XM5ES - Hi-Fi-anläggning SONY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis XM5ES SONY i PDF-format.
| Produkttyp | Kraftförstärkare för bil (Hi-Fi-anläggning) |
| Märke | Sony |
| Modell | XM5ES |
| Mått (B × H × D) | Cirka 380 mm × 60 mm × 215 mm |
| Vikt | Cirka 4,3 kg (tillbehör ej inräknade) |
| Strömförsörjning | 12 V DC (negativ jord), spänningsområde 10,5 V – 16 V |
| Strömförbrukning | 30 A (vid nominell effekt 4 Ω, 100 W × 4) |
| Förstärkarteknik | Klass D med pulserande strömförsörjning |
| Nominell uteffekt | 100 W × 4 (vid 4 Ω) / 165 W × 4 (vid 2 Ω) / 450 W × 1 (subwoofer, vid 4 Ω) / 750 W × 1 (subwoofer, vid 2 Ω) |
| Maximal effekt | 237,5 W × 4 (vid 2 Ω) / 950 W total (subwoofer) |
| Högtalarimpedans | 2 Ω – 8 Ω (stereo) / 4 Ω – 8 Ω (brygga) |
| Frekvensomfång | CH1-4: 10 Hz – 40 kHz / SUB CH: 10 Hz – 500 Hz |
| Total harmonisk distorsion (THD) | 0,05 % eller mindre (vid 1 kHz, 4 Ω) |
| Inbyggda filter | HPF, LPF, BP (bandpass) för främre/bakre kanaler; variabelt LPF och subsoniskt filter för subwoofer |
| Specialfunktioner | Dynamisk distorsionsdämpare, aktiv termisk styrning, ström på via högdetektering |
| Ingångar | 6 kanaler RCA (lågnivå) eller hög nivå via adapter (ingår ej) |
| Utgångar | Högtalaranslutningar (2 främre/bakre kanaler + 2 subwoofers), LINE OUT-utgångar för extra förstärkare |
| Underhåll | Byte av säkring (40 A); rengöring med torr trasa |
| Säkerhet | Skyddskrets mot överhettning, kortslutning och likström; lysande statusindikator |
| Medföljande tillbehör | Fjärrkontroll för bas, monteringsfästen, skruvar, insexnyckel, dubbelsidig tejp |
| Allmän information | Tillverkad i Thailand; EU-importör: Sony Europe B.V. |
Vanliga frågor - XM5ES SONY
Användarfrågor om XM5ES SONY
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Hi-Fi-anläggning i PDF-format gratis! Hitta din manual XM5ES - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. XM5ES av märket SONY.
BRUKSANVISNING XM5ES SONY
Se for din sakerhet till att installerera denna enhet i bagageutrymmet aller under sätet. For mer information se "Installation och anslutning" (sidan 8).
Tillverkad i Thailand
Typplaten som indikerar driftspanning, etc. finns placerad pa undersidan av chassit.
CE-märkningens giltigkeit ar begränsad till de Länder darr den ar juridiskt gällande, i huvudsak EES-landerna (europeiska ekonomiska samarbetsområdet) och Schweiz. Giltigheten for UKCA-märkningen ar begränsad endast till de Länder darr den ar juridiskt gällande, huvudsakligen Storbritannien.
Att observera für kunder: Foljande information arendast tillamplig for utrustning som salts i lander darr EU-direktiv tillampas
Den har Produkten har tillverkats av,ller pa uppdrag av Sony Corporation. EU-importor: Sony Europe B.V. Fragor till EU-importoren eller fragor som ror produkternas overensstammelse i Europa skall sandas till tillverkarens auktoriserade representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.

