XM5ES - Hi-Fi set SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis XM5ES SONY in PDF-formaat.
| Producttype | Auto-versterker (Hi-Fi-installatie) |
| Merk | Sony |
| Model | XM5ES |
| Afmetingen (L × h × d) | Ongeveer 380 mm × 60 mm × 215 mm |
| Gewicht | Ongeveer 4,3 kg (zonder accessoires) |
| Voeding | 12 V DC (negatieve massa), spanningsbereik 10,5 V – 16 V |
| Stroomverbruik | 30 A (bij nominaal vermogen 4 Ω, 100 W × 4) |
| Versterkingstechnologie | Klasse D met pulserende voeding |
| Nominaal uitgangsvermogen | 100 W × 4 (bij 4 Ω) / 165 W × 4 (bij 2 Ω) / 450 W × 1 (subwoofer, bij 4 Ω) / 750 W × 1 (subwoofer, bij 2 Ω) |
| Maximaal vermogen | 237,5 W × 4 (bij 2 Ω) / 950 W totaal (subwoofer) |
| Luidsprekerimpedantie | 2 Ω – 8 Ω (stereo) / 4 Ω – 8 Ω (brug) |
| Frequentierespons | CH1-4: 10 Hz – 40 kHz / SUB CH: 10 Hz – 500 Hz |
| Totale harmonische vervorming (THD) | 0,05% of minder (bij 1 kHz, 4 Ω) |
| Ingebouwde filters | HPF, LPF, BP (banddoorlaat) voor voor-/achterkanalen; variabele LPF en subsonisch filter voor subwoofer |
| Speciale functies | Dynamische vervormingsonderdrukker, actieve thermische regeling, inschakelen via hoogniveaudetectie |
| Ingangen | 6 RCA-kanalen (laag niveau) of hoog niveau via adapter (niet meegeleverd) |
| Uitgangen | Luidsprekeraansluitingen (2 voor-/achterkanalen + 2 subwoofers), LINE OUT-uitgangen voor extra versterkers |
| Onderhoud | Vervangen van zekering (40 A); reinigen met een droge doek |
| Veiligheid | Beschermcircuit tegen oververhitting, kortsluiting en gelijkstroom; LED-statusindicator |
| Inbegrepen accessoires | Afstandsbediening voor bas, montagebeugels, schroeven, inbussleutel, dubbelzijdig plakband |
| Algemene informatie | Gemaakt in Thailand; EU-importeur: Sony Europe B.V. |
Veelgestelde vragen - XM5ES SONY
Gebruikersvragen over XM5ES SONY
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Hi-Fi set in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding XM5ES - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. XM5ES van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING XM5ES SONY
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.

Installer dit toestel voor veiligheidsredenen in de bagageruimte of onder een stoel. Raadpleeg voor meer informatie."Installatie en aansluiting" (pagina 8)
Geproduceerd in Thailand
Het naamplaatje met de werkspanning enz. bevindt zich onder aan de behuizing.
De CE-markering geldt alleen in landen waar deze wettelijk van kracht is. Dit is met name het geval in landen die deel uitmaken van de EER (Europese Economische Ruimte) en Zwitserland. De UKCA-markering geldt alleen in landen waar deze wettelijk van kracht is. Dit is met name het geval in het VK.
Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation. EU-importeur: Sony Europe B.V. Vragen aan de EU-importeur of met betrekking tot Europese productconformiteit hunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgie.

Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat het product en de batterij, nicht als huishoudelijk afval behandeld mogen worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor lood (Pb) worden toegevoegd wonneer de batterijmeer dan 0,004% lood bevat. Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt u möglichke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich gekoppeld aan verkeerde afvalbehandeling. Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd serviceperoneel worden verrangen. Om ervoor te zorgen dat de batterij, elektrische en elektronische apparaten op een juiste wijze za worden behandeld, dienen deze producten aan het eind van hun levenscyclus worden ingeleverd bij het juiste inzamelingspunt voor het recyclen van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we uaar het hoofdstuk over het veilig verwijderen van batterijen. Lever de batterijen in bij het juiste inzamelingspunt voor het recyclen van batterijen. Voor meer informatie over het recyclen van dit product of de batterij, kutn u contact opnemen met de gemeentelijk instanties, de organiseatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkkel waar u het product of batterij hebt gekocht.
Met alle vragen of problemen over dit apparaat die nicht aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kurz u terecht bij uw Sony-leverancier.
Kenmerken
- Nominaluitgangsvermogen van 100 W (bij 4 Ω) en 165 W (bij 2 Ω).
- Klasse D-technologie*1
Dynamic Distortion Suppressor*2
Active Thermal Control*3 - Autoradio's zonder lijnuitgang kannen rechtstreeks met behulp van een luidsprekerkabel-naar-RCA-adapter (niet bijgeleverd) aangesloten worden op de luidsprekeruitgang van uw autoradio (hoogniveau-invoeraansluiting).
- Met de High-level Sensing-inschakelfunctie kan dit toestel ook geactiveerd worden zonder REMOTE-verbinding.
Ingebouwde hoogdoorlaatfilter (HP), laagdoorlaatfilter (LP) en banddoorlaatfilter (BP) voor voor- en achterkanaal.
Ingebouwd variabel LPF- (laagdoorlaatfilter) en variabel subsonischfiltercircuit voor subwooferkanaal. - Utigerust met beveiligingscircuit en -lampje.
- Twee subwooferaansluitingen voor parallele subwooferverbinding.
Pulsvoedingboreenstabelengecontroleerduitgangsvermögen.
*1 Klasse D-technologie
Klasse D-technologie is een methode voor het omzetten en versterken van muzieksignalen met MOSFET'saar snelle pulssignalen. Deze technologie is uiterst efficien en genereert weinig warmte.
*2 Dynamic Distortion Suppressor
De functie Dynamic Distortion Suppressor onderdrukt. verworming die optreedt bij hogere afspeelniveauaen zorgt zo voor heldere basklanken.
*3 Active Thermal Control
De functie Active Thermal Control regelt de bedrijfstemporatuur van het toestel zodate u langdurig en stabel bij een hoog volume kunt aftspelen.
*4 Pulsvoeding
Dit toestel is uitgerust met een ingebouwdevermogensregulator die de voeding die geleverd worden door de 12VDC-autoaccu door middel van een halfgeleiderschakelaar omzet maar snelle pulsen. Deze pulsen worden versterkt door de ingebouwde pulstransformator en worden geschienen in een positieve en een negatieve voeding alvorens wee ter worden omgezetaar gelijkstroom.Dankzij deze methode kan het schommelende voltage van de autoaccu opgevangen worden.Dit lichte voedingsysteme staat garant voor een zeer efficiente voeding met een lage impedantie.
Inhoudsopgave
Kenmerken. 3
Onderdelen en bedieningselementen
Eindversterker 5
Basafstandsbediening 7
Installatie en aansluiting
Onderdelen voor installment en aansluiting 8
Installatie 8
Aansluiting. 10
Aanvullende informatatie
Voorzorgsmaatregelen 16
Onderhoud 16
Specificities. 17
Problemen oplossen. 18
Ondersteuningssite. 18
Onderdelen en bedieningselementen
Eindversterker
Via deze opening worden de warmte afgevoerd. Afhankelijk van de temperatuur van de versterker worden een van de drie beschikbare ventilatorstatusussen geselecteerd (uit, lage sleid, hoge sleid).
2 Afdekking koellichamaam
U kurz de richting van de afdekking van het koellichaaam waar wens aanpassen (pagina 9).
3 Statuslampje
Licht wit opijdens het bedrijf.
Als het beveiligingscircuit geactiveerd worden, gaat het statuslampje rood branden inplaats van wit. Raadpleeg "Problemen oplossen" (pagina 18) voor meer informatie.
4 TURN-ON-schakelaar
Hiermee kunt u de inschakelmodus van de versterker selecteren.
- "REMOTE": kies deze optie voor afstandsschakeling. De versterker worden ingeschakeld wanner deze een inschakelsignaal ontvangt via de REMOTE-aansluiting. Raadpleeg "REMOTE-aansluiting" (pagina 11) voor meer informatie.
"信号": kies deze optie voor High-level Sensing-schakeling. De versterker wordt ingeschakeld wonneer deze een inschakelsignaal ontvangt via de INPUT-aansluiting. Deze functie is alleen beschikbaar voor hoogniveau-invoeraansluitingen (luidsprekerniveau). Raadpleeg "REMOTE-aansluiting" (pagea 11) voor meer informatie.
INPUT MODE-gedeelte:
CH1-4-schakelaar
Hiermee kunt u de invoermodus selecteren voor CH 1, CH 2, CH 3 en CH 4.
- "1-4": voor 4-kanaalsstereo-invoer.
INPUT1CH1
INPUT 2 CH 2
INPUT3CH3
INPUT4CH4
- "1": voor 1-kanaalsinvoer.

- "1-2": voor 2-kanaalsinvoer.

