POFA 12 A1 - Freesmachine PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis POFA 12 A1 PARKSIDE in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over POFA 12 A1 PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Freesmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding POFA 12 A1 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. POFA 12 A1 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING POFA 12 A1 PARKSIDE
- Inhoud Inleiding p. 62
- Gebruiksdoel p. 62
- Algemenebeschrving p. 63
- Omvang van de levering p. 63
- Overzicht p. 63
- Funktiebeschrving p. 64
- Technische gegevens p. 64
- Veiligheidsvoorschriften p. 65
- Symbolen in de gebruiksaanwzing .65 Symbolen op het apparaat p. 65
- Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap p. 65
- Veiligheidsinstructies voor het frezen .69 Restrisico’s p. 70
- Ingebruikname p. 71
- Spantang vervangen p. 71
- Afzuigadapter monteren p. 72
- Frees plaatsen/vervangen p. 72
- Parallelaanslag monteren p. 72
- Freesdiepte instellen p. 73
- Accu aanbrengen/verwderen p. 73
- Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind- controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bgevolg verzekerd. De gebruiksaanwzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze omvat belangrke aanwzingen voor veiligheid, gebruik en afvalver- wdering. Maak u vóór het gebruik van het product met alle bedienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het product uitsluitend zoals Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring p. 140
- Explosietekeningen p. 145
- Laadtoestand van de accu nakken p. 73
- Accu opladen p. 73
- Bediening p. 74
- In- en uitschakelen p. 74
- Werkinstructies p. 74
- Frezen p. 74
- Rand- en proelfrezen p. 75
- Frees met parallelaanslag p. 75
- Reiniging/Onderhoud p. 76
- Reiniging p. 76
- Algemene onderhoudswerkzaamheden p. 76
- Bewaring p. 76
- Verwerking/Milieubescherming .76 Reserveonderdelen/Accessoires .77 Foutopsporing p. 78
- Garantie p. 79
- Reparatieservice p. 80
- Service-Center p. 80
- Importeur beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten b het doorgeven van het product mee aan derden. Gebruiksdoel Het apparaat is geschikt voor het frezen van groeven, randen, langwerpige gaten en proelen in werkstukoppervlakken ge- maakt van hout, kunststof en lichtgewicht materialen. Elke andere toepassing, die in deze hand- leiding niet uitdrukkelk wordt toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichtenBE p. 80
en kan een ernstig gevaar voor de gebrui- ker betekenen. Om veiligheidsredenen is het apparaat niet bestemd voor kinderen en jongeren die jonger zn dan 16. Jongeren boven 16 jaar mogen het apparaat enkel onder toezicht gebruiken. Dit apparaat is niet geschikt voor com- mercieel gebruik. B commercieel gebruik vervalt de garantie. De producent is niet verantwoordelk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt. Het elektrische gereedschap is gebouwd voor de volgende soorten frezen: - Proelfrees (25 mm, R 4 mm) - Radiusfrees (22 mm, R 6,3 mm) - V-sleuffrees (12,7 mm,
Afrondingsfrees (22 mm, R 6,3 mm) Het apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X12VTEAM en kan met accu‘s van de reeks Parkside X12VTEAM wor- den gebruikt. De accu‘s mogen alleen met originele laders van de serie Parkside X12VTEAM worden geladen. Algemene beschrving De afbeeldingen vindt u op de voorste en achterste uitklapbare bladzde. Omvang van de levering Pak het apparaat uit en controleer, of de inhoud volledig is. Zorg voor een reglementair voorgeschre- ven afvalverwdering van het verpakkings- materiaal. - Accu-bovenfrees - Afzuigadapter - Parallelaanslag - Spantang 6 mm - Spantang 8 mm, vooraf gemonteerd - 6-delige freesset - Steeksleutel - Accu - Lader - Bewaarkoffer - Gebruiksaanwzing lader en accu - Gebruiksaanwzing Overzicht Apparaat: 1 Accu 2 Ontgrendelknop accu 3 Bovenste handgreep 4 Rechter handgreep 5 Aandrijfeenheid 6 Toets freesdiepte-grove instelling 7 Verstelwiel voor jnafstelling van de freesdiepte 8 Borgschroef Freesdiepte-instelling 9 Bodemplaat 10 Vergrendelknop voor as 11 Wartelmoer 12 Spantang 8 mm, vooraf gemon- teerd (niet zichtbaar) 13 Uitsparing voor afzuigadapter 14 Uitsparing parallelaanslag 15 Vastzetschroef 16 Vergrendelwiel freesdiepte- instelling 17 Accu-laadindicator 18 Aan-/uit schakelaar Accessoires: 19 Steeksleutel 20 Spantang 6 mm 21 Afzuigadapter 22 Parallelaanslag 23 LaderNL BE
90°) 27 Sleuffrees12 mm 28 Sleuffrees 6 mm 29 Afrondingsfrees (22 mm, R 6,3 mm) Funktiebeschrving De draadloze bovenhandfrees is een elektrisch werktuig dat uitgerust is met een roterend snijwerktuig (frees) en een bodemplaat. De traploos instelbare freesdiepte-instelling en de stofafzuiging maken het mogelijk om comfortabel te werken. De werking van de verschillende bedie- ningselementen wordt hieronder beschreven. Technische gegevens Accu-bovenfrees ..................... POFA 12 A1 Motorspanning U ........................ 12 V Toeren b niet-belasting n
=3 dB Akoestisch niveau
Accu (lithium-ion) ....................PAPK 12 A2 Temperatuur ......................... max. 50 °C Laadproces ...........................4 - 40 °C Bedrf................................-20 - 50 °C Opslag .................................0 - 45 °C Geluids- en vibratiewaarden werden vol- gens de in de conformiteitverklaring ge- noemde normen en bepalingen vastgesteld. De gespeciceerde trillingsemissiewaarde en de gespeciceerde geluidsemissiewaar- de zijn gemeten volgens een gestandaardi- seerde testmethode en kunnen worden ge- bruikt om het ene elektrische gereedschap met het andere te vergelijken. De gespeciceerde trillingsemissiewaarde en geluidsemissiewaarden kunnen ook worden gebruikt voor een voorlopige in- schatting van de belasting. Waarschuwing: De trilemissiewaarde kan tijdens het werkelijke gebruik van het elektri- sche gereedschap van de vermelde waarde afwijken, afhankelijk van de manier waarop het elektrisch gereedschap wordt gebruikt, meer bepaald welk soort werkstuk be- werkt wordt. Probeer de belasting door trillin- gen zo gering mogelijk te houden. Een voorbeeldmaatregel om de trillingsbelasting bij gebruik van het gereedschap te verminderen, is het beperken van de werktijd. Houd daarbij rekening met alle fasen van de bedrijfscyclus (bijvoorbeeld ook periodes wanneer het elektrische gereedschap is uitgeschakeld en periodes wanneer het weliswaar is ingeschakeld maar zonder belas- ting draait). Let op! Een actuele lijst van de accu-compatibiliteit vindt u op: www.lidl.de/akku Dit apparaat kan uitsluitend met de volgen- de accu‘s worden gebruikt: PAPK12A1,
PAPK12A2, PAPK12B1, PAPK12B2
Deze accu‘s kunnen met de volgende laders worden geladen:
Draag een oogbescherming. Draag een ademhalings- bescherming. Draag geen handschoenen bij het frezen. Machines horen niet b huishoude- lk afval thuis. Draairichting frees 1mm(0.04“) Fijne instelling frees De apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X12VTEAM. Algemene veiligheidsin- structies voor elektrisch ge- reedschap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsaanwzingen,in- structies, borden en technische gegevens die voor dit elektri- sche gereedschap gelden. Ver- zuim b de naleving van de veilig- heidsinstructies en aanwzingen kan een elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwzingvoordetoekomst.Het in de veiligheidsinstructies gebruikte begrip „Elektrisch gereedschap“ heeft betrekking op elektrisch gereedschap met netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch gereedschap met battervoeding (zonder netsnoer). Veiligheidsvoorschriften Gelieve b het gebruik van het apparaat de veiligheidsinstructies in acht te nemen. Symbolen in de gebruiks- aanwzing Gevaarsymbool met infor- matie over de preventie van personen- of zaakschade. Waarschuwingsbord met in- formatie voor het voorkomen van letsels door elektrische schok. Gebodsteken met informatie over de preventie van schade. Veiligheidsschoenen dragen. Neem de accu uit het apparaat. Aanduidingsteken met informatie over hoe u het apparaat beter kunt gebruiken. Symbolen op het apparaat Opgelet! Haal voor alle reinigings- en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat de accu eruit. Gevaar voor verwondingen! Gebruiksaanwzing raadplegen. Draag een gehoorbescherming.NL BE
Zorgvuldige omgang met en ge- bruik van draadloos gereedschap:
- Laad de accu‘s uitsluitend op met la- ders die bij de reeks Parkside X 12 V TEAM behoren. Een lader die voor een bepaald type accu bedoeld is, kan tot brandgevaar leiden als de lader voor andere accu‘s wordt gebruikt.
