Zorg ervoor dat het mee-geleverde filterbakje met gaas of een papieren filter (8 -12 kop, bakje met platte bodem en \~ 3 ^1/4 " / 8,25 cm basis) in het koffiebakje is geplaatst voordat u het apparaat gebruikt.
- Gebruik het filterbakje met gaas niet in combinatie met een papieren filter.
- Voordat u een bereidingscyclus start:
- Controleer of de druppelstop van de karaf vrij op en neer beweegt.
- Maak de karaf volledig leeg en sluit het deksel van de karaf.
- Plaats de karaf onder de druppelstop.
- Controleer of het filterbakje leeg is en goed op zijn plaats zit.
- Tijdens een bereidingscyclus:
- Verwijder de karaf of het filterbakje niet terwijl het apparaat met een bereidingscyclus bezig is. Het niet opvolgen van het bovenstaande kan leiden tot brandwonden of ernstig letsel.
- Sommige oppervlakken kunnen heet zijn, wees voorzichtig bij het aanraken of optillen van het apparaat of de accessoires.
- Gebruik enkel het handvat van de karaf bij het optillen van de karaf.
- De karaf is enkel bedoeld voor gebruik met dit apparaat. Ze mag nooit gebruikt worden op een gasfornuis of in een magnetron.
- Het verwijderen van het bakje of het deksel van de karaf tijdens de bereidingscyclus kan brandwonden veroorzaken.

LET OP
- Verwondingsgevaar. Een juiste installatie/verwijdering van het bakje is vereist om het risico
van opspattend warm water te verminderen.
- Zorg er altijd voor dat het deksel van de karaf stevig vergrendeld is voordat u giet.
- Gebruik de karaf niet met een gebarsten, losse, verzwakte of beschadigde handgreep.
- Gebruik het filterbakje niet met een gebarsten, losse, verzwakte of beschadigde handgreep.
- Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik het handvat om de karaf op te tillen en te verplaatsen.
- Wacht altijd tot het apparaat afgekoeld is voordat u het bereidingsbakje verwijdert.
- Plaats geen hete karaf op een nat, koud of hittegevoelig oppervlak.
- Zet het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is.
- Gebruik geen agressieve of schurende materialen bij het reinigen van onderdelen van dit apparaat, zoals staalwol of schuursponsen.
- Het gebruik van opzetstukken die niet door Sage® zijn verkocht of aangeraden, kan risico op brand, elektrische schokken of letsel met zich meebrengen.
- Zorg er altijd voor dat het apparaat UIT staat, de stekker
uit het stopcontact is gehaald en het apparaat is afgekoeld voordat u het schoonmaakt, probeert te verplaatsen of opbergt.
- Een juiste installatie van het filterbakje, de filterhouder- afdichting en filterhouder- borgring is vereist om het risico van opspattend warm water te verminderen.