- "1+3/2+4": voor 4-kanaalsinvoer.
INPUT1 CH1
INPUT3CH3
INPUT2CH2
INPUT4CH4
6 SUB CH-schakelaar
Hiermee kunt u de invoermodus selecteren voor SUB CH (subwooferkanaal).
- "5": voor monosubwooferinvoer.
INPUT 5 SUBCH - "5+6": voor stereosubwooferinvoer.
INPUT5SUBCH INPUT6
- "1+2": gezrukt het signal dat worden ingevoerd via INPUT 1+2.
INPUT1SUBCH INPUT2
- "3+4": gezruikt het signal dat worden ingevoerd via INPUT 3+4.
INPUT3SUBCH INPUT4
LINE OUT MODE-schakelaar
Hiermee kunt u de signaaluitvoermodus instellen op de LINE OUT 1- en 2-aansluiting. De signalen die uitgevoerd worden via alle LINE OUT-aansluitingen zijn ongefilterd en worden nicht beinvloed door de FILTER-instellen.
- "THRU": stereo-uitvoer (doorvoermodus)
INPUT 1 LINE OUT 1
INPUT 2 LINE OUT 2
"STEREO": stereo-uitvoer (optelmodus)
INPUT1 LINEOUT1
INPUT3
INPUT2LINEOUT2 INPUT4
- "ALL": mono-uitvoer (optelmodus)
INPUT 1
INPUT 2 LINE OUT 1
INPUT 3 LINE OUT 2
INPUT 4
CH 1/2- en CH 3/4-gedeelte:
8 FILTER-schakelaar
Hiermee aunt u de filtermodus voor CH 1/2 en CH 3/4 instellen.
- "OFF": hiermee kunt u de filter uitschakelen.
- "HP" (hoogdoorlaatfilter): frequents die lager zichen dan de instelling van de HPFregelaar worden gefilterd.
- "LP" (laagdoorlaatfilter): frequencies die hoger�n dan de instelling van de LPFregelaar worden gefilterd.
- "BP" (banddoorlaatfilter): het freiquentiebereik voor de HPF-regelaar is automatisch ingesteld op 50Hz - 500Hz ; het freiquentiebereik voor de LPF-regelaar is automatisch ingesteld op 500Hz - 5kHz . Frequenties buren het bereik van de HPF-en LPF-instellenen worden gefilterd.
9 RANGE-schakelaar
Hiermee kunt u het frequentiebereik voor de HPF-regelaar (hoogdoorlaatfilter) en LPFregelaar (laagdoorlaatfilter) instellen.
- "50-500": freiorentiebereik voor subwoofer.
- "500-5k": freiagentebereik voor middentonnenluidspreker of tweeter.
HPF-regelaar (hoogdoorlaatfilter)
Past afnankelijk van de instellenen bij RANGE de kantelfrequency aan binnen het bereik 50Hz- 500Hz of 500Hz - 5kHz
LPF-regelaar (laagdoorlaatfilter)
Past afnankelijk van de instellenen bij RANGE de kantelfrequency aan binnen het bereik 50Hz- 500Hz of 500Hz - 5kHz
12 INPUT SENS-regelaar (invoergevoeligkeit)
Hiermee kurz u de gevoeligheid van het invoerniveau voor CH 1/2 en CH 3/4 aanpassen. Draai de regelaar rechtsom wonneer hetuitvoerniveau van de aangesloten audioapparaten laag is.
SUB CH-gedeelte:
13 SUBSONIC FILTER-schakelaar
Hiermee kunt u de subsonische filter in- of uitschakelen.
14 SUBSONIC FILTER-regelaar
Hiermee kurz u de kantelfrequency (5 Hz tot 50 Hz) van de subsonische filter instellen.
LPF-schakelaar (laagdoorlaatfilter)
Hiermee cunt u de laagdoorlaatfilter in- of uitschakelen.
LPF-regelaar (laagdoorlaatfilter)
Hiermee kunt u de Kantelfrequency (50 Hz tot 500 Hz) van de laagdoorlaatfilter instellen.
17 INPUT SENS-regelaar (invoergevoeligkeit)
Hiermee kurz u de gevoeligheid van het invoerniveau aanpassen voor SUB CH.
Draai de regelaar recktsom wanner hetuitvoerniveau van de aangeslotenaudioapparaten laag is.
19 +12 V-aansluitschroefkop REMOTE-aansluitschroefkop GROUND-aansluitschroefkop
18 SPEAKER OUT-aansluitschroefkop
Aansluitpaneel (voorpaneel)