Hantering av forbrukade batterieramt elektrisk och elektroniskutrustning (galler inom EU ochandra lander med separatainsamlingssystem)
Symbolen på Produkten, batteriet aller forpackningen anger attprodukten och batteriet inte ska hanteras som hushållsavfall. På vissa batterier kanenna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen for bly (Pb) laggs till om batteriet innehaller mer an 0,004 % bly. Genom att sakerställa att dessaprodukter och batterier hanteras på rätt satt bidrar du till att forebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som orsakas av felaktig avfallschantering. Återvinning av materialet bidrar till att bevara naturresurser. När det gällerprodukter som av sakerhets-, prestanda-eller dataintegritetsskal kraver permanent anslutting till ett inbyggt batteri sca detta batteri alltid bytas av en auktoriserad servicetekniker. For att sakerställa att batteriet och de elektriska och elektroniskaprodukterna hanteras korrekt skade levereras till en lámplig Återvinningsstation for elektriska och elektroniskaprodukterningar. der ar forbrukade. Information om alla andra batterityper finner du i avsnittet om saker borttagning av batteriet. Lämna in batteriet på en lámplig Återvinningsstation for forbrukade batterier. Kontakta dina lokala myndigheter, din lokala avfallschanteringstjänst eller affaren där du köpteprodukten erler batteriet for mer detailjerad information om hur du Återvinnerprodukten erler batteriet.
Om du har nagra fragor uller problem gallande denna enchet som inte tas upp ienna handbok skadu kontakta narmaste Sony-aterforsaljare.
Funktioner
- Markuteffekt på 100 W (vid 4 Ω) och 165 W (vid 2 Ω).
- Klass D-teknik*1
Dynamisk distortionsdampare*2
Aktiv varmereglering*3 - For bilstereorutan linjeutgang kan direktanslutting (anslutting med hog inmatningsniva) upprattas genom att anecd en högtalarkabel-till-RCA-adapter (medfoljer ej).
Med Funktionen for pascalogng med hog kanslighet kan denna enhet aktiveras utan att REMOTE-anslutning kravs. - Inbyggt HP- (högpass), LP- (lågpass) och BP-filter (bandpass) För främre och bakre kanal.
Kretsm ed inbyggt variabelt LPF (lagpassfilter) och variabelt subsonicfilter for subwooferkanal. - Skyddskrets och -indikator medfoljer.
-Tva subwooferkontakter for parallellasubwooferansluttingar.
Pulsströmförsörning*4 for stabil och reglerad uteffekt.
^ 1 Klass D-teknik
Klass D-teknik ar en metod for konvertering och forstarkning av musiksignaler med MOSFET till pulssignaler med hog hastiget. Den ger dessutom hog effekt och lag varmealstring.
*2 Dynamisk distortionsdämpare
Den dynamiska distortionsdampare dampar forvrängningen som uppst vid Hogre uppspelningsvolymer och ger en ren basatergivning.
^*3 Aktiv värmereglering
Aktiv värmereglering reglerar enhetens driftmperature for stabil upspelning med hog volym underlag tid.
*4 Pulsströmförsörjning
Denna enchet har en inbyggd stromregulator som konverterar strömforsjrningen pa 12 V DC fran bilbatteriet till hoghastighetspulser med en halvledaromkopplare. Dessa pulser intensifieras genom den inbyggda pulstransformatorn och seperaras i bade positiv och negativ stromforsjrning innan de konverteras til direktstromigen. Detta gors for att reglera bilbatteriets spanningsfluktuationer. Detta latta stromforsjrningssystem ger en hochst effektiv stromforsjrning med en lag utimpedes.
Innehållsförteckning
Funktioner 3
Forteckning over delar och kontroller
Förstärkare. 5
Basfjarrkontroll 7
Installation och anslutning
Dilar for installation och anslutning 8
Installation 8
Anslutning 10
Övrig information
Forteckning over delar och kontroller
Förstärkare
Kontrollpanel (övre panel)


1 Ventilationsutlopp
Släpper ut varme.
Fläkten drivs i ett av tre lagen beroende pa forstärkarens temperatur: stopp, lag hastigth, hog hastigth.
2 Kylflansskydd
Riktningen på kylflänskyddet kan andras after eget önskemäl (sidan 9).
3 Statusindikatorlampa
Lyser vit vid användning.
Statusindikatorlampan andras fran vit till rod om skyddskretsen aktiveras. For mer information se "Felsokning" (sidan 18).
4 TURN-ON-omkopplare
Väljer Förstärkarens pääslagningsläge.
"REMOTE": Valj detta for laget for fjarrstyrd aktivering. Forstarkaren slas pa nar en paslagningsignal tas emot fran REMOTE-anslutningen. Mer information finns under "REMOTE-anslutning" (sidan 11).
"信号": Valj detta for laget for pascalging med hog kanslighem. Forstarkaren slas pa naren pascalngssignal tesmot fran INPUT-anslutningen. Denna Funktion ar endast tillganglig vid anslutning med hog inmatningsniva (hogtalarniva). Mer information finns under REMOTE-anslutning" sidan 11).
INPUT MODE:
CH1-4-omkopplare
Väljer ingängsläget for CH 1, CH 2, CH 3 och CH 4.
- "1-4": For 4-kanals stereoingång.