LET OP
- We raden aan koud, gefilterd water te gebruiken. We raden het gebruik van gedemineraliseerd of gedestilleerd water af, omdat dit de smaak van de koffie kan beïnvloeden.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- MAATREGELEN VOOR ALLE ELEKTRISCHE APPARATEN
- Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij worden begeleid of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen.
- Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
- Reiniging van het apparaat mag niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ten minste
8 jaar oud zijn en onder toezicht staan.
- Onderhoud anders dan reiniging moet worden uitgevoerd door een geautoriseerd Sage®-servicecentrum.
- Het apparaat en het snoer moeten buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar worden gehouden.
- Gebruik het apparaat niet als het netsnoer, de stekker of het apparaat op enigerlei wijze beschadigd is. Neem contact op met de klantenservice van Sage of ga naar sageappliances.com als er sprake is van schade of er ander onderhoud dan reiniging is vereist.
- Wikkel het netsnoer volledig af voordat u het apparaat gebruikt.
- Zorg dat het snoer niet over de rand van een aanrecht of tafel hangt en niet in aanraking komt met hete oppervlakken of in de knoop raakt.
- Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens gebruik.
- Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doel. Gebruik het niet in bewegende voertuigen of boten. Gebruik het niet buitenshuis. Verkeerd gebruik kan tot letsel leiden.
- Het wordt aanbevolen om het apparaat regelmatig te inspecteren.
KENNISGEVING AAN KLANTEN OVER GEHEUGENOPSLAG
Uw apparaat beschikt over interne geheugenopslag zodat we onze klanten beter van dienst kunnen zijn. Deze geheugenopslag bestaat uit een kleine chip waarmee informatie over uw apparaat wordt verzameld, waaronder de frequentie waarmee en de manier waarop uw apparaat wordt gebruikt. Als uw apparaat voor onderhoud wordt geretourneerd, kunnen we uw apparaat op basis van de informatie op de chip snel en efficiënt herstellen. Bovendien is deze informatie waardevol in de ontwikkeling van nieuwe apparaten om beter tegemoet te komen aan de behoeften van onze klanten. Er wordt geen informatie verzameld over de personen die het product gebruiken of het huishouden waarin het product wordt gebruikt. Neem voor vragen over de geheugenchip contact met ons op via privacy@sageappliances.com.
INSTRUCTIES VOOR KORT SNOER
- Uw Sage®-apparaat is uitgerust met een kort netsnoer om het
risico op persoonlijk letsel of schade aan eigendommen door trekken, struikelen of verstrikt raken (bij gebruik van een langer snoer) te voorkomen. Er zijn ook langere, afneembare net- of verlengsnoeren verkrijgbaar. Die mogen worden gebruikt als hier extra voorzichtig mee om wordt gegaan.
- Als een verlengsnoer wordt gebruikt, moet
(1) het aangegeven elektrische vermogen van het net- of verlengsnoer minstens even hoog zijn als het elektrische vermogen van het apparaat,
(2) het snoer zo worden geplaatst dat het niet van een aanrecht of tafelblad hangt waardoor kinderen er onbedoeld aan kunnen trekken of over kunnen struikelen en
(3) het verlengsnoer voorzien zijn van een 3-polige geaarde stekker.
- Het wordt aanbevolen een aardlekschakelaar te installeren voor extra veiligheid bij het gebruik van alle elektrische apparaten. Veiligheidsschakelaars met een nominale bedrijfsstroom van niet meer dan 30 mA worden aanbevolen. Raadpleeg een elektricien voor professioneel advies.

OPMERKING
Dit apparaat heeft een geaarde stekker met drie draden. Om het risico van een elektrische schok te beperken, past deze stekker slechts op één manier in een gepolariseerde uitgang. Als de stekker niet goed in het stopcontact past, neem dan contact op met een gekwalificeerde elektricien.
Gebruik geen adapter of wijzig de stekker op geen enkele manier. Sluit het apparaat niet aan op een externe schakelaar of apparaat (zoals een timer, monitor of extern circuit) dat kan worden in- en uitgeschakeld.

Het weergegeven symbool geeft aan dat dit apparaat niet met het normale huishoudelijke afval mag worden weggegooid. Het moet naar een geschikt plaatselijk afvalverwerkingscentrum worden gebracht of naar een dealer die deze service biedt. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente.

Dompel de stekker, het snoer of het apparaat niet in water of een andere stof om elektrische schokken orkomen.
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Onderdelen

A. Kegelvormig inzetstuk voor filterbakje
B. Filterbakje met gaas
C. Sage®-koffiemaatlepel
D. Teststrip voor waterhardheid (zie pagina 8 voor instructies)
E. Papieren filters voor plat filterbakje (10 stuks)

Bediening
INSTELLINGEN WATERHARDHEID & SPOELEN
- Zorg ervoor dat het lege koffiebakje en de lege karaf (met deksel erop) in het apparaat zijn geplaatst.
- Vul het waterreservoir met vers koud water tot onder het maximumniveau (aangegeven aan de zijkant van het reservoir). Sluit aan op het stopcontact.
- Wanneer het apparaat voor het eerst wordt aangezet, geeft dit 'SEt HArdnESS' weer op het LCD-scherm, nu kunt u de waterhardheid instellen. Druk eenmaal op de SELECT-knop. Dompel de teststrip voor waterhardheid gedurende 1 seconde in het gevulde waterreservoir. Verwijder en wacht 1 minuut op het resultaat.
- Draai de SELECT-knop totdat het bijbehorende testresultaat op het scherm wordt weergegeven. Druk om in te stellen.

