the Bambino SES450 - Koffiemachine SAGE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis the Bambino SES450 SAGE in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding the Bambino SES450 - SAGE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. the Bambino SES450 van het merk SAGE.
GEBRUIKSAANWIJZING the Bambino SES450 SAGE
SAGE STELT VEILIGHEID VOOROP Bij Sage gaan we veiligheidsbewust te werk. Bij het ontwerpen en produceren van onze consumentenproducten staat de veiligheid van onze gewaardeerde klanten voorop. Daarnaast vragen wiju voorzichtig om te gaan met elektrische apparaten en de volgende voorzorgsmaatregelen inacht te nemen. BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- MAATREGELEN LEES ALLE
- Lees alle instructies vóór gebruik en bewaar deze voor toekomstige naslag.
- Verwijder het verpak- kingsmateriaal en de promotielabels of stickers op een veilige manier voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
- Zorg er vóór het eerste gebruik voor dat uw elektriciteitsvoorziening dezelfde is als die op het label aan de onderkant van het apparaat. Als u zich zorgen maakt, neem dan contact op met uw plaatselijke elektriciteits- bedrijf. Inhoud 2 Sage stelt veiligheid voorop11 Onderdelen13 Bambino™-kenmerken13 Montage14 Functies20 Onderhoud en reiniging23 Problemen oplossen26 Garantie3
- Het wordt aanbevolen een aardlekschakelaar te installeren voor extra veiligheid bij het gebruik van alle elektrische appa- raten. Veiligheidsschake- laars met een nominale bedrijfsstroom van niet meer dan 30 mA worden aanbevolen. Raadpleeg een elektricien voor professioneel advies.
- Gooi het beschermkapje op de stekker op een vei- lige manier weg om ver- stikkingsgevaar bij jonge kinderen te voorkomen.
- Plaats het apparaat op een stabiele, hittebesten- dige, vlakke, droge on- dergrond, uit de buurt van de rand van het aanrecht en werk niet op of in de buurt van een warmte- bron zoals een kookplaat, oven of gaskookplaat.
- Wikkel het netsnoer volledig af voordat u het apparaat gebruikt.
- Zorg dat het netsnoer niet over de rand van een aanrecht of tafel hangt. Zorg dat het netsnoer niet in aanraking komt met hete oppervlakken of in de knoop raakt.
- Controleer het netsnoer, de stekker en het apparaat regelmatig op eventuele schade. Als het apparaat op enige wijze is beschadigd, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het apparaat en breng het in zijn geheel naar het dichtstbijzijnde bevoegde Sage-servicecentrum voor onderzoek, vervan- ging of reparatie.
- Houd het apparaat en de accessoires schoon. Volg de reinigingsinstructies in dit boekje. Elke handeling die niet in dit instructie- boekje staat vermeld, moet worden uitgevoerd door een geautoriseerd Sage-servicecentrum.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten4 of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij worden begeleid of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen.
- Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
- Reiniging van het appa- raat mag niet door kinde- ren worden uitgevoerd, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht van volwassenen staan.
- Het apparaat en het snoer moeten buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar worden gehouden.
- Gebruik alleen acces- soires die bij de appara- ten zijn meegeleverd.
- Probeer het apparaat niet op een andere manier te gebruiken dan beschre- ven in deze handleiding.
- Verplaats het apparaat niet terwijl het in werking is.
- Gebruik het apparaat nooit zonder water in het waterreservoir.
- Zorg ervoor dat het porta- lter stevig op zijn plaats zit en in de zetgroep is bevestigd voordat u het apparaat gebruikt.
- Verwijder het portalter nooit tijdens het koezet- ten, omdat het apparaat onder druk staat.
- Plaats niets bovenop het apparaat.
- Raak hete oppervlakken niet aan. Laat het product afkoelen voordat u onderdelen verplaatst of schoonmaakt.
- Het oppervlak van het verwarmingselement blijft na gebruik warm.
- Zorg er altijd voor dat het apparaat UIT staat, de stekker uit het stopcon- tact is gehaald en het apparaat is afgekoeld voordat u het schoon- maakt, probeert te verplaatsen of opbergt.5
- Dit apparaat is niet ont- worpen om te worden bediend met behulp van een externe timer of een afzonderlijk afstandsbe- dieningssysteem.
- Het gebruik van accessoires die niet door Sage zijn verkocht of aangeraden, kan risico op brand, elektrische schokken of letsel met zich meebrengen.
- Zet het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is.
- Onderhoud anders dan reiniging moet worden uitgevoerd door een geautoriseerd Sage
- Gebruik het apparaat niet op het afdruipgedeelte van een gootsteen.
- Gebruik het apparaat niet in een afgesloten ruimte of een kast. SPECIFIEKE INSTRUCTIES VOOR BES450/SES450
- Dit apparaat wordt alleen aanbevolen voor huishoudelijk gebruik. Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde gebruik. Gebruik het niet in bewegende voertuigen of boten. Gebruik het niet buitenshuis. Verkeerd gebruik kan tot letsel leiden.
