XM5ES - Hi-Fi-Anlage SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XM5ES SONY als PDF.
| Produkttyp | Auto-Leistungsverstärker (Hi-Fi-Kette) |
| Marke | Sony |
| Modell | XM5ES |
| Abmessungen (L × H × T) | Ca. 380 mm × 60 mm × 215 mm |
| Gewicht | Ca. 4,3 kg (ohne Zubehör) |
| Stromversorgung | 12 V DC (Masse negativ), Spannungsbereich 10,5 V – 16 V |
| Stromverbrauch | 30 A (bei Nennleistung 4 Ω, 100 W × 4) |
| Verstärkertechnologie | Klasse D mit Impulsstromversorgung |
| Nennausgangsleistung | 100 W × 4 (bei 4 Ω) / 165 W × 4 (bei 2 Ω) / 450 W × 1 (Subwoofer, bei 4 Ω) / 750 W × 1 (Subwoofer, bei 2 Ω) |
| Maximale Leistung | 237,5 W × 4 (bei 2 Ω) / 950 W gesamt (Subwoofer) |
| Lautsprecherimpedanz | 2 Ω – 8 Ω (Stereo) / 4 Ω – 8 Ω (Brücke) |
| Frequenzgang | CH1-4: 10 Hz – 40 kHz / SUB CH: 10 Hz – 500 Hz |
| Gesamtklirrfaktor (THD) | 0,05 % oder weniger (bei 1 kHz, 4 Ω) |
| Integrierte Filter | HPF, LPF, BP (Bandpass) für Front-/Heckkanäle; variable LPF und Subsonic-Filter für Subwoofer |
| Sonderfunktionen | Dynamischer Störungsunterdrücker, aktive thermische Kontrolle, Einschaltung durch Hochpegel-Erkennung |
| Eingänge | 6 RCA-Kanäle (Niederpegel) oder Hochpegel über Adapter (nicht im Lieferumfang) |
| Ausgänge | Lautsprecherklemmen (2 Front-/Heckkanäle + 2 Subwoofer), LINE OUT-Ausgänge für zusätzliche Verstärker |
| Wartung | Austausch der Sicherung (40 A); Reinigung mit einem trockenen Tuch |
| Sicherheit | Schutzschaltung gegen Überhitzung, Kurzschluss und Gleichstrom; LED-Statusanzeige |
| Mitgeliefertes Zubehör | Fernbedienung für Bass, Montagehalterungen, Schrauben, Inbusschlüssel, doppelseitiges Klebeband |
| Allgemeine Informationen | Hergestellt in Thailand; EU-Importeur: Sony Europe B.V. |
Häufig gestellte Fragen - XM5ES SONY
Benutzerfragen zu XM5ES SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hi-Fi-Anlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XM5ES - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XM5ES von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG XM5ES SONY
Für mögliche spätere Service-Anfragen, notieren Sie sichitte vor der Installation Ihres Gerates hier die Seriennummer: S/N:
Hinweis: Die 7-stellige Seriennummer finden Sie oben auf der Verpackung des Gerätes oder unter auf dem Gerät selbst.
Montieren Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen unbedingt im Kofferraum oder unter dem Sitz. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Installation und Anschluss" (Seite 8).
Hergestellt in Thailand
Das Typenschild mit Betriebsspannung usw. befindet sich an der Geräteunterseite.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich auf Länder, in denen es gesetzt vorgeschreiben ist, hauptsächlich in Ländern des Europäischen Wirtschaftsrums (EWR) und der Schweiz. Die Gültigkeit des UKCA-Zeichens beschränkt sich auf Länder, in denen es gesetzlich vorgeschreiben ist, hauptsächlich in GB.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony
Corporation hergestellt.
Anfrage an den Importeur oder zur
Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung in Europa senden Sieitte an den
Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgien.