- Installeer de waterfilter in het waterreservoir voordat u verdergaat met de spoelcyclus.
- Het apparaat toont 'FLUSH Unit' op het LCD-scherm. Druk op de SELECT-knop om de spoelcyclus te starten. Het apparaat verwijdert al het water uit het reservoir, door het systeem en vervolgens in de lege karaf. Na het spoelen de mand en de karaf leegmaken.
DE WATERFILTER PLAATSEN
Dit product is ontworpen voor gebruik met een waterfilter geïnstalleerd in het waterreservoir. Als u dit niet doet, heeft dit invloed op de interne componenten en prestaties van het apparaat. De filter-patronen moeten regelmatig worden vervangen; zoals aangegeven wordt op het LCD-scherm.

OPMERKING
Alle waterreservoirniveaus zijn onjuist als het apparaat gebruikt wordt zonder dat de waterfilter correct is geïnstalleerd.
- Verwijder de waterfilter en de waterfilteradapter uit de verpakking.
- Laat de filter 5 minuten in koud water weken.

- Plaats de gemonteerde waterfilter en de adapter in het waterreservoir.

- Vul het waterreservoir met koud water tot de aangegeven MAX-markering.
EEN KARAF BEREIDEN
- Selecteer het juiste bakje en de juiste filter met betrekking tot de hoeveelheid koffie die wordt bereid.

Als u het bakje vult zonder een filterbakje met gaas of papieren filter, kan het bakje tijdens de bereidingscyclus overlopen.
- Vul het waterreservoir met vers koud water tot aan de MAX-markering op het reservoir.

bar
| Category | Value | |---|---| | CARRATE | 12 | | BONE | 8 | | SINGLE CUP COLD BREAD | 3 | | MULS | 1800 | | MULS | 1600 | | MULS | 1200 | | MULS | 900 | | MULS | 600 | | MULS | 450 | | MULS | 300 | | MULS | 150 | Dashed line indicates a reference point.
OPMERKING
Dit apparaat zal al het water in het reservoir bereiden. Zorg ervoor dat het reservoir niet voorbij de aangegeven MAX-markering is gevuld.
- Maal voldoende koffiebonen voor de hoeveelheid koffie die wordt bereid. Voor een volle karaf van 12 kopjes raden we (108 g) koffie aan, ongeveer 13 afgestreken Sage®-maatlepels. Ongeveer 1 lepel voor elke 150 ml.
- Plaats de juiste papieren, platte of kegelvormige filter of het gaasfilter in het bereidingsbakje. Voeg uw gemalen koffie toe en plaats vervolgens het bereidingsbakje in het apparaat.

OPMERKING
Gebruik het filterbakje met gaas en de papieren filter nooit tegelijkertijd.
KOFFIE-/WATER-RATIO
We raden 1 Sage-maatlepel gemalen koffie per 150 ml kopje water aan. Pas de hoeveelheid aan naar uw smaak. De maximale capaciteit voor voorgemalen koffie is 12 afgestreken Sage-maatlepels. Als dit aantal wordt overschreden, kan het koffiebakje overlopen.
| Koppen koffie(kop van 150 ml) | 1 2 | 3 4 5 | 6 7 8 9 | 10 11 | 12 | |||||||
| Aantal maatlepels gemalen koffie | 1(8,25 g) | 2(16,5 g) | 3(24,75 g) | 4(33 g) | 5(41,25 g) | 6(49,5 g) | 7(57,75 g) | 8(66 g) | 9(74,25 g) | 10(82,5 g) | 11(90,75 g) | 12(99 g) |
| Hoeveelheid water | 150 ml | 300 ml | 450 ml | 600 ml | 750 ml | 900 ml | 1,05 l | 1,2 l | 1,35 l | 1,5 l | 1,65 l | 1,8 l |
- Vergrendel het deksel van de karaf en plaats deze onder de druppelstopuitloop.