- Als het apparaat: − onbeheerd wordt achtergelaten − wordt schoongemaakt − wordt verplaatst − in elkaar wordt gezet, of − wordt opgeborgen, het espressoapparaat altijd uitschakelen door de knop voor 1 kopje en de knop voor heet water tegelijk in te drukken. Haal de stekker uit het stopcontact.6
- Controleer vóór het eerste gebruik dat het product goed in elkaar is gezet.
- Gebruik geen andere vloeistoen dan koud leidingwater/kraanwater. We raden het gebruik van sterk gelterd, gedemi- neraliseerd of gedestil- leerd water af, omdat dit de smaak van de koe en de werking van het espressoapparaat kan beïnvloeden.
- Laat het product niet onbeheerd achter tijdens gebruik.
- Raak hete oppervlakken niet aan. Laat het product afkoelen voordat u onderdelen verplaatst of schoonmaakt.
- Wees voorzichtig bij het gebruik van het apparaat, omdat metalen oppervlakken tijdens het gebruik heet kunnen worden. WAARSCHUWING Om het risico op verwondingen te voorkomen moet u voorzichtig zijn bij het ontkalken, omdat er hete stoom kan vrijkomen. Zorg er vóór het ontkalken voor dat de opvangbak op zijn plaats zit. Raadpleeg 'Onderhoud en reiniging' voor verdere instructies. Zorg ervoor dat het portalter stevig op zijn plaats zit en in de zetgroep is bevestigd, voordat u met de extractie begint. Verwijder het portalter nooit tijdens de bereiding. WAARSCHUWING De bereidingskamer tijdens de bereiding niet openen om het risico op verwondingen te vermijden.7
WAARSCHUWING Het portalter, de tamper of andere onderdelen van het apparaat niet in de vaatwasser plaatsen. WAARSCHUWING Het netsnoer, de stekker of andere onderdelen van het apparaat of het apparaat zelf niet in water of een andere vloeistof onderdompelen. WAARSCHUWING Verkeerd gebruik kan tot letsel leiden. INSTRUCTIES VOOR KORT SNOER
- Uw Sage-apparaat heeft een kort netsnoer om persoonlijk letsel of schade aan eigendommen door trekken, struikelen of verstrengeling (bij gebruik van een langer snoer) te voorkomen. Er zijn langere, afneembare net- of verlengsnoeren verkrijgbaar. Deze mogen worden gebruikt als hier extra voorzichtig mee om wordt gegaan. Als een verlengsnoer wordt gebruikt, moet
elektrische vermogen van het net- of verlengsnoer minstens even hoog zijn als het elektrische vermogen van het apparaat,
2. het snoer zo worden
geplaatst dat het niet van een aanrecht of tafelblad hangt waardoor kinderen er onbedoeld aan kunnen trekken of personen erover kunnen struikelen en
voorzien zijn van een 3-polige geaarde stekker.8 KENNISGEVING AAN KLANTEN OVER GEHEUGENOPSLAG
- Uw apparaat beschikt over een interne geheugenopslag zodat we onze klanten beter van dienst kunnen zijn. Deze geheugenopslag bestaat uit een kleine chip waarmee informatie over uw apparaat wordt verzameld, waaronder de frequentie waarmee en de manier waarop uw apparaat wordt gebruikt. Als uw apparaat voor onderhoud wordt gere- tourneerd, kunnen we uw apparaat op basis van de informatie op de chip snel en eciënt herstellen.
- Bovendien is deze informatie waardevol in de ontwikkeling van nieuwe apparaten om beter tegemoet te komen aan de behoeften van onze klanten. Er wordt geen informatie verzameld over de personen die het product gebruiken of het huishouden waarin het product wordt gebruikt. Neem voor vragen over de geheugenchip contact met ons op via privacy@sageappliances. com9
- Filterpatroon moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden.
- Bewaar lterpatronen op een droge plaats in de originele verpakking.
- Bescherm de patronen tegen hitte en direct zonlicht.
- Gebruik geen beschadigde lterpatronen.
- Open de lterpatronen niet.
- Als u langere tijd niet thuis bent, moet u het waterreservoir legen en de patroon vervangen.10
Het weergegeven symbool geeft aan dat dit apparaat niet met het normale huishou- delijk afval mag worden weggegooid. Het moet naar een geschikt plaat- selijk afvalverwerkings- centrum worden gebracht of naar een provider die deze service biedt. Neem voor meer informatie con- tact op met uw gemeente. Dompel het netsnoer, de stekker of het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof om elektrische schokken te vermijden.11
Onderdelen A. Verwijderbaar waterreservoir van 1,4 liter B. Bedieningspaneel Knoppen voor 1 kopje, 2 kopjes, heet water en stoom C. Zetgroep D. Aluminium portalter van 54 mm (WAARSCHUWING: NIET vaatwasserbestendig) E. Greep voor stoompijpje F. Stoompijpje G. Verwijderbaar rooster van opvangbak H. Uitneembare opvangbak met legingsindicator
G12 ACCESSOIRES A. Melkkan van roestvrij staal B. Tamper van 54 mm (Opmerking: niet onderdompelen in water of een andere vloeistof) C. Ontkalkingspoeder Classicatiegegevens 220-240 V ~50-60 Hz 1300-1600 W D. Reinigingstool voor stoomtip en bakje (Bevindt zich onder het waterreservoir) E. Filterbakjes met dubbele wand (1 kopje en 2 kopjes) F. Filterbakjes met enkele wand (1 kopje en 2 kopjes) G. Waterlterhouder met lter
COMPACT FORMAAT Koe van baristakwaliteit in een compact apparaat.