- Gebruik in elektrisch gereedschap alleen die accu‘s die daartoe voorzien zijn. Het gebruik van andere accu‘s kan leiden tot verwondingen en brand- gevaar.
- Houd niet-gebruikte accu‘s uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, na- gels, schroeven of andere kleine meta- len voorwerpen, die een overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Een kortsluiting tussen de accucon- tacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.
- Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Vermijd contact met deze vloeistof. Bij onopzettelijk con- tact, de vloeistof afspoelen met water. Als de vloeistof in de ogen raakt, raadpleeg dan ook een arts. Lekken- de accuvloeistof kan huidirritaties of brandwonden veroorzaken.
1) Veiligheid op de werkplaats:
a) Houd uw werkterrein netjes en goed verlicht. Wanorde of onver- lichte werkterreinen kunnen tot onge- vallen leiden. b) Werk met het elektrische ge- reedschap niet in een explosie- ve omgeving, waarin er zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch ge- reedschap produceert vonken, die het stof of de dampen kunnen doen ontste- ken. c) Houd kinderen en andere per- sonentdenshetgebruikvan het elektrische gereedschap op een veilige afstand. B aeiding kunt u de controle over het apparaat verliezen. Elektrische veiligheid: Opgelet: Zo voorkomt u ongevallen en letsels als gevolg van een elektrische schok: a) De aansluitstekker van het elek- trische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier veranderd worden. Gebruik geen adapterstekkers samen met elektrisch gereedschap met randaarde. Ongewzigde stekkers en passende stopcontacten verlagen het risico op een elektrische schok. b) Vermdlichamelkcontactmet geaarde oppervlakken zoals van buizen, verwarmingsinstal- laties, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok als uw lichaam geaard is. c) Houd het elektrische gereed- schap op een veilige afstand van regen of nattigheid. Het binnendringen van water in elektrisch gereedschap verhoogt het risico op een elektrische schok. d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doeleinde om het elektrische gereedschap te dragen, op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel op eenBE
veilige afstand van hitte, olie, scherpe kanten of bewegende apparaatonderdelen. Beschadig- de of verstrikt geraakte kabels verho- gen het risico op een elektrische schok. e) Als u met het elektrische ge- reedschap in de open lucht werkt, gebruikt u enkel ver- lengsnoeren, die ook voor bui- tengeschiktzn. Het gebruik van een voor buiten geschikt verlengsnoer verlaagt het risico op een elektrische schok. f) Als de werking van het elektri- sche gereedschap in een vochti- geomgevingniettevermden is, maakt u gebruik van een RCD (Residual Current Device) met een uitschakelstroom van 30 mA of minder. Het gebruik van een aardlekschakelaar doet het risico voor een elektrische schok afnemen.
3) Veiligheid van personen:
Opgelet: Zo voorkomt u ongevallen en letsels: a) Wees aandacht, let erop wat u doet en ga met verstand aan het werk met het elektri- sche gereedschap. Gebruik het elektrische gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicnenstaat. Eén moment van onoplettendheid b het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernsti- ge verwondingen leiden. b) Draageenpersoonlkebescher- mingsuitrustingenaltdeen beschermbril. Het dragen van een persoonlke beschermingsuitrusting, zoals slipvre veiligheidsschoenen, beschermende helm of gehoorbescher- ming, verlaagt het risico op verwondin- gen. c) Vermdeenonopzettelkein- gebruikname. Vergewis u dat het elektrische gereedschap uit- geschakeld is voordat u ze op de stroomvoorziening aansluit, opraapt of draagt. Indien u b het dragen van het elek- trische gereedschap uw vinger op de schakelaar houdt of het apparaat ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d) Verwderhetinstellingsgereed- schap of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Gereedschap of een sleutel, die zich in een draaiend appa- raatonderdeel bevindt, kan tot verwon- dingen leiden. e) Vermdeenabnormaleli- chaamshouding. Zorg voor een veilige stand en houd te allen tdehetevenwicht. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter controleren. f) Draaggeschiktekled.Draag geenwdekledingofsieraden. Houdhaar,kledenhand- schoenen op een veilige afstand van bewegende onderdelen. Los- zittende kled, sieraden of lang haar kunnen door bewegende onderdelen vastgegrepen worden. g) Wanneer stofafzuig- en opvang- systemen kunnen worden ge- monteerd, dient u er zeker van tezndatdezeaangeslotenzn en correct worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging kan risi- co’s door stof beperken. h) Laat u niet verleiden tot een vals gevoel van veiligheid enNL BE
negeer nooit de veiligheidsre- gels voor elektrische gereed- schappen, ook wanneer u na veelvuldig gebruik vertrouwd bent met het elektrisch gereed- schap. Onoplettende handelingen kunnen in fracties van seconden ernstig lichamelk letsel tot gevolg hebben.