Entsorgung von bebrauchten Batterien und Akkus und bebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf dem Produkt, der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist daraufhin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,004 % Blei enthalt. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie/des Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringn. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie/zum eingebauten Akku benötigen, sollte die Batterie/ der Akku nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie/der Akku korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer geeigneten Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien/Akkus entnehmen Sie die Batterie/den Akkuitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie/des Akkus.geben Sie die Batterie/den Akku an einer geeigneten Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling diesen Produkte oder der Batterie/des Akkus erhalten Sie von ihrer Gemeinde, denCOMMUNALEN Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Lithiumbatterien:itte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sieitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkurzungen Li oder CR.
Sollten an Ihr hem Gerät Probleme auftreten oder sollenn Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sichitte an ihren Sony-Handler.
Merkmale
Nennausgangsleistung von 100 W (bei 4 Ω) und 165 W (bei 2 Ω).
- Technologie der Klasse D*1
Dynamische Verzerrungsunterrückung*2
-Aktive Temperaturkontrolle
- Bei Autoanlagen ohne Line-Ausgang kann über einen Lautsprecherkabel-zu-Cinch-Adapter (nicht mitgeliefert) eine Direktverbindung (Hochpegel-Eingangsverbindung) zum Lautsprecherausgang der Autoanlage hergestellt werden.
Dank der Einschaltfunktion mit Hochpegel-Signalerkennung kann das Gerät ohne REMOTE-Verbindung aktiviert werden.
- Integrierter HP-(Hochpassfilter), LP-(Tiefpassfilter) und BP-Filter (Bandpassfilter) für Front- und Heckkanal.
- Integrierter variabler LPF (Tiefpassfilter) und variabler Subsonic-Filter-Schaltkreis für Subwoofer-Kanal.
Schutzschaltung und -anzeige sind vorhanden.
Zwei Subwooferanschlüsse für parallele Subwooferverbindungen.
Pulsgeregeltes Stromversorgungsteil*4 fur stabile, geregelte Ausgangsleistung.
^*1 Technologie der Klasse D
Die Technologie der Klasse D ist eine Methode zum Konvertieren und Verständen von Musiksignalen in Impulsignale hoher Geschwindigkeit mithilfe von MOSFETs. Darüber hinausziehnet sie sich durch hohe Effizienz und geringe Wärmeentwicklung aus.
*2 Dynamische Verzerrungsunterrückung
Mit der dynamischen Verzerrungsunterrückung werden Verzerrungen bei hoher Wiedergabelautstärke unterrückt, sodass die Basse klar wiedergegeben werden konnen.
*3 Aktive Temperaturkontrolle
Die aktive Temperaturkontrolle reguliert die Betriebstemperatur des Gerats für eine stabile, lang andauernde Wiedergabe bei hoher Lautstärke.
*4 Pulsgeregeltes Stromversorgungsteil
Dieses Gerät verfügt über einen integrierten Leistungsregler, der den Strom von der Autobatterie mit 12 V Gleichstrom über einen Halbleiter-Schalter in Impulse hoher Geschwindigkeit konvertiert. Diese Impulse werden über den integrierten Pulstransformer Hochtransformiert und in positiv und negativ getrennt, bevor sie wieder in Gleichstrom konvertiert werden. Damit lassen sich Spannungsschwankungen von der Autobatterie ausgleichen. Dieses System zeichnet sich durch sein geringes Gewicht und eine hocheffiziente Stromversorgung mit einem niederohmigen Ausgang aus.
Inhalt
Merkmale 3
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Endveränderer. 5
Bassfernbedienung. 7
Installation und Anschluss
Montageteile und Anschlusszubehör 8
Installation 8
Anschlasse. 10
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen 16
Wartung 16
Technische Daten 17
Störungsbehebung 18
Support-Website 18
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Endverträker
Bedienfeld (Oberseite)


Luftungsauslass
Zum Ableiten von Wärme.
Je nach Temperatur des Endverständrakers arbeitet der Ventilator in drei Stufen: aus, langsam, Schnell.
2 Wärmeableiterabdeckung
Die Ausrichtung der Wärmeableiterabdeckung kann nach Belieben geändert werden (Seite 9).
3 Statusanzeige
Leuchtet im Betrieb weiß.
Wenn die Schutzschaltung anspricht, wechselt die Statusanzeige von Weiß zu Rot.
Erläuterungen dazu finden Sie unter „Störungsbehebung" (Seite 18).
4 Schalter TURN-ON
Zum Auswahlen des Einschaltmodus für den Veränderer.
- REMOTE: Mit dieser Option wird der Ferneinschaltmodus ausgewählt. Der Veränder schaltet sich ein, wenn vom Anschluss REMOTE ein Einschalsignal eingeht. Einzelheiten dazu finding Sie unter Anschluss REMOTE (Seite 11).
"信号": Mit dieser Option wird der Einschaltmodus mit Hochpegelerkennung ausgewählt. Der Veränder schaltet sich ein, wenn vom Eingang INPUT ein Einschalsignal eingegt. Diese Funktion steht nur bei einer Hochpegel-Eingangsverbindung (Laatsprecherpegel) zur Verfügung.
Einzelheiten dazu finden Sie unter „Anschluss REMOTE" (Seite 11).
INPUT MODE:
5 Schalter CH 1-4
Zum Auswahlen des Eingangsmodus für CH 1, CH 2, CH 3 und CH 4.
1-4: Fur 4-Kanal-Stereo-Einspeisung.

1^ : Für 1-Kanal-Einspeisung.

1-2: Fur 2-Kanal-Einspeisung.

_1 + 3 / 2 + 4^ : Für 4-Kanal-Einspeisung.