De karaf MOET op zijn plaats staan voordat u een bereidingscyclus start met een hoger waterniveau dan de SINGLE CUP-markering. Anders zal het koffiebakje overlopen.

OPMERKING
Zorg er altijd voor dat uw karaf leeg en schoon is voordat u met de bereidingscyclus start.

OPMERKING
Voor de beste smaak te bekomen raden we aan een verhouding van 60 g koffie per 1,0 liter water te gebruiken.
- Draai de knop SELECT (Selectie) naar de gewenste instelling. Druk op de knop START/CANCEL (starten/stoppen) om te beginnen met bereiden.
- Wanneer uw koffie klaar is, piept het apparaat 3 keer en begint de timer voor de parameter TIME SINCE BREW (Tijd sinds bereiding).

Vul het waterreservoir nooit als het koffiezetapparaat een bereidingscyclus gestart is.
BEREIDINGSMODI
- FAST (Snel): In deze modus wordt uw koffie zo snel mogelijk bereid.
- GOLD (aanbevolen): Deze modus voldoet aan de criteria voor een optimale bereiding en de vereisten voor gold cup-standaard* van de ECBC (European Coffee Brewing Centre). U gebruikt hiervoor het kegelvormige filterbakje en watervolumes van 1,0 l & 1,2 l, met een verhouding van 60 g koffie per 1,0 l water.
- STRONG (Sterk): Deze modus levert een sterker smakende koffie op.
- MY BREW (Mijn bereiding): Hiermee kunt u elke bereidingsinstelling aanpassen.
- Ontwikkelingstijd: Koffie-ontwikkeling ontstaat wanneer heet water de gemalen koffie raakt. Met deze instelling kunt u instellen hoe lang de ontwikkelingstijd duurt. We raden 30-60 seconden aan.
- Ontwikkelingsvolume: U kunt de hoeveelheid water aanpassen die wordt gebruikt voor het ontwikkelen door deze instelling te wijzigen. Idealiter zal dit ongeveer 10% van het volume zijn.
- Bereidingstemperatuur: U kunt de temperatuur van het water aanpassen aan uw favoriete koffie.
- Druppelsnelheid: U kunt de bereidingstijd aanpassen om zo de contacttijd te regelen door de waterafgiftesnelheid aan te passen.
- POUR OVER (overgieten): Gebruik deze modus als u de Pour Over Adapter gebruikt. Adapter apart verkrijgbaar.
• COLD BREW (Koude bereiding):
Vanwege de lange duur (meestal 4-14 uur) van het bereidingsproces, raden we aan het apparaat's nachts in te stellen.
- Vul het reservoir met het gewenste volume gekoeld water, zorg ervoor dat het water zich onder de COLD BREW-markering bevindt.
-
Verwijder het bakje en zorg ervoor dat zowel het kegelvormige inzetstuk als de gaasfilter zijn verwijderd. Voeg een grote papieren filter toe en vervolgens koffie met 2-3 maal de normale verhouding (ongeveer 9 maatlepels voor 450 mls). Plaats het juiste filterbakje in het apparaat.
-
Verwijder het deksel van de karaf en plaats de karaf terug.
-
Navigeer naar de instelling COLD BREW en druk op START/CANCEL.

OPMERKING
De modus COLD BREW wordt uitgeschakeld als er meer dan 450 mls water in het reservoir zijn.
ENKELE KOP/KLEINERE VOLUMES (MINDER DAN 450 MLS)
- Uw Sage® Precision Brewer detecteert wanneer er minder dan 450 mls water zijn en zal de bereidingsinstellingen automatisch aanpassen. Vul uw kopje met vers koud water en giet het in het waterreservoir, zorg ervoor dat het waterniveau onder de lijn voor SINGLE CUP blijft.