HANDMATIG MELK OPSCHUIMEN
Handmatige melktexturering van zijdezachte latté tot romige cappuccino. THERMOJET™-TECHNOLOGIE Innovatief verwarmingssysteem dat in 3 seconden de ideale extractietemperatuur bereikt. PID-TEMPERATUURREGELING Elektronische PID-temperatuurregeling voor grotere temperatuurstabiliteit.
PRE-INFUSIE BIJ LAGE DRUK
Past een lage waterdruk toe aan het begin van de extractie, zodat de gemalen koe langzaam uitzet voor een gelijkmatige extractie. VOLUMETRISCHE CONTROLE Vooraf ingestelde volumes voor 1 en 2 kopjes, handmatig aan te passen of programmeerbare shotvolumes.
Heetwateruitloop via het stoompijpje om 'long blacks' te maken en kopjes voor te verwarmen. Bambino
Voorbereiding van het apparaat Verwijder alle labels en verpakkingsmateriaal van uw apparaat. Zorg ervoor dat u alle onderdelen en accessoires uit de verpakking heeft gehaald voordat u deze weggooit. Reinig de opvangbak, het rooster van de opvangbak, het portalter, de lterbakjes met warm water en een mild afwasmiddel. Voor gebruik grondig afspoelen en afdrogen.
DE WATERFILTER PLAATSEN
1. Verwijder het waterlter en de
waterlterhouder uit de verpakking.
2. Stel de herinnering in voor de volgende
maand van vervanging. We raden aan om de lter na 3 maanden te vervangen.
3. Laat de lter 5 minuten in koud water weken.
4. Was de lterhouder af met koud water.
5. Plaats de lter in de twee delen van de
lterhouder. Zorg ervoor dat ze verbonden zijn.
6. Haal het waterreservoir uit het apparaat.
Zorg dat de basis van de lterhouder is uitgelijnd met de adapter in het waterreservoir. Duw naar beneden om te vergrendelen.14 EERSTE GEBRUIK 1. Verwijder het waterreservoir en vul het met drinkwater tot de aangegeven MAX-lijn. Zet het waterreservoir weer goed op het apparaat.2. Zorg dat de opvangbak stevig op het apparaat is geplaatst.3. Plaats een bak van 500 ml onder het portalter en stoompijpje voor de waterdruppels bij deze eerste cyclus.4. Sluit het netsnoer aan op het stopcontact; de knop voor 1 kopje begint te branden.5. Druk op de knop voor 1 kopje om de eerste cyclus te starten. OPMERKING Tijdens de eerste gebruikscyclus wordt het apparaat gespoeld en het verwarmings-systeem gebruiksklaar gemaakt. STAND-BYMODUS Om het apparaat uit te schakelen en de stand-bymodus in te schakelen drukt u de knoppen voor 1 kopje en heet water tegelijk 0,5 sec. lang in.
0.5s OPMERKING Als het apparaat inactief is of gedurende 10 minuten niet wordt bediend door de gebruiker, gaat het in de stand-bymodus.
VULLEN VAN HET WATERRESERVOIR
Haal het waterreservoir uit het apparaat. Haal het deksel van het waterreservoir en vul het tot aan de MAX-markering met drinkwater.Zet het waterreservoir terug op het apparaat. Druk het omlaag, zodat het goed is bevestigd en vlak tegen de achterkant van het apparaat zit. OPMERKING De led-lampjes op het apparaat knipperen 6 keer gedurende 3 seconden als er geen water in het waterreservoir wordt gedetecteerd. FILTERBAKJES Dit apparaat heeft lterbakjes met een enkele en een dubbele wand voor 1 kopje en 2 kopjes.Gebruik het lterbakje voor 1 kopje wanneer u één kopje koe zet en het lterbakje voor 2 kopjes wanneer u 2 kopjes of één sterker kopje of grotere mok maakt. 1 CUP 2 CUP 1 KOPJE 2 KOPJES Functies15
Pas de maalhoeveelheid en maalgraad aan wanneer u een enkel bakje vervangt door een dubbel bakje, of omgekeerd. De meegeleverde lterbakjes zijn ontworpen voor: lterbakje voor 1 kopje = 8-11 g lterbakje voor 2 kopjes = 16-19 g
FILTERBAKJES MET ENKELE WAND
Gebruik lterbakjes met enkele wand bij het malen van verse hele koebonen. Met deze bakjes kunt u experimenteren met malen, doseren en aandrukken om een meer evenwichtige espresso te maken.