6 Schalter SUB CH
Zum Auswahlen des Eingangsmodus fur SUB CH (Subwoofer-Kanal).
5^ :Fur Mono-Subwooferingang. INPUT 5 SUB CH
- 5 + 6 : Für Stereo-Subwooofereingang.
INPUT 5 SUB CH
INPUT 6
- 1 + 2 : An INPUT 1+2 eingespeiste Signale werden verwendet.
INPUT 1 SUB CH
INPUT 2
- 3 + 4 : An INPUT 3+4 eingespeiste Signale werden verwendet.
INPUT 3 SUB CH
INPUT 4
7 Schalter LINE OUT MODE
Zum Einstellen des Signalausgabemodus an den Anschlüssen LINE OUT 1 und 2. Die an allen LINE OUT-Anschlüssen ausgegebenen Signale sind ungefiltert und von keinen FILTER-Einstellungen beeinflusst.
- "THRU": Stereoausgabe (Durchschnittmodus) INPUT 1 LINE OUT 1 INPUT 2 LINE OUT 2
- STEREO": Stereoausgabe (Summiermodus)
INPUT 1 LINE OUT 1
INPUT 3
INPUT 2 LINE OUT 2
INPUT 4
"ALL": Monoausgabe (Summiermodus)

CH 1/2 und CH 3/4:
8 Schalter FILTER
Zum Einstellen des Filtermodus für CH 1/2 und CH 3/4.
OFF": Der Filter wird ausgeschaltet.
- "HP" (Hochpassfilter): Frenzen unterhalb der HPF-Steuereinstellung werden herausge滤iert.
"LP" (Tiefpassfilter): Frequen oberhalb der LPF-Steuereinstellung werden herausgefiltert.
- "BP" (Bandpassfilter): Der Frenzbereich wird für die HPF-Steuierung automatisch auf 50 Hz - 500 Hz und für die LPF-Steuierung automatisch auf 500 Hz - 5 kHz festgelegt. Andere Frenzen als die im Bereich der HPF- und LPF-Einstellungen werden herausgeltert.
9 Schalter RANGE
Zum Einstellen des Frequenzbereichs zur HPF (Hochpassfilter) und LPF-Steuerung (Tiefpassfilter).
- 50-500: Frequenzbereich für Subwoofer.
500 - 5k^ :Frequenzbereich fur Mittel- oder Hochtoner.
10 Regler HPF (Hochpassfilter)
Je nach der RANGE-Einstellung zum Einstellen der Grenzfrequenz im Bereich von 50Hz- 500 Hz oder 500Hz - 5kHz
11 Regler LPF (Tiefpassfilter)
Je nach der RANGE-Einstellung zum Einstellen der Grenzfrequency im Bereich von 50Hz- 500 Hz oder 500Hz - 5kHz
12 Regler INPUT SENS (Eingangsempfindlichkeit)
Zum Einstellen der Eingangspegelempfindlichkeit für CH 1/2 und CH 3/4.
Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, wenn der Ausgangspiegel der angeschlossenen Audiogeräte niedrig ist.
SUB CH:
13 Schalter SUBSONIC FILTER
Zum Ein- oder Ausschalten des Subsonic-Filters.
14 Regler SUBSONIC FILTER
Zum Einstellen der Grenzfrequenz (5 Hz - 50 Hz) für den Subsonic-Filter.
15 Schalter LPF (Tiefpassfilter)
Zum Ein- oder Ausschalten des Tiefpassfilters.
16 Regler LPF (Tiefpassfilter)
Zum Einstellen der Grenzfrequenz (50 Hz - 500 Hz) für den Tiefpassfilter.
17 Regler INPUT SENS (Eingangsempfindlichkeit)
Zum Einstellen der Engangspegelempfindlichkeit für SUB CH.
Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, wenn der Ausgangspegel der angeschlossenen Audiogeräte niedrig ist.
18 Klemmschraubenkopf SPEAKER OUT
19 Klemmschraubenkopf +12 V Klemmschraubenkopf REMOTE Klemmschraubenkopf GROUND
Anschlussfeld (Vorderseite)

20 Anschluss BASS REMOTE
Zum Anschlieben der Bassfernbedienung.
21 Schalter INPUT VOLTAGE
Zum Auswahlen des Typs der Engangsverbindung.
-
"LOW": Mit dieser Option wird eine Niedrigpegel-Eingangsverbindung (Line-Pegel) über Cinch-Veränderungskabel (nicht mitgeliefert) ausgewählt.
-
"HIGH": Mit dieser Option wird eine Hochpegel-Eingangsverbindung (Laufsprecherpegel) über einen Laufsprecherkabel-zu-Cinch-Adapter (nicht mitgeliefert) ausgewählt.
22 Anschluss INPUT
Einzelheiten zur Verbindung siehe "Eingangsverbindung" (Seite 12).
23 Anschluss LINE OUT
Einzelheiten zur Verbindung siehe "Ausgangsverbindung" (Seite 15).
24 Anschluss SPEAKER OUT
Einzelheiten zur Verbindung siehe "Lautsprecherverbindung" (Seite 14).
25 Sicherung (40 A)
26 Anschluss +12V
Anschluss REMOTE Anschluss GROUND
Bassfernbedienung
Mit der Bassfernbedienung konnen Sie den von SUB CH (Subwoofer-Kanal) ausgegebenen Basspegel einstellen. Schließen Sie dazu das Kabel der Fernbedienung an den Anschluss BASS REMOTE am Anschlussfeld (Vorderseite) an.