Vul het waterreservoir NIET boven de SINGLE CUP-markering of het volume van de gebruikte kop. Anders zal het overlopen, aangezien het apparaat doorgaat met bereiden totdat het waterreservoir leeg is.
- Plaats uw lege kop onder de uitloop van het bereidingsbakje.

- We raden aan om het kegelvormige inzetstuk voor het filterbakje voor één kopje te gebruiken.
- Plaats het juiste kegelvormige filterbakje in het bereidingsbakje. Gebruik de uitlijningsmarkeringen als richtlijn.
- Plaats de juiste kegelvormige papieren filter in het kegelvormige filterbakje.
- Vermaal de juiste hoeveelheid hele bonen voor de hoeveelheid die wordt bereid.
- Selecteer de gewenste bereidingsmodus.
- Druk op START/CANCEL om het bereidingsproces te starten.
AUTO START
Hiermee kunt u automatisch op de vooraf ingestelde tijd beginnen het bereidingsproces starten.
- Stel het type filterbakje in voor de hoeveelheid koffie die wordt bereid.
- Selecteer uw bereidingsmodus.
- Vul het waterreservoir met voldoende vers koud water voor de hoeveelheid koffie die wordt bereid.
- Plaats het juiste inzetstuk of een papieren filter in het bereidingsbakje en voeg gemalen koffie toe.
-
Plaats de juiste kop of de karaf met het deksel stevig vast in het apparaat.
-
Druk op de knop AUTO START.

text_image
FAST GOLD STRONG MYBREW POUROVER COLD BREW 1:00 PM SELECT START | CANCEL AUTO START- Het apparaat vraagt u om de tijd in te stellen voor Auto Start. Draai aan de SELECT-knop om de Auto Start-tijd aan te passen, druk op SELECT om in te stellen. Auto Start is nu ingesteld en het apparaat gaat over naar de Auto Start-modus, waarbij automatisch wordt bereid op de ingestelde Auto Start-tijd.

OPMERKING
Als de klok niet is ingesteld, vraagt het apparaat u om de klok in te stellen. Controleer of de klok correct is. De klok wordt gereset telkens wanneer het apparaat wordt losgekoppeld.

text_image
GOLD AUTO STARTAT 8:30 AM SELECT START I CAN'T AUTO START- Als u op START/CANCEL drukt, wordt de ingestelde AUTO START-tijd geannuleerd.
INSTELLINGEN
- SET CLOCK (Klok instellen): Stel de tijd in die op het LCD-scherm wordt weergegeven.
- DESCALE (Ontkalken): Verwijder mineralenopbouw op interne componenten.
- SOUND (Geluid): Het geluidsvolume is instelbaar en kan ook worden uitgeschakeld.
- STANDBY: Pas de tijd aan om automatisch naar de STANDBY-modus te gaan nadat het een tijdje niet is gebruikt.
- NEW FILTER (Nieuwe filter): Update wanneer een nieuwe filter op het apparaat is geïnstalleerd.
KINDERBEVEILIGING
Om kinderen te beschermen tegen mogelijk gevaar, is een kinderbeveiliging beschikbaar. Houd AUTO START 3 seconden ingedrukt. Op het LCD-scherm wordt "CL" weergegeven wanneer het is vergrendeld. Herhaal dit nogmaals of ontkoppel het apparaat om te ontgrendelen.
GRAADINDICATIEVOORKEUREN
Druk tegelijkertijd op de SELECT-knop en de AUTO START-knop om te schakelen tussen C°/F°. Draai de SELECT-knop om de voorkeur in te stellen.
* Enkel van toepassing op de Sage® Precision Brewer™ Glass (SDC400).

KEEP WARM wordt automatisch geactiveerd voor volumes boven 450 mls.
- KEEP WARM kan worden uitgeschakeld door in het menu SETTINGS naar KEEP WARM te gaan, draai dan en druk op de SELECT-knop om AAN of UIT te zetten.
- KEEP WARM zal niet werken in COLD BREW-of POUR OVER-modus.