FILTERBAKJES MET DUBBELE WAND
Gebruik lterbakjes met dubbele wand bij voorgemalen koe en bij oudere bonen die meer dan 30 dagen over de branddatum zijn. Deze regelen de druk en helpen de extractie te optimaliseren, ongeacht de maling, dosering, aandrukkracht of versheid. DE MALING Bij het malen van koebonen moet de maal- graad jn zijn, maar niet te jn. De maalgraad beïnvloedt de snelheid waarmee het water door de gemalen koe in het lterbakje stroomt en de smaak van de espresso. Als de maling te jn is (op poeder lijkt en aanvoelt als meel wanneer u het tussen uw vingers wrijft), stroomt het water niet door de koe, zelfs niet onder druk. Dit resulteert in een OVEREXTRACTIE van de espresso, die donker van kleur is en bitter van smaak. Als de maling te grof is, zal het water te snel door de gemalen koe in het lterbakje stromen. Dit resulteert in een ONDEREXTRACTIE van de espresso, met weinig kleur en smaak.
KOFFIE DOSEREN EN AANDRUKKEN
- Plaats het lterbakje in het portalter.
- Maal voldoende koe om het lterbakje te vullen.
- Tik meerdere keren tegen het portalter om de koe vlak te maken en gelijkmatig in het lterbakje te verdelen.
- Gebruik de tamper en druk de koe stevig aan (met een drukkracht van ongeveer 15-20 kg). Belangrijker dan de hoogte van de druk is de constantheid van de druk. Als richtlijn kunt u aanhouden dat de bovenkant van de tamperrand zich op dezelfde hoogte moet bevinden als de bovenkant van het lterbakje NA het aandrukken van de koe. OPMERKING Wij raden aan 100% Arabica-bonen te gebruiken met een branddatum op de zak in plaats van een 'Ten minste houdbaar tot'- of een houdbaarheidsdatum. Koebonen kunnen het best 5-20 dagen na de brand
datum worden geconsumeerd. Oude koe kan te snel uit de uitlopen van het portalter stromen en bitter en waterig smaken.
Laat voordat u het portalter in de zetgroep plaatst kort wat water door de zetgroep lopen door op de knop voor 1 kopje of de knop voor 2 kopjes te drukken. Dit zorgt voor een stabiele temperatuur voorafgaand aan de extractie.
HET PORTAFILTER PLAATSEN
Plaats het portalter onder de zetgroep zodat de hendel uitgelijnd is met de stand INSERT. Plaats het portalter in de zetgroep en draai de hendel naar het midden totdat u weerstand voelt. Zet uw kopje(s) onder het portalter op het rooster van de opvangbak. LOCK INSERT16 ESPRESSO MAKEN De espresso begint meestal na 8-12 seconden (infusietijd) te stromen en moet de consisten
tie van druppelende honing hebben. Als de espresso na minder dan 6 seconden begint te stromen, is de dosering in het lterbakje te klein en/of is de maling te grof. Dan spreekt men van ONDEREXTRACTIE. Als de espresso na 12 seconden begint te druppelen maar niet begint te stromen, is de maling te jn. Dan spreekt men van OVEREXTRACTIE. VOORGEPROGRAMMEERD
SHOTVOLUME - 1 KOPJE
Druk minder dan 1 seconde op de knop voor 1 kopje. De knop knippert om aan te geven dat deze is geselecteerd. Er wordt een vooraf ingesteld espressovolume van één enkele shot (ca. 30 ml) geëxtraheerd. Het apparaat stopt automatisch, zodra de extractie van het vooraf ingestelde volume is voltooid. VOORGEPROGRAMMEERD
SHOTVOLUME - 2 KOPJES
Druk korter dan een seconde op de knop voor 2 kopjes. De knop knippert om aan te geven dat deze is geselecteerd. Er wordt een vooraf ingesteld espressovolume van een dubbele shot (ca. 60 ml) geëxtraheerd. Het apparaat stopt automatisch, zodra de extractie van het vooraf ingestelde volume is voltooid. OPMERKING Wanneer u tijdens een geprogrammeerde espresso-extractie op de desbetreende knop voor 1 kopje of 2 kopjes drukt, wordt de extractie onmiddellijk stopgezet. HET KOFFIEVOLUME PROGRAMMEREN Houd de knoppen voor 1 kopje en de knop voor 2 kopjes gedurende 2 seconden ingedrukt. De knoppen lichten op en knipperen. Het volume instellen voor 1 kopje:
- Druk ongeveer 3 seconden op de knop voor 1 kopje om de extractie te starten.
- Druk opnieuw op de knop voor 1 kopje om de extractie te stoppen. Het aangepaste volume wordt opgeslagen. Om het volume voor 2 kopjes in te stellen, volgt u de bovenstaande stappen en drukt u op de knop voor 2 kopjes om de extractie te starten en stoppen. OPMERKINGEN
- Als de gebruiker na 30 seconden nog niets gedaan heeft. Het apparaat keert terug naar de READY-modus.