"1": For 1-kanalsingang.

"1-2": For 2-kanalsingang.

- "1+3/2+4": For 4-kanalsingang.

6 SUB CH-omkopplare
Väljer ingångslaget for SUB CH (subwooferkanal).
- "5": For subwooferingängi mono.
INPUT5SUBCH
- "5+6": For subwooferingång i stereo.

"1+2": Anvander signalinggang fran INPUT 1+2.

- "3+4": Anvander signalingang fran INPUT 3+4.

LINE OUT MODE-omkopplare
Ställer in laget für signalutmatning till LINE OUT 1- och 2-ansluttingarna. Signalutmatning frän alla LINE OUT-ansluttingar ar offilterad och päverkas inte av FILTER-installningar.
- "THRU": Stereoutgång (förbikopplat läge)
INPUT1 LINEOUT1
INPUT 2 LINE OUT 2
"STEREO": Stereoutgang (summeringsläge)

"ALL": Monoutgang (summeringslauge)

CH 1/2 och CH 3/4:
8 FILTER-omkopplare
Staller in filteråget for CH 1/2 och CH 3/4.
- "OFF": Avaktiverar filtret.
- "HP" (högpass): Frekvenser som är lagre an installingen for HPF-kontroll filtreras.
- "LP" (lågpass): Frekvenser som är högre aninstallen for LPF-kontroll filtreras.
- "BP" (bandpass): Frekvensområdet for HPF-kontroll ar automatiskt låst till 50Hz - 500Hz ; frekvensområdet for LPF-kontroll ar automatiskt låst till 500Hz - 5kHz . Frekvenserutanforinstallingsområdet for HPF och LPF filtreras.
9 RANGE-omkopplare
Staller in frekvensområdet for HPF-(högpassfilter) och LPF-kontroll (lågpassfilter).
- "50-500": Frekvensområde für subwoofer.
- "500-5k": Frekvensområde für högtalare med mellanregister aller diskant.
HPF-kontroll (högpassfilter)
Beroende på installingen for RANGE justeras brytfrekvensen i området for 50Hz - 500Hz erer 500Hz - 5kHz .
11 LPF-kontroll (lagpassfilter)
Beroende på installingen for RANGE justeras brytfrekvensen i området for 50Hz - 500Hz etc 500Hz - 5kHz
12 INPUT SENS-kontroll (ingängskänslighet)
Justerar kānslighetsnivān För CH 1/2- och CH 3/4-ingäng.
Vrid vredet medurs nar den anslutna bilstereons utmatningsniva ar lag.
SUB CH:
13 SUBSONIC FILTER-omkopplare
Slár pá och stänger av subsonicfiltret.
14 SUBSONIC FILTER-kontroll
Justerar brytfrekvensen (5Hz - 50Hz) for subsonicfiltret.
LPF-omkopplare (lagpassfilter)
Slár pá och stänger av lágpassfiltret.
LPF-kontroll (lagpassfilter)
Justerar brytfrekvensen (50Hz - 500Hz) for lagpassfiltret.
17 INPUT SENS-kontroll (ingängskänslighet)
Justerar kanslighetsnivan for SUB CH-ingang. Vrid vredet medurs nar den anslutna bilstereons utmatningsniva ar lag.
18 Skruvhuvud till SPEAKER OUT-anslutting
19 Skruvhuvud till +12 V-anslutting
Skruvhuvud till REMOTE-anslutning
Skruvhuvud till GROUND-anslutting
Anslutningspanel(frontpanel)