4) Gebruik en behandeling van
het elektrische gereedschap: a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw werk het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermo- gensgebied. b) Gebruik geen elektrisch gereed- schap, waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap, dat niet meer in- of uitgeschakeld kan wor- den, is gevaarlk en moet gerepareerd worden. c) Trek de stekker uit het stopcon- tact voordat u apparaatinstellin- gen doorvoert, toebehoren wis- selt of het apparaat weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt een onopzettelke start van het elektri- sche gereedschap. d) Bewaar het ongebruikte elek- trische gereedschap buiten het bereik van kinderen. Laat per- sonen, die met het apparaat nietvertrouwdznofdezeaan- wzingennietgelezenhebben, het apparaat niet gebruiken. Elektrisch gereedschap is gevaarlk als het door onervaren personen gebruikt wordt. e) Onderhoud het elektrische ge- reedschap met zorg. Controleer, of beweegbare onderdelen foutloos functioneren en niet klemmen, of er onderdelen gebroken of zodanig bescha- digdzn,datdewerkingvan het elektrische gereedschap in negatieve zin beïnvloed wordt. Laat beschadigde onderdelen vóór het gebruik van het appa- raat repareren. Tal van ongevallen zn aan slecht onderhouden elektrisch gereedschap te wten. f) Houd snoeigereedschap scherp en netjes. Zorgvuldig onderhouden snoeigereedschap met scherpe snoei- kanten gaat minder klemmen en is gemakkelker te bedienen. g) Gebruik het elektrische gereed- schap, toebehoren, inzetgereed- schap, enz. in overeenstemming metdezeaanwzingen.Neem daarbdearbeidsomstandighe- den en de uit te voeren werk- zaamheid in acht. Het gebruik van het elektrische gereedschap voor ande- re dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlke situaties leiden. h) Houd grepen en greepvlakken droog,schoonenvrvanolieen vet. Gladde grepen en greepvlakken maken het moeilk om elektrisch gereed- schap in onvoorziene situaties veilig te bedienen en onder controle te houden.
a) Laad de accu’s alleen op in ac- culaders, die door de producent aanbevolen worden. Voor een acculader die geschikt is voor een be- paalde soort accu’s bestaat brandge-BE
vaar als hij met andere accu’s gebruikt wordt. b) Gebruik alleen de daarvoor voorziene accu’s in de elektro- werktuigen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brand- gevaar leiden. c) Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paperclips, mun- ten, sleutels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voor- werpen, die een overbrugging van de contacten zouden kun- nen veroorzaken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot brand- wonden of brand leiden. d) Bij verkeerd gebruik kan vlo- eistof uit de accu vrijkomen. Vermijd contact daarmee. Bij toevallig contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrijkomende accuvloeistof kan tot geïrriteerde huid of brandwonden leiden. e) Gebruik geen beschadigde of gemodiceerdeaccu. Beschadigde of gemodiceerde accu’s kunnen zich onverwacht gedragen en brand, explo- sies en lichamelijk letsel veroorzaken. f) Stel een accu niet bloot aan brand of te hoge temperaturen. Brand of temperaturen boven 130 °C kunnen een explosie veroorzaken. g) Volg alle aanwijzingen voor het laden op en laad de accu of het accugereedschap nooit buiten het in de gebruiksaanwijzing aangegeven temperatuurbe- reik. Foutief laden of laden buiten het toegelaten temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar ver- hogen.
a) Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitenddoorgekwaliceerd, vakkundig geschoold personeel en enkel met originele reserve- onderdelen repareren. Daardoor wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand gehouden wordt. b) Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu’s. Alle onder- houd aan accu’s zou alleen door de fabrikant of een geautoriseerde servi- ceorganisatie moeten worden verricht. Veiligheidsinstructies voor het frezen Waarschuwing! B het frezen kan stof ontstaan dat gevaarlk is voor de gezondheid, die voor de gebruiker of personen die zich in de buurt bevinden een risico kunnen opleveren. Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. Draag steeds een veiligheidsbril en een stofmasker. Sluit een stofafzuig- voorziening aan. Materialen die schadelijk zijn voor de gezondheid zoals lood, materialen met lood- houdende verfapplicatie of asbesthoudend materiaal mogen niet met dit apparaat worden verwerkt!
- Bevestigenxeerhetwerkstuk met klemmen of op een andere wzeaaneenstabielopper- vlak. Als u het werkstuk uitsluitend vasthoudt met de hand of tegen hetNL BE
lichaam houdt, blft het onstabiel wat kan leiden tot verlies van controle.
- Hettoegelatentoerentalvanhet aan te sluiten werktuig moet minstensevenhoogznalshet maximale toerental dat op het elektrische werktuig is vermeld. Een accessoire dat sneller draait dan toegelaten, kan stuk gaan.
- Eenfreesofeenanderaccessoi- re moet precies in de werktuig- hals (spantang) van uw elek- trisch gereedschap passen. Aan te sluiten gereedschap dat niet precies in de werktuighals van het elektrisch werktuig past, draait ongelkmatig, vi- breert sterk en kan leiden tot het verlies van de controle.
- Zorgervoordatdefreescorrect is gemonteerd. Een frees die niet perfect is gemonteerd kan tdens het frezen breken of worden weggeslin- gerd en een risico op verwondingen vormen.
- Beweegelektrischgereedschap alleen langs het werkstuk als het is ingeschakeld. Anders be- staat het risico op een terugslag, wan- neer het gebruikte werktuig scheef in het werkstuk komt te zitten.
- Grpmetuwhandennietinhet freesvlak en de frees. Houd met de tweede hand de bovenste greep vast of de motorbehu- izing. Wanneer beide handen de vrees vasthouden, kunnen ze geen verwondingen oplopen door de frees.
- Freesnooitovermetalenvoor- werpen, nagels of schroeven. De frees kan worden beschadigd en meer trillingen met zich meebrengen.
- Gebruikgeschiktedetectorenom verborgen elektrische leidingen optesporenofvraagraadb hetplaatselkenutsbedrf.Con- tact met elektrische leidingen kan leiden tot een elektrische schok en brand, con- tact met een gasleiding kan leiden tot een ontplofng. Beschadiging van een waterleiding kan leiden tot materiële schade en een elektrische schok.
- Gebruik geen stompe of be- schadigde werktuigen. Stompe of beschadigde werktuigen kunnen leiden tot oncontroleerbare situaties.
- Houdhetelektrischwerktuig vast met beide handen wanneer u ermee werkt en zorg ervoor dat het stevig vaststaat. Het elektrisch werktuig wordt op veiligere manier met twee handen geleid.
- Wachttothetelektrischgereed- schap tot stilstand is gekomen alvorens het weg te leggen. Het gebruikte werktuig kan anders scheef komen te zitten waardoor de controle over het elektrische gereedschap verlo- ren kan gaan
- Vermdhetcontactvanhet werktuig of het werkstuk on- middellknadebewerking. De onderdelen kunnen nog heet zn en brandwonden veroorzaken.
- Gebruik alleen frezen met de juiste schachtdiameter die geschikt zijn voor het toerental van het elektrische ge- reedschap.
- Gebruik geen toebehoren dat niet door PARKSIDE is aanbevo- len. Dit kan namelk leiden tot elektri- sche schok of brand. Restrisico’s Ook als u dit elektrische gereedschap zo- als voorgeschreven bedient, blven er al- td restrisico’s bestaan. Volgende gevaren kunnen zich in verband met de construc-BE
tiewze en uitvoering van dit elektrische gereedschap voordoen: a) Verwondingen door bewegende on- derdelen; b) Gehoorschade indien er geen ge- schikte gehoorbescherming gedragen wordt; c) schade aan de longen, indien geen geschikt stofmasker wordt gedragen; d) Schade aan de ogen als geen geschik- te oogbescherming wordt gedragen. e) Schade aan de gezondheid, die van hand-/armtrillingen het gevolg zn indien het apparaat gedurende een langere periode gebruikt wordt of niet zoals reglementair voorgeschreven be- heerd en onderhouden wordt. Waarschuwing! Dit elektrische gereedschap produceert tdens de werking een elektromagnetisch veld. Dit veld kan in bepaalde omstan- digheden actieve of passieve medi- sche implantaten in negatieve zin beïnvloeden. Om het gevaar voor ernstige of dodelke verwondingen te verminderen, adviseren w per- sonen met medische implantaten, hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen voordat de machine bediend wordt. Neem de veiligheids-, laad- en gebruikinstructies in acht die vermeld staan in de ge- bruiksaanwijzing van uw accu en van de lader van de serieParksideX12VTEAM. Een gedetailleerde beschrij- ving van het laadproces en andere informatie vindt u in de aparte gebruiksaanwij- zing ervan. Ingebruikname Haal voor alle werkzaamheden aan het elektrisch apparaat de accu eruit. Gevaar voor verwondingen! Vooraleer u het apparaat start, moet u - evt. de spantang vervangen - de stofafzuiging monteren, - de gewenste frees plaatsen, - de freesdiepte instellen, - eventueel de parallelaanslag monteren, - het werkstuk inspannen. - de accu plaatsen Spantang vervangen De voor het apparaat geschikte span- tangen zijn geschikt voor frezen met een schachtdiameter van 6 mm of 8 mm. Gebruik alleen frezen met een schachtdiameter die overeenkomt met de inge- bouwde spantang. Gebruik alleen frezen die geschikt zijn voor het toeren- tal van het elektrisch ge- reedschap. Alle frezen van de meegeleverde 6-delige freesset zn voorzien van een freesschacht van 8 mm. Vervang de spantang voor frezen met een freesschacht van 6 mm.