LET OP
De bodem van de karaf blijft na de bereidingsprocedure enkele minuten te warm om aan te raken. Wees voorzichtig en zorg ervoor dat u de karaf niet op een warmtegevoelig oppervlak plaatst.

LET OP
Plaats de thermische karaf niet op de verwarmingsplaat wanneer KEEP WARM is geactiveerd. Het zal de isolatie beschadigen.

WAARSCHUWING
Plaats geen pour over-set/-doos op de verwarmingsplaat wanneer deze heet is.

Onderhoud en reiniging
Schakel het koffiezetapparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt.
HET KOFFIEBAKJE EN HET FILTERBAKJE MET GAAS REINIGEN
Verwijder het koffiebakje. Verwijder gemalen koffie en filterpapier. Het koffiebakje en het filterbakje met gaas kunnen onder stromend water worden afgespoeld. Zorg ervoor dat de fijne gaatjes in het filterbakje met gaas vrij zijn. Voor een diepere reiniging wast u het koffiebakje en het filterbakje met gaas in een warm sopje met een borstel met zachte haren.

LET OP
Het koffiebakje, de gaasfilter of de papieren filter kunnen na het koffiezetten nog steeds erg heet zijn. Wees voorzichtig en laat ze afkoelen voordat u deze verwijdert.
DE KARAF REINIGEN
Maak de karaf na elk gebruik leeg. Laat de koffie's nachts niet staan, omdat dit vlekken op de karaf kan veroorzaken. Spoel de karaf en het karafdeksel schoon onder warm stromend water. Voor een diepere reiniging raden we aan de karaf regelmatig in warm zeepwater te wassen met een borstel met zachte haren. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen, schuursponsjes of -doeken die krassen op het oppervlak kunnen veroorzaken. Spoel en droog goed af.
DE FILTERHOUDER REINIGEN
Veeg het gedeelte van de filterhouder periodiek schoon. Als een grondigere reiniging vereist is, kan de filterhouder worden verwijderd door de filterhouderring te ontgrendelen. Draai met de klok mee en verwijder de filterhouder voor reiniging. Eenmaal voltooid, installeert u de filterhouder opnieuw.
DE BEHUIZING REINIGEN
De behuizing en het LCD-scherm kunnen met een zachte, vochtige doek worden gereinigd. Breng het reinigingsmiddel op de doek aan en niet op het LCD-scherm. Poets daarna met een zachte, droge doek. Reinigen en drogen met droge papieren handdoeken of schurende doeken en reinigingsmiddelen kan krassen veroorzaken op het oppervlak.
DE WATERFILTER VERVANGEN
De meegeleverde waterfilter helpt kalkaanslag te voorkomen in en op veel van de functionele onderdelen in het apparaat. Vervanging van de waterfilter wanneer dit aangegeven wordt op het scherm of na 3 maanden vermindert de noodzaak om te ontkalken.
DE WATERFILTER VERVANGEN
- Verwijder de oude waterfilter en scheid de adapter van het filterpatroon. Verwijder het oude patroon.

- Laat de nieuwe filter 5 minuten in koud water weken.

- Bevestig waterfilter op de adapter. Plaats de gemonteerde waterfilter en de adapter in het waterreservoir.

- Vul het waterreservoir met koud water tot de aangegeven MAX-markering.
- Navigeer door het menu SETTINGS (Instellingen) en kies voor YES (Ja) bij NEW FILTER (Nieuwe filter).

SELECT

ONTKALKEN
Na regelmatig gebruik kan hard water in de interne onderdelen van het apparaat kalkaanslag veroorzaken. Dit heeft een negatieve invloed op de doorstroming, bereidingstemperatuur, kracht van het apparaat en smaak van de koffie.
We raden aan om regelmatig te ontkalken.
Wanneer het LCD-scherm "DESCALE"
(knipperend) weergeeft, is een ontkalkingscyclus nodig, maar de cyclus kan op elk moment worden uitgevoerd. Ontkalker is beschikbaar op de Sage-website.