20 BASS REMOTE-anslutning
Anslutning for basfjarrkontroll.
21 INPUT VOLTAGE-omkopplare
Väljertyp av ingängsanslutting.
"LOW": Valj detta vid anslutting med lag inmatningsniva (linjeniva) via RCAforlangningskablar (medfoljer ej).
"HIGH": Valj detta vid anslutning med hog inmatningsniva (hogtalarniva) via hogtalarkabel-till-RCA-adapter (medfoljer ej).
22 INPUT-anslutting
Mer information om anslutningen finns under "Ingangsanslutning" (sidan 12).
23 LINE OUT-anslutning
Mer information om anslutningen finns under "Utgangsanslutning" (sidan 15).
24 SPEAKER OUT-anslutting
Mer information om anslutningen finns under "Hogtalaranslutting" (sidan 14).
25 Saksring (40 A)
26 +12 V-anslutning REMOTE-anslutnin
GROUND-anslutning
Basfjärrkontroll
Basfjärkkontrollen justerar utmatningsnivān på basen frän SUB CH (subwooferkanal). Anslut basfjärkkontrollens kabel till BASS REMOTE-anslutningen 20 på anslutningspanelen (frontpanelen).

A Volymkontrollvred
Vrid vredet medurs for att hoja volymen (forstarkningen).
Vrid vredet moturs for att sanka volymen (forstarkningen).
FÖRSIKTIGHT
En for högt installd Förstärkning kan forvränga ljudet fran ansluten subwoofer. Höj inte forstärkningsnivan for högt pa basfjärrkontrollen. Ljudet som ansluten subwoofer producerar kan ocksforvrängas om bilstereons volym ar for högt installd.
Installation och anslutning
Delar for installation och anslutning
① Monteringsskruv (5×20 mm) (4)
② Monteringsfeste (1)


③ Fasstkruv (2× 5mm) (2)
④ Monteringsskruv (3× 12mm) (2)


⑤ Dumbelsidig tejp (1) ⑥
Insexnyckel (2,5 mm) (1)


Denna lista über delar innehälter inte allt i forpackningen.
Installation
Installera Förstärkaren
- Installera forstarkaren antingen i bagageutrymmet aller under ett sate.
Välj av sakerhetsskal en monteringsplats som inte paverkar din körförmögä. - Installera inte forstärkaren i narheten av varmekällor, i områden som blir utsatta for direkt solljus eller i områden som ar utsatta for höga temperaturer.
- Installera inte forstarkaren under golvmattan där varmeavledningen是从 forstarkaren blir avsevär fösamrad.
- Undvik att installerera forstarkaren i områden dar den utsats for regn, fukt, damm eller smuts.
Montera Förstärkaren
1 Placera forstarkaren dar du tanker installer a den och markera laget for de 4 skruvhalen pa en monteringsplatta (medfoljer ej).
2 Borra ett ledhal pa 3 mm vid varje markingering och montera forstarkaren pa plattan med monteringsskruvarna ① Monteringsskruvarna ① ar 20mm lengaa se till att monteringsplattan ar tjockare an 20~mm

Ändra riktningen på kylflänsskyddet
Riktningen pä kylflänsskyddet kan andras after eget onskemäl.
1 Skjut skyddet framat, lyft det sedan for att avlagsna det.

2 Vrid skyddet i onskad riktning.
3 Rikta in skyddet mot hakarna pa forstarkaren, skjut sedan tillbaka skyddet tills det klickar pa plats.

Installerabasfjärrkontrollen
- Installera ante basfjarrkontrollen i narheten av varmekallor, i omraden som blir utsatta for direkt solljus aller i omraden som ar utsatta for hoga temperaturer.
- Undvik att installera basfjarrkontrollen på platser)där det finns mycket damm, smuts eller fukt.
- Installera basfjarrkontrollen pa en plats dar: - Ytan ar plan.
Den inte blockerar forarens rorelse.
Den inte hindrar manovrering av ratten, vaxelspaken aller bromspedalen.

Monteringsexempel
Installera med monteringsfastet
1 Fäst monteringsfäsitet i basfjärrkontrollen genom att använda fästskruvarna ③. Du kan fästa monteringsfäsitet ② horisontellt aller vertikalt after eget önskemäl.