- Het gewijzigde koevolume wordt in het geheugen opgeslagen voor de volgende keer dat het apparaat wordt gebruikt of opnieuw wordt gestart.
- Door in een van de stadia op de stoomknop of de knop voor heet water te drukken wordt de werking stopgezet en keert het apparaat terug naar de READY-modus zonder een koevolumeprogramma op te slaan.
- Til de kan op zodat het uiteinde van het stoompijpje onder het oppervlak gaat, maar zorgt ervoor dat de draaikolk behouden blijft. De melk heeft de juiste temperatuur (60-65 °C) als de kan heet aanvoelt.
- Als de schuim vrijwel de gewenste textuur heeft, drukt u op een willekeurige knop om te stoppen met textureren.
- Haal het stoompijpje uit de melkkan als de stoom volledig is vrijgegeven.
- Veeg het stoompijpje en het uiteinde af met een schone, vochtige doek.
HANDMATIGE SPOELING VAN HET
STOOMPIJPJE Om verstoppingen in het stoompijpje te voorkomen, raden we aan om na het opschuimen stoom door het stoompijpje te laten gaan. Laat het stoompijpje zakken en richt het direct op de opvangbak, weg van de gebruiker. Druk vervolgens op de stoomknop om de stoom te laten lopen en het stoompijpje te spoelen. U kunt ook de stoomknop gedurende 3 seconden ingedrukt houden om het spoelen van het stoompijpje te activeren. Er worden dan korte waterstoten door het stoompijpje geleid. OPMERKING De knoppen voor 1 kopje en 2 kopjes knipperen beide tijdens de stoomspoeling. WAARSCHUWING Na het indrukken van de stoomknop kan de stoom niet onmiddellijk stoppen. Het duurt een paar seconden tot de stoom volledig stopt. HANDMATIGE PRE-INFUSIE EN SHOTVOLUME Houd de knop voor 1 kopje of de knop voor 2 kopjes langer dan een seconde ingedrukt. Na één seconde begint de pomp bij pre- infusiedruk en gaat door terwijl de knop is ingedrukt. Laat de knop los om de extractie te starten. Druk opnieuw op een willekeurige knop om de extractie te stoppen.
HANDMATIG MELK OPSCHUIMEN
- Til het stoompijpje op en steek het in de melkkan. Houd het uiteinde van het stoompijpje 1-2 cm (O inch) onder het oppervlak van de melk, dichtbij de rechterkant van de kan en naar rechts gericht.
- Druk op de stoomknop om te beginnen met opschuimen.
- Houd het uiteinde van het stoompijpje net onder het oppervlak van de melk totdat de melk met de klok mee draait, waardoor een draaikolkeect ontstaat.
- Laat de kan langzaam zakken terwijl de melk draait. Dit brengt het uiteinde van het stoompijpje naar het oppervlak van de melk en begint de melk te beluchten.
- Breng het uiteinde van stoompijpje voor- zichtig net boven het oppervlak van de melk om te zorgen dat de melk snel genoeg ronddraait.
- Houd het stoompijpje op of net onder het oppervlak zodat de draaikolk behouden blijft. Ga door met het textureren van de melk totdat u voldoende volume heeft bereikt.18 STOOMPIJPJE VERSTOPT Controleer regelmatig of de stoomfunctie goed werkt. Als het stoompijpje verstopt is, stopt het onmiddellijk met werken. Zie 'Het stoompijpje reinigen' voor verdere instructies. HEETWATERBEDRIJF Heet water door het stoompijpje Druk wanneer het apparaat zich in de READY-modus bevindt op de knop voor heet water. Er begint heet water door het stoompijpje te lopen. Druk op een willekeurige knop om de stroom heet water te stoppen. WAARSCHUWING De temperatuur van het kopje is ongeveer 90 °C (194 °F). Wees voorzichtig met warme dranken.19
Een heerlijke espresso steunt op de perfecte balans tussen zoet, zuur en bitter. De smaak van uw koe hangt af van diverse factoren, zoals het type koebonen, de mate van versheid van de gebrande bonen, een grove of jne maalgraad, de dosering van de gemalen koe en de aandrukkracht. Experimenteer met uw koe door deze factoren een voor een aan te passen en ontdek wat u het lekkerst vindt.