A Lautstärkeregler
Wenn Sie den Regler im Uhrzeigersinn drehen, wird die Lautstärke (Gain) erhöht.
Wenn Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn drehen, wird die Lautstärke (Gain) verringgert.
VORSICHT
Bei übermäßiger Gain-Einspeisung kann der vom angeschlossenen Subwoofer produzierte Ton verzerrt sein. Erhöhen Sie den Gain-Pegel an der Bassfernbedienung nicht übermäßig. Der vom angeschlossenen Subwoofer produzierte Ton kann auch verzerrt sein, wenn die Lautstärke der Autoanlage zu hoch eingestellt wird.
Installation und Anschluss
Montageteile und Anschlusszubehör
① Montageschraube (5 × 20 ~mm) (4)
② Montagehalterung (1)


③ Befestigungsschraube (2× 5mm) (2)
④ Montageschraube (3× 12mm) (2)


⑤ Doppelseitiges Klebeband (1)
Inbusschlüssel (2,5 mm) (1)


In dieser Teileliste ist nicht der gesamte Inhalt der Packung aufgefuhrt.
Installation
Installieren des Verständers
- Montieren Sie den Verständner im Kofferr Raum oder unter einem Sitz.
Wahlen Sie den Einbauort aus Sicherheitsgründen so aus, dass das Gerät beim Fahren nicht hinterlich ist.
Installieren Sie den Verändern nicht in der Näheder Heizung oder an einer Stelle, die direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist. - Montieren Sie den Verändern nicht unter dem Bodenbelag im Auto, wo die Wärmeableitung des Gerats erheblich beeinträchtigt wurde.
Installieren Sie den Verstärker möglichst nicht an einer Stelle, an der er Regen, Feuchtigkeit, Staub oder Schmutz ausgesetzt ist.
1 Platzieren Sie den Veränder an der gewünschten Montageposition und markieren Sie dann auf der Montageplatte (nicht mitgeliefert) die 4 Bohrungen.
2 Bohren Sie an jeder Markierung ein Führungsloch mit einem Durchmesser von 3 mm und montieren Sie den Veränder mit den Montageschrauben ① auf der Platte.
Die Montageschrauben ① sind 20 mm lang. Achten Sie also darauf, dass die Montageplatte stärker als 20 mm ist.

Ändern der Ausrichtung der Wärmeableiterabdeckung
Die Ausrichtung der Wärmeableiterabdeckung kann nach Belieben geändert werden.
1 Schiebern Sie die Abdeckung nach vorne und haben Sie sie dann zum Entfernen an.

2 Drehen Sie die Abdeckung in die gewünschte Richtung.
3 Richten Sie die Abdeckung an den Verriegelungen am Veränder aus und schiben Sie die Abdeckung darüber, bis sie mit einem Klick einrastet.

Installieren der Bassfernbedienung
- Installieren Sie die Bassfernbedienung nicht in der Nähe einer Hezung oder an einer Stelle, die direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist.
- Installieren Sie die Bassfernbedienung möglichst nicht an einer Stelle, an der sie Staub, Schmutz oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
Installieren Sie die Bassfernbedienung an einer Stelle, an der Folgendes gilt:
-Ebene Oberfläche.
Die Bassfernbedienung ist beim Fahren nicht hinterlich.
Die Bassfernbedienung blockiert nicht das Lenkrad, den Schalthebel oder das Bremspedal.
Montagebeispel

Installieren mit der Montagehalterung
1 Befestigen Sie die Montagehalterung ② mit den Befestigungsschrauben ③ an der Bassfernbedienung. Sie konnen die Montagehalterung ② nach Bedarf horizontal oder vertical anbringen.

2 Montieren Sie die Bassfernbedienung mit den Montageschrauben 4 am ausgewählten Einbauort.

Installieren mit dem doppelseitigen Klebeband
1 Bringen Sie das doppelseitige Klebeband ⑤ an der Unterseite der Bassfernbedienung an.
Richten Sie die Einbuchtung im doppelseitigen Klebeband ⑤ wie unter dargestellt an der Bassfernbedienung aus.

2 Montieren Sie die Bassfernbedienung auf einer ebenen Oberfläche.
Reinigen Sie die Oberfläche der ausgewählten Montagestelle mit einem trockenen Tuch, bevor Sie das doppelseitige Klebeband ⑤ anbringen.

Anschlüsse
- Losen Sie, bevor Sie irgendwelche Anschlisse vornehmen, den Massepol an der Autobatterie, um Kurzschlisse zu vermeiden. Verbinden Sie diesen Versteller erst dann mit der +12-V-Stromversorgungsleitung, wenn alle anderen Leitungen angeschlossen wurden.
- Dieser Verstärker ist ausschließlich für den Betrieb an 12 V Gleichstrom mit negativer Erdung bestimmt.
- Betreiben Sie den Verändern nicht mit einer schwachen Batterie, da er für die optimale Leistungsfähigkeit eine gute Stromversorgung besteht.
- Wenn Ihr Auto mit einem Bordinavigationssystem o. Ä. ausgestattet ist und Sie den Masseanschluss von der Autobatterie trennen, kann der Speicher des Systems beschädigt werden. Lassen Sie die Masseleitung angeschlossen und verbinden Sie diesen Veränder zum Vermeiden von Kurzschlüssen erst dann mit der +12-V-Stromversorgungsleitung, wenn alle anderen Leitungen angeschlossen wurden.
- Verlegen Sie die Ein- und Ausgangskabel nicht in der Höhe der +12-V-Stromversorgungsleitung. Andernfalls kann es zu Interferenzen kommt.
Hinweise zum Vornehmen der Anschlüsse
Zum Verbinden der Anschlusses am Anschlussfeld und zum Vornehmen verschiedene Einstellungen entfern den Sie die obere Abdeckung, um an das Bedienfeld (Oberseite) zu gelangen.
- Achten Sie beim Anziehen der Schraube darauf, nicht zu viel Drehmoment anzuwenden.
Andernfalls konnen die Anschlüsse oder Kabel beschadigt werden.