OPMERKING
Het duurt ongeveer 33 minuten om de ontkalkingscyclus te voltooien.
- Maak het waterreservoir leeg en verwijder de waterfilter.
-
Bereid een ontkalkingsoplossing in overeenstemming met de instructies van de fabrikant. Giet deze oplossing in het lege waterreservoir, overschrijd MAX-markering niet.
-
Plaats het bakje en de karaf in de juiste positie onder de druppelstopuitloop. Zorg dat de karaf leeg is en het deksel goed vergrendeld is.
- Navigeer door het menu SETTINGS naar DESCALE. Druk op de SELECT-knop om de cyclus te starten. Op het LCD-scherm wordt de resterende tijd weergegeven.
- Wanneer het ontkalkingsproces is voltooid, keert het LCD-scherm terug naar het hoofdmenu. Om resterend water in het reservoir volledig te verwijderen, start u tweemaal een bereidingscyclus met vers water. Verwijder het water uit de karaf en spoel grondig.

OPMERKING
We raden aan om na het ontkalken opnieuw een bereidingscyclus te starten om de restanten van de ontkalkingsoplossing volledig te verwijderen.

OPMERKING
U kunt het ontkalkingsproces niet halverwege de cyclus stoppen. Haal de stekker uit het stopcontact om een stop te forceren.
FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN
Hiermee wordt het apparaat teruggezet naar de fabrieksinstellingen, inclusief de instelling van de waterhardheid. Houd de START-knop, de SELECT-knop en de AUTO START-knop gedurende 3 seconden ingedrukt. Als op het LCD-scherm "rES" (knipperend) verschijnt, drukt u op de SELECT-knop om te starten. Kies tussen JA of NEE en druk om te bevestigen.