- Begint na 8-12 sec. te stromen• Stroom is langzaam, als warme honing• Crèmelaagje is goudbruin met een jne moussetextuur• Espresso is donkerbruin OPLOSSINGEN OPLOSSINGEN Aandrukken met een druk van 15-20kg. De bovenkant van de tamperrand moet zich op dezelfde hoogte bevinden als de bovenkant van het lterbakje NA het aandrukken.• Begint na 1-6 sec. te stromen• Stroom is snel, als water• Crèmelaagje is dun en licht van kleur• Espresso is lichtbruin• Smaakt bitter/scherp, slap en waterig• Begint na 12 sec. te stromen• Kofe druppelt, of stroomt helemaal niet• Crèmelaagje is donker en niet egaal• Espresso is heel donkerbruin• Smaakt bitter en verbrandKOFFIEDIK VERWIJDERENFILTERBAKJE SPOELEN NA EXTRACTIE
CORRECTE EXTRACTIE ONDEREXTRACTIE OVEREXTRACTIE
Aandrukken met een druk van 15-20kg. De bovenkant van de tamperrand moet zich op dezelfde hoogte bevinden als de bovenkant van het lterbakje NA het aandrukken.EXPERIMENTEREN MET MAALGRAAD:Aanpassen en opnieuw testenEXPERIMENTEREN MET MAALGRAAD:Aanpassen en opnieuw testenKofedik heeft de vorm van een 'kofepuck'. Is de puck nat, raadpleeg dan de sectie Onderextractie.Houd het lterbakje schoon om verstoppingen te voorkomen. Zet het portalter in het apparaat vast zonder gemalen kofe in het lterbakje, en laat er heet water doorheen lopen.• Kofe moet jner worden gemalen voor een langzamere extractie.• Zorg voor een nauwkeurige dosering.• Kofe moet grover worden gemalen voor een snellere extractie.• Zorg voor een nauwkeurige dosering.ALTIJD AANDRUKKEN TOT DE LIJNAanpassen en opnieuw testenALTIJD AANDRUKKEN TOT DE LIJNAanpassen en opnieuw testen
MALING MAALDOSERING AANDRUKKEN
OVEREXTRACTIE BITTER • ASTRINGENT Te jn Te veel Dosering verlagen Te zwaar PRECIES GOED Optimaal 8-11 g (1 kopje) 16-19 g (2 kopjes) 15-20 kg ONDEREXTRACTIE ONDERONTWIKKELD • ZUUR Te grof Te weinig Dosering verhogen Te licht20 Onderhoud en reiniging REINIGINGS- EN ONTKALKINGSCYCLUSHet Bambino-espressoapparaat moet regelmatig gereinigd en ontkalkt worden. Als het zover is, knippert de knop voor 2 kopjes continu. Hiermee wordt aangegeven dat het apparaat moet worden gereinigd en ontkalkt.OPMERKINGU kunt op een willekeurige knop drukken om de waarschuwing te annuleren. Het apparaat gaat dan terug naar de READY-modus.WAARSCHUWINGNegeer de waarschuwing voor de reinigingscyclus NIET. Bij regelmatig gebruik kan hard water in en op veel van de functionele onderdelen in het apparaat kalkaanslag veroorzaken. Dit heeft een negatieve invloed op de doorstroming, bereidingstemperatuur, kracht van het apparaat en smaak van de espresso.WAARSCHUWINGDompel het netsnoer, de stekker of het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof. Het waterreservoir mag nooit worden verwijderd of volledig worden geleegd tijdens het ontkalken.EEN REINIGINGS- EN ONTKALKINGSCYCLUS UITVOEREN1. Maak de opvangbak leeg en zet deze stevig terug op het apparaat.2. Vul het waterreservoir tot de ontkalkingsmarkering (DESCALE) en voeg het ontkalkingsmiddel toe aan het water.3. Zet een bak met een inhoud van 2 liter onder de zetgroep en het stoompijpje.4. Druk de knop voor 2 kopjes en de stoomknop gedurende 5 seconden tegelijk in om de ontkalking te starten.OPMERKINGDe knop voor 2 kopjes knippert tijdens de cyclus.5. Zodra de ontkalkingsoplossing is opgebruikt, wordt de ontkalkingsmodus gepauzeerd. 6. Spoel het waterreservoir, vul het tot het MAX-streepje en maak de afvalwaterbak leeg. Plaats beide onderdelen vervolgens terug op het apparaat om door te gaan met de spoelcyclus.DESCALE
7. Druk op de knop voor 2 kopjes om door te gaan met de spoelcyclus.8. Als de spoelcyclus voltooid is, schakelt het apparaat naar de READY-modus.9. Verwijder en leeg de afvalwaterbak. Spoel de opvangbak en het waterreservoir om en droog ze grondig af voordat u ze op het apparaat terugplaatst.
HET STOOMPIJPJE REINIGEN
- Het stoompijpje moet altijd worden gereinigd na het opschuimen van melk. Veeg het stoompijpje schoon met een vochtige doek.• Als een van de openingen in het uiteinde van het stoompijpje verstopt raakt, kan dit de opschuimprestaties verminderen. Voer een handmatige spoeling van het stoompijpje uit om de gaatjes vrij te maken.• Als er weinig stoom uitkomt en het stoompijpje nog steeds verstopt is, schroeft u het uiteinde van stoompijpje los met behulp van de bijbehorende reinigingstool. Gebruik vervolgens de reinigingstool om de gaatjes vrij te maken. De reinigingstool bevindt zich in de achterkant van het apparaat onder het waterreservoir. 2L68ozDESCALE1000
6 ! Spoel de stoomtip om en veeg deze af met een schone, droge doek. Zet het stoompijpje weer in elkaar door de stoomtip weer op het stoompijpje te schroeven. Spoel het stoompijpje na de reiniging.