1. Duw op de vergrendelknop voor de as
(10) aan de kant van het apparaat en houd deze ingedrukt.
2. Draai met de steeksleutel (
3. Laat de vergrendelknop voor de as
4. Verwijder de spantang 8 mm (12)
met behulp van een tang en plaats de meegeleverde spantang 6 mm (20). Hij klikt hoorbaar vast.
5. Schroef de wartelmoer (11) er opnieuw
losjes op. Draai de wartelmoer uitsluitend vast wanneer een frees is geplaatst. De spantang zou kunnen worden be- schadigd. Afzuigadapter monteren Met de aansluiting van een stofafzuigvoor- ziening kunt u de hoeveelheid stof tdens werkzaamheden reduceren.
1. Ontgrendel de grove instelling van de
freesdiepte door het vergrendelwiel (16) ongeveer een halve omwenteling tegen de klok in te draaien.
2. Druk op de toets (6) van de grove instel-
ling van de freesdiepte en houd deze ingedrukt.
3. Verplaats nu de aandrijfeenheid (5)
helemaal naar boven. Er is nu een ma- ximale afstand tussen aandrijfeenheid (5) en bodemplaat (9).
4. Laat de toets (6) los.
5. Plaats de afzuigadapter (21) op de
voorziene uitsparingen (13) in de bo- demplaat (9).
6. Voor het vergrendelen draait u de afzu-
igadapter (21) naar rechts tot aan de aanslag.
7. Sluit de zuigslang van een stofzuiger
aan op de afzuigadapter (21). De stofzuiger moet geschikt zn voor het materiaal dat wordt be- werkt. Gebruik een speciale stofzuiger, indien stof ontstaat dat gevaarlk is voor de gezondheid. Frees plaatsen/vervangen Draag beschermende handschoe- nen om sn- en brandwonden te vermden wanneer u frezen ge- bruikt en vervangt.
1. Druk op de vergrendelknop voor de as
(10) aan de kant van het apparaat en houd deze ingedrukt.
2. Maak met de steeksleutel (19) de war-
telmoer (11) zodanig los dat de frees kan worden geplaatst.
3. Laat de vergrendelknop voor de as
teerde spantang (12). De schacht van de frees moet minstens 20 mm zn ingeschoven.
5. Draai de wartelmoer (11) vast met de
steeksleutel (19) terwl de vergrendel- knop (10) voor de as is ingedrukt. Draai de wartelmoer uitsluitend vast wanneer een frees is geplaatst. De spantang zou kunnen worden be- schadigd. Parallelaanslag monteren
1. Schroef beide borgschroeven (15)
bovenop de bodemplaat los.
2. Plaats nu de parallelaanslag (22) in
de daarvoor voorziene uitsparing (14) op de bodemplaat (9).
3. Bevestig de parallelaanslag in de ge-
wenste positie met de borgschroeven (15).BE
Freesdiepte instellen De instelling van de freesdiepte mag enkel ge- beuren bij uitgeschakeld ap- paraat
1. Plaats de ingebrachte frees aan de
rand van het te bewerken werkstuk, zodat de frees plaats naar onder heeft...
2. Ontgrendel de grove instelling van de
freesdiepte door het vergrendelwiel (16) ongeveer een halve omwenteling tegen de klok in te draaien.
3. Druk op de toets (6) van de grove
instelling van de freesdiepte en houd deze ingedrukt.
4. Verplaats nu de aandrijfeenheid (5)
naar onder, resp. naar boven en stel de gewenste freesdiepte grof in.
5. Laat de toets (6) weer los.
6. Voer de jnafstelling uit met het stel-
wiel (7), waarbij één volledige omwen- teling overeenkomt met 1 mm: Draaien tegen de wijzers van de klok in: grotere freesdiepte. Met de klok meedraaien: kleinere freesdiepte.
Bevestig de gewenste freesdiepte door het vergrendelwiel (16) met de klok mee te draaien totdat u weerstand voelt. We raden aan om de instelling van de freesdiepte met een testfrees- beurt op een stuk afval te testen. Om de jnafstelling van de freesdiepte permanent te borgen, kunt u de borgschroef (8) vanaf de onderkant van de bodemplaat (9) in het stelwiel (7) van de jne afstel- ling van de freesdiepte schroeven. Accu aanbrengen/ verwderen
1. Om de accu (1) uit het apparaat te ver-
wderen, drukt u op de beide ontgren- delknoppen (2) aan de accu en trekt de accu eruit.
2. Om de accu (1) te plaatsen, schuift u
de accu langs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klikt hoorbaar vast. Steek de accu pas in het apparaat wanneer het accu-werktuig klaar voor gebruik is. Laadtoestand van de accu nakken Het Laadstandindicator signaleert de laad- toestand van de accu (1).
- De laadtoestand van de accu wordt aangeduid door de betreffende LED- lamp (17), die begint te branden wan- neer het apparaat in werking is. Houd hiertoe de aan-/uitknop ingedrukt. rood-geel-groen => Accu volledig opgeladen rood-geel => Accu voor ongeveer de helft opgeladen rood => Accu moet worden opgeladen Accu opladen Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen. Laad de accu (1) op wanneer al- leen nog de rode LED-lamp van de laadtoestandindicator brandt.NL BE
De laadtd voor de PAPK 12 A1 (2,0 Ah) bedraagt ca. 1 uur.
1. Verwder de accu (1) uit het apparaat.
2. Schuif de accu (1) in de laadschacht
van het laadtoestel (23).
3. Sluit het laadtoestel
(23) op een stop- contact aan.
4. Nadat het laadprocédé beëindigd
werd, verbreekt u het laadtoestel (23) van het stroomnet.
5. Trek de accu (1) uit het laadtoestel (23).
Overzicht van de LED-controle- indicaties op de lader (3): Groene LED (5) brandt zon- der geplaatste accu: lader gereed voor gebruik. Groene LED (5) brandt: accu is geladen. Rode LED (4) brandt: accu wordt opgeladen. Bediening Draag een stofmasker (masker voor fn stof van de veiligheidsklasse FFP2). Draag geen handschoenen bij het frezen. In- en uitschakelen Zorg dat u stabiel staat en houd het apparaat met beide handen goed vast en houd het op voldoende afstand van uw lichaam. Let op dat het apparaat niet in contact is met het werkstuk, alvorens het in te schakelen.
1. Overtuig u ervan dat de accu (1) is
geplaatst (zie „Accu verwijderen / plaatsen“).
2. Inschakelen: Schuif de in-/uitscha-
kelaar (18) naar boven, zodat aan de schakelaar „I“ verschijnt.
3. Uitschakelen: Schuif de in-/uitscha-
kelaar (18) naar boven, zodat aan de schakelaar „0“ verschijnt. Werkinstructies Frezen Freesaltdintegenovergestelde richting:Hierbwordthetapparaat in tegenovergestelde richting tot de draairichting van de frees bewogen. (a) (b) Frees nooit in omlooprichting (gelkloop).Hetrisicoopon- gevallen bestaat omdat het apparaat uit de hand kan worden getrokken.
- Gebruik uitsluitend frezen waarvan het vermelde toegelaten toerental minstens even hoog is als het maximale toeren- tal dat is vermeld op het apparaat.
- Gebruik steeds het passende werktuig.
- Gebruik geen stompe of beschadigd werktuigen en accessoires.
- Houd er rekening mee dat de frees onder de bodemplaat uitsteekt. Beschadig daar- door niet uw werkstuk of andere voorwer- pen.BE
1. Bevestig het werkstuk veilig op
2. Plaats een frees.
3. Stel de gewenste freesdiepte in.
4. Schakel het apparaat in.
5. Breng het apparaat naar de
plaats die moet worden bewerkt.
6. Houd het apparaat bij het wer-
ken met beide handen vast. Zorg ervoor dat er geen vingers in het gebied onder de aandrijfeen- heid (
5) steken en frees met
een gelijkmatige snelheid.
7. Schakel het apparaat uit.
Na uitschakeling van het ap- paraat beweegt de frees nog even door. Raak de bewegen- de frees niet aan en leg het apparaat niet neer voordat de frees volledig tot stilstand is gekomen. Er bestaat ge- vaar voor verwondingen! Rand- en proelfrezen
B rand- of proelfrezen zonder parallelaanslag moet de frees met aanloopring (a) als geleiding zn uitgerust.
1. Beweeg het ingeschakelde apparaat
langs het werkstuk tot de aanloopring tegen de te bewerken werkstukrand ligt.
2. Houd het apparaat met beide handen
aan de rand van het werkstuk (1) vast. Vermden van een te sterke druk. Frees met parallelaanslag Met de parallelaanslag kunt u sleuven en proelen frezen als u de parallelaanslag op een vooraf ingestelde afstand langs de rand van het werkstuk beweegt. Frezen in vast materiaal is alleen mogelijk in kleine stappen (max. 1-2 mm spa- andiepte). Diepere gleuven moeten in meerdere passa- ges worden gefreesd.
1. Plaats de parallelaanslag (22)
in de daarvoor voorziene uit- sparing (14) op de bodemplaat. Draai de vastzetschroeven (15) vast.
2. Plaats de draadloze bovenhand-
se frees aan de rand van het werkstuk, zodat de frees plaats naar onder heeft.
lag (22) juist ligt aan de rand van het werkstuk.
5. Begin met de draadloze frees
in kleine stappen van 1-2 mm het hout af te frezen. Beweeg het ingeschakelde apparaat met zijdelingse druk op de parallela- anslag (22) langs de rand van het werkstuk. De parallelaanslag (22) fungeert als zijdelingse geleiding voor de draadloze bovenhandse frees. Controleer steeds de rechthoekigheid van de gleuf.
6. Voor diepere gleuven herhaalt u
de werkstappen 4-5 tot het ge- wenste resultaat bereikt wordt.NL BE
Reiniging/Onderhoud Laat reparatiewerken en onder- houdswerkzaamheden, die niet in deze handleiding beschreven zn, door ons servicecenter doorvoeren. Gebruik uitsluitend originele onder- delen. Gevaar voor verwondingen! Haal voor alle reinigings- en on- derhoudswerkzaamheden en voor vervoer de accu uit het apparaat. Bij per ongeluk inschakelen van het apparaat bestaat een risico op letsel. Draag b de omgang met frezen beschermende handschoenen om snwonden te vermden. Voer volgende reinigings- en onderhouds- werkzaamheden regelmatig door. Daar- door is een lang en gebruikbaar gebruik gegarandeerd. Reiniging Het water mag noch met wa- ter afgespoten, noch in water gelegd worden. Het gevaar voor een elektrische schok bestaat! Gebruik geen reinigings- c.q. op- losmiddelen. U zou het apparaat daarmee onherstelbaar kunnen beschadigen.
- Houd ventilatiesleuven, motorhuis en handgrepen van het apparaat netjes. Gebruik daarvoor een vochtig doekje of een borstel. Algemene onderhoudswerk- zaamheden
- Controleer het apparaat telkens vóór gebruik op duidelk vast te stellen te- kortkomingen zoals losse, versleten of beschadigde onderdelen.
- Indien het kogellager (a)
van een frees is losgekomen, draai het dan met de meegeleverde inbussleutel opnieuw vast. Bewaring
- Reinig het apparaat alvorens het weg te bergen.
- Bewaar het apparaat op een droge en stofvre plaats en buiten het bereik van kinderen.
- Bewaar de frezen in de meegeleverde verpakking. Vermd het contact met andere metalen onderdelen of snbla- den van de frees. Verwerking/ Milieubescherming Breng het apparaat, de toebehoren en de verpakking naar een geschikt recyclagepunt. Machines horen niet b huishoudelk afval thuis. Verwijder de batterij uit het apparaat voor u het apparaat afvoert! Geef uw machine aan een afvalinzamel- punt af. De kunststoffen en metalen onder- delen worden naar soort gescheiden en dan gerecycleerd. Voor vragen hieromtrent kunt u terecht b ons servicecenter. De afvalverwdering van uw defecte inge- zonden apparaten voeren w gratis door.BE
- MAN = voor manuele snelheid toegestaan. n = max. toerental (min-1), waarvoor de frees is goedgekeurd. HW = Snbladen bestaan uit hard metaal..** Afmetingen van de frees (mm): Diameter van de frees Ø x Lengte van de sndkop x schachtdia- meter R = Radius van het proel (mm)
= hoek van de V-sleufNL BE
Foutopsporing Neem in geval van een ongeluk of werkingsstoring onmiddellk de accu uit het apparaat! Niet volgen van deze aanwzing kan leiden tot snverwondingen. Probleem Mogelke oorzaak Foutherstel Apparaat start niet Accu (
ningshandleiding voor accu en lader raadplegen) Accu (
1) aanbrengen (aparte
bedieningshandleiding voor accu en lader raadplegen) Aan-/uitschakelaar ( 18) defect Reparatie door klantenservice Motor defect Motor wordt trager en blft staan Apparaat wordt door werkstuk overbelast Druk verlagen Toerental verhogen Werkstuk ongeschikt Het frezen verloopt niet recht Parallelaanslag (
geplaatst Parallelaanslag monteren Het gefreeste werk- stuk vertoont brand- sporen Te laag toerental Toerental verhogen Ongeschikte of stompe frees Frees vervangen Freesdiepte is te groot ingesteld Freesdiepte aanpassen De randen van het frezen scheuren af, snrillen en oneffen- heden b het frezen Frees is versleten en onscherp Frees vervangen Snbladen van de frees zn beschadigd Frees vervangen Stof wordt niet af- gezogen Stofzuiger is niet ingeschakeld Stofzuiger voor het frezen inscha- kelen Afzuigslang of afzuigadapter
Garantie Geachte cliënte, geachte klant, U krgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelke rechten. Deze wettelke rechten worden door onze hierna beschreven ga- rantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantietermn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassa- bon goed te bewaren. Dit document wordt als bews van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit pro- duct, een materiaal- of fabricagefout voor- doet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termn van drie jaar het defecte apparaat en het bews van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft. Als het defect door onze garantie gedekt is, krgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisse- ling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiodeenwettelke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de garan- tievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderde- len. Eventueel al b de aankoop bestaan- de beschadigingen en gebreken moeten onmiddellk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrken van de garan- tieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aevering nauwgezet getest. De garantievergoeding geldt voor materi- aal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale sltage blootgesteld zn en daarom als aan sltage onderhevi- ge onderdelen beschouwd kunnen worden (b.v. spantang, accessoires) of op bescha- digingen aan breekbare onderdelen (b.v. schakelaars). Deze garantie valt weg wanneer het pro- duct beschadigd, niet oordeelkundig ge- bruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwzing vermelde aanwzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en hande- lingen, die in de gebruiksaanwzing afge- raden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik be- stemd. B een verkeerde of onoordeelkun- dige behandeling, toepassing van geweld en b ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde serviceliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwzingen gevolg te geven om een snelle behande- ling van uw verzoek te garanderen:NL BE
- Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het identicatienummer (IAN308552_1907) als bews van de aankoop klaar te houden.
- Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje.
- Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e- mail. U krgt dan bkomende informa- tie over de afhandeling van uw klacht.
- Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klanten- service, mits toevoeging van het bews van aankoop (kassabon) en de vermel- ding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeel- de serviceadres zenden. Om proble- men b de acceptatie en extra kosten te vermden, maakt u onvoorwaarde- lk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle b de aankoop b- geleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transport- verpakking te zorgen. Reparatieservice U kunt reparaties, die niet onder de garan- tie vallen, tegen berekening door ons servi- celiaal laten doorvoeren. Z maakt graag voor u een kostenraming op. W kunnen uitsluitend apparaten behande- len, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwzing op het defect naar ons serviceliaal te zenden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale ver- zendingswze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte inge- zonden apparaten voeren w gratis door. Service-Center
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 308552_1907 Importeur Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde servi- cecenter. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Duitsland www.grizzly-service.euPL
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen w dat de Accu-bovenfrees bouwserie POFA 12 A1 Serienummer 202003000001-202003045800 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing znde EU-richtlnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60745-1:2009+A11:2010 • EN 60745-2-17:2010 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN 62321-1:2013 De exclusieve verantwoordelkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant: Christian Frank Documentatiegelastigde Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany
Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 308552_1907 Importateur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Contactez d’abord le service après-vente cité plus haut. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim ALLEMAGNE www.grizzly-service.eu37 NL BE Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind- controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bgevolg verzekerd. De gebruiksaanwzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze omvat belangrke aanwzingen voor veiligheid, gebruik en afval- verwdering. Maak u vóór het gebruik van het product met alle bedienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het product uit- sluitend zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebie- den. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten b het doorgeven van het product mee aan derden. Gebruiksdoel De accu en de lader moeten in combina- tie met een toestel van de reeks Parkside X12VTeam worden gebruikt. De accu is compatibel met alle apparaten van de reeks Parkside X 12 V Team. Elke andere toepassing, die in deze handleiding niet uitdrukkelk wordt toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebruiker bete- kenen. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Het werd niet ont- worpen voor professioneel continu gebruik. De producent is niet verantwoordelk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt. Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring .........81 Inhoud Inleiding ....................................37 Gebruiksdoel .............................37 Algemenebeschrving ...............38 Omvang van de levering .................38 Overzicht ....................................... 38 Technische gegevens ..................38 Veiligheidsvoorschriften .............38 Symbolen op het laadapparaat ........39 Algemene veiligheidsinstructies ......... 39 Juiste omgang met de acculader .......41 Laadprocédé ..............................42 Accu aanbrengen/verwderen .........42 Laadtoestand van de accu nakken ...43 Accu opladen .................................43 Verbruikte accu’s .............................43 Bewaring ...................................43 Wandmontage lader .......................44 Reiniging ...................................44 Onderhoud ................................44 Verwerking en milieubescherming .....................44 Reserveonderdelen/accessoires .. 45 Garantie ....................................45 Reparatieservice ........................46 Service-Center ............................47 Importeur ..................................4738 NL BE Algemene beschrving De afbeelding van de voor- naamste functionele onderdelen vindt u op de uitklapbare pagina. Omvang van de levering - Accu - Lader - Gebruiksaanwzing Zorg voor een reglementair voorgeschre- ven afvalverwdering van het verpakkings- materiaal. Overzicht 1 Accu 2 Ontgrendelknop 3 Lader 4 Rode LED 5 Groene LED Technische gegevens Accu (lithium-ion) ........ PAPK 12 A2 Aantal cellen .......................................3 Nominale spanning ..................... 12 V Capaciteit ...................................2,0 Ah Vermogen ...................................24 Wh Laadtd ......................................ca. 1 h Temperatuur ......................... max. 50 °C Laadproces ...........................4 - 40 °C Bedrf................................-20 - 50 °C Opslag .................................0 - 45 °C Lader .......................... PLGK 12 A2 Nominaal opgenomen vermogen .... 50 W Input Ingangsspanning 220-240 V~, 50-60 Hz Output Uitgangsspanning ......................12 V Uitgangsstroom........ ......... ......... 2,4 A Zekering van het apparaat..... ......... ..T2A Beschermniveau ...............................
Let op: Het apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X12VTEAM en kan met accu’s van de reeks X 12 V TEAM worden gebruikt. De accu’s mogen alleen met originele laders van de reeks Parkside X 12 V TEAM worden ge- laden. Let op! Deze lader kan alleen de volgende accu‘s laden: PAPK12A1, PAPK12A2, PAPK12B1, PAPK12B2. Een actuele lijst van de accu-compatibiliteit vindt u op: www.lidl.de/akku Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en tevens door personen met verminderde fy- sieke, zintuiglke of mentale capa- citeiten of met een gebrek aan er- varing en kennis gebruikt worden wanneer ze onder toezicht staan of met het oog op het gebruik van het apparaat geïnstrueerd werden en zich van de daaruit resulterende gevaren bewust zn. Kinderen mo- gen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht doorgevoerd worden. Symbolen in de handleiding Gevaarsymbolen met gegevens ter preventie vanlichamelkeletsels en materiële schade.39 NL BE Waarschuwingsbord met informatie voor het voorkomen van letsels door elektrische schok. Gebodsteken met gegevens ter preventie van beschadi- gingen. Aanwzingsteken met infor- matie voor een betere om- gang met het apparaat. Symbolen op de accu De accu maakt deel uit van de reeks Parkside X12V TEAM. Lees zorgvuldig de gebruiks- aanwzing door. Werp de accu’s niet in het huis- vuil, het vuur (ex- plosiegevaar) of het water. Stel de accu niet gedurende lange td bloot aan bezon- ning en leg ze niet op radia- toren (max. 50 °C). Geef de accu’s af op een inzamelplaats voor oude accu’s, vanwaar ze naar een milieuvriendelke recycling gebracht worden. Elektrische apparaten horen niet thuis b het huisvuil. Symbolen op het laadappa- raat De accu maakt deel uit van de reeks Parkside X12V TEAM. Let op! Lees zorgvuldig de gebruiks- aanwzing door. Het laadapparaat is enkel voor een gebruik in ruimtes geschikt. Zekering van het apparaat Elektrische veiligheidsklasse II (Dubbele isolatie) Elektrische apparaten horen niet thuis b het huisvuil. LED-indicatie t- dens het laadpro- ces. Steek de accu pas in het apparaat wanneer het ac- cu-werktuig klaar voor ge- bruik is. Er bestaat gevaar voor verwondingen! Algemene veiligheidsin- structies Opgelet! B het gebruik van elektrisch gereedschap die- nen ter bescherming tegen een elektrische schok en tegen gevaar voor verwon- dingen en brand volgende40 NL BE essentiële veiligheidsmaatre- gelen getroffen te worden. Zorgvuldig omgaan met en gebruiken van Accutoestellen a) Laad de accu’s alleen op in acculaders, die door de producent aanbevolen worden. Voor een acculader die geschikt is voor een bepaal- de soort accu’s bestaat brand- gevaar als h met andere accu’s gebruikt wordt. b) Gebruik alleen de daar- voor voorziene accu’s in de elektrowerktuigen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brandge- vaar leiden. c) Houd de niet-gebruik- te accu uit de buurt van paperclips, munten, sleu- tels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen, die een over- brugging van de contacten zouden kunnen veroorza- ken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot brand- wonden of brand leiden. d)Bverkeerdgebruikkan vloeistofuitdeaccuvr- komen.Vermdcontact daarmee.Btoevalligcon- tact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrko- mende accuvloeistof kan tot ge- ïrriteerde huid of brandwonden leiden. e) Gebruik geen beschadig- deofgemodiceerdeaccu. Beschadigde of gemodiceerde accu’s kunnen zich onverwacht gedragen en brand, explosies en lichamelk letsel veroorza- ken. f) Stel een accu niet bloot aan brand of te hoge tem- peraturen. Brand of tempera- turen boven 130 °C kunnen een explosie veroorzaken. g)Volgalleaanwzingen voor het laden op en laad de accu of het accugereed- schap nooit buiten het in degebruiksaanwzing aangegeven tempera- tuurbereik. Foutief laden of laden buiten het toegelaten temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verhogen. Service
- Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu’s. Alle onderhoud aan accu’s zou alleen door de fabrikant of een geautoriseerde serviceorganisa- tie moeten worden verricht. Speciale veiligheidsinstruc- ties voor accugereedschap a) Garandeer dat het toestel uitgeschakeld is vooraleer u de accu aanbrengt. Het aanbrengen van een accu in een elektrowerktuig dat inge- schakeld is, kan tot ongevallen leiden. b)Laaduwbatterenuitslui-41 NL BE tend binnenshuis op om- dat het laadtoestel enkel daarvoor bestemd is. c) Om het risico voor een elektrische schok te ver- minderen, trekt u de stek- ker van het laadtoestel uit het stopcontact voordat u het reinigt. d) Stel de accu/het elektro- werktuig/het toestel niet gedurendelangetdbloot aan bezonning en leg ze niet op radiatoren. Hitte be- schadigt de accu en er bestaat explosiegevaar. e) Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen. f) Open de accu niet en ver- mdeenmechanischebe- schadiging van de accu. Er bestaat gevaar voor kortslutiting en er kunnen dampen vrkomen die de luchtwegen prikkelen. Zorg voor verse lucht en consul- teer een arts in geval van klach- ten. g) Gebruik geen niet-oplaad- barebatteren! Juiste omgang met de acculader
- Houd kinderen onder toezicht om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
- Gebruikvoorhetladen van de accu uitsluitend eenladerdiebdereeks Parkside X 12 V TEAM behoort. Er bestaat brand- en explosiegevaar.
- Controleervoorelkge- bruik de acculader, de kabel alsook de stekker en laat alleen door ge- kwaliceerdegeschoold personeel en met originele reservedelen herstellen. Gebruik een defecte ac- culader niet en open deze niet zelf. Daardoor wordt gegarandeerd dat de veiligheid van het toestel behouden blft.
- Leteropdatdenetspan- ning overeenstemt met de gegevens van het type- plaatje op de acculader. Er bestaat gevaar voor een elektri- sche schok.
- Houddeacculaderzui- ver en uit de buurt van vocht en regen. Gebruik de acculader nooit in de openlucht. Door vervuiling en het binnendringen van water vergroot het gevaar voor een elektrische schok.
- Deladermagalleenwor- dengebruiktvoordeb- behorende originele accu’s van de reeks Parkside X12VTEAM.Het laden van andere accu’s kan tot verwon- dingen en brandgevaar leiden.
- Vermdmechanischebe- schadigingen van de accu- lader. Z kunnen tot kortsluiting leiden.
- Deacculadermagniet op een brandbare onder- grond(bv.papier,texti- liën) gebruikt worden. Er bestaat brandgevaar wegens de verwarming die b het laden optreedt.42 NL BE
- Alshetnetsnoervandit apparaat beschadigd is, moet het worden vervan- gen door de fabrikant of diens onderhoudsverte- genwoordiger of een ver- gelkbaargekwaliceerd persoon om gevaren te voorkomen.
- De accu van uw apparaat wordt in een slechts gedeeltelk vooraf geladen toestand gele- verd en moet vóór gebruik voor de eerste keer correct opgela- den worden. Steek de batter in de sokkel en sluit het laadtoestel op het stroomnet aan.
- Probeer nooit om niet-oplaadba- re batteren op te laden met de lader.
- Gebruik geen toebehoren dat niet door PARKSIDE is aanbevo- len. Dit kan namelk leiden tot elektrische schok of brand. Laadprocédé Stel de accu niet bloot aan extreme omstandigheden zoals warmte en schokken. Er bestaat gevaar voor ver- wondingen door uitlopende elektrolytoplossing!Spoelb contact met de ogen of met de huid de betrokken plaat- sen met water of neutralisa- tor en raadpleeg een arts. Laad de accu uitsluitend in droge lokalen op. Het buitenste oppervlak van de accu moet schoon endroogznvoordatuhet laadtoestel aansluit. Er bestaat gevaar voor ver- wondingen door een elektri- sche schok. Schakel het apparaat uit en haal de accu eruit voordat u werkzaamhe- den uitvoert. De accu bereikt slechts na meermaals laden haar volle capaciteit.
- Laad de accu op vóór het eerste gebruik.
- Gebruik voor het laden van de accu uitsluitend een lader die b de reeks Parkside X 12 V Team behoort.
- Een beduidend kortere bedrfstd ondanks een opgeladen batter, wst erop dat de accu is verbruikt en moet worden vervangen. Gebruik uitsluitend een originele reserve-accu van de reeks Parkside X 12 V Team, die u via de klantendienst kunt verkrgen.
- Neem in elk geval de toepasselke vei- ligheidsaanwzingen en -voorschriften en de voorschriften voor de milieube- scherming in acht.
- Defecten die het gevolg zn van onoor- deelkundig of oneigenlk gebruik, zn uitgesloten van de garantie. Accu aanbrengen/ verwderen
1. Om de accu (1) uit het apparaat te ver-
wderen, drukt u op de beide ontgren- delknoppen (2) aan de accu en trekt de accu eruit.
2. Om de accu (1) te plaatsen, schuift u
de accu langs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klikt hoorbaar vast.43 NL BE Steek de accu pas in het appa- raat wanneer het accu-werk- tuig klaar voor gebruik is. Laadtoestand van de accu nakken Het Laadstandindicator signaleert de laad- toestand van de accu (1).
- De laadtoestand van de accu wordt aangeduid door de betreffende LE- D-lamp, die begint te branden wanneer het apparaat in werking is. Houd hier- toe de aan-/uitknop ingedrukt. rood-geel-groen => Accu volledig opgeladen rood-geel => Accu voor ongeveer de helft opgeladen rood => Accu moet worden opgeladen Accu opladen Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen. Laad de accu (1) op wanneer al- leen nog de rode LED-lamp van de laadtoestandindicator brandt. De laadtd bedraagt ca. 1 uur (PAPK 12 A2).
1. Verwder de accu (1) uit het apparaat.
2. Schuif de accu (1) in de laadschacht
van het laadtoestel (3).
3. Sluit het laadtoestel
(3) op een stopcon- tact aan.
4. Nadat het laadprocédé beëindigd
werd, verbreekt u het laadtoestel (3) van het stroomnet.
5. Trek de accu (1) uit het laadtoestel (3).
Overzicht van de LED-controle- indicaties op de lader (3): Groene LED (5) brandt zon- der geplaatste accu: lader gereed voor gebruik. Groene LED (5) brandt: accu is geladen. Rode LED (4) brandt: accu wordt opgeladen. Verbruikte accu’s
- Een beduidend kortere werkingsduur ondanks oplading geeft aan dat de accu opgebruikt is en vervangen moet worden. Gebruik uitsluitend een ori- gineel reserve accupack, dat u via de klantenserviceafdeling kunt verkrgen.
- Neem in ieder geval de telkens gelden- de veiligheidsinstructies en ook de be- palingen en aanwzingen met betrek- king tot de bescherming va het milieu in acht (zie “Reiniging en onderhoud”). Bewaring
- Bewaar de accu in halfgeladen toe- stand. Als u de accu voor langere td opbergt, dan moeten twee tot drie leds branden. Het Laadstandindicator signa- leert de laadtoestand van de accu (1).
- De optimale opslagtemperatuur voor de accu bedraagt tussen 0°C en 45°C. Vermd extreme koude of hitte tdens de opslag, om een aantasting van de werking van de accu te voorkomen.
- Neem de accu vóór een langer duren- de opslag (bvoorbeeld overwintering) uit het apparaat.44 NL BE Reiniging Reinig de lader en de accu met een droge doek of met een borsteltje. Gebruik geen water of metalen voorwer- pen. Onderhoud De apparaat is onderhoudsvr. Verwerking en milieubescherming Neem de accu uit het toestel en breng het toestel, de accu, de accessoires en de verpakking naar een milieuvriendelke recycling. Elektrische apparaten horen niet thuis b het huisvuil. Werp de accu’s niet in het huisvuil, het vuur (explosiegevaar) of het water. Beschadigde accu’s kunnen schadelk zn voor het milieu en uw gezondheid indien giftige dam- pen of vloeistoffen vrkomen.
- Lever uw apparaat in b een recycle- punt. De gebruikte kunststof en me- talen delen kunnen per soort worden gescheiden en zo geschikt worden gemaakt voor hergebruik. Voor vragen hieromtrent kunt u terecht b ons servicecenter.
- Verwder de accu’s in ontladen toe- stand. W raden aan dat u de polen afdekt met een plakband ter bescher- ming tegen een kortsluiting. Open de accu niet.
- Kk tdens een langer durende opslag- fase ongeveer telkens na 3 maanden de laadtoestand van de accu na en laad zo nodig b. Wandmontage lader (optioneel) U kunt de lader (
- Breng twee schroeven met een afstand van 54 mm met behulp van pluggen op de gewenste positie van een wand.
- De schroefkop kan een diameter van
- Laat de schroefkoppen met een afstand van ca. 10 mm tot de wand uitsteken.
ningen van de muurbeugel aan de twee schroeven bevestigen en de opla- der tot aan de aanslag naar beneden trekken. Leterbhetborenopgeen voorzieningsleidingen te be-schadigden. Gebruik ge- schikte detectoren om ze op te sporen of haal er een in- stallatieplanalshulpb.Con- tact met elektrische leidingen kan leiden tot een elektrische schok en brand, contact met een gasleiding kan leiden tot eenontplofng.Beschadiging van een waterleiding kan lei- den tot materiële schade en een elektrische schok.45 NL BE
- Verwder de accu’s volgens de lokale voorschriften. Geef de accu’s af op een inzamelplaats voor oude accu’s, vanwaar ze naar een milieuvriendelke recycling gebracht worden. Consulteer hiertoe uw lokale vuilophaaldienst of ons servicecentrum.
- De afvalverwdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren w gra- tis door. Reserveonderdelen/ accessoires Reserveonderdelen en accessoiresverkrgtuop www.grizzly-service.eu Ondervindt u problemen b het orderpro- ces, gebruik dan het contactformulier. B andere vragen neemt u contact op met het “Service-Center” (zie pag. 47). Accu PAPK 12 A2 .................. 80001233 Lader PLGK 12 A2, EU ...........80001335 Lader PLGK 12 A2, UK ...........80001336 Garantie Geachte cliënte, geachte klant, U krgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. De garantie voor de accu is 6 maanden vanaf datum van aankoop geldig. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelke rechten. Deze wettelke rechten worden door onze hierna beschreven ga- rantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantietermn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassa- bon goed te bewaren. Dit document wordt als bews van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit pro- duct, een materiaal- of fabricagefout voor- doet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termn van drie jaar het defecte apparaat en het bews van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft. Als het defect door onze garantie gedekt is, krgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisse- ling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiodeenwettelke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de garan- tievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderde- len. Eventueel al b de aankoop bestaan- de beschadigingen en gebreken moeten onmiddellk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrken van de garan- tieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aevering nauwgezet getest.46 NL BE De garantievergoeding geldt voor materi- aal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale sltage blootgesteld zn en daarom als aan sltage onderhevi- ge onderdelen beschouwd kunnen worden (bv. de accu → accucapaciteit) of op be- schadigingen aan breekbare onderdelen (b.v. schakelaars). Deze garantie valt weg wanneer het pro- duct beschadigd, niet oordeelkundig ge- bruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwzing vermelde aanwzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en hande- lingen, die in de gebruiksaanwzing afge- raden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik be- stemd. B een verkeerde of onoordeelkun- dige behandeling, toepassing van geweld en b ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde serviceliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwzingen gevolg te geven om een snelle behande- ling van uw verzoek te garanderen:
- Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN308552_1907) als bews van de aankoop klaar te houden.
- Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje.
- Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e- mail. U krgt dan bkomende informa- tie over de afhandeling van uw klacht.
- Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klan- tenservice, mits toevoeging van het bews van aankoop (kassabon) en de vermelding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeel- de serviceadres zenden. Om proble- men b de acceptatie en extra kosten te vermden, maakt u onvoorwaarde- lk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle b de aankoop b- geleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transport- verpakking te zorgen. Reparatieservice U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons serviceliaal laten doorvoeren. Z maakt graag voor u een kostenraming op. W kunnen uitsluitend apparaten behande- len, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwzing op het defect naar ons serviceliaal te zenden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale ver- zendingswze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte inge- zonden apparaten voeren w gratis door.47 NL BE Service-Center
EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62321-1:2013 De exclusieve verantwoordelkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring (20)**wordt gedragen door de fabrikant: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
- Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtln 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlke stoffen in elektrische en elektronische appa- raten. ** De beide laatste cfers van het jaar waarin de CE-markering werd aangebracht. Christian Frank Documentatiegelastigde BE82
SimpelGids