20 BASS REMOTE-aansluiting
Aansluiting voor de basafstandsbediening.
21 INPUT VOLTAGE-schakelaar
Hiermee kunt u het type invoeraansluiting selecteren.
"LOW": selecteer deze optie voor een laagniveau-invoeraansluiting (lijniveau) via RCA-kabels (niet bijgeleverd).
"HIGH": selecteer deze optie voor een hoogniveau-invoeraansluiting (luidsprekerniveau) via een luidsprekerkabel-haar-RCA-adapter (niet bijgeleverd).
23 LINE OUT-aansluiting
Zie "Uitvoeraansluiting" (pagina 15) voor meer informatatie over de aansluiting.
24 SPEAKER OUT-aansluiting
Zie "Luidsprekeraansluiting" (pagea 14) vooreer informatie over de aansluiting.
Zekering (40 A)
26 +12 V-aansluiting
REMOTE-aansluiting
GROUND-aansluiting
22 INPUT-aansluiting
Zie "Invoeraansluiting" (pagea 12) voor meer informatie over de aansluiting.
Basafstandsbediening
Met de basafstandsbediening kun u het basuitvoerniveau van SUB CH (subwooferkanaal) regelen. Om deze functie te gebruiken, sluit u de kabel van de basafstandsbediening aan op de BASS REMOTE-aansluiting [20] op het aansluitpaneel (voorpaneel).

A Volumeregelknop
Draai de knop rechtsom om het volume (de versterking) te verhogen.
Draai de knop linksom om het volume (de versterking) te verlagen.
OPGELET
Als u de versterking te veel aanpast, kan het door de aangesloten subwoofer geprodueceerde geluid verrormd raken. Wees dus voorzichtig bij het aanpassen van de versterking met de basafstandsbediening. Het door de aangesloten subwoofer geprodueceerde geluid kan ook verrormd raken als het volume van uw autoradio te hoog staat.
Installatie en aansluiting
Onderdelen voor installmenten aansluiting
① Montageschroef (5 × 20 ~mm) (4)
② Montagebeugel (1)


③ Bevestigingschroef (2× 5mm) (2)
④ Montageschroef (3× 12mm) (2)


⑤ Dubbelzijdige tape (1)
Deze onderdelenlijst omvat Niet alle inhoud van de verpakking.
Installatie
Deversterkerinstalleren
-Installer de versterker in de bagageruimte of.
ondereenstoel.
Kies voor uw eigenveiligheid een installmentieplaats waar het toestel u Niet hindertijdens het rijden.
-Installer de versterker Niet in de buurt van de verwarming en opplaatsen die blootgesteld worden aan direct zonlicht of waar de temperatuur hoog kan oplopen.
- Installee de versterker Niet onder het vloertapijt, want de warmte die de versterker ontwikkelt, kan dan moeilijk worden afgevoerd.
-Installer de versterker evenmin opplaatsen waar deze in contact komt met regen, vocht, stof en vuil.
Deversterkermoneren
1 Zet de versterker op de gewenste montageplaats en markeer de positie van de 4 schroefopeningen op een montageplaat (niet bijgeverd).
2 Boor in elke markingen een gat van 3 mm voor en monteer de versterker op de plaat met behulp van de montageschroeven ① De bevestigingschroeven ① zich 20 mm lang, dus moet de montageplaat dikker zich dan 20 mm.

Deorting van de afdekking van het koellichaaam aanpassen
U kunt de richting van de afdekking van het koellichaaam waar wens aanpassen.
1 Schuif de afdekkingaar voor en hef de afdekking op om deze te verwijderen.

2 Draai de afdekking maar de gewenste richting.
3 Breng de afdekking op een lijn met de haakjes op de versterker en versuschuif de afdekking tot deze op+zijn plaats klikt.

De basafstandsbediening installeren
- Installeer de basafstandsbediening Niet in de buurt van een verwarming, opplaatsen die bootgesteld worden aan direct zonlicht of opplaatsen waar de temperatuur hoog kan oplopen.
- Vermijd installmentie van de basafstandsbediening opplaatsen waar deze in contact komt met stof, vuil of vocht.
-
Installee de basafstandsbediening:
-
op een vlakke ondergrond;
- waar deze de bewegingen van de bestuurderniethindert;
- waar deze het stuur, de pook en het rempedaal Niethindert.
Montagevoorbeeld

Installatie met de montagebeugel
1 Bevestig de montagebeugel ② met behulp van de bevestigingschroeven ③ aan de basafstandsbediening.
U kunt de montagebeugel ② maar wens horizontal of vertical vastmaken.

2 Maak de basafstandsbediening met behulp van de montageschroeven ④ vast op de gekozen montageplaats.

Installatie met de dubbelzijdige tape
1 Kleef de dubbelzijdige tape ⑤ op de onderkant van de basafstandsbediening. Lijn de dubbelzijdige tape ⑤ zoals hieronder weergegeven uit met de basafstandsbediening.

2 Bevestig de basafstandsbediening op een vlakke ondergrond.
Reinig de gekozen montageplaats met een droge doek voor u de dubbelzijdige tape ⑤ aanbrengt.