2 Montera basfjarrkontrollen pa vald monteringsplats med monteringsskruvarna ④.

Installera med dubbelsidig tejp
1 Fäst den dubbelsidiga tejpen 5 pa undersidan av basfjarrkontrollen.
Passa in bojen pa den dubbelsidiga tejpen ⑤ med bojen pa basfjarrkontrollen enligt vad som visas nedan.

2 Montera basfjarrkontrollen pa en plan yta.
Rengör ytan pá den monteringsplats du valt med en torr trasa innan du fester den dubbelsidiga tejpen ⑤.

Anslutning
Foratt undvika kortslutning bor du koppla bort bilbatteriets jordningspol innan du gor nagra ansluttingar. Anslut denna forstarkare till +12 Vstromkabeln endast after att alla andra kablar har anslutits.
Denna forstarkare ar endast utformad for drift med negativ jordning pa 12 V DC.
- Använd inte forstärkaren med att svagt batteri eftersom forstärkaren kraver en bra strömförsörjning für optimal prestanda.
- Om din bil ar utrustad med ett datorsystem for t.ex. navigering sa kan datorns minne skadas om jordningen tas bort fran bilens batteri. Du forhindrar kortslutning om du later jordningen vara ansluten och ansluterenna forstarkare till +12V -stromkabeln endast after att alla andra natkablar ar anslutna.
När ingängs- och utgangskablarna ansluts och installeras ská de hallas borta frän +12 V-strömkabeln. Störning kan genereras om de ligger nara varandra.
Noteringar gällande anslutningar
Ffor anslutning till kontakter pa anslutningspanelen och for att justera olica installninger sca du ta bort det övre skyddet for atkomst till kontrollpanelen (övre panel).
- Var försiktig Near du skruvar at skruven sa att du inte använder enn for högt vridmoment aftersom det kan skada kontakterna eller kablarna.

Strömansluttingar

1 Anslut uttaget für fjärringäng (REMOTE) till ACC-strömförsörjningen när du använder originalstereo aller annan bilstereo utan fjärrutgäng for Förstärkaren. Förstärkaren kan också aktiveras utan att REMOTE-anslutting kravs vid anslutting for hög inmatningsniva. Denna Funktion garanteras inte fungera med alla bilstereor.
2 Jordning till bilens chassi.
+12 V-anslutning
- Anslut +12 V-strömkabeln till +12 V-anslutningen endast after att alla andra anslutningar har slUTFörts.
- Använd en +12 V-strömkabel med en 160 A sakring ansluten.
- Ström på minst 160 A leds via systemet under drift med full effekt. Se)darför till att kablarna som sk anslutas till +12 V-anslutningen ar av minst O-gauge (AWG-1/0) eller har en tvärsnittsyta på minst 55mm^2
- Alla strömkablar som ar anslutna till batteriets positiva pol bör säkras inom 450 mm,—n batteriets pol och innan de leds genom metall.
- Se till att kablarna som ansluter till en metallpunkt på bilens chassi fran bilbatteriet har ett kabelmatt som atminstone ar likvardigt med +12 V-strömkabeln ansluten mellan batteriet och forstarkaren.
- Se till att kablarna som ansluter till en metallpunkt på bilens chassi是从 bilbatteriet inte ar mer aan 0-gauge (AWG-1/0) eller har en tvårsnittsyta på 55mm^2 och harett kabelmatt som atminstone ar likvärdigt med +12V -strömkabeln ansluten mellan batteriet och forstarkaren.
GROUND-anslutning
- Se till att ansluta jordningskabeln ordentligt till en metallpunkt på bilens chassi. En los anslutng kan orsaka funkictionsstörninger for forstarkaren.
- Ström på minst 160 A leds via systemet under drift med full effekt. Se)därfor till att kablarna som ska anslutas till GROUND-anslutningen ar av minst O-gauge (AWG-1/0) eller har en tvärsnittsyta på minst 55mm^2
REMOTE-anslutning
- Ställ in TURNS-ON-omkopplaren på "REMOTE", anslut sedan fjärrutgången (REMOTE OUT) på din bilstereo till REMOTE-anslutningen, för att slå på forstarkaren via kabeln for fjärrstyrningsaktivering.
- Anslut REMOTE-anslutningen till ACC-stromforsorjningen på din bil eller använd istålet inställningen for påslagning genom signalavkänningningar du använder en bilstereoutan fjarrutgäng (REMOTE OUT) medforallrkaren.
- Använd en kabel für fjärrstyrningsaktivering med en tjocklek på mellan AWG-8 och AWG-18 aller med en tvärsnittsyta på mellan 8,4 mm² till 0,82 mm².
Noteringar gällande användning av installningar for pâslagning med hög kānslighem
- Förstärkaren kan också aktiveras utan att REMOTE-anslutning kravs vid anslutning for Hög inmatningsnivå. Denna Funktion garanteras inte fungera med alla bilstereor.
- Genom att ställa in TURNS-ON-omkopplaren till "SIGNAL" aktiveras Förstärkaren automatiskt nar en pâslagningssignal tas emot frän INPUT-anslutningen.
Ingångsanslutning
INPUT-anslutningen kan anvandas vid bade lag inmatningsniva och hog inmatningsniva.
Ställ in INPUT VOLTAGE-omkopplaren på "LOW" och anslut RCA-kabeln (medfoljer ej) frän din bilstereo till INPUT-anslutningen.