Stromanschlüsse

1 Bei der werkseitigen oder einer anderen Autoanlage ohne Fernbedienungsausgang für den Verständner verbinden Sie den Fernbedienungseingang (REMOTE) mit der Stromversorgung für Zubehörgeräte. Bei einer Hochpegel-Eingangsverbindung kann der Verständner auch ohne REMOTE-Verbindung aktiviert werden. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass diese Funktion bei allen Autoanlagen zur Verfügung liegt.
2 Masse an Autokarosserie.
Anschluss +12 V
SchlieBen Sie das +12-V -Stromversorgungskabel erst an den Anschluss +12V an, wenn alle anderen Anschlusses vorgenommen wurden.
- Verwenden Sie ein +12-V-Stromversorgungskabel mit einer angebrachten 160-A-Sicherung.
- Bei Betrieb mit voller Leistung liegt eine Stromstarke von über 160 A im System an. Achten Sie deshalb darauf, dass die an den Anschluss +12 V angeschlossenen Kabel mindestens O Gauge (AWG-1/0) aufweisen oder eine Schnittfläche von mehr als 55mm^2 haben.
- Alle Stromversorgungskabel, die an den positiven Pol der Batterie angeschlossen werden, müssen in einem Abstand von nicht mehr als 450~mm vom Batteriepol mit einer Sicherung versehen sein, bevor sie durch Metallflächen hindurchgeführrt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Kabel der Autobatterie, die an ein Metallteil der Autokarosserie angeschlossen sind, mindestens so stark sind wie das +12-V-Stromversorgungskabel, das an die Batterie und den Veränderungen angegeben ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Kabel der Autobatterie, die an ein Metallteil der Autokarosserie angeschlossen sind, nicht mehr als 0 Gauge (AWG-1/0) aufweisen oder eine
Schnittfläche von 55mm^2 haben und mindestens so stark sind wie das +12-V-Stromversorgungskabel, das an die Batterie und den Veränderungen angechlossen ist.
Anschluss GROUND
- Achten Sie darauf, die Masseleitung fest an ein Metallteil der Autokarosserie anzuschreiben. Bei einer losen Verbindung kann es am Veränder zu Fehlfunktionen kommt.
- Bei Betrieb mit voller Leistung liegt eine Stromstarke von über 160 A im System an. Achten Sie deshalb darauf, dass die an den Anschluss GROUND angeschlossenen Kabel mindestens 0 Gauge (AWG-1/0) aufweisen oder eine Schnittfläche von mehr als 55mm^2 haben.
Anschluss REMOTE
- Wenn Sie den Verständner über eine spezielle Ferneinschaltleitung einschalten sollen, stellen Sie den Schalter TURN-ON auf „REMOTE" und verbinden den Fernbedienungsausgang (REMOTE OUT) an der Autoanlage mit dem Anschluss REMOTE.
- Bei einer Autoanlage ohne Fernbedienungsausgang (REMOTE OUT) für den Veränder verbinden Sie den Anschluss REMOTE mit der Stromversorgung für Zubehörgeräte des Autos oder verwenden stattdessen die Einstellung zum Einsatz per Signalerkennung.
- Verwenden Sie eine Ferneinschaltleitung mit einer Stärke zwischen AWG-8 und AWG-18 oder einer Schnittfläche zwischen 8,4 mm² und 0,82 mm².
Hinweise zur Einstellung zum Einsatzen per Hochpegel-Signalerkennung
- Bei einer Hochpegel-Eingangsgerbindung kann der Veränderter auch ohne REMOTE-Verbindung aktiviert werden. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass diese Funktion bei allen Autoanlagen zur Verfügung stehen.
- Wenn Sie den Schalter TURNS ON auf „SIGNAL“ stellen, arbeitet der Veränderer automatisch, wenn vom Eingang INPUT ein Einschaltssignal eingegt.
Eingangsverbindung
Der Anschluss INPUT kann als Niedrigpegel- und als Hochpegeleingang genutzt werden.
Herstellen einer Niedrigpegel-Eingangsverbindung
Stellen Sie den Schalter INPUT VOLTAGE auf "LOW" und verbinden Sie das Cinchkabel (nicht mitgeliefert) mit der Autoanlage und dem Anschluss INPUT.