Aansluiting
- Alvorens aansluitingen door te voeren, moet u erst de massaklem van de autoaccu loskoppen om kortsluiting te vermijden. Sluit de +12 V-voedingskabel pas aan op de versterker wonneer alle andere kabels aangesloten+zijn.
- Deze versterker is uitsluitend ontworpen voor gebruik met een negatieve massa van 12 V DC.
Voor optimale prestaties vereist de versterker een goede voeding; gebruik de versterker dus nicht met een zwakke accu. - Als uw auto uitgerust is met een computersystem voor navigatie enz. en u de massa-aansluiting loskoppelt van de autoaccu, kan het computergeheugen beschadigd raken. Koppel de massakabel Niet los en sluit de +12 V-voedingskabel pas aan op de versterker wonneer alle andere kabels aangesloten� om kortsluitingen te voorkomen.
Houd de in- en uitvoerkabelsijdens de aansluiting en installmentie uit de buurt van de +12 Vvoedingskabel. Als u de kabels zich bij elkaar plaatst, kan er ruis hoorbaar+zijn.
Opmerkingen over aansluitingen
- Om verbinding te makes met de aansluitingen op het aansluitpaneel en om verschillende instellen te wijzigen, verwijdert u de bovenste afdekking om toegang te krijgen tot het bedieningspaneel (bovenpaneel).
- Let op dat u de schroef Niet te hard aandraait om schade aan de aansluitingen of kabels te vermijden.

Voedingsaansluitingen

1 Als u een originele fabrieksAutoradio of een ander type zonder afstandsbedieningsuitgang voor de versterker hebt, verbindt u de afstandsbedieningsingang (REMOTE) met de ACC-voeding. Bij een hoogniveau-invoeraansluiting kan de versterker ook zonder REMOTE-verbinding geactiveerd worden. Wij hunnen echter niet garanderen dat deze functie werkct bij alle autoradio's.
2 Aarding maar het autochassis.
+12 V-aansluiting
- Sluit de +12 V-voedingskabel pas aan op de +12 V-aansluiting wonneer alle andere aansluitingen gemaatk+zijn.
- Gebruik een +12 V-voedingskabel met een zekering van 160 A.
- Tijdens bedrijf aan vol vermogen/passeert er een stroom van meer dan 160 A door het systemm. Zorg er dus voor dat de kabels die verbonden worden met de +12 V-aansluiting minstens AWG-1/0 zijn of een doorsnede vanmeer dan 55mm^2 hebben.
- Alle voedingskabels die aangesloten zijn op de positieve pool van de accu要去en binnen 450mm vanaf de pool van de accu van een zekering worden voorzien. Dit要去 beuren voordat de kabels door een metalen oppervlak worden geleid.
Zorg ervoor dat de kabels:tussen de autoaccu en het metalen punt op het autochassis minstens even dik+zijn als de +12V -voedingskabel waarmee de versterker op de accu aangesloten is.
Zorg ervoor dat de kabels tussen de autoaccu en het metalen punt op het autochassis Niet meer dan AWG-1/0 zijn of een doorsnede van 55mm^2 hebben, en minstens even dik� als de +12V voedingskabel waarmee de versterker op de accu aangesloten is.
GROUND-aansluiting
- Zorg ervoor dat de massakabel alkijd stevig verbonden is met een metalen punt op het autochassis. Als de verbinding losraakt, können er storingen optreden.
- Tijdens bedrijf aan vol vermogen/passeert er een stroom van meer dan 160 A door het system. Zorg er dus voor dat de kabels die verbonden worden met de GROUND-aansluiting minstens AWG-1/0�zijn of een doorsnede vanmeer dan 55mm^2 hebben.
REMOTE-aansluiting
- Om de versterker in te schakelen via een afstandsinschakelkabel, zet u de TURNSCHAKELaar op "REMOTE" en verbindt u vervolgens de afstandsbedieningsuitgang (REMOTE OUT) van uw autoradio met de REMOTE-aansluiting.
- Wonneer u een autoradio zonder afstandsbedieningsuitgang (REMOTE OUT) voor de versterker gezrukt, verbindt u de REMOTE-aansluiting met de ACC-voeding van de auto of gezrukt u inplaats waarvan de Sensinginschakelfunctie.
- Gebruik een afstandsinschakelkabel met een dikte van AWG-8 tot AWG-18 of een doorsnede van 8,4mm^2 tot 0,82mm^2 .
Opmerkingen over het gebruik van deinstallingen voor High-level Sensingschakeling
- Bij een hoogniveau-invoeraansluiting kan de versterker ook zonder REMOTE-verbinding geactiveerd worden. Wij hunnenECHTER Niet garanderen dat deze functie werkt bij alle autoradio's.
- Door de TURNS ON-schakelaar op "SIGNAL" te zetten, werkt de versterker automatisch wanneer deze een inschakelsignal ontvangt via de INPUT-aansluiting.
Invoeraansluiting
De INPUT-aansluiting kan zowel door laagniveauals hoogniveau-aansluitingen gekrukt worden.
Een laagniveau-invoeraansluiting maken Zet de INPUT VOLTAGE-schakelaar op "LOW" en verbind uw autoradio met behulp van een RCA-kabel (niet bijgeleverd) met de INPUT-aansluiting.