* RCA-kabel (medfoljer ej)
Anslutning med hog inmatningsnivå
Ställ in INPUT VOLTAGE-omkopplaren på "HIGH" och använd en högtalarkabel-till-RCA-adapter (medfoljer ej) für att ansluta högtalarkabelnDrv din bilstereo till INPUT-anslutingen.

* Hogtalarkabel-till-RCA-adapter (medfoljer ej)
Följande visar anslutningen och inställingarna som vanligtvis används vid anslutning av en bilstereo tillenna Förstärkare. Se braksanvisningen som medfoljer din bilstereo for mer information om ingängsanslutningen for bilstereon.
A 4-kanalsingang
Med "Högtalaranslutning" (sidan 14) 1 ell er 2.

* Använd en högtalarkabel-till-RCA-adapter (medfoljer ej) für anslutning med hög inmatningsniva.
Obs!
Närenna anslutting upprattas ställer du in inställingarna for INPUT MODE på kontrollpanelen (övre panel) till foljande lagen:
-
Ställ in CH 1-4 till "1-4".
-
Ställ in SUB CH på "1+2" eller "3+4" after önskemäl.
B 5-kanalsingang
Med "Högtalaranslutning" (sidan 14) 1 ell er 2.

* Använd en högtalarkabel-till-RCA-adapter (medfoljer ej) für anslutning med hog inmatningsniva.
Obs!
Närenna anslutting upprattas ställer du ininstallingarna for INPUT MODE på kontrollpanelen (övre panel) till foljande lagen:
-
Stall in CH 1-4 till "1-4".
-
Ställ in SUB CH till "5".

6-kanalsingang
Med "Högtalaransluting" (sidan 14) ① aller ②.

- Använd en högtalarkabel-till-RCA-adapter (medfoljer ej) für anslutning med hog inmatningsniva.
Obs!
Närenna anslutting upprattas ställer du ininstallingarna for INPUT MODE på kontrollpanelen (övre panel) till foljande lagen:
-
Ställ in CH 1-4 till "1-4".
-
Ställ in SUB CH till "5+6".

1-kanalsingang
Med "Högtalaransluting" (sidan 14) 1 aller 2.

- Använd en högtalarkabel-till-RCA-adapter (medfoljer ej) für anslutning med hög inmatningsniva.
Obs!
Närenna anslutting upprattas ställer du ininstallingarna for INPUT MODE pa kontrollpanelen (övre panel) till foljande lagen:
-
Stall in CH 1-4 till "1".
-
Ställ in SUB CH till "1+2".

2-kanalsingang
Med "Högtalaransluting" (sidan 14) 1 aller 2.

- Använd en högtalarkabel-till-RCA-adapter (medfoljer ej) für anslutning med hog inmatningsniva.
Obs!
Närenna anslutting upprattas ställer du in inställingarna for INPUT MODE på kontrollpanelen (övre panel) till foljande lagen:
-
Ställ in CH 1-4 till "1-2".
-
Ställ in SUB CH till "1+2".

4-kanalsingang
Med "Högtalaransluting" (sidan 14) 1 aller 2.