* Cinchkabel (nicht mitgeliefert)
Herstellen einer Hochpegel-Eingangsverbindung
Stellen Sie den Schalter INPUT VOLTAGE auf "HIGH" und verbinden Sie das Laufsprecherkabel von der Autoanlage über einen Laufsprecherkabel-zu-Cinch-Adapter (nicht mitgeliefert) mit dem Anschluss INPUT.

* Lautsprecherkabel-zu-Cinch-Adapter (nicht mitgeliefert)
Im Folgenden sehen Sie die typischen Anschlusses und Einstellungen zur Verbindung einer Autoanlage mit diesen Versteller. Weitere Details zur Engangsverbindung an der Autoanlage finden Sie in der mit der Autoanlage gelieferten Bedienungsanleitung.
A 4-Kanal-Einspeisung
Bei "Lautsprecherverbindung" (Seite 14) 1 oder 2.

* Verwenden Sie für eine Hochpegel-Eingangsverbindung einen Laufsprecherkabel-zu-Cinch-Adapter (nicht mitgeliefert).
Hinweis
Nehmen Sie bei dieser Verbindung folgende INPUT MODE-Einstellungen am Bedienfeld (Oberseite) vor:
-
Stellen Sichte 1 - 4 auf „ 1 - 4 “
-
Setzen Sie SUB CH entsprechend ihren
Anforderungen auf 1 + 2^ oder 3 + 4
B 5-Kanal-Einspeisung
Bei "Laufsprecherverbindung" (Seite 14) 1 oder
- Verwenden Sie für eine Hochpegel-Eingangsverbindung einen Laufsprecherkabel-zu-Cinch-Adapter (nicht mitgeliefert).
Hinweis
Nehmen Sie bei dieser Verbindung folgende INPUT MODE-Einstellungen am Bedienfeld (Oberseite) vor:
-
Stellen Sie CH 1-4 auf „1-4".
-
Stellen Sie SUB CH auf „5".

6-Kanal-Einspeisung
Bei „Lautsprecherverbindung" (Seite 14) 1 oder
2

- Verwenden Sie für eine Hochpegel-Eingangsverbindung einen Laufsprecherkabel-zu-Cinch-Adapter (nicht mitgeliefert).
Hinweis
Nehmen Sie bei dieser Verbindung folgende INPUT MODE-Einstellungen am Bedienfeld (Oberseite) vor:
-
Stellen Sie CH 1-4 auf 1 - 4^
-
Stellen Sie SUB CH auf 5 + 6

1-Kanal-Einspeisung
Bei „Lautsprecherverbindung" (Seite 14) 1 oder 2.

- Verwenden Sie für eine Hochpegel-Eingangsverbindung einen Laufsprecherkabel-zu-Cinch-Adapter (nicht mitgeliefert).
Hinweis
Nehmen Sie bei dieser Verbindung folgende INPUT MODE-Einstellungen am Bedienfeld (Oberseite) vor:
- Stellen Sie CH 1-4 auf 1^ .
- Stellen Sie SUB CH auf 1 + 2

2-Kanal-Einspeisung
Bei „Lautsprecherverbindung" (Seite 14) 1 oder 2.

- Verwenden Sie für eine Hochpegel-Eingangsverbindung einen Laufsprecherkabel-zu-Cinch-Adapter (nicht mitgeliefert).
Hinweis
Nehmen Sie bei dieser Verbindung folgende INPUT MODE-Einstellungen am Bedienfeld (Oberseite) vor:
- Stellen Sie CH 1-4 auf _n^1 - 2^n .
- Stellen Sie SUB CH auf 1 + 2

4-Kanal-Einspeisung
Bei „Lautsprecherverbindung" (Seite 14) 1 oder 2.

1 Gefiltertes Signal. Hochtönerausgabe oder HPF-Ausgabe von der Autoanlage.
2 Gefiltertes Signal. Tieftönerausgabe oder LPF-Ausgabe von der Autoanlage.
*3 Verwenden Sie für eine Hochpegel-Eingangsverbindung einen Laatsprecherkabel-zu-Cinch-Adapter (nicht mitgeliefert).
Hinweis
Nehmen Sie bei dieser Verbindung folgende INPUT MODE-Einstellungen am Bedienfeld (Oberseite) vor:
- Stellen Sie CH 1-4 auf 1 + 3 / 2 + 4
- Stellen Sie SUB CH auf 3 + 4

3-Kanal-Einspeisung
Bei „Lautsprecherverbindung" (Seite 14) 3 oder 4.