* RCA-kabel (niet bijgeleverd)
Een hoogniveau-invoeraansluiting maken Zet de INPUT VOLTAGE-schakelaar op "HIGH" en verbind de luidsprekerkabel van uw autoradio behulp van een luidsprekerkabel-naar-RCA-adap (niet bijgeleverd) met de INPUT-aansluiting.

* Luidsprekerkabel-haar-RCA-adapter (niet bijgeleverd)
Hieronder vindt u de aansluitingen en instelleningen die meestal gebruikt worden wanneer u een autoradio op deze versterker aansluit. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij uw autoradio geleverd is voor meer informatie over de invoeraansluiting voor uw autoradio.
A 4-kanaalsinvoer
Zie "Luidsprekeraansluiting" (pagina 14) 1 of 2.

* Gebruik een luidspekerkabel-naar-RCA-adapter (niet bijgeleverd) die geschikt is voor een hoogniveau-invoeraansluiting.
Opmerking
Zet de instellenen bij INPUT MODE op het bedieningspaneel (bovenpaneel) op de volgende posities wanner u voor deze aansluiting kiest:
- Stel CH 1-4 in op "1-4".
- Stel SUB CH afhankelijk van uw behoeften in op "1+2" of "3+4".
B 5-kanaalsinvoer
Zie "Luidsprekeraansluiting" (pagina 14) 1 of 2.

* Gebruik een luidspekerkabel-naar-RCA-adapter (niet bijgeleverd) die geschikt is voor een hoogniveau-invoeraansluiting.
Opmerking
Zet deinstallingen bij INPUT MODE op het bedieningspaneel (bovenpaneel) op de volgende posities wanner u voor\ deze aansluiting kiest:
-
Stel CH 1-4 in op "1-4".
-
Stel SUB CH in op "5".

6-kanaalsinvoer
Zie "Luidsprekeraansluiting" (pagina 14) 1 of 2.

- Gebruik een luidsprekerkabel-naar-RCA-adapter (niet bijgeleverd) die geschikt is voor een hoogniveau-invoeraansluiting.
Opmerking
Zet de instellenen bij INPUT MODE op het bedieningspaneel (bovenpaneel) op de volgende posities wanner u voor deze aansluiting kiest:
-
Stel CH 1-4 in op "1-4".
-
Stel SUB CH in op "5+6".

1-kanaalsinvoer
Zie "Luidsprekeraansluiting" (pagea 14) 1 of 2.

- Gebruik een luidsprekerkabel-naar-RCA-adapter (niet bijgeleverd) die geschikt is voor een hoogniveau-invoeraansluiting.
Opmerking
Zet deinstallingen bij INPUT MODE op het bedieningspaneel (bovenpaneel) op de volgende posities wanner u voor deze aansluiting kiest:
- Stel CH 1-4 in op "1".
- Stel SUB CH in op "1+2".

2-kanaalsinvoer
Zie "Luidsprekeraansluiting" (pagea 14) 1 of 2.

- Gebruik een luidsprekerkabel-naar-RCA-adapter (niet bijgeleverd) die geschikt is voor een hoogniveau-invoeraansluiting.
Opmerking
Zet de instellenen bij INPUT MODE op het bedieningspaneel (bovenpaneel) op de volgende posities wanner u voor deze aansluiting kiest:
- Stel CH 1-4 in op "1-2".
- Stel SUB CH in op "1+2".

4-kanaalsinvoer
Zie "Luidsprekeraansluiting" (pagina 14) 1 of 2.

^ 1 Gefilterd signalaal. Tweeteruitvoer of HPF-uitvoer van de autoradio.
2 Gefilterd signalaal. Wooferuitvoer of LPF-uitvoer van de autoradio.
3 Gebruik een luidsprekkerkabel-naar-RCA-adapter (niet bijgeleverd) die geschikt is voor een hoogniveau-invoeraansluiting.
Opmerking
Zet de instellenen bij INPUT MODE op het bedieningspaneel (bovenpaneel) op de volgende posities wanner u voor deze aansluiting kiest:
- Stel CH 1-4 in op "1+3/2+4".
- Stel SUB CH in op "3+4".
G 3-kanaalsinvoer
Zie "Luidsprekeraansluiting" (pagina 14) 3 of 4.