1 Filtrerad signal. Diskantutgang eller HPF-utgang frän bilstereon.
2 Filtrerad signal. Wooferutgang eller LPF-utgang fran bilstereon.
*3 Använd en högtalarkabel-till-RCA-adapter (medfoljer ej) für anslutning med hog inmatningsniva.
Obs!
Närenna anslutting upprattas ställer du in installingarna for INPUT MODE på kontrollpanelen (övre panel) till foljande lagen:
- Ställ in CH 1-4 till "1+3/2+4".
- Ställ in SUB CH till "3+4".
G 3-kanalsingang
Med "Högtalaranslutning" (sidan 14) 3 aller 4.

- Använd en högtalarkabel-till-RCA-adapter (medfoljer ej) für anslutning med hog inmatningsniva.
Obs!
Närenna anslutting upprattas ställer du ininstallingarna for INPUT MODE pa kontrollpanelen (ovre panel) till foljande lagen:
- Ställ in CH 1-4 till "1-4".
- Ställ in SUB CH till "5".
Högtalaranslutning
- Se till att använda högtalare med tillräcklig markeffekt. Om du använder högtalare med lag kapacitet kan de skadas.
- Anslut inte aktiva högtalare (med inbyggda forstarkare) till forstarkarens högtalarutgängar. I sa fall kan de aktiva högtalarna skadas.
- Använd högtalare med lámplig impedansklassificering.
-2Ω till 8Ω (stereo)
-4Ω till 8Ω (brygganslutning)
- Anslut inte högtalarsystemets -anslutting till bilens chassi och anslut inte heller den högra högtalarens -anslutting till sama uttag på vänster högtalare.
Obs!
- Ställ in FILTER, RANGE, INPUT SENS osv. after eget onskemål till lampligainstallingar for CH 1/2 och CH 3/4.
- Foljande are en atergivning av de högtalaransluttingar som vanligtvis anvands for att anslutaenna forstarkare. Se braksanvisningen som medfoljer din bilstereo och högtare for mer information om högtalaranslutting for bilstereon.
1 System med 4 högtalare + 2 subwoofoers
Med "Ingangsanslutning" (sidan 12) A, B, C, D, E eller F.

2 System med 4 högtalare +1 subwoofer
Med "Ingangsanslutning" (sidan 12) A, B, C, D, E eller F.

3 System med 2 bryggkopplade högtalare + 2 subwoofer
4 System med 2 bryggkopplade högtalare +1 subwoofer
Med "Ingangsanslutting" (sidan 12) G.

Utgangsanslutning
Denna forstarkare kan mata ut signaler till flera forstarkare via LINE OUT-anslutningen. Detta mojliggor en flexibel systemanslutting som utnyttjar flera forstarkare.

Obs!
Ljudsignaler som matas ut fran LINE OUT-anslutningar paverkas inte av signalbearbetning, t.ex. installingarna for HPF och LPF.
- Ställ in LINE OUT MODE-omkopplaren på kontrollpanel (övre panel) after eget önskemäl till "THRU", "STEREO" ellen "ALL".
- Mer information finns i braupsanvisingen som foljer med den extra forstärkaren.
Övrig information
Denna forstarkare har en skyddskrets* som skydd for transistor och Hogtalare om Funktionsfel sker pa forstarkaren. Forsok inte testa skyddskretsen genom att tacka over kylflansen erler ansluta felaktig belastning.
- Om din bil ar parkerad i direkt solljus och bilens invändiga temperatur ökar mycket söör,enheten forst svalna innan den används.
- Använd av sakerhetsskal en lagom volymnivå på encheten sö att du kan höra ljudet frän trafikenutanfor fordonet.
- Undvik att skvatta vatska på forstarkaren.
* Skyddskrets
Denna forstärkare ar forsedd med en skyddskret som aktiveras i foljande fall:
- narenheten overhettas
- nar likström (DC) uppstår
- nar högtalaransluttingarna kortsluts
Statusindikatorlampan blinkar och encheten stangs av. Stoppa upspelningen, stang av ansluten utrustning och ta reda pa orsaken till problemet om detta sker. Om encheten ar overhettad bor du vanta tills den har svalnat innan den anvands.
Om du har nagra fragor aller problem gallande denna enchet som inte tas upp i denna bruksanvisning sca du kontakta narraste Sony-aterforsaljare.
Underhäll
Byte av sakring
Se till att anvanda en sakring som stammer med det amperetal som stared pa den ursprungliga sakringen nardu byter sakring.
Om sakringen gär, kontrollera stromanslutningen och byt sakringen.
Om sakringen gär igen after bytet ar det möjigt att ett invändigt fel har inträffat. Om detta sker bör du rädfräga din narmaste Sony-Äterförsäljare.