- Verwenden Sie für eine Hochpegel-Eingangsgerbindung einen Laufsprecherkabel-zu-Cinch-Adapter (nicht mitgeliefert).
Hinweis
Nehmen Sie bei dieser Verbindung folgende INPUT MODE-Einstellungen am Bedienfeld (Oberseite) vor:
- Stellen Sie CH 1-4 auf "1-4".
- Stellen Sie SUB CH auf „5".
Laatsprecherverbindung
- Verwenden Sie Laufsprecher mit geeigneter Leistung. Laufsprecher mit zu geringer Kapazität können beschädigt werden.
SchlieBen Sie keine Aktivlautsprecher (mit integrierten Verständern) an die Laufsprecheranschlüsse des Verständers an. Andernfalls können die Aktivlautsprecher beschädigt werden.
-Verwenden Sie Laufsprecher mit einer geeigneten Impedanz.
-2Ω bis 8Ω (stereo)
-4Ω bis 8Ω (gebrückter Anschluss)
- Verbinden Sie den Anschluss des
Lautsprechersystems nicht mit der Autokarosserie und verbinden Sie den Anschluss des rechten Lautsprechers nicht mit dem des linken Lautsprechers.
Hinweise
- Stellen Sie FILTER, RANGE, INPUT SENS usw. ganz nach Bedarf auf die geeigneten Einstellungen für CH 1/2 und CH 3/4 ein.
- Im Folgenden sehen Sie eine Abbildung der typischen Laufsprecherverbindungen für diesen Veränder. Weitere Details zur Laufsprecherverbindung an der Autoanlage finden Sie in der mit der Autoanlage und den Laufsprechern gefelften Bedienungsanleitung.
1 System mit 4 Laufsprechern + 2 Subwoofern
Bei „Eingangsverbindung" (Seite 12) A, B, C, D, E oder F.

2 System mit 4 Lautsprechern + 1 Subwoofer
Bei, Eingangsverbindung" (Seite 12) A, B, C, D, E oder F.

System mit 2 Brückenlautsprechern + 2 Subwoofern
Bei „Eingangsverbindung" (Seite 12) G.

4 System mit 2 Brückenlautsprechern + 1 Subwoofer
Bei, "Eingangsverbindung" (Seite 12) G.

Ausgangsverbindung
Über den Anschluss LINE OUT kann dieser Veränderkser Signale an weitere Veränderkser ausgegeben. Dies ermöglicht flexible Systemverbindungen zur Nutzung mehrerer Veränderkser.

Hinweise
- Audiosignale werden an den LINE OUT-Anschlüssen ohne Signalverarbeitung mittels beispelseweise HPF- und LPF-Einstellungen ausgegeben.
- Stellen Sie den Schalter LINE OUT MODE am Bedienfeld (Oberseite) nach Bedarf auf "THRU", "STEREO" oder "ALL".
- Einzelheiten zum Anschluss finden Sie in der Bedienungsanleitung zu ihrem anderen Veränder.
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
- Dieser Endversteller arbeitet mit einer Schutzschaltung*, um die Transistoren und Laufsprecher bei einer Fehlfunktion des Verstärkers zu schützen. Versuchen Sie nicht, die Schutzschaltungen zu testen, indem Sie den Wärmeableiter abdecken oder ungeeignete Lasten anschließen.
- Wenn Sie das Fahrzeug längerere Zeit in direktem Sonnenlicht parken, kann die Temperatur im Wageninneren erheblich ansteigen. Lassen Sie das Gerät in thisem Fall etwas abkühlen, bevor Sie es benutzen.
- Halten Sie die Lautstärke des Geräts aus Sicherheitsgründen auf einem moderaten Niveau, sodass Sie Verkehrsergebnisse außerhalb des Fahrzeugs noch gut wahrnehmen können.
- Achten Sie daraufuf, dass keine Flüssigkeiten auf den Veränder gelangen.
* Schutzschaltung
Dieser Verstärker ist mit einer Schutzschaltung ausgestattet, die in folgenden Fällen reagiert:
- Wenn das Gerät überhitzt
- Wenn Gleichstrom erzeugt wird
- Wenn an den Laufsprecheranschlüssen ein Kurzschluss auftritt
Die Statusanzeige blinkt und these Gerät wird ausgeschelt. Ist dies der Fall, stoppen Sie die Wiedergabe von Medien, schalten Sie die angeschlossenen Geräte aus und stellen Sie die Ursache für die Fehlfunktion fest. Bei einer Überhitzung these Geräts warten Sie, bis es abgekühlt ist, bevor Sie es wieder benutzen.
Sollten an Ihrm Gerät Probleme auftreten oder sollen den Sie Fragen haben, auf die in dieser Bedienungsanleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sichitte an ihren Sony-Handler.
Wartung
Austauschen der Sicherung
Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originalsicherung zu verwenden. Diese ist auf der Originalsicherung angegeben.
Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus.
Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Ist dies der Fall, wenden Sie sich an ihren Sony-Handler.