- Gebruik een luidsprekkerkabel-naar-RCA-adapter (niet bijgeleverd) die geschikt is voor een hoogniveau-invoeraansluiting.
Opmerking
Zet de instellenen bij INPUT MODE op het bedieningspaneel (bovenpaneel) op de volgende posities wanner u voor deze aansluiting kiest:
-
Stel CH 1-4 in op "1-4".
-
SteL SUB CH in op "5".
Luidsprekeraansluiting
- Gebruik voldoende krachtige luidsprekers. Te lichte luidsprekers können beschadigd raken.
- Sluit geen actieve luidsprekers (met een ingebouwde versterker) aan op de luidsprekeraansluitingen van de versterker. Hierdoor können de actieve luidsprekers beschadigd rakeen.
- Gebruik luidsprekers met een geschiktte impedantiewaarde.
-2Ω tot 8Ω (stereo)
-4Ω tot 8Ω (bridgeverbinding)
- Verbind de -aansluiting van het luidsprekersysteme met het autochassis en verbind de -aansluiting van de rechterluidspreker evenmin met die van de linkerluidspreker.
Opmerkingen
Kies afhankelijk van uw behoeften de gewenste instelling bij FILTER, RANGE, INPUT SENS enz. voor CH 1/2 en CH 3/4.
- Hieronder vindt u een afbeelding van de luidsprekeraansluitingen die meestal gekrukt worden om deze versterker aan te sluiten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen die bij uw autoradio en luidsprekers geleverd�n voor meer informatie over de luidsprekeraansluitingen voor uw autoradio.
1 Systeem met 4 luidsprekers + 2 subwoofoers
Zie "Invoeraansluiting" (pagina 12) A, B, C, D, E of F.

2 Systeem met 4 luidsprekers + 1 subwoofer
Zie "Invoeraansluiting" (pagina 12) A, B, C, D, E of F.

3 Systeem met 2 overbrugde luidsprekers + 2 subwooofers
Zie "Invoeraansluiting" (pagea 12) G.

4 Systeem met 2 overbrugde luidsprekers +1 subwoofer
Zie "Invoeraansluiting" (pagina 12) G.

Uitvoeraansluiting
Deze versterker kan via de LINE OUT-aansluiting signalen uitvoerenaar bijkomende versterkers. Op die manier is een flexibel system met meerere versterkers möglichk.

Opmerkingen
- Audiosignalen die via de LINE OUT-aansluitingen worden uitgevoerd, worden nicht beinvloed door signalverwerkingfuncties zoals de HPF- en LPF-instellingen.
- Zet de LINE OUT MODE-schakelaar op het bedieningspaneel (bovenpaneel) afhankelijk van uw behoeften op "THRU", "STEREO" of "ALL".
- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de bijkomende versterker geleverd is voor meer informatie over de aansluiting.
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
- Deze eindversterker is uitgerust met een beveiligingscircuit* dat de transistors en luidsprekers beschermt wonneer de versterker Niet maar behoren functioneert. Probeer de beveiligingscircuits Niet te testen door het koellichaaam af te dekken of het toestel te overbelasten.
- Als de auto in de volle zon geparkeerd is en het er erg warm in is, moet u het toestel voor gebruik eerst lately afkoelen.
Houd voor uw eigenveiligheid het volume van het toestel op een gematigdiveau zodat u het verkeer nog voldoende kunt horen.
Zorg ervoor dat er geen vocht op de versterker terechtkommen.
* Beveiligingscircuit
Deze versterker is uitgerust met een beveiligingscircuit dat in de volgende geallen worden geactiveerd:
- Wanner het toestel oververhit raakt;
- Wanner er een gelijkstroom worden opgewekt;
- Wanner de luidsprekeraansluitingen kortgesloten zich.
Het statuslampje knippert en het toestel wordenuitgeschakeld. Als dit gebeurt, stopt u het afspelen van het medium, schakelt u de aangesloten apparatuur uit en spoort u deoorzaak van de storing op. Als het toestel oververhit is, wacht u tot het afgekoeld is voor u het opnieuw gezruikt.
Als u vragen of problemen hebt in verband met uw toestel die nicht in deze gebruiksaanwijzing worden behandeld, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Sony-verdeler.
Onderhoud
De zekering verrangen
Let erop dat u de zekering verrangt door een exemplaar met bezelfde amperewaarde als de originele zekering.
Als de zekering is doorgebrand, controller dan de stroomaansluiting en verrang de zekering.
Als de zekering opnieuw doorbrandt nadat u deze hebt verrangen, is er wellicht een intern defect. Neem in dat geval contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-verdeler.