Probleemoplossing
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK WAT TE DOEN
| Koffie te sterk of te zwak | Hoeveelheid koffie en water klopt niet (1 lepel: 150 ml kop). | Controleer of de juiste hoeveelheid koffie of water wordt gebruikt. |
| Koffie lekt uit het bakje wanneer het wordt verwijderd | De druppelstopafdichting bedekt de opening niet goed vanwege vreemd materiaal. | Controleer of er geen belemmering in de afdruipring van de het bakje zit. Was de afdichting van het bakje uit door het bakje ondersteboven te draaien en naar beneden te duwen en de afdichting te spoelen om eventuele deeltjes die dat gebied blokkeren, te verwijderen. |
| Er loopt koffie uit het bakje (LET OP: Als het bakje overloopt, moet u het langzaam en voorzichtig verwijderen) | Karaf is niet geplaatst.Hoeveelheid koffie en water klopt niet (1 lepel: 150 ml kop).Maalgraad is te fijn.Te veel gemalen koffie in het bakje.Geen papier in het bakje.Papier geplaatst in het filterbakje met gaas. | Als u koffie aan het bereiden bent met een karaf, controleer dan of de karaf is geplaatst.Controleer of de juiste hoeveelheid koffie en water wordt gebruikt.Juiste maalgraad/hoeveelheid.Gebruik filterbakje met gaas zonder papier en andere bakjes met papier. |
| 'FILL TANK' op LCD-scherm | Waterreservoir is leeg of er is niet genoeg water voor het geselecteerde volume.Sensoren kunnen vuil zijn. | Open het deksel en giet de gewenste hoeveelheid koud, bij voorkeur gefilterd water.Terwijl het reservoir leeg is, veegt u de sensorprisma's in het reservoir af met een doek. |
| Auto Start functioneert niet | Auto Start wordt niet herhaald nadat het is geactiveerd. | Schakel de Auto Start-modus opnieuw in elke keer dat deze moet worden gebruikt. |
| 'SET CLOCK'(Klok instellen) wordt weergegeven wanneer Auto Start wordt ingedrukt | De huidige tijd moet worden ingesteld voordat Auto Start wordt ingesteld. | Stel de huidige tijd in voordat u Auto Start gebruikt. |
| Klok geeft de correcte tijd niet weer | De klok wordt gereset telkens wanneer het apparaat wordt losgekoppeld. | Houd het apparaat aangesloten. |
| Auto Start start op het verkeerde moment | De huidige tijd is niet correct. | Stel de juiste huidige tijd in het menu SETTINGS in. |
| Karaf is te vol | Karaf is niet helemaal leeg voor de start van de bereidingscyclus.Er is teveel water aanwezig. | Controleer of de karaf volledig leeg is voor u start met de bereidingscyclus.Controleer of de MAX-lijn op het waterreservoir niet wordt overschreden.Controleer of het water vrij door het deksel van de karaf loopt. |
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK WAT TE DOEN
| Op het LCD-scherm verschijnt 'FILL TANK' wanneer er water in het reservoir zit | • Controleer of het apparaat niet in direct zonlicht of direct fel licht staat. | • Verwijder het apparaat van de lichtbron. |
| Bereidingscyclus start niet | • Er is geen water aanwezig in het waterreservoir.• Elke bereidingsmodus heeft verschillende waterlimieten en start niet wanneer de hoeveelheid water de limiet overschrijdt. | • Controleer of het waterreservoir gevuld is.• Controleer de waterlimieten voor elke modus. |
| Filterhouder valt uit | • De filterhouder kan van tijd tot tijd losraken en uitvallen als deze niet correct wordt geplaatst of is vastgedraaid. | • Was de filterhouder, sluit hem en plaats hem opnieuw. |
| De gaasfilter in het waterreservoir komt los en drijft | • Gaasfilter is niet correct geplaatst of vastgedraaid. | • Bel Sage®-consumentenondersteuning. |
| De druppelstop van de karaf blijft staan | • De druppelstop zit vast. | • Trek de druppelstop naar boven.• Verwijder vreemde voorwerpen uit de druppelstop.• Als het probleem aanhoudt en de druppelstop niet terugkeert naar de bovenste positie, belt u de Sage®-consumentenondersteuning. |
| Het apparaat produceert overmatige stoom tijdens de bereidingscyclus of draait gedurende lange perioden met alleen stoomuitvoer | • De bereidingsprestaties worden beïnvloed door de kalkaanslag die wordt opgebouwd door hard water.• Het temperatuurprofiel is niet juist ingesteld. | • Ontkalk het apparaat.• Bel Sage®-consumentenondersteuning als het probleem aanhoudt. |
| 'DESCALE' op LCD-scherm (knipperend) | • De bereidingsprestaties worden beïnvloed door de kalkaanslag die wordt opgebouwd door hard water. | • Ontkalk het apparaat door de instructies onder Ontkalking in het hoofdstuk 'Zorg en reiniging' van deze handleiding te volgen. |
| Het apparaat geeft "too hot" (te warm) weer | • Het apparaat werd te vaak na elkaar gebruikt en de onderdelen zijn oververhit. | • Laat het apparaat minstens 20 minuten rusten voordat u een nieuwe cyclus start. |
| Op het LCD-scherm knippert het woord FILTER | • De waterfilter moet worden vervangen. | • Vervang de waterfilter volgens de instructies in het hoofdstuk 'Zorg en reiniging'. Navigeer naar het menu SETTINGS (Instellingen) en kies voor YES (Ja) bij NEW FILTER (Nieuwe filter). |

Garantie
BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR
Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop voor defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren, vervangen of terugbetalen (naar eigen goeddunken van Sage Appliances).
Alle wettelijke garantierechten onder de toepasselijke nationale wetgeving worden gerespecteerd en onze garantie doet geen afbreuk aan deze rechten. Voor de algemene voorwaarden van de garantie, evenals instructies over hoe u aanspraak maakt op de garantie, gaat u naar www.sageappliances.com

Opmerkingen
the Sage Precision Brewer®

•Vanwege de voortdurende verbetering van de producten kunnen de producten die in dit document worden geillustreerd of gefotografeerd enigszins afwijken van het daadwerkelijke product.