- Druk op de knop voor 2 kopjes om de zoetwaterspoelcyclus uit te voeren.
DE FILTERBAKJES EN HET
PORTAFILTER REINIGEN
- De lterbakjes en het portalter moeten direct na gebruik worden afgespoeld onder heet water om alle resterende koeoliën te verwijderen.• Als de gaatjes in de lterbakjes verstopt raken, gebruikt u de reinigingstool voor het stoompijpje om de gaatjes vrij te maken. WAARSCHUWING Plaats het portalter niet in de vaatwasser.
DE DRUPPELPLAAT REINIGEN
- De binnenkant van de zetgroep en de druppelplaat moeten met een vochtige doek worden schoongeveegd om deeltjes gemalen koe te verwijderen.• Laat regelmatig heet water door het apparaat lopen met het lterbakje en portalter op hun plaats, zonder gemalen koe, om koeresten weg te spoelen.
2. Houd de knop voor 1 kopje en de knop
voor 2 kopjes gedurende 10 seconden ingedrukt om de modus voor het herstellen van de fabrieksinstellingen te openen.
3. De lampjes knipperen 3 keer om aan
te geven dat alle volumes zijn hersteld.
4. Het apparaat gaat dan terug naar
de READY-modus. OPMERKING Als het apparaat na het herstellen wordt ingeschakeld, gaat het direct naar de READY-modus.
DE WATERFILTER VERVANGEN
Bij een waterhardheidsniveau van 4 wordt aanbevolen uw eenheid om de 90 dagen te ontkalken; bij een waterhardheidsniveau van 6 moet u om de 60 dagen ontkalken.
U moet de opvangbak na elk gebruik, of wanneer de opvangbakindicator aangeeft dat de bak vol is, uit het apparaat halen, legen en reinigen. Verwijder het rooster van de opvangbak en was beide onderdelen af in warm zeepsop.
DE BEHUIZING REINIGEN
- Veeg de buitenkant van de behuizing af met een zachte, vochtige doek en poets deze daarna op met een zachte, droge doek. OPMERKING Gebruik geen schurende reinigings- middelen, schuursponsjes of -doeken die krassen op het oppervlak van het apparaat kunnen veroorzaken. OPMERKING Plaats geen onderdelen of accessoires in de vaatwasser. WAARSCHUWING Dompel het netsnoer, de stekker, de plastic tamper of het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof.
UW APPARAAT OPBERGEN
Voordat u het apparaat opbergt, schakelt u het apparaat uit en haalt u de stekker uit het stopcontact. Maak het waterreservoir en de opvangbak leeg en zorg dat het apparaat koel, schoon en droog is. Bewaarhet apparaat rechtop. Plaats geen voorwerpen boven op het apparaat.23
Er komt geen water uit de zetgroep. Geen heet water
- Waterreservoir is leeg. • Vul het waterreservoir bij.
- Waterreservoir is niet correct geplaatst en op zijn plaats vergrendeld.
- Duw het waterreservoir naar beneden om het op zijn plaats te vergrendelen.
- Apparaat moet worden gereinigd en ontkalkt.
- Voer de reinigings- en ontkalkingscyclus uit.
- De koe is te jn gemalen en/of er zit te veel koe in het lterbakje en/of de koe is te hard aangedrukt en/of de gaatjes in het lterbakje zijn verstopt.
- Zie 'Espresso druppelt alleen uit de uitloop van het portalter of helemaal niet' hieronder. Espresso druppelt alleen uit de uitloop van het portalter of helemaal niet
- Koe is te jn gemalen. • Gebruik een iets grovere maling. Raadpleeg 'Koe doseren en aandrukken' op pagina 15 en 'Tips voor extractie' op pagina 19.
- Te veel koe in het lterbakje. • Gebruik minder koe.
- Koe te stevig aangedrukt. • Aandrukken met een druk van 15-20 kg.
- Waterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir bij.
- Vul het waterreservoir bij.
- Waterreservoir is niet correct geplaatst en op zijn plaats vergrendeld.
- Duw het waterreservoir naar beneden om het op zijn plaats te vergrendelen.
- Gaatjes in het lterbakje zijn mogelijk verstopt.
- Gebruik de pin op de meegeleverde reinigingstool om de gaatjes vrij te maken.
- Apparaat moet worden gereinigd en ontkalkt.
- Reinigings- en ontkalkingscyclus uitvoeren. Er komt geen water uit (het apparaat maakt lawaai).
- Waterreservoir is leeg. • Reservoir vullen. Espresso loopt te snel door.
- Koe is te grof gemalen. • Gebruik een iets jnere maling.
- Raadpleeg 'Koe doseren en aandrukken' op pagina 15 en 'Tips voor extractie' op pagina 19.24
- Er zit niet genoeg koe in het lterbakje.
- Meer koe gebruiken en aandrukken. Raadpleeg 'Koe doseren en aandrukken' op pagina 15 en 'Tips voor extractie' op pagina page 19.
- Koe te licht aangedrukt. • Aandrukken met een druk van 15-20 kg. Espresso loopt langs de rand van het portalter.
- Portalter niet correct in de zetgroep geplaatst.
- Plaats het portalter volledig in de zetgroep en draai totdat u weerstand voelt.
- Er zit gemalen koe op de rand van het lterbakje.
- Verwijder overtollige koe van de rand van het lterbakje om voor een goede afdichting in de zetgroep te zorgen.
- Te veel koe in het lterbakje. • Gebruik minder koe. Raadpleeg 'Koe doseren en aandrukken', pagina 15. Weinig stoom. • Het apparaat heeft de bedrijfstemperatuur niet bereikt.
- Wacht totdat het apparaat de bedrijfstemperatuur heeft bereikt.
- Waterreservoir is leeg. • Vul het waterreservoir bij.
- Waterreservoir is niet correct geplaatst en op zijn plaats vergrendeld.
- Duw het waterreservoir naar beneden om het op zijn plaats te vergrendelen.
- Apparaat moet worden gereinigd en ontkalkt.
- Voer de reinigings- en ontkalkingscyclus uit.
- Stoompijpje is verstopt of bijna verstopt.
- Raadpleeg 'Het stoompijpje reinigen', pagina 21. Pulserend/pompend geluid tijdens de koe-extractie of het stomen van melk.
- Dit is de normale werking van de pomp in het apparaat.
- Geen actie vereist: dit is de normale werking van het apparaat.
- Waterreservoir is leeg. • Vul het waterreservoir bij. Koe is niet warm genoeg.
- Portalter niet voorverwarmd. • Spoel het portalter om onder de heetwateruitloop. Droog alles grondig af. Geen crèmelaagje. • Koe te licht aangedrukt. • Aandrukken met een druk van 15-20 kg.
- Koe is te grof gemalen. • Gebruik een iets jnere maling. Raadpleeg 'Koe doseren en aandrukken' op pagina 15 en 'Tips voor extractie' op pagina 19.25
Geen crèmelaagje. • Koebonen of voorgemalen koe niet vers.
- Als u verse hele koebonen gaat vermalen, gebruik dan versgebrande koebonen met aanduiding van de branddatum en gebruik ze tussen 5-20 dagen na die datum. Als u voorgemalen koe gebruikt, gebruik deze dan binnen een week na het malen.
- Gaatjes in het lterbakje zijn mogelijk verstopt.
- Gebruik de pin op de meegeleverde reinigingstool om de gaatjes vrij te maken. Lekkend water. • Handmatig schoonmaken.
- Waterreservoir is niet correct geplaatst en op zijn plaats vergrendeld.
- Richt het stoompijpje direct op de opvangbak of de kan voordat u het met de hand reinigt.
- Duw het waterreservoir naar beneden om het op zijn plaats te vergrendelen. Er komt geen water uit de uitloop (het apparaat maakt lawaai).
- Waterreservoir is leeg of waterniveau is onder MIN.
- Vul het waterreservoir.
- Waterlter is geplaatst zonder het eerst te weken.
- Laat het waterlter 5 minuten weken voordat u het terug in het waterreservoir plaatst. Het apparaat staat aan, maar werkt niet meer.
- De thermische veiligheidsuitschakeling kan geactiveerd zijn als gevolg van oververhitting van de pomp.
- Houd de knop voor 1 kopje en de knop voor heet water 0,5 seconden lang tegelijk ingedrukt om het apparaat uit te schakelen en haal de stekker uit het stopcontact. Laat het zo'n 30-60 minuten afkoelen. Neem contact op met de Sage-ondersteuning als het probleem aanhoudt. Knop voor 2 kopjes knippert.
- Dit geeft aan dat het apparaat moet worden gereinigd en ontkalkt.
- Voer een reinigings- en ontkalkingscyclus uit. Volg de stappen die worden beschreven op pagina 21. Er komt te veel/ te weinig espresso in het kopje.
- Instellingen voor maalhoeveelheid en/of maalgraad en/of shotvolume moeten worden aangepast.
- Pas de maalhoeveelheid en/ of maalgraad aan. Raadpleeg 'Koe doseren en aandrukken', pagina 15, 'De maling', pagina 15 en 'Tips voor extractie', pagina 19.26
BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR
Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren, vervangen of terugbetalen (naar eigen goeddunken van Sage Appliances). Alle wettelijke garantierechten onder de toepasselijke nationale wetgeving worden gerespecteerd en onze garantie doet geen afbreuk aan deze rechten. Voor de algemene voorwaarden van de garantie, evenals instructies over hoe u aanspraak maakt op de garantie, gaat u naar www.sageappliances.com. GarantieIT GUIDA RAPIDA BES450/SES450 the Bambino
Notice-Facile