Varning!
En sakring med ett högre amperetal an den som medfoljer forstarkaren far inte anvandas aftersom forstarkaren kan skadas.
Tekniska data
Kretssystem:
Kretsmed klassD-teknik
Pulsströmförsörning
Ingangar:
RCA-stiftkontakter
Justeringsintervall for ingangsniva:
4 Ω - 8 Ω (vid användning som brygg Förstärkare)
Maximal uteffectt:
4 högtalare: 237,5 W × 4 (vid 2 Ω) / Total 950 W
1 Woofer/Subwoofer: 950 W (vid 2 Ω)
Märkeffekt:
2 högtalare: 330 W × 2 (vid 4 Ω)
4 högtalare: 165 W × 4 (vid 2 Ω), 100 W × 4
(vid 4 Ω)
1 Woofer/Subwoofer: 450W× 1 (vid 4
1 Woofer/Subwoofer: 750W× 1 (vid2Ω)
Frekvenssvar:
CH 1-4: 10Hz - 40kHz
Förpackningens innehäll:
Huvudenhet (1)
Basfjärrkontroll (1)
Delar for installation och anslutning
(1 uppsattning)
Ratt till andring av design och specificationer forbehalles.
Felsökning
Följande checkista hjälper dig att korrigera de flesta problem som du kan stöta på hos din enchet. Se anslutnings- och driftsförfaranden innan du gärigenom checklistan nedan.
Statusindikatorlampan tänds inte.
Sakringen har gatt.
-Bytsakringemotenny.
Jordningskabeln ar inte ordentlich ansluten.
- Fäst jordningskabeln ordentligt till en metalldel på bilens chassi.
Spänningen som leder in iuttaget for fjäringång (REMOTE) ar for lag.
-Sla pà bilstereon om den inte ar pâslagen.
- Använd att relä om systemet ar forsett med for manga Förstärkare.
Kontrollera batteriets spanning (10,5 V - 16 V).
Statusindikatorlampan andras fran vit till ro.
Stang av forstarkaren. Hogtalarutgangarna har kortslutits.
-Avhjalgorsakentillkortslutningen.
Stang av forstarkaren. Se till att högtalarkabeln och jordningskabeln ar ordentlich anslutna.
Forstarkaren blir onormalt varm.
Förstarkaren värms upp på att onormalt satt.
- Använd högtalare med en passande impedans: 2 Ω - 8 Ω (stereo) aller 4 Ω - 8 Ω (när den används som brygg Förstärkare).
Se till att placera forstarkaren pa en valventilerad plats.
Ljudet avbryts.
Temoskyddet har aktiverats.
-Sankvolymen.
Det hör brus fran generatorn.
Strömanslutningskapablarna ligger for nara RCA-stiftsladdarna.
- Häll kablarna på avständ frän sladdarna.
Jordningskabeln ar inte ordentlich ansluten.
- Fäst jordningskabeln ordentligt till en metalldel i bilen.
Negativa högtalarkablar rör vid bilens chassi.
- Håll kablarna på avständ fran bilens chassi.
Ljudet hors dampat.
FILTER-omkopplaren ar inställd till "LP".
-När högtalare med fullregister ansluts ställer du in på "OFF" eller "HP".
Ljudet ar for lagt.
Installingen for INPUT SENS-kontroll ar inte lamplig. Vrid INPUT SENS-kontrollen medurs.
Rädgör med närmaste Sony-Äterförsäljare om dessa Lösningar inte forbättrat situationen.
Supportsida
Om du har nagra fragor gallande den senaste supportinformationen om denna produkt, se webbplatsen nedan:
Kunderi USA/Kanada/Latinamerika: