MEDELA Freestyle Flex - Borstkolf

Freestyle Flex - Borstkolf MEDELA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Freestyle Flex MEDELA in PDF-formaat.

📄 244 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice MEDELA Freestyle Flex - page 100
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MEDELA

Model : Freestyle Flex

Categorie : Borstkolf

Download de handleiding voor uw Borstkolf in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Freestyle Flex - MEDELA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Freestyle Flex van het merk MEDELA.

GEBRUIKSAANWIJZING Freestyle Flex MEDELA

Elektrische borstkolf Gebruiksaanwijzing

1. Belangrijke veiligheidsinformatie

Lees voor gebruik van dit product eerst alle instructies. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik. De waarschuwingen geven belangrijke veiligheidsinstructies aan. Als die instructies niet in acht worden genomen, kan dat persoonlijk letsel of schade aan het product veroorzaken. Met de volgende symbolen en signaalwoorden wordt de betekenis van de waarschuwingen weergegeven: Kan leiden tot ernstig letsel of overlijden. WAARSCHUWING Kan leiden tot lichte verwondin- gen. VOORZICHTIG Kan tot materiële schade leiden (niet gerelateerd aan persoonlijk letsel). LET OP Nuttige of belangrijke informatie die niet aan veiligheid is gerelateerd. i IInformatie101 Bij gebruik van elektrische apparaten moet u zich altijd aan elemen- taire veiligheidsregels houden, zeker als er kinderen aanwezig zijn. WAARSCHUWING Om vuur, elektrische schokken of ernstige brandwonden te voorkomen:

  • Laat de borstkolf nooit onbeheerd achter met de stekker in het stopcontact.
  • Gebruik een elektrisch apparaat niet als het snoer of de stekker beschadigd is, niet goed werkt, gevallen of beschadigd is of in het water is gevallen. In geval van beschadiging mag de stroomadapter niet meer gebruikt worden. Bel de klantenservice van Medela.
  • Gebruik geen elektrische producten die zijn blootgesteld aan water of andere vloeistoffen. – Niet gebruiken in bad of onder de douche. – Niet in water of een andere vloeistof plaatsen of erin laten vallen. – Geen water over de borstkolf laten stromen. – Raak een elektrisch product niet aan als het is blootgesteld aan water of een andere vloeistof. Schakel het apparaat uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de fabrikant.102 Belangrijke veiligheidsinformatie (vervolg) WAARSCHUWING Om gezondheidsrisico’s te voorkomen en het risico op ernstig letsel te beperken:
  • Gebruik de Freestyle Flex borstkolf niet tijdens het besturen van een voertuig.
  • Kolven kan de bevalling opwekken. Begin pas na de bevalling met kolven. Als u zwanger wordt in de periode dat u borstvoeding geeft of afkolft, raadpleeg dan een professionele zorgverlener voordat u ermee doorgaat.
  • Als u besmet bent met hepatitis B, hepatitis C of HIV (humaan immunodeficiëntievirus), wordt het risico dat het virus via moedermelk op de baby wordt overgedragen, niet beperkt of geëlimineerd door het afkolven.
  • Maak alle onderdelen die in aanraking komen met de borst en moedermelk na elk gebruik schoon.
  • Er is nauwlettend toezicht vereist als de borstkolf of accessoires in de buurt van kinderen wordt gebruikt.
  • Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring en kennis hebben, tenzij ze bij het gebruik worden begeleid door of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van een persoon die verant- woordelijk is voor hun veiligheid.
  • Op kinderen moet toezicht worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. Van toepassing voor landen in de Europese Unie:
  • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van acht jaar en ouder en door mensen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mits ze bij gebruik worden begeleid, of instructies over het veilige gebruik van het apparaat hebben gekregen en de daaruit voortvloeiende gevaren begrijpen.
  • Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.103 VOORZICHTIG Om vuur of brandwonden te voorkomen:
  • Let erop dat de spanning van de stroomadapter overeenkomt met die van de spanningsbron. Raadpleeg hoofdstuk 19 voor techni- sche specificaties.
  • Trek onmiddellijk na gebruik van een elektrisch product de stekker uit het stopcontact, behalve wanneer u het oplaadt.
  • Plaats of bewaar het product niet op plaatsen waar het in een badkuip, wastafel of gootsteen kan vallen of getrokken kan worden.
  • De borstkolf en accessoires zijn niet hittebestendig: houd ze uit de buurt van verwarmde oppervlakken en open vuur.
  • Gebruik het product niet in de buurt van brandbaar materiaal. VOORZICHTIG Om gezondheidsrisico’s te voorkomen en het risico op letsel te beperken:
  • Dit product is bestemd voor gebruik door één persoon. Bij gebruik door meer dan één persoon kunnen er gezondheidsrisico’s ont- staan en vervalt de garantie.
  • Dit product kan niet worden onderhouden of gerepareerd. Repareer het apparaat niet zelf. Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan.
  • Gebruik nooit een beschadigd apparaat. Vervang beschadigde of versleten onderdelen.
  • Gebruik de borstkolf alleen voor het beoogde doel, zoals beschre- ven in deze gebruiksaanwijzing.
  • Gebruik de borstkolf niet tijdens het slapen of als u zeer slaperig bent.
  • Staak het gebruik en vervang de slang als deze beschimmeld is.
  • Verwarm moedermelk niet in de magnetron of door de melk te koken. De ’hot spots’ die tijdens het gebruik van een magnetron in de melk ontstaan, kunnen ernstige brandwonden aan de mond van de baby veroorzaken. (Een magnetron kan ook de samenstel- ling van de moedermelk veranderen.)104 Belangrijke veiligheidsinformatie (vervolg) VOORZICHTIG Om gezondheidsrisico’s te voorkomen en het risico op letsel te beperken:
  • Reinig en desinfecteer alle onderdelen die in aanraking komen met de borst en moedermelk voor het eerste gebruik.
  • Gebruik alleen door Medela aanbevolen onderdelen bij uw Freestyle Flex borstkolf.
  • Als het kolven een onaangenaam gevoel of pijn veroorzaakt, schakelt u het apparaat uit, verbreekt u het vacuüm tussen de borst en het borstschild met een vinger en haalt u het borstschild van de borst.
  • Het eerste gebruik van een borstkolf kan enigszins oncomfortabel zijn, maar het mag geen pijn veroorzaken. Als u twijfelt over de juiste maat borstschild, gaat u naar www.medela.com of raadpleegt u een lactatiekundige of borstvoedingsspecialist. Deze kan u helpen de juiste maat te kiezen.
  • Raadpleeg een professionele zorgverlener of borstvoedingsdes- kundige als u slechts een minimale hoeveelheid of geen melk kunt afkolven of als het afkolven pijnlijk is. Raadpleeg hoofdstuk6 voor meer informatie. LET OP Ga voorzichtig om met flessen en onderdelen:
  • Ingevroren plastic flessen en onderdelen worden broos en daar- door is er een verhoogde kans op breken wanneer deze vallen.
  • Flessen en onderdelen kunnen beschadigd raken bij verkeerde hantering (bijvoorbeeld als ze vallen, te vast worden dichtgedraaid of worden omgestoten).
  • Gebruik de moedermelk niet als de fles of een onderdeel tekenen van beschadiging vertoont.105 Inhoud

1. Belangrijke veiligheidsinformatie 100

3. Productomschrijving 107

3.1 Beschrijving van de Freestyle Flex borstkolf 107

3.2 Het volledige borstkolfsysteem

4.1 Eerste stappen 110

4.2 De borstkolf van stroom voorzien

5.2 Uit elkaar halen

6. De maten van het borstschild

6.1 De maat van het Medela borstschild kiezen 118

6.2 De maat van het borstschild optimaliseren

7. De borstkolf in elkaar zetten

7.1 De afkolfset in elkaar zetten 120

7.2 Voorbereiding voor enkelzijdig afkolven

7.3 Voorbereiding voor dubbelzijdig afkolven

7.4 Handsfree afkolven met de Easy Expression Bustier

8.1 Termen en aanduidingen 125

8.4 Moedermelk afkolven

10.2 Vertraagde start

11.1 Algemene richtlijnen voor het bewaren 135

11.2 Moedermelk bewaren in een koeltas van Medela

11.5 Moedermelk geven

12. Onderhoud en verzorging

12.2 Onderhoud van de accu

14. Bestelinformatie 141

16. Afvalverwijdering 142

17. Betekenis van de symbolen 143

De Freestyle Flex borstkolf is een door een motor aangedreven borstkolf die lacterende vrouwen kunnen gebruiken voor het afkolven en opvangen van moedermelk. De Freestyle Flex borstkolf is bedoeld voor gebruik door één persoon.

3. Productomschrijving

3.1 Beschrijving van de Freestyle Flex borstkolf

De Freestyle Flex is een elektrische borstkolf voor persoonlijk gebruik, die is voorzien van de 2-Phase Expression technologie en gebruikt kan worden voor enkelzijdig en dubbelzijdig afkolven. De bedrijfsduur van de Freestyle Flex borstkolf bedraagt 250 uur.108 Productomschrijving (vervolg)

3.2 Het volledige borstkolfsysteem

freestyle 1x motorunit 1x slang Korte uiteinden van slang(aansluiten op een of twee connectors)Y-stukLang uiteinde van slang(aansluiten op motorunit) 2x PersonalFit Flex borstschild (21 mm) (toegepast onderdeel) 2x PersonalFit Flex borstschild (24 mm) (toegepast onderdeel) Raadpleeg hoofdstuk 6 voor borstschilden in andere maten 4x fles 2x membraan 2x connector- behuizing 2x PersonalFit Flex connector Raadpleeg hoofdstuk 14 voor bestelinformatie voor accessoires.109 2x flessenstandaard 1x koelelement (meegeleverd in koeltas) 1x koeltas 1x tas 4x deksel 1x stroomadapter met kabel Raadpleeg hoofdstuk 14 voor bestelinformatie voor accessoires. Alle afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing dienen uitsluitend ter illustratie. Het daadwerkelijke product kan afwijken als gevolg van plaatselijke verschillen of productverbeteringen. Medela behoudt zich het recht voor om een willekeurig onderdeel of accessoire te vervangen door een product van gelijkwaardige kwaliteit.110 freestyle Met de oplaadbare accu Laad de accu van de borstkolf vóór het eerste gebruik twee uur op met de stroomadapter. Æ Wanneer de accu volledig is opgeladen, ziet u drie balkjes op de display. Raadpleeg paragraaf8.2 voor meer informatie over de accuweergave op de display. freestyle Aansluiting Met de stroomadapter/kabel Steek het netsnoer in de aansluiting bovenaan de motorunit. Raadpleeg paragraaf 8.3 voor meer informatie over de stroomvoorziening van de borstkolf en het opladen van de accu.

Ga ter voorbereiding op het afkolven vóór het eerste gebruik als volgt te werk:

1. Laad de accu van uw Freestyle Flex borstkolf twee uur op. Raadpleeg paragraaf 8.3.

2. Haal alle onderdelen die in aanraking komen met de borst of moedermelk vóór het

reinigen uit elkaar. Raadpleeg paragraaf 5.2.

3. Reinig en desinfecteer de onderdelen. Raadpleeg paragraaf 5.3 en 5.4.

4.2 De borstkolf van stroom voorzien

U kunt de borstkolf op twee manieren van stroom voorzien voor uw afkolfsessie: of111

  • Water van drinkkwaliteit
  • Schone pan voor het koken van water Onderdelen die u kunt afwassen of desinfecteren:
  • Membranen VOORZICHTIG Haal alle onderdelen die in aanraking komen met moedermelk onmiddellijk na het gebruik uit elkaar en was deze af. Zo kunt u melkresten verwijderen en de groei van bacteriën tegengaan.
  • Was uw handen grondig met zeep en water.
  • Gebruik voor het reinigen alleen leidingwater van drinkkwaliteit of flessenwater.
  • Leg onderdelen van de kolf niet rechtstreeks in de gootsteen om deze af te spoelen of af te wassen. Doe dit in een schone wastafel die u uitsluitend gebruikt voor onderdelen voor het voeden van uw baby.
  • Gebruik geen theedoek om onderdelen droog te wrijven of deppen.
  • Gebruik geen ontsmettingsmiddelen bij het reinigen. LET OP Om schade aan de slang te voorkomen:
  • Reinig de slang niet zoals hier beschreven of met Quick Clean zakken in de magnetron. Volg de aanwijzingen in paragraaf 5.6. LET OP Let op het volgende:
  • Pas op dat u tijdens het reinigen geen onderdelen van de borstkolf beschadigt.
  • Bewaar de droge borstkolf tot het volgende gebruik in een schoon zakje/schone verpakking.
  • Bewaar geen natte of vochtige onderdelen omdat zo schimmel kan ontstaan.
  • Als u na het koken witte resten op de borstkolf ziet, heeft uw water mogelijk een hoog mineraalgehalte. Verwijder de resten door de onderdelen met een schone doek af te vegen en laat de onderdelen aan de lucht drogen.
  • Om aanslag van mineralen die zich na verloop van tijd afzetten, te voorkomen, wordt het aanbevolen om voor het koken van onderdelen gedestilleerd water te gebruiken.112 Reinigen (vervolg)

5.1 Reinigingsoverzicht

Afwassen is niet hetzelfde als desinfecteren. Deze activiteiten moeten afzonderlijk van elkaar worden uitgevoerd ter bescherming van u, uw baby en de prestaties van uw borstkolf. Afwassen: het reinigen van de oppervlakken van de onderdelen door vervuilingen te verwijderen. Desinfecteren: het doden van micro-organismen zoals schimmels, bacteriën of virussen die zich mogelijk op de oppervlakken van de onderdelen bevinden. Wanneer reinigen? Borstschilden Connectors en membranen Flessen en deksels Vóór het eerste gebruik Haal de onderdelen uit elkaar zoals beschreven in paragraaf 5.2 Was de onderdelen af zoals beschreven in paragraaf 5.3 Desinfecteer de onderdelen zoals beschreven in paragraaf 5.4 Na elk gebruik Haal de onderdelen uit elkaar zoals beschreven in paragraaf 5.2 Was de onderdelen af zoals beschreven in paragraaf 5.3 Eenmaal per dag Haal de onderdelen uit elkaar zoals beschreven in paragraaf 5.2 Desinfecteer de onderdelen zoals beschreven in paragraaf 5.4 Wanneer reinigen? Slang Motorunit freestyle Wanneer nodig Raadpleeg paragraaf 5.6. Afvegen met een schone, vochtige doek. Raadpleeg paragraaf 5.5.113

5.2 Uit elkaar halen

Vóór het eerste gebruik Verwijder de beschermkap* van het borstschild en gooi deze weg. Na elk gebruik Haal de afkolfset als volgt uit elkaar tot losse onderdelen (borstschild, connector en fles):

1. Verwijder het borstschild van de connector.

2. Open de kap aan de achterkant van de connector

door de beide lipjes in te drukken en de kap omhoog te draaien.

3. Verwijder het membraan van de connectorbehuizing.

4. Haal de melkflesjes, deksels en flesstandaarden uit elkaar.114

Afwassen is belangrijk voor de hygiëne en dient voor het reinigen van de oppervlakken van de onderdelen door vervuilingen te verwijderen. Was de onderdelen met de hand af of in een afwasmachine. Vóór het eerste gebruik en na elk gebruik

Met de hand afspoelen en afwassen Leg de onderdelen niet rechtstreeks in de gootsteen om deze af te spoelen en af te wassen. Doe dit in een wastafel die u uitsluitend gebruikt voor onderdelen voor het voeden van uw baby.1. Spoel de losse onderdelen, behalve de slang, met koud, schoon water van drinkkwaliteit (circa 20 °C).2. Maak deze onderdelen schoon in ruim warm zeepwater (circa 30 °C). Gebruik bij voorkeur afwasmiddel zonder kunstmatige geur- en kleurstoffen (pH-neutraal).3. Spoel de onderdelen gedurende 10 tot 15 seconden met koud, schoon water van drinkkwaliteit (circa 20 °C).4. Laat de onderdelen na het afwassen drogen. Afwassen in de afwasmachine 1. Leg de losse onderdelen, behalve de slang, op het bovenste rek of in de bestekmand. Gebruik een gangbaar afwasmiddel.2. Laat de onderdelen na het afwassen drogen. i Informatie Als u een afwasmachine gebruikt, kunnen onderdelen verkleuren. Dit heeft geen invloed op de werking van het onderdeel.Was de slang niet routinematig af.Raadpleeg paragraaf 5.6 voor meer informatie. Drogen

1. Laat de onderdelen op een schone, ongebruikte theedoek of keukenpapier aan de lucht drogen.115

Desinfecteren is belangrijk voor de hygiëne en dient voor het doden van levende organismen, zoals bacteriën of virussen. Kook de onderdelen op het fornuis of gebruik Quick Clean magnetronzakken. Vóór het eerste gebruik en eenmaal per dag

Steriliseren in een pan met water 10 min.

1. Zorg dat de losse onderdelen,

behalve de slang, onder water staan en laat minimaal 10 minuten koken.

2. Laat de onderdelen na het desinfecteren

volgens de voorschriften op de zakken.

2. Laat de onderdelen na het desinfecteren

  • Raadpleeg de plaatselijke website/ winkels voor informatie over de beschikbaarheid in uw land. Drogen

1. Laat de onderdelen op een schone, ongebruikte theedoek of keukenpapier aan de lucht

2. Bewaar de schone, droge onderdelen in een schone bewaar-

zak of in een schone omgeving. Bewaar de onderdelen niet in een luchtdichte verpakking/zak als deze nog vochtig zijn. Het is belangrijk dat al het achterge- bleven vocht opdroogt.116 Reinigen (vervolg)

  • Water van drinkkwaliteit
  • Een schone theedoek of keukenpapier Benodigde onderdelen:
  • Motorunit VOORZICHTIG
  • Koppel voordat u de motorunit reinigt de borstkolf los van de stroomvoorziening.
  • Dompel de motorunit niet onder in water en laat er geen water overheen lopen. LET OP
  • Spuit of giet geen vloeistof direct op de borstkolf.
  • Gebruik wanneer u de display van de motorunit reinigt uitsluitend een zachte, vochtige doek met een mild afwasmiddel. Andere reinigingsmiddelen of schurende doeken kunnen de prestaties van de display nadelig beïnvloeden. freestyle

1. Schakel de borstkolf uit.

2. Haal de stekker van de borstkolf uit het stopcontact.

3. Neem de motorunit af met een schone doek die is

bevochtigd met water van drinkkwaliteit.

4. Veeg de motorunit droog met een schone, droge doek.117

5.6 De slang reinigen

Normaal gesproken is het niet nodig om de slang te reinigen. i Informatie Controleer de slang. Als u condensatie in de luchtslang aantreft, was de slang dan onmiddellijk af en droog deze af of vervang de slang. Als u ziet dat de slang of de connector moedermelk bevat, probeer dan niet de slang of de connector af te wassen, te reinigen of te steriliseren. Neem in plaats daarvan contact op met de fabrikant.Wat hebt u nodig?• Water van drinkkwaliteit• Mild afwasmiddelBenodigde onderdelen:• Slang De slang afwassen 1. Schakel de borstkolf uit.2. Verwijder de slang van de motorunit.3. Verwijder de slang van de connectorkap.4. Spoel de slang door koud water in de beide korte uiteinden te gieten tot het bij het lange uiteinde eruit stroomt.5. Was de slang af in warm zeepwater.6. Spoel de slang met schoon water. De slang drogen 1. Schud de waterdruppels eruit.2. Hang de slang op en laat deze aan de lucht drogen.3. Zorg ervoor dat de slang helemaal droog is, voordat u deze gebruikt. LET OP

  • Staak het gebruik en vervang de slang als deze beschimmeld is. Raadpleeg hoofdstuk 14 voor bestelinformatie.• Gebruik de borstkolf niet als de slang nat is, anders beschadigt u de borstkolf.freestyle118

6. De maten van het borstschild

6.1 De maat van het Medela borstschild kiezen

Zorg ervoor dat u de juiste maat borstschild gebruikt. Dit is essentieel om effectief te kunnen kolven; het helpt de melkstroom te optimaliseren. Meer informatie over de maten van het Medela borstschild Afkolven mag niet pijnlijk zijn. Met borstschilden in meerdere maten* biedt Medela maximaal comfort en efficiëntie tijdens het kolven.Gebruik deze richtlijn om op basis van de diameter van uw tepel de meest geschikte maat te bepalen.Tot 17Tot 20Tot 23Tot 26Tot 3221 24 27 30 36 Diameter tepel(Ø mm)Maat borstschild (Ø mm)Basis tepelTepelhofTepelMetenStap 1Meet met behulp van een liniaal of meetlint de diameter van de tepel aan de basis (over het midden) in millimeters (mm).De tepelhof niet meemeten.Stap 2Bepaal op basis van de uitkomst de maat voor het Medela borstschild.Voorbeeld: Als de diameter van de tepel 16 mm bedraagt, adviseren wij het Medela borstschild in de maat 21 mm. i Informatie De PersonalFit Flex borstschilden zijn verkrijgbaar in maten tot 30 mm. Als u een grotere maat borstschild nodig hebt (36 mm), raadpleegt u uw plaatselijke Medela winkel of www.medela.com.* Raadpleeg hoofdstuk 14 voor bestelinformatie.119

6.2 De maat van het borstschild optimaliseren

  • Begin met het borstschild dat bij de borstkolf is meegeleverd of met de maat die u op basis van een meting hebt bepaald.
  • Centreer de tepel en plaats het borstschild voorzichtig op de borst.
  • Pas het vacuüm aan om het zo comfortabel mogelijk te maken en(raadpleeg hoofdstuk 9) voor een optimale zuigkracht.
  • Raadpleeg onderstaande afbeeldingen tijdens het afkolven in de afkolffase (na de stimulatiefase).
  • De tepel schuurt langs de schacht.
  • Probeer een grotere maat.
  • De tepel bevindt zich in het midden en heeft voldoende bewegings- ruimte.
  • De tepel en een overmatig deel van de tepelhof worden in de schacht getrokken.
  • Probeer een kleinere maat. Redenen om een grotere maat te proberen
  • Als de tepel langs de schacht schuurt en dit oncomfortabel aanvoelt.
  • Als een overmatig deel van de tepelhof in de schacht wordt getrokken.
  • Als er roodheid te zien is.
  • Als de tepel of tepelhof wit kleurt.
  • Als u na het afkolven voelt dat er melk is achtergebleven in de borst. In deze gevallen kunt u een andere maat proberen op basis van de bovenstaande meetinstructies. Raadpleeg een lactatiekundige of borstvoedingsspecialist als u nog twijfelt of u de juiste maat hebt gekozen. TepelTepelhof Te klein TepelhofTepel Juiste maat TepelhofTepel Te groot120

7. De borstkolf in elkaar zetten

Wanneer u de borstkolf in elkaar zet, dient u uitsluitend schone, droge onderdelen te gebruiken. Raadpleeg hoofdstuk 5 voor het reinigen.

7.1 De afkolfset in elkaar zetten

Benodigde onderdelen:

  • Membranen VOORZICHTIG Om besmetting van de melk te voorkomen:
  • Was uw handen grondig met water en zeep voordat u de motorunit, onderdelen van de afkolfset en de borsten aanraakt.
  • Droog uw handen af met een schone, ongebruikte hand- doek of een papieren handdoek voor eenmalig gebruik.
  • Raak de binnenkant van flesjes en deksels niet aan. Om ervoor te zorgen dat de borstkolf naar behoren en veilig werkt:
  • Controleer voor gebruik de onderdelen van de afkolfset op slijtage en beschadiging. Vervang deze indien nodig.
  • Controleer vóór gebruik altijd of alle onderdelen schoon zijn. Als ze vuil zijn, reinigt u ze zoals beschreven in hoofdstuk 5.
  • Gebruik alleen originele onderdelen van Medela. Raadpleeg hoofdstuk 14 voor meer informatie. LET OP Om schade aan de borstkolf te voorkomen, moeten vóór het gebruik alle onderdelen helemaal droog zijn.

1. Plaats het (donkergele) membraan voorzichtig met het

lipje in de uitsparing in de connector. Æ Zorg ervoor dat het membraan een correcte afdichting vormt rondom de rand van de connector.

2. Sluit het connectordeksel totdat u hoort dat het vastklikt.121

3. Schroef de connector op de fles.

4. Druk het borstschild voorzichtig in de behuizing van

de connector. Æ Kies een borstschild in een maat die bij uw behoeften past. Voor de juiste maat raadpleegt u hoofdstuk 6.

5. De ovale borstschilden kunnen worden gedraaid (360°),

zodat u zelf kunt bepalen wat comfortabeler voelt.

6. Steek het korte uiteinde van de slang in de opening

van het connectordeksel.

7. Steek het lange uiteinde van de slang zo ver mogelijk

in de motorunit.122 De borstkolf in elkaar zetten (vervolg)

7.2 Voorbereiding voor enkelzijdig afkolven

1. Steek het ongebruikte uiteinde van de slang in het Y-stuk.

freestyl e Æ Correct in elkaar gezet systeem (voor enkelzijdig afkolven).

2. Plaats het borstschild op de borst met de tepel in het

midden van de schacht.

3. Houd het borstschild en de connector met uw duim

en wijsvinger op de borst.

4. Ondersteun de borst met de palm van uw hand.

5. Begin met afkolven, zoals beschreven in paragraaf 8.4.123

7.3 Voorbereiding voor dubbelzijdig afkolven

  • Dubbelzijdig afkolven bespaart tijd en verhoogt de voedingswaarde van de melk.
  • Misschien wilt u de vertraagde start gebruiken om de borstkolf te starten, zodat u beide handen vrij hebt wanneer het afkolven begint. Raadpleeg paragraaf 10.2 voor de functie voor vertraagd starten.
  • Als u handsfree wilt afkolven, kunt u ook de Easy Expression Bustier* van Medela dragen. freestyle

1. Zet de tweede afkolfset in elkaar, zoals beschreven

in paragraaf 7.1. Æ Correct in elkaar gezet systeem (voor dubbelzijdig afkolven).

2. Plaats de borstschilden op de borsten met de tepel

in het midden van de schacht.

3. Houd de borstschilden en de connectors met uw duim

en wijsvinger op de borsten.

4. Ondersteun de borsten met de palm van uw hand.

5. Begin met afkolven, zoals beschreven in paragraaf 8.4.

  • Raadpleeg de plaatselijke website/winkels voor informatie over de beschikbaarheid in uw land.124 De borstkolf in elkaar zetten (vervolg)

7.4 Handsfree afkolven met de Easy Expression Bustier

i Informatie De Easy Expression Bustier moet afzonderlijk worden aangeschaft. Ga voor meer informatie naar www.medela.com.

1. Trek de Easy Expression Bustier aan en sluit deze met

de haak aan de bovenkant.

2. Laat de rits een stukje open.

3. Plaats het borstschild onder de bustier op uw borst,

zodanig dat de tepel zich centraal in de schacht van het borstschild bevindt.

4. Sluit de rits voor een veilige pasvorm van de bustier.

5. Sluit de afkolfset die u in elkaar hebt gezet aan op de

6. Begin met afkolven, zoals beschreven in paragraaf 8.4.125

8. De borstkolf bedienen

8.1 Termen en aanduidingen

2-Phase Expression Na onderzoek heeft Medela geconcludeerd dat baby’s in 2 fasen zuigen: de stimulatiefase en de afkolffase. Dit onderzoek vormt de basis voor de technologie waarmee de meeste borstkolven van Medela zijn uitgerust. Stimulatiefase Snelle zuig-/kolfmodus om de melkstroom te stimuleren. Afkolffase Tragere zuig-/afkolfmodus voor een aangename, efficiënte melkverwijdering nadat de melk is gaan stromen. Maximaal comfortabel vacuüm Hoogste vacuüminstelling waarbij het afkolven nog steeds comfortabel is. Dit verschilt per persoon. Toeschieten De reflex waardoor de melk vanuit de borst begint te stromen.

8.2 Bedienings- en displayelementen

freestyle Knop Vacuüm verlagen Knop Toeschieten Knop Vacuüm verhogen Start-/pauzeknop Aan-/uitknop Tips voor de gebruiker: De bedienings- en displayelementen zijn niet altijd zichtbaar. Wanneer de borstkolf is ingeschakeld, worden de actieve elementen verlicht. Bedieningselementen126 De borstkolf bedienen (vervolg) Weergave van vacuümniveau Voedings- indicator Displayelementen Accuweergave Bluetooth- indicator Stimulatiefase- indicator Multifunctionele display Afkolffase- indicator Op de multifunctionele display ziet u de volgende informatie, afhankelijk van de apparaatstatus:

  • Sessietijd in seconden (eerste minuut van het afkolven), vervolgens in minuten
  • L1 tot L9 voor het vacuümniveau (en de vacuümniveauweergave)
  • Koppelingscode (tijdens Bluetooth-verbinding)
  • Startvertraging in seconden Display met voedings- en accustatus De voedingsindicator (bliksemschicht) geeft aan of de netstroomadapter is aangesloten. Æ Als deze gaat branden, is de netstroomadapter aangesloten. Op de accudisplay ziet u de status van de accu en het laadniveau. Æ Wanneer er drie balkjes worden weergegeven, is de accu vol. Naarmate de accu leegraakt, worden er minder balkjes weergegeven. Æ Twee balkjes: er is nog circa 75% van de capaciteit over. Æ Eén balkje: er is nog circa 40% van de capaciteit over. (knippert) Æ Wanneer u een audiosignaal hoort en het laatste balkje knippert, is de accu bijna leeg. (knippert) Æ Wanneer u een tweede audiosignaal hoort terwijl de buitenrand van het accusymbool knippert, stopt de borstkolf met werken en wordt deze na vijf seconden uitgeschakeld. (knippert) Als de drie balkjes en de buitenrand van het accusymbool tegelijkertijd knipperen, is de accu oververhit of defect. Raadpleeg Problemen oplossen (hoofdstuk 13) of bel de klantenservice van Medela.127

WAARSCHUWING Gebruik alleen de stroomadapter en het netsnoer die bij de borstkolf worden geleverd. Een ontoereikende stroombron of netsnoer kan leiden tot brandgevaar, elektrische schokken of defecten aan de apparatuur. i Informatie

  • U kunt de borstkolf gebruiken tijdens het opladen van de accu. De accu wordt opgeladen zodra de borstkolf wordt aangesloten op een voedingsbron. Het opladen verloopt echter trager als de borstkolf in gebruik is. freestyle

1. Sluit het netsnoer aan op de motorunit.

2. Steek het netsnoer in de stroomadapter.

3. Steek de stroomadapter in een stopcontact.128

De borstkolf bedienen (vervolg)

8.4 Moedermelk afkolven

  • Houd de afkolfset niet vast aan de fles. Dit kan leiden tot samendrukken en een blokkade van de melkkanalen en tot stuwing.
  • Probeer niet af te kolven met een vacuüm dat te hoog en oncomfortabel (pijnlijk) is. Door de pijn, in combinatie met mogelijk trauma aan de borst en tepel, kan de melkproductie afnemen.
  • Raadpleeg een professionele zorgverlener of borstvoedingsdeskundige als u slechts een minimale hoeveelheid of geen melk kunt afkolven of als het afkolven pijnlijk is. LET OP Zorg ervoor dat de slang niet geknikt of ingedrukt is tijdens het afkolven.

1. Als u dit nog niet hebt gedaan, sluit u de afkolfset nadat

u deze in elkaar hebt gezet aan op de slangpoort aan de voorkant van de borstkolf.

2. Zorg ervoor dat de afkolfset aangesloten is en juist is

gepositioneerd. freestyle

3. Druk op de aan-/uitknop aan de zijkant totdat u een

audiosignaal hoort en laat de knop vervolgens los. Æ De borstkolf staat nu in de stand-bymodus. freestyle

4. Druk op de start-/pauzeknop om te beginnen

met afkolven. Æ De borstkolf begint in de stimulatiefase.129 freestyle

5. Pas het vacuüm aan met de knoppen Vacuüm verhogen

( ) en Vacuüm verlagen ( ) om een comfortabel niveau te vinden (raadpleeg hoofdstuk 9 voor uw maximaal comfortabele vacuüm). freestyle

6. Druk zodra de melk begint te stromen op de knop

Toeschieten om over te schakelen naar de afkolffase. Æ De borstkolf gaat verder met de afkolffase. Æ Als u niet binnen twee minuten op de knop Toeschieten drukt, gaat de borstkolf automatisch naar de afkolffase. freestyle

7. Pas het vacuüm aan met de knoppen Vacuüm

verhogen ( ) en Vacuüm verlagen ( ) om uw maximale comfortabele vacuüm te vinden (raadpleeg hoofdstuk 9). freestyle

8. Druk nadat de afkolfsessie is voltooid op de

start-/pauzeknop om het afkolven te stoppen. Æ Als de borstkolf 30 minuten niet is gebruikt, stopt deze automatisch. freestyle

9. Druk op de aan-/uitknop aan de zijkant om de

borstkolf uit te schakelen.130 De borstkolf bedienen (vervolg) Pauzeren De borstkolf kan zowel in de stimulatie- als de afkolffase worden gepauzeerd.U kunt dan een andere houding aannemen, de borstkolf opnieuw positioneren of even iets anders doen.1. Als u wilt pauzeren, drukt u op de start-/pauzeknop terwijl de borstkolf in werking is. Æ Het afkolven wordt gestopt en de start-/pauzeknop en de tijdweergave knipperen. 2. Als u het afkolven wilt hervatten, drukt u opnieuw op de start-/pauzeknop .Als u een nieuwe afkolfsessie wilt starten, schakelt u de borstkolf uit en weer in door tweemaal op de aan-/uitknop te drukken. i Informatie

  • Als het afkolven niet binnen twee minuten wordt hervat, wordt de borstkolf automatisch uitgeschakeld.• Om verder te gaan met afkolven, moet u een nieuwe sessie starten.
  • Als u langer dan twee minuten wilt pauzeren, wordt het aanbevolen om opnieuw te beginnen met de stimulatiefase.• Vergeet niet de melkproductie te registreren in MyMedela. Na het afkolven Bereid de melk als volgt voor om deze te bewaren:1. Gebruik de flesstandaard om te voorkomen dat de fles omvalt.2. Sluit de fles af met een deksel.Lees voor informatie over het bewaren van de melk de instructies in hoofdstuk 11.131

9. Uw maximaal comfortabele vacuüm vinden

freestyle Wanneer u afkolft in de afkolffase , verhoogt u het vacuüm met de knop Vacuüm verhogen ( ) totdat het afkolven licht oncomfortabel (niet pijnlijk) voelt. Verlaag het vacuüm vervolgens enigszins met de knop Vacuüm verlagen ( ). i Informatie

  • Het maximaal comfortabele vacuüm is het hoogste vacuüm waarbij het afkolven nog comfortabel voelt. Dit verschilt per persoon.
  • In de stimulatiefase hoeft u niet te streven naar een maximaal niveau. Het vacuüm in deze fase moet comfortabel voelen.
  • Beoordeel het maximaal comfortabele vacuüm opnieuw tijdens het afkolven. Dit kan in elke lactatiefase variëren.132

-connectiviteit Bluetooth is een draadloze technologie voor het uitwisselen van gegevens binnen een kleine afstand. Deze functie kan worden gebruikt om uw Freestyle Flex borstkolf via een persoonlijk apparaat, zoals een smartphone, te verbinden met het MyMedela platform. Door de borstkolf te verbinden met het MyMedela platform, kunt u uw afkolfgegevens (duur van de sessie, fases en niveaus) automatisch overbrengen en de hoeveelheid afgekolfde melk handmatig invoeren. Maak een account in MyMedela om de functies van het platform te benutten. De MyMedela app installeren

1. Download en installeer de MyMedela app op uw mobiele apparaat. De app kan

gratis worden gedownloadvoor Apple

1. Zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld op uw mobiele apparaat.

2. Klik in MyMedela op “Meer”, navigeer naar “Aangesloten borstkolf” > “Een nieuwe

borstkolf instellen” en volg de installatie- en koppelinstructies op het scherm. Hier komt u ook de volgende stappen tegen:

3. Schakel de Freestyle Flex borstkolf naar de stand-bymodus.

4. Houd de aan-/uitknop twee seconden ingedrukt

om de procedure voor het koppelen te starten. Æ De Bluetooth-indicator knippert om aan te geven dat de borstkolf kan worden gekoppeld met het Bluetooth- apparaat. De koppelingscode wordt weergegeven op de multifunctionele display. Erkende handelsmerkenHet woordmerk en de logo’s van Bluetooth zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Medela AG is onder licentie.Apple is een handelsmerk van Apple Inc. en is geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.Android is een handelsmerk van Google LLC.133 freestyle

5. Lees de koppelingscode op de multifunctionele display

en selecteer het bijbehorende apparaat in de MyMedela app. Æ Nadat het koppelen is voltooid, blijft de Bluetooth- indicator op de borstkolf onafgebroken branden. Æ Als het koppelen niet binnen twee minuten wordt voltooid, wordt de borstkolf automatisch uitgeschakeld. i Informatie

  • Door uw afkolfsessies bij te houden in het MyMedela platform, blijft u goed op de hoogte met dagelijkse inzichten en aangepaste inhoud.
  • Doordat u uw afkolfgeschiedenis kunt bekijken, kunt u elke dag efficiënt plannen en ;lichamelijke veranderingen, zoals een verhoogde of verlaagde melkproductie, bijhouden.
  • Na de eerste keer instellen wordt de Bluetooth-indicator automatisch op de borstkolf weergegeven wanneer u deze inschakelt, het gekoppelde apparaat zich in de buurt bevindt en u MyMedela geopend hebt.
  • U kunt meerdere mobiele apparaten koppelen met de Freestyle Flex borstkolf.
  • Er kan slechts één mobiel apparaat tegelijkertijd communiceren met de Freestyle Flex borstkolf.
  • De laatste 30 afkolfsessies kunnen worden opgeslagen in het geheugen van de Freestyle Flex borstkolf. Als er niet vóór afkolfsessie 31 verbinding is gemaakt met de borstkolf, wordt uw geschiedenis overschreven met nieuwe sessiegegevens.
  • Wanneer er verbinding is met de borstkolf, wordt er een oneindig aantal sessies in uw MyMedela account geregistreerd. De Freestyle Flex borstkolf verwijderen uit uw mobiele apparaat

1. Navigeer door het MyMedela platform.

2. Volg de instructies op het scherm om de Freestyle Flex borstkolf te verwijderen

(ontkoppelen). i Informatie

  • Als u de Freestyle Flex borstkolf uit uw mobiele apparaat verwijdert, worden de afkolfgegevens die zijn opgeslagen in MyMedela niet verwijderd.
  • Als u de borstkolf en het mobiele apparaat opnieuw verbindt, worden de laatste 30 registraties overgebracht die zijn opgeslagen in de borstkolf. Ga voor meer informatie naar www.medela.com.134 Speciale kenmerken (vervolg)

10.2 Vertraagde start

De Freestyle Flex borstkolf is uitgerust met een functie voor een vertraagde start. Hiermee start de borstkolf pas na een vertraging van tien seconden. Dit is handig als u uw handen vrij wilt hebben wanneer het afkolven begint (bijvoorbeeld om de borstschilden vast te houden als u dubbelzijdig afkolft). freestyle

1. Als u de vertraging wilt activeren, houdt u de

start-/pauzeknop twee seconden ingedrukt in de stand-by- of pauzemodus. Æ U hoort een audiosignaal dat aangeeft dat de vertraging is ingeschakeld. Æ Tijdens de vertraging knippert de start-/pauzeknop en wordt de resterende tijd in seconden op de multifunctionele display weergegeven. Æ Nadat de vertragingstijd verstreken is, begint de borstkolf te werken. freestyle

2. Als u de vertraging wilt overslaan, drukt u op

de start-/pauzeknop . Æ De borstkolf begint onmiddellijk te werken.135

11. Moedermelk bewaren en ontdooien

11.1 Algemene richtlijnen voor het bewaren

Richtlijnen voor het bewaren van pas afgekolfde moedermelk (voor gezonde, voldragen baby’s) Kamertemperatuur 16 tot 25 °C (60 tot 77 °F) Koelkast 4 °C (39 °F) of kouder Vriezer –18 °C (0 °F) of kouder Moedermelk ontdooid in de koelkast Maximaal 4 uur is het beste *Maximaal 6 uur voor moedermelk die onder zeer schone omstandig- heden afgekolfd is Maximaal 3 dagen is het beste *Maximaal 5 dagen voor moedermelk die onder zeer schone omstandigheden afgekolfd is Maximaal 6 maanden is het beste *Maximaal 9 maanden voor moedermelk die onder zeer schone omstandigheden afgekolfd is Bij kamertemperatuur: maximaal 2 uur Koelkast: maximaal 24 uur Niet opnieuw invriezen! *Richtlijnen voor het afkolven van moedermelk onder zeer schone omstandigheden: Voordat de moedermelk wordt afgekolfd, moeten moeders hun handen wassen met zeep en water of met een op alcohol gebaseerde handreiniger. Kolfonderdelen, flessen en de plek waar wordt afgekolfd moeten schoon zijn. Borsten en tepels hoeven voor het afkolven niet te worden gewassen.

  • Deze richtlijnen voor bewaren en ontdooien van moedermelk zijn aanbevelingen. Neem contact op met uw lactatiekundige of borstvoedingsdeskundige voor meer informatie.
  • Bewaar moedermelk op de koelste plaats in de koelkast (achterin op de glazen plaat boven de groentelade).

11.2 Moedermelk bewaren in een koeltas van Medela

Voor de koeltas van Medela is één voorgevormd koelelement nodig. In de kolftas blijven maximaal vier moedermelkflessen van 150 ml tot tien uur lang koel bij kamertemperatuur. Buiten de kolftas blijven maximaal vier moedermelkflessen van 150 ml in de koeltas tot acht uur lang koel bij kamertemperatuur.

  • Plaats de moedermelkfles of het moedermelkbewaarzakje met het ijspack in de koeltas zodra u klaar bent met afkolven.
  • Zet of leg moedermelkflessen of moedermelkbewaarzakjes zodra u thuis bent in de koelkast of de vriezer.136 Moedermelk bewaren en ontdooien (vervolg)
  • Door herhaaldelijk invriezen/ontdooien wordt de structuur van de melk vernietigd. Vries moedermelk daarom nooit opnieuw in.
  • Vries afgekolfde moedermelk in plastic flessen of moedermelkbewaarzakjes in. Vul de flesjes of zakken voor niet meer dan 3/4, zodat de melk kan uitzetten.
  • Label de flesjes of moedermelkbewaarzakjes met de afkolfdatum en de hoeveelheid afgekolfde melk.
  • Ingevroren plastic flessen en onderdelen worden broos en daardoor is er een verhoogde kans op breken wanneer deze vallen.
  • Gebruik de moedermelk niet als de fles of een onderdeel tekenen van beschadiging vertoont.

VOORZICHTIG Ontdooi of verwarm moedermelk niet in een magnetron of in een pan met kokend water. Zo blijven de belangrijke bestanddelen behouden en voorkomt u brandwonden.

  • Ontdooi de melk door deze gedurende een nacht in de koelkast te plaatsen. Zo blijven de bestanddelen van de moedermelk behouden.
  • Een andere mogelijkheid is om het flesje of het moedermelkbewaarzakje in warm water (max. 37 °C/98,6 °F) te plaatsen. LET OP Draai het flesje of zakje voorzichtig rond om eventueel gescheiden vet te mengen. Vermijd hard schudden en roeren van de melk.

11.5 Moedermelk geven

Het wordt aanbevolen om eerst borstvoeding goed te laten verlopen voordat u uw baby met de fles gaat voeden.

  • Controleer de fles, de speen en andere onderdelen altijd direct voor en na elk gebruik. Staak het gebruik van een speen onmiddellijk als deze gebarsten of gescheurd lijkt te zijn.
  • Test om verstikkingsgevaar te voorkomen of de speen sterk genoeg is door eraan te trekken.
  • Probeer niet om de opening in de speen groter te maken.
  • Baby’s mogen niet zonder toezicht van een volwassene met de fles worden gevoed.
  • Gebruik de speen niet als fopspeen. Ga voor meer informatie over het opvangen en bewaren van moedermelk naar www.medela.com.137

12. Onderhoud en verzorging

12.1 Verzorging van de stroomadapter

LET OP Let op het volgende om de stroomadapter en het netsnoer in goede staat te houden:Koppel de kabel of stroomadapter niet los door aan het snoer te trekken. Pak hiervoor de behuizing van de connector en de adapter vast. Buitenlandse reizen maken i Informatie Tips voor reizen met de borstkolfAls u naar het buitenland gaat, wordt het aanbevolen om een reisadapter (niet meegeleverd) aan te schaffen voor gebruik met andere stopcontacten. Ga na welk type adapter het best werkt in het land dat u bezoekt. Voor de tweepolige stroomadapter van deze borstkolf is geen geaard stopcontact nodig.

12.2 Onderhoud van de accu

De borstkolf is voorzien van een ingebouwde (niet-verwisselbare) oplaadbare lithium-ionaccu. LET OP Als de accu helemaal leeg is, kan de borstkolf niet direct worden gebruikt nadat deze via de stroomadapter op netvoeding is aangesloten. De accu moet minimaal 15 minuten worden opgeladen voordat u probeert de borstkolf in te schakelen. LET OP

  • Gebruik voor optimale prestaties van de borstkolf en accu de stroomadapter die bij de borstkolf is meegeleverd.• Let erop dat de spanning van de stroomadapter overeenkomt met die van de spanningsbron.138 Onderhoud en verzorging (vervolg) i Informatie Om de accu te sparen: • Berg de borstkolf op een koele plek op.• Laad de accu op voordat deze helemaal leeg is. Dit komt de levensduur van de accu ten goede.• Laad de accu volledig op voordat u de borstkolf opbergt. Raadpleeg paragraaf 8.2 voor informatie over de oplaadstatus van de accu.
  • Als de borstkolf op een warme plek is opgeborgen, werkt deze mogelijk niet direct op de accu. Laat de borstkolf een uur afkoelen om de normale accufunctie te hervatten. U kunt de borstkolf wel alvast gebruiken met de stroomadapter. Buitenlandse reizen maken i Informatie Deze borstkolf heeft een lithium-ionaccu. In het land dat u bezoekt is het mogelijk niet toegestaan om dergelijke accu’s bij u te hebben in een vliegtuig. Ga na of er in het land dat u bezoekt beperkingen gelden met betrekking tot reizen met lithium-ionaccu’s.

12.3 Langdurige opslag

De borstkolf is voorzien van een oplaadbare accu. Als u de borstkolf opbergt en langere tijd niet meer gebruikt, wordt deze automatisch in de opbergmodus gezet.Als u de borstkolf uit de opbergmodus wilt halen, sluit u deze aan op een externe voedingsbron en laadt u de accu twee uur op.Vergeet het volgende niet wanneer u de borstkolf langere tijd wilt opbergen:frees tylefreestyleDe afkolfset en flessen reinigen(raadpleeg hoofdstuk 5)De motorunit reinigen(raadpleeg paragraaf 5.5)De accu opladen (zie hieronder)Het is het beste om de accu volledig op te laden voordat u de borstkolf voor langere tijd opbergt. Raadpleeg paragraaf 8.2 voor informatie over de oplaadstatus van de accu.139

13. Problemen oplossen

Raadpleeg de kolom ’Probleem’ in de probleemoplossingstabel als de borstkolf onverwacht gedrag vertoont en volg de instructies in de kolom ’Oplossing’. Probleemoplossingstabel Probleem Oplossing De borstkolf schakelt niet over naar de stand- bymodus nadat u op de aan-/uitknop hebt gedrukt.

  • U hebt te kort of te lang op de aan-/uitknop gedrukt.
  • Druk op de aan-/uitknop totdat u een audiosignaal hoort en laat de knop vervolgens los. Als de borstkolf zich in de opbergmodus bevindt, duurt het iets langer (ongeveer één seconde) totdat u het audiosignaal hoort. De display wordt niet verlicht nadat u op de aan-/uitknop hebt gedrukt
  • Houd de aan-/uitknop (aan de zijkant) zeven tot tien seconden ingedrukt om de borstkolf te resetten.
  • Als het probleem niet is opgelost, controleert u of de voeding waarop de borstkolf is aangesloten naar behoren functioneert.
  • Als het probleem nog steeds niet is opgelost, neemt u contact op met de klantenservice van Medela. De timer wordt niet geactiveerd nadat u op de start-/pauzeknop hebt gedrukt
  • Neem contact op met de klantenservice van Medela. De borstkolf genereert geen vacuüm (de motor werkt niet) nadat u op de start-/pauzeknop hebt gedrukt
  • Controleer of de borstkolf is ingeschakeld.
  • Neem contact op met de klantenservice van Medela. De borstkolf genereert alleen een continu vacuüm in plaats van zuigcycli
  • Neem contact op met de klantenservice van Medela. De borstkolf stopt met werken of kan niet worden ingeschakeld (u hoort een audiosignaal en alle elementen op de accudisplay knipperen)
  • De borstkolf werkt niet wegens oververhitting van de accu. Laat de motorunit afkoelen en schakel de borstkolf vervolgens opnieuw in.140 Problemen oplossen (vervolg) Alle elementen op de accudisplay knipperen wanneer u probeert de borstkolf op te laden
  • Opladen is niet mogelijk als de temperatuur van de accu te hoog is. Laat de motorunit afkoelen en ga dan verder met opladen. Er is weinig of geen zuigkracht
  • Controleer of alle onderdelen van de afkolfset schoon en droog zijn en of de aansluitingen goed zijn.
  • Zorg er tijdens het afkolven voor dat de borstschilden de borst rondom luchtdicht afsluiten.
  • Zorg er tijdens enkelzijdig afkolven voor dat het ongebruikte uiteinde van de slang goed in het Y-stuk is geplaatst.
  • Als de zuigkracht na deze stappen niet is verbeterd, neem dan contact op met de klantenservice van Medela. De borstkolf reageert niet zoals verwacht
  • Houd de aan-/uitknop (aan de zijkant) zeven seconden ingedrukt om de borstkolf te resetten.
  • Als het probleem niet is opgelost, neem dan contact op met de klantenservice van Medela. De buitenkant van de borstkolf is nat geworden
  • Haal de stekker van de borstkolf uit het stopcontact en schakel de borstkolf uit.
  • Droog de buitenkant van de borstkolf af. De borstkolf is ondergedompeld in water
  • Haal de stekker van de borstkolf uit het stopcontact en schakel de borstkolf uit.
  • Neem contact op met de klantenservice van Medela. Er worden geen gegevens verzonden
  • De Bluetooth-functie op het mobiele apparaat is uitgeschakeld. Schakel de Bluetooth-functie in en probeer de gegevens opnieuw te verzenden.
  • Het koppelen van de twee apparaten is niet voltooid. Voer de instructies voor het koppelen opnieuw uit. Raadpleeg paragraaf10.1.
  • De afstand tussen het mobiele apparaat en de borstkolf is te groot. Zorg ervoor dat het apparaat en de borstkolf zich dichter bij elkaar bevinden.
  • De toepassing op het mobiele apparaat is niet klaar. Controleer de toepassing. Neem contact op met de klantenservice van Medela als u het probleem met de borstkolf niet hebt kunnen oplossen of als u nog vragen hebt. Ga voor contactgegevens naar www.medela.com. Kies uw land onder “Contact”.141

14. Bestelinformatie

Accessoires Artikelnummer Product Raadpleeg de plaatselijke website/ winkels voor informatie over de beschikbaarheid in uw regio. PersonalFit Flex borstschild S (21 mm)* PersonalFit Flex borstschild M (24 mm)* PersonalFit Flex borstschild L (27 mm)* PersonalFit Flex borstschild XL (30 mm)* Freestyle Flex slang PersonalFit Flex connector

  • Als het resultaat van het afkolven onbevredigend is of als het afkolven pijnlijk is, raadpleeg dan uw lactatiekundige of borstvoedingsdeskundige. Wellicht kan een andere maat borstschild het comfort en succes van het afkolven helpen vergroten. Neem contact op met de klantenservice van Medela als u het gewenste accessoire niet kunt vinden. Ga voor contactgegevens naar www.medela.com. Kies uw land onder “Contact”. Neem voor het vervangen van onderdelen die u kwijt bent of die defect zijn contact op met de klantenservice van Medela. Andere producten van Medela vindt u op www.medela.com.142

De brochure ’Internationale garantie’ bevat gedetailleerde informatie over de garantie.

16. Afvalverwijdering

De borstkolf wegwerpen Als de borstkolf het einde van de levensduur heeft bereikt, haalt u de onderdelen van de borstkolf uit elkaar en voert u deze in overeenstemming met de volgende instructies af. Borstschilden, connector, slang en accessoires De onderdelen zijn gemaakt van kunststoffen die niet schadelijk zijn voor het milieu wanneer u deze weggooit bij het huisvuil. Recycle of voer af volgens de lokale voorschriften. Motorunit en stroomadapter Voer elektrische of elektronische apparaten niet samen met ongesorteerd gemeentelijk afval af, maar lever deze afzonderlijk in. In de Europese Unie is de fabrikant of leverancier verplicht afgedankte apparaten terug te nemen. In andere landen zijn mogelijk vergelijkbare inzamelings- en recyclingsystemen van toepassing. Voer het afgedankte apparaat af volgens de lokale voorschriften. Vraag in de winkel naar geschikte inzamelpunten voor afgedankte apparaten of neem hiervoor contact op met uw gemeente. Het afzonderlijk inleveren en recyclen van afgedankte apparaten helpt bij het behoud van natuurlijke bronnen en zorgt ervoor dat de apparatuur op wordt gerecycled op een manier die niet schadelijk is voor de menselijke gezondheid en het milieu. VOORZICHTIG Gevaarlijke materialen in elektrische/elektronische apparaten kunnen schadelijk zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu als deze niet op de juiste wijze worden afgevoerd.143

17. Betekenis van de symbolen

In de volgende tabellen worden de symbolen op de onderdelen en de verpakking van het product uitgelegd. Symbolen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt Algemeen veiligheidswaarschuwingssymbool, verwijst naar informatie betreffende de veiligheid. Geeft een temperatuurbereik aan (bijvoorbeeld voor werking, vervoer of bewaren). Geeft een bereik voor de relatieve luchtvochtigheid aan (bijvoorbeeld voor werking, vervoer of bewaren). Geeft een luchtdrukbereik aan (bijvoorbeeld voor werking, vervoer of bewaren). Geeft aan dat dit apparaat is uitgerust met de draadloze Bluetooth-technologie. Symbolen op de motorunit Geeft de locatie van de aan-/uitknop aan. Geeft de fabrikant aan. Geeft de datum van productie aan. Geeft het onderdeelnummer van het apparaat aan. Geeft het serienummer van het apparaat aan. Geeft conformiteit aan met internationale voorschriften voor bescherming tegen elektrische schokken (toegepaste onderdelen van type BF). Voer elektrische/elektronische apparaten niet samen met ongesorteerd gemeentelijk afval af (voer het apparaat af in overeenstemming met plaatselijke regelgeving). Lees en volg de gebruiksaanwijzingen. Geeft aan dat een specifieke, afzonderlijke stroomadapter vereist is om het apparaat op netvoeding aan te sluiten, en geeft het model/type aan. Geeft conformiteit aan met de eisen van de Amerikaanse Federal Communications Commission. Geeft aan dat dit apparaat is uitgerust met de draadloze Bluetooth-technologie. De Regulatory Compliance-markering geeft conformiteit aan met Australische EMC- en radiotransmissie vereisten. De CE-markering geeft de overeenstemming aan met de Europese richtlijn betreffende laag voltage, elektromagnetische compatibiliteit en radioapparatuur.144 Betekenis van de symbolen (vervolg) Symbolen op de stroomadapter Opmerking: symbolen op de stroomadapter kunnen variëren afhankelijk van de markt waarin het product wordt verkocht. Duidt wisselstroom aan.Duidt gelijkstroom aan.Geeft het polariteit van de USB-aansluiting aan.Geeft aan dat het apparaat een elektrisch apparaat van klasse II is (met dubbele isolatie).Geeft aan dat het apparaat uitsluitend bedoeld is voor gebruik binnenshuis.Lees en volg de gebruiksaanwijzingen. Geeft het efficiëntieniveau voor externe voedingen aan.Voer elektrische/elektronische apparaten niet samen met ongesorteerd gemeentelijk afval af (voer het apparaat af in overeenstemming met plaatselijke regelgeving).De CE-markering geeft conformiteit aan met de Europese richtlijn betreffende laag voltage en elektromagnetische compatibiliteit. Geeft aan dat het product voldoet aan de Europese richtlijnen voor de beperking van gevaarlijke stoffen.Geeft aan dat het apparaat een kortsluitvaste scheidingstransformator is.

Geeft aan dat het elektronische apparaat met transformator(en) en elektronische circuits elektrisch vermogen omzet in enkele of meerdere voedingsuitgangen.De EAC-markering (Euraziatische conformiteit) geeft aan dat het product voldoet aan de basisveiligheidseisen volgens de technische voorschriften van de Euraziatische douane-unie.De UL LISTED-markering geeft aan dat het product is geproduceerd in overeenstemming met UL-veiligheidsvereisten voor de Verenigde Staten en Canada.Geeft conformiteit aan met de eisen van de Amerikaanse Federal Communications Commission.De NOM-markering (Norma Oficial Mexicana) geeft aan dat het product in overeenstemming is bevonden met de toepasselijke Mexicaanse vereisten.De Regulatory Compliance-markering geeft conformiteit aan met Australische EMC- en veiligheidsvereisten.Geeft de conformiteit aan met de in China verplichte CCC-certificering (China Compulsory Certification). Geeft aan dat de milieuvriendelijke gebruiksperiode (Environment Friendly Use Period, EFUP) tien jaar is (Chinees verontreinigingsbeheer).De PSE-markering geeft aan dat het product is gecertificeerd volgens de Japanse PSE- wetgeving met betrekking tot de veiligheid van elektrische apparatuur en materialen. 170053 -12 De SAFETY-markering geeft aan dat het product is geregistreerd als gecontroleerd product volgens de Singaporese wetgeving inzake consumentenbescherming.145 Symbolen op de verpakking Geeft de fabrikant aan. Geeft het serienummer van het product aan. Bevat breekbare goederen. Voorzichtig. Plaats het product niet in zonlicht. Uit de buurt van regen houden. In een droge omgeving bewaren. Geeft het temperatuurbereik aan voor vervoer of bewaren. Geeft het bereik voor de relatieve luchtvochtigheid aan voor vervoer of bewaren. Geeft het luchtdrukbereik aan voor vervoer of bewaren. De verpakking bevat producten die zijn goedgekeurd om in contact te komen met levensmiddelen conform EG-verordening EC 1935/2004. De CE-markering geeft de overeenstemming aan met de toepasselijke Europese richtlijnen. Lees en volg de gebruiksaanwijzingen. Voer elektrische/elektronische apparaten niet samen met ongesorteerd gemeentelijk afval af (voer het apparaat af in overeenstemming met plaatselijke regelgeving). Geeft aan dat het materiaal deel uitmaakt van een terugwinnings-/recyclingproces. Geef aan dat de verpakking uit karton bestaat. Het MCMC-symbool (Malaysian Communications and Multimedia Commission) geeft aan dat wordt voldaan aan de vereisten voor radiotransmissie in Maleisië. De EAC-markering (Euraziatische conformiteit) geeft aan dat het product voldoet aan de basisveiligheidseisen volgens de technische voorschriften van de Euraziatische douane-unie.146

De Freestyle Flex borstkolf voldoet aan alle vereisten van de relevante standaarden en regelgeving met betrekking tot elektromagnetische emissie en storingsimmuniteit. WAARSCHUWING De Freestyle Flex elektrische borstkolf mag niet direct naast of gestapeld op andere apparatuur worden gebruikt. Is het toch noodzakelijk apparatuur naast of op elkaar te plaatsen, controleer dan eerst of de elektrische borstkolf Freestyle Flex in de betreffende configuratie normaal functioneert. Draadloze communicatieapparatuur zoals draadloze apparaten van een thuisnetwerk, mobiele telefoons, draadloze telefoons en bijbehorende basisstations en walkietalkies kunnen de werking van de elektrische borstkolf beïnvloeden en dienen op ten minste 30 cm afstand te worden gehouden.

Onderdelen die bestemd zijn voor het voeden van baby’s voldoen aan de Europese standaard EN 14350.147

19. Technische specificaties

Overzicht van belangrijke technische specificaties Vacuümprestaties (bij 500 m boven zeeniveau [omgevingsdruk 954.62 hPa]) –45 tot –245 mmHg 45 tot 111 cpm Bedrijfstemperatuur Temperatuur transport en opslag Vochtigheidsbereik Vochtigheidsbereik transport en opslag Omgevingsdruk Transmissiestandaard: Bluetooth versie 4.0 LE Frequentiebereik: 2402-2480 MHz Max. uitgangsvermogen: +4 dBm (klasse 2) Materialen die in contact komen met de huid of de melk

  • Deksel: polypropyleen Alle onderdelen die met moedermelk in contact komen, zijn niet vervaardigd met BPA (Bisfenol A). Ga naar “Einde van document” in een hoofdstuk met het format Paginering Einde van het document Stroomadapter (model: S010BL*0500200) *landcode Invoer 100 tot 240V~ 50/60 Hz max. 0,4 A Uitvoer 5V

10W Gemiddelde efficiëntie 79% Elektriciteitsverbruik in niet-belaste toestand Minder dan 0,1W Motorunit Accucapaciteit en -type 3,7V, 2750mAh Li-ion Afmetingen 148 x 66 x 46,5 mm Gewicht 273 g148