Warning
Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem higheren Ampere-Wert als dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem Veränder geliefert wurde. Andernfalls kann es zu Schaden am Veränderkommen.
Technische Daten
Schaltkreissystem:
Schaltkreis mit Technologie der Klasse D
Pulsgeregelte Stromversorgung
Eingänge:
Cinchbuchsen
Einstellbereich für Eingangspegel:
0,2V-8V (Cinchbuchsen)
3 V - 16 V (Hochpegeleingang)
Ausgänge:
Lautsprecheranschluss
Cinchbuchsen
Lautsprecherimpedanz:
2Ω-8Ω(stereo)
4 - 8 (bei Verwendung als
Brückenversteller)
Maximale Ausgangsleistung:
4 Laufsprecher: 237,5 W × 4 (bei 2 Ω) / Insgesamt
950W
1 Woofer/Subwoofer: 950 W (bei 2 Ω)
Nennleistung:
2 Laufsprecher: 330W× 2 (bei 4
4 Laufsprecher: 165W× 4 (bei 2) 100W× 4
(bei 4 Ω)
1 Woofer/Subwoofer: 450W× 1 (bei 4
1 Woofer/Subwoofer: 750W× 1 (bei2Ω)
Frequenzgang:
THD (gesamte harmonische Verzerrung):
maximal 0,05% (bei 1 kHz, 4 Ω)
Tiefpassfilter:
50 Hz - 500 Hz, 12 dB/Okt.
500 Hz - 5 kHz, 12 dB/Okt.
Hochpassfilter:
50 Hz - 500 Hz, 12 dB/Okt.
500 Hz - 5 kHz, 12 dB/Okt.
Subsonic-Filter:
5 Hz - 50 Hz, 24 dB/Okt.
Betriebsspannung:
12 V Gleichstrom, Autobatterie (negative Erdung)
Stromversorgungsspannung:
10.5V-16V
Stromentnahme:
Bei Nennleistung:
30 A (4 Ω, 100 W × 4)
Fernbedienungseingang: 4 mA
Abmessungen:
ca. 380mm× 60mm× 215mm (B/H/T)

A 380mm
330mm
215 mm
196 mm
60mm
Gewicht:
ca. 4,3kg (ohne Zubehor)
Lieferumfang:
Hauptgerät (1)
Bassfernbedienung (1)
Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz)
Änderungen, die dem technischen Fortschrift
dienen, bleiben vorbehalten.
Störungsbehebung
Anhand der folgenden Checkliste zur Störungsbehebung konnen Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an dem Gerät auftreten, selbst beheben.itte prufen Sie zunachst, ob Sie das Gerät richtig angeschlüssen und bedient haben, bevor Sie die folgende Checkliste durchgeben.
Die Statusanzeige leuchtet nicht.
Die Sicherung ist durchgebrannt.
Tauschen Sie die Sicherung gegen eine neue aus.
Die Masseleitung ist nicht fest angeschlossen.
- SchlieBen Sie die Masseleitung fest an ein Metallteil der Autokarosserie an.
Die am Fernbedienungseingang (REMOTE) eingespeiste Spannung ist zu niedrig.
- Schalten Sie die Autoanlage ein, falls sie nicht eingeschaltet ist.
- Verwenden Sie ein Relais, wenn das System mit zu denen Verständern arbeitet.
Überprüfen Sie die Batteriespannung (10,5 V - 16 V).
Die Statusanzeige wechseln von WeiB zu Rot.
Schalten Sie den Veränder aus. Die Lautsprecherausgabe wurden kurzgeschlossen.
- Beheben Sie die Ursache des Kurzschlusses.
Schalten Sie den Veränder aus. Vergewissen Sie sich, dass Lautsprecher- und Massekabel fest angeschlossen sind.
Der Veränder wird außergewöhnlich heiß.
Der Veränderer erwartt sich außergewöhnlich.
- Verwenden Sie Laufsprecher mit geeigneter Impedanz: 2 - 8 (stereo) bzw. 4 - 8 (bei Verwendung als Brückenveränder).
Platzieren Sie den Verstärker unbedingt an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr.
Es kommt zu Tonaussetzern.
Die Temperaturschutzschaltung spricht an.
-Verringern Sie die Lautstärke.
Von der Lichtmaschine sind Störgeräusche zu horen.
Die Stromversorgungsleitungen sind zu nahe an den Cinchkabeln verlegt.
- Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand zwischen diesen Leitungen und den Kabeln.
Die Masseleitung ist nicht fest angeschlossen.
- SchlieBen Sie die Masseleitung fest an ein Metallteil des Autos an.
Negative Laufsprechekabel berühren die Autokarosserie.
- Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand zwischen den Kabeln und der Autokarosserie.
Der Ton ist dumpf.
Der Schalter FILTER steht auf _LP^
- Wenn Sie einen Breitbartandloutsprecher anschließen, stellen Sie den Schalter auf „OFF" oder „HP".
Der Ton ist zu leise.
Die Einstellung des Reglers INPUT SENS ist nicht geeignet. Drehen Sie den Regler INPUT SENS im Uhrzeigersinn.
Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht behebenlässt, wenden Sie sich an einen Sony-Handler.
Support-Website
Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu dieser Produkt abrufen möchten, rufen Sie die folgende Website auf:
Kunden in den USA/Kanada/Lateinamerika:
Kunden in europäischen Ländern:
Kunden in anderen Ländern/Regionen:
⑥ Inbussleutel (2,5mm) 1


THD (totale harmonische verrorming):
0,2V-8V(RCA-stiftkontakter)
3 V - 16 V (hög inmatningsnivå)
Utgangar:
Högtalaransluttingar
RCA-stiftkontakter
Högtalarimpedans:
2Ω-8Ω(stereo)