Waarschuwing
Gebruik nooit een zekering met een amperewaarde die hoger ligt dan deze van de zekering die bij de versterker geleverd is. De versterker kan hierdoor immers beschadigd raken.
Specifications
Circuitsystem:
Circuit met classe D-technologie
Pulsvoeding
Ingangen:
RCA-stekkeraansluitingen
Aanpassingsbereik invoerniveau:
0,2 V - 8 V (RCA-stekkeraansluitingen)
3 V - 16 V (hoogniveau-invoer)
Uitgangen:
Luidsprekeraansluitingen
RCA-stekkeraansluitingen
Luidsprekerimpedantie:
2Ω-8Ω(stereo)
4 Ω - 8 Ω (bij gezbruik als bridgeversterker)
Maximaleuitvoer:
4 luidsprekers: 237,5 W × 4 (bij 2 Ω) / totaal 950 W
1 woofer/subwoofer: 950 W (bij 2 Ω)
Nominal vermogen:
2 luidsprekers: 330W× 2 (bij 4
4 luidsprekers: 165W× 4 (bij 2 ), 100W× 4 (bij 4 )
1 woofer/subwoofer: 450W× 1 (bij 4Ω)
1 woofer/subwoofer: 750W× 1 (bij 2Ω)
Frequentierresponds:
0,05% of minder (bij 1 kHz, 4 Ω)
Laagdoorlaatfilter:
50 Hz - 500 Hz, 12 dB/oct
Bij nominal vermogen:
30 A (4 Ω, 100 W × 4)
Inhoud van de verpakking:
Hoofdtoestel (1)
Basafstandsbediening (1)
Onderdelen voor installmentie en aansluiting (1 set)
Ontwerp en specificaties können zonder
kennisgeving worden gewijzigd.
Problemen oplossen
De onderstaande controliest kan u helpen bij het oplossen van de meeste problemen die zich met het toestel hunnen voordoen. Raadpleeg eerst de procedures voor aansluiting en bediening voor u de onderstaande controliest doorneemt.
Het statuslampjeichtniet op.
De zekering is doorgebrand.
-Vervang de zekering door een{nieuwe.
De massakabel is nicht stevig aangesloten.
- Maak de massakabel.altijd stevig vast aan een metalen punt op het autochassis.
Het voltage dat ingevoerd worden in de afstandsbedieningsingang (REMOTE) is te laag.
- Schakel de autoradio in als denen uitgeschakeld is.
- Gebruik een relais als het systeem te veel versterkers gebruikt.
Controleer het voltage van de accu (10,5 V - 16 V).
De kleur van het statuslampje verandert van wit maar rood.
→ Schakel de versterkeruit.De
luidsprekeruitgangen zichkortgesloten.
- Los de oorzaak van de kortsluiting op.
Schakel de versterkeruit. Zorg ervoor dat de luidsprekkerkabel en massakabel goed aangesloten zich.
Deversterkerwordabnormalawarm.
Deversterkerwarmtabnormaalop.
- Gebruik luidsprekers met een geschikte impedantie: 2 - 8 (stereo) of 4 - 8 (bij gebruik als bridgeversterker).
Zet de versterker op een goed verluchtte plaats.
Het geluid wordt onderbroken.
De thermische beveiliging is geactiveerd.
-Verlaag het volume.
Er is alternatorruiis hoorbaar.
De voedingskabels zijn te zich bij de RCAstekkerkabels geinstalleerd.
- Houd deze kabels bij elkaar uit de buurt.
De massakabel is nicht stevig aangesloten.
- Maak de massakabel alsijd stevig vast aan een metalen punt op de auto.
Negatieve luidsprekerkabels raken het autochassis.
Houd deze kabels uit de buurt van het autochassis.
Het geluid klinkt gedempt.
De FILTER-schakelaar staat op "LP".
-Kies voor "OFF" of "HP" als u een luidspreker met volledig bereik aansluit.
Het volume is te laag.
Deinstalling van de INPUT SENS-regelaar is nicht geschikt. Draai de INPUT SENS-regelaar rechtsom.
Neem contact op met de dichtstbijzijdene Sony-verdeler als deze oplossingen nicht helpen.
Ondersteuningssite
Raadpleeg de onderstaande website als u vragen hebt over dit product of de recentste ondersteuningsinformatie wilt raadplegen:
Klanten in de VS/Canada/Latijns-Amerika:
Klanten in Europese landen:
Klanten in andere landen/regio's: