PRTA 20Li B2 - Grastrimmers PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PRTA 20Li B2 PARKSIDE in PDF-formaat.
| Producttype | Draadloze graskantenschaar |
| Merk | Parkside |
| Model | PRTA 20-Li B2 |
| Serie | Parkside X 20 V TEAM |
| Motorspanning | 20 V |
| Onbelast toerental | 8500 min⁻¹ |
| Snijdiameter | 250 mm |
| Draadtype | Nylon, dubbele draad |
| Draaddikte | 1,4 mm |
| Draadlengte per spoel | 2 x 5 m |
| Gewicht (zonder lader) | 2,20 kg |
| Geluidsdrukniveau (LpA) | 77,8 dB(A), K=3 dB |
| Gegarandeerd geluidsvermogen (LWA) | 92 dB(A) |
| Trilling bovenste handgreep | 2,76 m/s², K=1,5 m/s² |
| Trilling hulphandgreep | 3,46 m/s², K=1,5 m/s² |
| Voeding | Lithium-ion accu 20 V (PAP 20 A1/A2/A3) |
| Compatibele oplader | PLG 20 A1, PLG 20 A3, PDSLG 20 A1 |
| Capaciteit meegeleverde accu | 2,0 Ah (40 Wh) |
| Oplaadtijd | Ongeveer 1 uur |
| Beschermingsklasse (apparaat) | III |
| Beschermingstype | IPX0 |
| Aantal snijhoekstanden | 7 standen (kanteling 0° tot 180°) |
| Speciale functies | Telescopische steel, draaibare kop, afstandbeugel, automatisch draadverlengsysteem |
| Beoogd gebruik | Grasmaaien in tuinen en langs borders |
| Garantie | 3 jaar (accu 6 maanden) |
Veelgestelde vragen - PRTA 20Li B2 PARKSIDE
Gebruikersvragen over PRTA 20Li B2 PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Grastrimmers in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PRTA 20Li B2 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PRTA 20Li B2 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PRTA 20Li B2 PARKSIDE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
CZ
Aku vyžinač
Vouw voor het lezen de paging met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
PL
NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina
Algemene beschrivng 63
Omvang van de levering 63
Overzicht 63
Funktiebeschrijving 63
Veiligheidsvoorschriften 64
Symbolen en pictogrammen 65
Algemene veiligheidsinstrumentes voor elektrisch gereedschap 66
Verdereveiligheidsaanwijzingen.70
Restrisco's. 72
Montage-instructies. 73
Bediening 73
In- en uitschakelen 73
Instellingen aan het apparaat 74
Maaidraad vieren 75
Werkinstructies 75
Gras maien 75
Trimmen van gazonkanten 75
Reiniging en onderhoud. 76
Reiniging 76
Algemene
onderhoudswerkzaamheden.76
Draadspoel verrangen 76
Reservedraad opwikkelen 77
Bewaring 77
Verwerking en milieubescherming. 77
Reserveonderdelen/Accessoires..77
Foutmeldingen 78
Garantie 79
Reparatieservice 80
Service-Center. 80
Importeur 80
Vertaling van de originele
CE-conformiteitsverklaring.....139
Explosietekening. 145
Inleiding
Hartelijkgefeliciteerdmetdeaankoopvan uw新模式 apparaat. Daarmee heb u voor een hoogwaardig product gekozen.
Dit apparaat ward tijdens de productie op kwaliteit gecontrolererd en aan een eind-controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bijgevolg verzekerd.
De gebruiksaanwijzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze omvat belangrijke aanwijzingen vooreiligkeit, gebruik en afvalverwijdering.
Maak u vór het gebruik van het product met alle bedienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het product uitsluitend zoals beschreiben en voor de aangegeven toepassingsgebieden.
Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten bij het doorgeven van het product mee aan derden.
Gebruik
Het apparaat is enkel voor het maaien van gras in tuinen en langs perken geschikt.
Elke andere toepassing, die in denen handleiding nicht uitdrukkelijk worden toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebruiker betekenen. Gebruik het apparaat Niet voor het snoeien van hagen of struiken.
Het apparaat is bedoeld voor gebruik door volwassenen. Jongeren boven 16 waar mogen het apparaat enkel onder toe-zicht gebruiken.
De gebruiker is voor ongevalen of schade aan derden aansprakelijk.
De producent is Niet verantwoordelijk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt. Dit apparaat is Niet geschikt voor commercieel gebruik.
Bij commercieel gebruik vervalt de garantie.
Het apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X 20 V TEAM en kan met accu's van de reeks Parkside X 20 V TEAM worden gebruikt. De accu's mogen alleen met originele laders van de serie Parkside X 20 V TEAM worden geladen.
Algemene beschrijving

De afbeeldingen vindt u op de voorste en awhile uitklapba-re bladzijde.
Omvang van de levering
Pak het apparaatuit en controllerer, of de inhoud volledig is:
- Accu-gazontrimmer
- 2 draadspoelen (1x reeds gemonteerd)
- Beschermende afdekking met twee schroeven
- Afstandsrol met twee schroeven
- Bijkomende handgreep
- 4 kruskopschroeven
- Laadtoestel
- Accu
- Gebruiksaanwijzing lader en
- Gebruiksaaanwijzing
Overzicht

1 Bovenste handgreep
chakelaar "Aan/uit"
3 Inschakelblokkering
4 Sokkel voor reservationdraadspoel
5 Bijkomende handgreep
6 Grijpgedeelte
7Grendel voor een verstelling van het grippedeelte
8 Schroefhuls voor een verstelling van de lenghte
9 Telescopische buis
10 Motorkop
11Grendel voor de verstelling van de hellingshoek
12 Beschermende afdekking
13 Spoelkap
14 Draadspoel
15 Afstandsbeugel (bloembescherming)
16 Afstandsrol
17 Accu
18 Laadtoestel

19 kruskopschroeven

20 Ontgrendeling (spoelkap)
21 Draad-uitloopoog.
22 Vergrendelknop (draadspoel)
23 Spleet (draadspoel)
24 Draadsnijder
25 Opening aan de draadspoel

26 Handgreepopname
27 Handgreepschroef
Funktiebeschrijving
De handbediende en draagbare accu accu gastrimmer heeft als maaimechanisme een draadspoel. Bijkomend is het apparaat met een zwenkbare motorkop, een verstelbare telescopische steel van aluminium en een afstandsbeugel uitgerust.
Om de gebruiker te beschemen, is het apparaat uitgerust met een beschermingskast, die de snijdinrichting afdekt.
De werking van de bedieningselementen leest u in de onderstaande beschrijvingen.
Technische gegevens
Grastrimmer met accu...PRTA 20-Li B2
Motorspanning U. 20 V
Toeren bij nichtbelasting n.8500 min
Beschermniveau.. III
Gegarandeerd. 92 dB(A)
gemeten.....88,6 dB (A); K WA = 2,07 dB
Vibratie (a_n) aan de handgreep
bovenste 2,76 m/s², K= 1,5 m/s²
extra 3,46 m/s², K=1,5 m/s²
- De effectieve inschakelduur van een volledig geladen accu onder belasting hangt van de werkwijze en van de belastingijdens het snoeien af.

Let op! Een actuele lijst van de accu-compatibleit vindt
u op:
www.lidl.de/akku
Dit apparaat kan uitsluitend met de volgende accu's worden gebruikt:
PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3.
Deze accu's hunnen met de volgende
laders worden geladen: PLG 20 A1,
PLG 20 A3, PDSLG 20 A1.
Geluids- en vibratiewaarden werden
volgens de in de conformiteitverklaring genoemde normen en bepalingen vastgesteld. De procedures voor de meting van trillingen en van het geluid conform
EN 50636-2-91, werden metsuccedoor-lopen.
De aangegeven trillingemissiewaarde.
werd volgens een genormaliseerd testmethode gemeten en kan ter vergelijkking van een stuk elektrisch gereedschap met een
ander gebrukt worden.
De aangegeven trillingemissiewarde kan ook voor een inleidende inschatting van deblootstelling benut worden.
Waarschuwing:
fankelijk van de manier, waarop het elektrische gereedschapgebruikt worden, kan de trilingemissiewaarde tijdens het efectievegebruik van het elektrische gereedschap van de aangegeven waardeverschillen.
Probeer de belasting door trillingen zo gering möglich te houden.
Voorbeeldmaatregelen voor de reductie van trillingsbelasting zijn het dragen van handschoenen bij het gebruik van het gereedschap en de beperking van de werklijk. Daar bij要去en alle delen van de bedrijs-cyclus in acht worden genomen (bij voorbeeld tijden, waarop het elektrische werktuig is uitgeschakeld en tijden waarin het weliswaar is ingeschakeld, maar zonder belasting draait).
Veiligheidsvoorschriften
Gelieve bij het gebruik van het apparaat de veiligheidsinstrumenties in acht te nemen.
Symbolen en pictogrammen
Symbolen op het apparaat

Let op!

Lees alvorens het apparaat te gebruiken aandachtig de gebruiksaanwijzing door.

Draag oog- en gehoorbescherming.

Nadat het uitschake-len, draait het messensamenstel nog
enkele secondenverder.Handen en voetenuitdebuurt houden.

Stel het apparaat Niet bloot aan vocht. Werk Niet met het apparaat als het regent of maai geen nat gras.

Houdt een veiligheidsafstand tot andere
personen en dieren. Zij zoudendoor weggeslingerde vreemdevoorwerpen gewond konnen raken.

Verwijder de accu voor onderhoudswerkzaamheden.

Gevaar voor verwondingen door weggeslingerde onderdelen!

Omringende Personen op een veilige afstand uit de gevarenzone houden.

Aanduiding van het geluidsvolume L_WA in dB

Machines horen nicht bij huishoudelijk afval.THuis.

Maicirkel

Dit apparaat maakt deeluit van Parkside X 20 V Team

Zorg er tijdens het instellen van de werkstand voor dat u door de veiligheidsafdekking gegen het mes beschermd bent.
Symbolen in de gebruiksaanwijzing
Gevaarsymbol met informatie over depreventie van personen- of zaakschade.
Waarschuwingsbord met informatie voor het voorkomen van letsels door elektrische schok.
Gebodsteken met informatatie over depreventie van schade.
Lees zorgvuldig de gebruiks-aanwijzing door.
Aanduidingsteken met informatie over hoe u het apparaat beter kunt gebruiken.
Algemene veiligheidsinstrumenties voor elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructures en aanwijzingen. Verzuim bij de naleving van de veiligheidsin-Structies en aanwijzingen kan een elektrische schok, branden/of ernstige verwondingen peroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsin-structies en aanwijzing voor de toekomst.
Het in de veiligheidsinstructies gebruekte begrip „Elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrisch gereedschap met netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch gereedschap met batterijvoeding (zonder netsnoer).
1) VEILIGHEID OP DE WERKPLAATS
a) Houd uw werkruimte netjes en goed verlicht. Wanorde of onverlichte werkomgevingen kuren tot ongevallenleiden.
b) Werk met het elektrische gereedschap Niet in een explosieve omgeving, waarin er zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch gereedschap produeert vonden, die het stof of de dampen kuren doen ontsteken.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap op een veilige afstand. In geval van afleiding kunt u de controle over het apparaat verliezen.
a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier veranderd worden. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap.
Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten doeH het risico voor een elektrische schok afnemen.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals van buizen, verwarmingsinstallaties, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
c) Houd elektrisch gereed-schap op een veilige af-stand tot regen of nattigheid. Het binnendringen van water in elektrisch gereedschap doet het risico voor een elektrische schok toenemen.
d) Gebruik het snoer nicht voor een ander doeleinde om het elektrische gereedschap te dragen, op te hangen of om de stekeruit het stopcontact te
trekken. Houd het snoer op een veilige afstand tot hitte, olie, scherpe kanten of bewegende apparaat-onderdelen. Beschadigde of verstrikt geraakte snoeren doen het risico voor een elektrische schok toenemen.
e) Als u met elektrisch gereedschap in de open lucht werkt, maakt u enkel gebruik van verlengsnoeren, die ook voor buitengeschikt zich. Het gebruik van een voor buiten geschikt verlengsnoer doet het risico voor een elektrische schok afnemen.
f) Als de werkung van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving Niet te vermijden is, maakt u gebruik van een RCD (Residual Current Device) met een uitschakelstroom van 30mA of minder. Het gebruik van een RCD doet het risico voor een elektrische schok afnemen.
3) VEILIGHEID VAN PERSONEN
a) Wees aandachtig, let erop wat u doet en ga verstandig aan het werk met elektrisch gereedschap.
NL BE
Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moebent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen staat. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
b) Draag persoonlijke beschermingsuitrusting en altoijd een beschembril. Het dragen van een persoonlijke beschermingsuitrusting, zoals stofmasker, slipvrije veiligheidsschoenen, beschemende helm of gehoorbescherming, al naargelang de aard en de toe-passing van het elektrische gereedschap, doet het risico voor verwondingen afnemen.
c) Vermijd een onopzettelijke ingebruikname. Vergewis u dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening en/of de accu aansluit, het opneemt of draagt. Als u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of het apparaat ingeschakeld p de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereed-schap of schroefsleutel voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Gereedschap of een sleutel, die zich in een draaiend appa-raatonderdeel bevindt, kan tot verwondingen leiden.
e) Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg voor een veilige stand en houd te allen tijde uw evenwicht. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachtete situaties beter controleren.
f) Draag geschikte kledij. Draag geen ruimzittende kleding of sieraden. Houd waar, kledij en handschoenen op een veilige afstand tot bewegende onderden. Loszittende kledij, sieraden of langhaar kan/konnen door bewegende onderdelen vastgegrecpen worden.
g) Als er stofafzuig- en -op-vanginrichtingen gemonteerd{kunnen worden, vergewist u zich dat deze aangesloten zijn en correct gebruikt worden. Gebruik van een stofafzuiginrichting kan gevaren door stof doen afnemen.
4) GEBRUK EN BEHANDE- LING VAN HET ELEKTRI- SCHE GEREEDSCHAP
a) Overbelast het apparaat Niet. Gebruik voor uw werk het waarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veilig in het aangegeven vermogensgebied.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap, waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap, dat Nieteer in- of uitgeschakeld kan worden, is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.
c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu voordatu apparaatinstellenendoorvoert. Toebehoren wisselen of het apparaatwegleggen. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt een onopzettelijk start van het elektrische gereedschap.
d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen. Laat personen het apparaat Niet gebruiken, die daarmee Niet vertrouwd zich in deze aanwijzingen
niet gelezen hebben. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen gebrukt worden.
e) Verzorg elektrisch gereedschap met zorg. Controleer, of beweegbare onderdelen fouloos functioneren en nicht klemmen, of er onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zich, dat de werkinq van het elektrische gereedschap in negatieve zin beinvloed worden. Laat beschadigde onderdelen voor het gebruik van het apparaat repareren. Tal van ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhoudenelektrisch gereedschap.
f) Houd snijd-/snoeigereedschap scherp en netjes. Zorgvuldig onderhonden snijd-/ snoeigereedschap met scherpe snijdkanten geraken mindergekneld en is gemakkelijker te bedieren.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, gebruiksgereedschap enz. in overeenstemming met deze aanwijzingen. Houd waar bij rekening met de arbeitsomstandigheden en de uit te voeren activi
NL BE
teit. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere dan de Voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situatuies leiden.
h) Let erop dat luchtopeningen vrij van verruilingহn.
i) Verwijder de accu voordat
- wonneer de gebruiker de machine onbeheerd awhile.
- voordat u verstoppen verwijdert.
- voordat de machine gecontrolleerd of gereinigd wordt of eraan gewerkt worden.
- na het aanraken van een vreemd voorwerp om het apparaat te controleren op schade.
- voor een onmiddelijkke controle, wonneer het apparaat sterk begint te trillen.
5) SERVICE
a) Laat uw elektrisch gereed-schap uitsluitend door gekwalificeerd, vakkundig geschoold personeel en enkel met originele reservonderdelen repareren.
Daardoor wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand gehonden wordt.
Verdere veriligheidsaanwijzingen
SCHOLING
- Dit apparaat mag nicht door kinderen worden gezruikt. Er要去 zicht worden gehonden op kinderen om ervoor te zorgen dat ze Niet met het apparaat spelen. Reinigungen en onderhoud mogen nicht door kinderen worden verricht.
- Het apparaat mag nicht worden gebrukt door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijkke capaciteiten of door personen met onvoldoende kennis of ervaring.
- Lokale voorschriften können een leeftijdsbeperking vastleggen voor de gebruikers.
- Wij wijzen u erop dat de gebruiker zich aansprakelijk is voor ongevalen of gevaarlijke situatuies ten opzichte van derden en hun bezittingen.
- Kinderen en Personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijkke vermogens of ontoreikende ervaring en kennis of Personen die nicht vertrouwd zijn met deze gelebruksaanwijzingen, mogen nooit de toestemming krijgen omdezeme machine te gebruiken! Lokale voorschriften können een leef
tijdsbeperking vastleggen voor de gebruikers.
- Laat nooit toe dat kinderen of personen, die met de vermelde instructies nicht vertrouwd zijn, de machine gebruiken.
VOORBEREIDING
Voorafgaande aan het gebruik moet de machine optisch worden gecontroleerd op beschadigde, ontbrekende of fouaangebrachte veiligheidsinrichtingen of -afdekkingen.
- Vóor ingebruikname van de machine en na een of andere schok gaat u na of er tekenen van slijtage of beschadiging zich en LASTU Noodzakelijkre reparaciesuitvoeren.
BEDRIJF
Gedurende de volledige gebruiksduur van de machine dient men oogbescherming, een lange broek en stevig schoeisel te dragen.
- Het gebruik van de machine bij slecht waar, vooral bij een kans op bliksem, zou vermeden moeten worden.
Waarschuwing! Raak geen bewegende gevaarlijke onder-delen aan, voordat de accu verwijderd is en de bewegende delen volledig tot stilstand zichgekomen.
- Pas op voor verwondingen aa voeten en handen door desnij-inrichting.
- Onderbreek het gebruik van de machine wonneer personen, vooral kinderen, of huisdieren in de buurt zich.
- Gebruik de machine uitsluitend bij daglicht of bij een goede kunstmatige verlichting.
- Houd altiqd handen en voeten op een veilige afstand tot de snoei-inrichting, vooral wanneer u de motor inschakelt.
- Monteer nooit metaalachtige snoei-elementen.
- Gebruike machine nooit met beschadigde of ontbrekende beschermingsinrichtingen.
Vermijd een abnormale li-chaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig en veilig staat om steeds het evenwicht bij werken op hellingen te kunnen behouden. - Loop stapvoets. Loop nicht met het apparaat in de hand.
- Draag tijdens de werkking van de machine steeds stevige schoenen en een lange broek.
- Wonneer zich fijdens het gebruik een onceval of storing voordoet, moet het apparaat meteen wordenuitgeschakeld. Verzorg verwondingen op een
NL BE
adequate manier of zoek een arts op. Lees voorafaand aan het opheffen van storingen het hoofdstuk "Foutmeldingen" of neem contact op met ons servicecenter.
- Gebruik geen toebehoren dat Niet door PARKSIDE is aanbevolen. Dit kan namelijk leiden tot elektrische schok of brand.
ONDERHOUD EN OPSLAG
- Verwijder de uitneembare accu, voordat onderhoud of reingingswerkzaamheden worden verricht.
- Gebruik alleen door de fabrikant aanbevolen reserveonderdelen en toebehoren.
- De machine要去 regelmatifie gecontroleerd en onderhouden worden. De machine mag al-leen in een officièle werkplaats gerepareerd worden.

Neem de aanwijzingen van het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud" in acht.
RESTRISICO'S
Ook als u dit elektrische gereed-schap zoals voorgeschreiben bedient, blijven er altiid restrisico's bestaan. Volgende gevaren können
zich in verband met de constructiewijze en uitvoering van dit elektrische gereedschap voordoen:
a) Snijdwonden
b) Gehoorschade indien er geen geschikte gehoorbescherming gedragen worden.
c) Schade aan de gezondheid, die van hand-/armtrillingen het gevolg zich indien het apparaat gedurende een langereperiode gebruikt wordt of Niet Zoals reglementair voorgeschreven beheerd en onderhonden wordt.

Waarschuwing! Dit elektrische gereedschap produeert tijdens de werkig een elektron magnetisch veld. Dit veld kan in bepaalde omstandigheden actieve of passieve medische implantaten in negatieve zin beinvloeden. Om het gevaar voor ernstige of dodelijke verwondingen te verminderen, adviseren wij personen met medische implantaten, hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen voordat de machine bediend worden.

Neem de veriligheidsen acculaadinstructions in acht die vermeld
staan in de gebruiks-aanwijzing van uw accu en van de lader van de reeks Parkside X 20 V TEAM. Een gedetailleerde beschrijving van het laadproces en andere informatie vindt u in deAPE gebruiks-aanwijzing ervan.
Haal voorafgaand aan de montage de accuuit het apparaat. Plaats de accu pas terug, als het apparaat volledig is gemonteerd. Er bestaat een risico op verwondenen!
B
-
Plaats de beschemkap (12) op de motorkop (10) en schroef deutsche met twee kruskopschroeven (19) vast.
-
Plaats de afstandsrol (16) op de beschemkap (12) en schroef deze met de tweekleine kruskopschroeven (19) vast.
D
Extra handgreep monteren:
-
Verwijder de voorgemonteerde schroef (24) van de extra hand-greep (5).
-
Trek de uiteinden van de extra handgreep (5)uit elkaar en schuif ze over de handgreepopname (23).De sukkel voor de reservedraadspoel (4) wijst waar bij maar boven.
-
Schroef de extra handgreep (5) met de handgreepschroef (24) vast.
Bediening

Opgelet: gevaar voor verwondingen! Gebruik het apparaat Niet zonder beschermende afdekking. Draag tijdens het werk geschikte kledij en ook een oog- en gehoorbescherming.
Vergewis u telkens voor gebruik dat het apparaat in staat is om goed te functioneren. De schakelaar "Aan/uit" en de inschakelblokkering mogen Niet vergrendeld worden. Ze要去en na het los-laten van de schakelaar de motor uitschakelen. Indien er een schakelaar beschadigd is, mag er met het apparaat nicht meer gewerkt worden.

Let op geluidsoverlast enplaatselijke voorschriften.

In- en uitschakelen

Let op een veilige stand en houd het apparaat met beiden handen en met afstand tot het eigien lichaam goed vast. Let er voor het inschakelen op dat het apparaat geen voorwerpen raakt.
-
Om in te schakelen, activeert u de met de duim de inschakelblokkering (3) en u drukt u dan de schakelaar "Aan/uit" (2) in. Laat de inschakelblokkering terug los.
-
Om uit te schakelen, LAST de schakelaar "Aan/uit" (2) los. Een schakeling bij continuwe werkig is Niet mogelijk.
NL BE
! Na het uitschakelen van het apparaat draaat de snoei-inrichting nog enige tijd verder. Laat de snoei-inrichting volledig tot stilstandkommen. Gevaar voor verwondenen!
Haal regelmatig de grasrestenuit de spoel, om te voorkomen dat het maairesultaat vermindert.
E Instellingen aan het apparaat
Extra handgreep verstellen:
U kunt de extra handgreep in verschillende posities brengen. Stel de hendel zo af dat de spoelkap in de werkhouding ie'saar voren worden gekanteld (zie afbeelding onder Maaien van gras").
Maak de handgreepschroef (27) los en breng de extra handgreep (5) in de gewenste positie. Draai de handgreepschroef wee vast aan. De in de houder geintegreerde vergrendelstanden verhinderen een ongewild verplaatsen van de greep.
Hoothe verstellen:
De telescopische buis maakt het voor u mogelijk, het apparaat op uw individuele lichaamslengthe in te stellen.
Maak de schroefhuls (8) los. Breng de telescopische buis (9) op de gewenste lengte en schroef de schroefhuls terug vast.
Met een gewijzigde snoeiohoek kunt u ook op ontogankelijkeplaatsen, bijvoorbeeld onder banken en uitstekende gedeelten, trimmen.
③ Druk het voetpedaal (11) aan het motorhuis in en LAST de telescopische buis (9) overhellen. Er zijn 7 standen mogelijk (zie ook „Werkkaanwijzingen").
Werking als gazontrimmer:
Maaihoekstand 1-6 (draaistand 0^ )
Werking als grazonrandtrimmer:
Maaihoekstand 7 (draaistand 90^ of 180^ )
Grippedeelte verstellen:
Het vrijgedeelte kan 90^ en 180^ gedraaid worden (zie ook „Werkaanwijzingen").
Druk op de grendel (7) om de vergrendeling te losesen en draai het grijge-deelte (6) 0^180^ totdat het in de gewennen positie vastklikt.

Laat de handgreep (6) in de 0^ -stand als u het apparaat als gazontrimmer in de maaihoekstanden 1 - 6 gekruikt. De veiligheidsafdekking mag Niet van de gebruiker wegkeerd zich. Gevaar voor verwondingen.
De afstandsbeugel houdt nicht te snoeien planten en stammen op een veilige afstand tot de snoei-inrichting.
⑤ Klap de afstandsbeugel (15) maar beneden. Als de beugel Niet nodig is, klapt u hem omhoog maar de parkeerstand.
Maaidraad vieren
Uw apparaat is voorzien van een dubbeldraads maagmechanisme.
De maaidraden worden bij elk inschakelproces automatisch gezierd. Om de automatische viering van de draad correct te laten functioneren, moet de draadspoel tot stilstand zich gekomen voordat u het apparaat opnieuw inschakelt.
Als de maaidraden in het begin langer zich dan de maaicirkel aangeeft, dan worden ze automatisch door de draadsnijder (24) ingekort tot de juiste lenghte.
i Controleer de nylon draden regelmatig op schade en controleur regelmatig of de maaidraden nog lang genoeg zich voor de draadsnijder.
- Wonneer geen draaduiteinden zichtaar zijn: Vervang de draadspoel (14) (zie "Reiniging en onderhoud").
- Draadlengthe handmatig instellen:
Neem de accu uit het apparaat!
Treklichtjes aan het draaduiteinde en druk herhaaldelijk op de vergrendelknop (23) totdat het draaduiteinde ietsuit de draadsnijder (24) steekt.
Werkinstructies
Opgelet: gevaar voor verwondeningen!
Maai geen vochtig of nat grayscale.
- Controller eerst of de spel not in contact is met stenen, kiezel-zand of andere vreemde voorwerpen voordat u het apparaat inschakelt.
Schakel het apparaat aan alvorens u het te maaien gras nadert.
Vermijd overbelasting van het apparatusaat fijdens het werken.
Vermijd t aanraking met hindernissen (stenen, muren, houtenschuttingen enz.). Hierbij verslijt de draad snel. Dit doet de nylon draad van de draadspoel namelijk snel verslijen.
Vermijd het gebruik van de machine bij slecht wee, vooral wanner er een risico op blikkminslag bestaat!
Gras maalien

Maai het gras door het apparaat waar rechts en links te bewegen. Maai langzaam en houdt het apparaat tijdens het maaien in een hoek van ca. 30^ waar
voren. Maai lang gras inlagen van boven\ aar onder.
G Trimmen van gazonkanten
Instellingen voor trimmen van graskanten:
Om graskanten te trimmen, beweegt u het apparaat langzaam lang de graskanten.
Handgreep: 90^ of 180^ (zie ④)
Maaihoekstand 7 (zie ③)
- Afstandsbeugel in parkeerstand
Reiniging en onderhoud

Waarschuwing! Risico op lichamelijk letsel door bewegende gevaarlijke onderden!

Laat reparatiewerken en onderhoudswerkzaamheden, die nicht in deze handleiding beschreiben zijn, door ons servicecenter doorvoeren. Gebruik uitsluitend originele onderdelen. Gevaar voor verwondingen!

Schakel het apparaat uit en verwijder voor alle werkzaamheden de accu uit het apparaat.
Voer volgende reinigings- en onderhoudswerkzaamheden regelmatig door. Daardoor is een lang en gebruikbaar gebruik gegarandeerd.
Reiniging

Het water mag noch met water afgesoten, noch in water gelegd worden. Het gevaar voor een elektrische schok bestaat!
- Houd ventilatiesleuven, motorhuis en handgrepen van het apparaat netjes. Gebruik waarvoor een vochtig doekke of een borstel.
Gebruik geen reinigings- c.q. oplosmiddelen. U zou het apparaat daarmee onherstelbaar hunnen beschadigen.
- Reinig telkens na het snoeien de beschemende afdekking en de snoei-inrichting van grayscale.
Algemene onderhoudswerk-zaamheden
- Controller het apparaat telkens voor gebruik op duidelijk vast te stellen te-kortkomingen zoals lose, versleten of beschadigde onderdelen. Controller of de schroeven in het messensamenstel goed vastzitten.
- Controller erfdekkingen en beschermingsinrichtingen op beschadigingen en correcte zitting. Wissel deze eventueeluit.

Draadspoel verrangen

De juiste wikkelrichting van de draadspoel is in de spoelkap (zie detailafbeeling C) en op de draadspoel (14) zich aangegeven. De pijlen op het deksel van de spoelkap (13) gezven de draairichting van de motor aan.
- Neem de accu (A 17) uith het apparaat.
- Open de spoelkap (13) door tegelijkkertijd op beiden ontgrendelingen (20) van de spoelkap (13) te drukken.
- Verwijder het deksel van de spoelkap (13) en haal de draadspoel (14) eruit.
- Druk de draaduiteinden van de nieuwe draadspoeluit de sleuven (22) van de draadspoel.
- Plaats de neue spoel in de spoelkap (13). De zijkant van de spoel waarop de looprichting van de draad met een pijl is aangegeven, moet naplaatsing van de spoel zichtaarijken.
-
Steek de beiden draaduiteinden door tegenoverliggende draaduitloop-oogjes (21).
-
Zet het deksel weer op de spoelkap (13). Zorg ervoor dat de ontgrendelin- gen (19) van het deksel waar bij precies in de uitsparingen van de spoelkap (13) passen. Ze klikken dan voelbaar vast.
- Trek aan de draaduiteinden en druk herhaaldelijk op de vergrendelknop (23) totdat de draaduiteinden ongeveer 1 cm uit de draadsnijder (24) steken.

Controleer de draadsnijder (24). Gebruik nooit het apparaat zonder draadsnijder of met defecte draadsnijder. Wanner de draadsnijder beschadigd is, neem dan contact op met once klantendienst.

Reservedraad opwikkelen
- Steek een draaduiteinde van de reservedraad door de opening van de draadspoel (14).
- Wikkel de draad in de wikkelrichting van de draadspoel (14). Let waar bij op de pijl op de bovenkant van de draadspoel (14).
Bewaring
- Bewaar het apparaat op een droge en stofvrijje plaat s en buiten het bereik van kinderen.
Laat het apparaat Niet op de beschemingskast rusten. U hangt het apparaat het Beste aan het bovenste handvat op, zodat de beschemingskast geen andere voorwerpen raakt. Anders bestaat het gevaar dat de beschemingskast zich verrormt en daardoor afmetingen en veiligheidseigenschappen veranderen.
Verwerking en milieuubescherming
Neem de accu uit het toestel en breng het toestel, de accu, de accessoires en de verpakking maar een milieuvriendelijk recycling.

Machines horen nicht bij huishoudelijk afval.THuis.
- Lever uw apparaat in bij een recyclepunt. De gelebruekte kunststof en metalen delen+kunnen per soort worden gescheiden en zo geschikt worden gemaakt voor hergebruik. Voor vragen hieromtrent kunt u terecht bij ons servicecenter.
- De afvalverwijdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij Gratis door.
- Breng snoeiafvalaar een recyclingpark enwerp het Niet in de vuilnisbak.
Reserveonderdelen/Accessoires
Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzly-service.eu
Ondervindt u problemen bij het orderproces, gebruik dan het contactformulier. Bij andere vragen neemt u contact op met het "Service-Center" (zie pag. 80).
Bijkomende handgreep 91099416
Beschermende afdekking 91099417
Afstandsbeugel 91099405
Draadspoel 13600210
Spoelkap 91099418
Foutmeldingen

Neem in geval van een ongeluk of werkingsstoring onmiddelijk de accuuit het apparaat! Niet volgen van deze aanwijzing kan leiden tot snijverwondingen.
| Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing van de foult | ||
| Apparaat start nicht | Accu (A17) ontladen | Accu (17) laden (aparte bedie-ningshandleiding voor accu en lader raadplegen) |
| Accu (A17) Niet aange-bracht | Accu (17) aanbrengen (aparte bedieningshandleiding voor accu en lader raadplegen) | |
| Schakelaar "Aan/uit" (A2) defect | Reparatie door servicecenter | |
| Motor defect | ||
| Apparaat werkkt met onderbrekin-gen | Intern loszittend contact | Reparatie door servicecenter |
| Schakelaar "Aan/uit" (A2) defect | ||
| Sterke trillingen Hevige geluiden | Snoei-inrichting verruild | Snoei-inrichting reinigen (zie „Reini-ging en onderhoud") |
| Motor defect Reparatie door servicecenter | ||
| Slecht snoeiresul-taat | De draadspoel (C14) bevat Niet voldoende maaidraad | Indien nodig de maiaidraad vieren (zie hoofdstuk "Instellenen op het appa-raat") Draadspoel verwangen (zie "Reiniging en onderhoud") |
| De maiaidraad is Niet of slechts langs=eén Kant uit de draadspoel (C13) gehald | De draadspoel verwijderen, de maai-draad door de openingen maar buiten trekken en de draadspoel wee teren. | |
| Snoei-inrichting verruild | Snoei-inrichting reinigen (zie „Reini-ging en onderhoud") | |
| Accu (A17) Niet volledig geladen | Accu (17) laden (aparte bedie-ningshandleiding voor accu en lader raadplegen) | |
Garantie
Geachte cliente, gechte klant, U kriigt op dit apparaat 3aar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door once hierna beschreiben garantie nicht beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon goed te bewaren. Dit document wordt als bewijs van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drieJAar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit product, een material- of fabricagebout voordoet, wordt het product door ons -aar once keuze -oor u Gratis gerepareerd of verrangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termijn van drieJAar het defecte apparaat en het bewijs van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelijk kort beschreiben wordt, waarin het gebrek bestaat en wanner het zich voorgedaan heeft.
Als het defect door once garantie gedekt is, krijgt u het gerepareerde of een新产品 terug. Met hersteling ofuitwisse-ling van het product begint er geen neue garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke kwaliteitsgarantie
De garantiperiode wordt door de garantievergoeding Niet verlengd. Dit geldt ook voor verrangen en gerepareerde onderden. Eventuel al bij de aankoop bestaande beschadigingen en gebreken要去en onmiddelijk na het uitpakken gemeld worden. Na het verzstriken van de garan
tieperiode tot stand komende reparations worden gegen verplichte betaling van de Kosten uitgevoerd.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd volgens strikte kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geprodueder en voor aflevering nauwgezet getest.
De garantievergoeding geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie is Niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale slijtage blootgesteld zich en.daarom als aan slijtage onderhevige onderdelen beschouwd+kennen worden (b.v.Draadspoel)of op beschadigingen aan breekbare onderdelen (b.v.het snijden planta, de beschemende behuizing, schakelaars).
Deze garantie valt weg wonneer het product beschadigd, Niet oordeelkundig gebruikt ofiet onderhoden ward.Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruksdoeleinden en handelingen, die in de gebruiksaanwijzing afgeraden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt,dienen onvoorwaardelijk vermedente worden.
Het product is uitsluitend voor het privé-en Niet voor het commerciele gebruik bestemd. Bij een verkeerde of onoordeelkundige behandeling, toepassing van geweld en bij ingrepen, die nicht door het door ons geauthoriseerde servicefiliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg.
Afhandeling ingeval van garantie
Gelieve aan de volgende aanwijzingengevolg te gehen om een snelle behandeling van uw verzoek te garanderen:
NL BE
Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN 330831_1907) als bewijs van de aankoop maar te honden.
- Gelieve het artikelnummer uit het typeplaatje.
- Indien er sich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling Telefonisch of per e-mail. U krijt dan bijkomende informatie over de afhandeling van uw klacht.
- Een als defect geregisteerd product sunt u, na overleg met once klantenservice, mits toevoeging van het bewijs van aankoop (kassabon) en de vermeling, waarin het gebrek bestaat en wanner het zich voorgedaan hebft, voor u franco maar het u medegedeelde serviceadres zenden. Om problemen bij de acceptatie en extra kosten te vermijden, maakt u onvoorwaardelijkuitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld worden. Zorg ervoor dat de verzending Niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijzeplaatsvindt. Gieveve het apparaat met inbegrip van alle bij de aankoop bijgeleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transportverpakking te zorgen.
Reparatieservice
U kunt reparations, die nicht onder de garantie vallen, gegen berekening door ons servicefilaraal latent doorvoeren. Zij maakt graag voor u een kostenraming op. Wij+kunnen uitsluitend apparaten behandel- len, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden.
Opgelet: Gieveuw apparaat gereinigd en met een aanwijzing op het defect maar ons servicefilaraal te zenden.
Ongefrankeerd - als volumegoed, per
expresse of via een andere speciale ver
zendingswijze - ingezonden apparaten
worden nicht geaccepteerd.
De afvalverwerking van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij Gratis door.
Service-Center
NL Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.nl
IAN 330831_1907
BE Service Belgie
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.be
IAN 330831_1907
Importeur
Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde servicecenter.
| Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring | |
| Hiermede bevestigen wij dat de Accu-gazontrimmer bouwserie PRTA 20-Li B2 Seriennummer 201911000001 - 202001230989 | |
| is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing+zijnde EU-richtlijnen: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* | |
| Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: | |
| EN 50636-2-91:2014 • EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 62321-2:2014 • EN 62233:2008 | |
| Bovendien worden in overeenstemming met de geluidsemissierichtlijk 2000/14/EC bevestigd: Akoestisch niveau gegarandeerd: 92 dB(A) gemeten: 88,6 dB(A) Toegepaste conformiteitbeordelingsprocedure in overeenstemming met Annex VI / 2000/14/EC Benoemde instantie: TÜV Süd, NB 0036 | |
| De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant: | |
| Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großpostheim Germany 10.01.2020 | Christian Frank Documentatiegelastigde |
- Het hierboven beschreiben voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 Juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
CZ
Akumulátor 20 V
Nabijecka 20 V
Vouw voor het lezen de paging met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
PL
NL/BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina
Algemene beschrijving. 39
Overzicht 39
Veiligheidsvoorschriften 39
Symbolen in de gebruiksaanwijzing ..39
Algemene veiligheidsinstructies 41
Juiste omgang met de acculader ....42
Laadproces 43
Accu verwijderen/plaatsen 44
Laadtoestand van de accu
controleren 44
Accu opladen. 44
Verbruikte accu's. 44
Opslag. 45
Onderhoud 45
Afval/milieubescherming 45
Reserveonderdelen 45
Garantie 46
Reparatieservice 47
Service-Center. 47
Importeur 47
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring.82
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw新模式 apparaat. Daarmee heb u voor een hoogwaardig product gekozen.
Dit apparaat ward tijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind-controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bijgevolg verzekerd.


De gebruiksaanwijzing vormt een bestanddeel van dit pro
duct. Ze omvat belongingsijke aanwijzingen voor veriligheid, gebruik en afvalverwijdering. Maak u voor het gebruik van het product met alle bedienings- en verilgheidsinstrumenties vertrouwd. Gebruik het productuitsluitend zoals beschreiben en voor de aangegeven toepassingsgebieden.
Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten bij het doorgeven van het product mee aan derden.
Gebruik
De accu en de lader moeten in combinatie met een apparaat van de série Parkside X 20 V Team worden gebruikt. De accu is compatibel met alle apparaten van de série PARKSIDE X 20 V Team. De accu's mogen alleen met laders van de série Parkside X 20 V TEAM worden geladen. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat en een ernstig risico voor de gebruiker. Dit apparaat is Niet bedoeld voor commercieel gebruik. Bij commercieel gebruik vervalt de garantie.
De fabrikant is Niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit oneigenlijk gebruik of een foute bediening.
Algemene beschrijving

De afbeeldingen bevinden zich op de uitklappagina vooraan.
Overzicht

1 Ontgrendelingsknop
Knop voor de laadindicator
3 Laadindicator
4 Accu
5 Lader
6 Verklikkers op lader
Technische gegevens
Accu (Li-Ion) .PAP 20 A1 Batterijicellen .5
Nominate spanning. 20V Capaciteit .2,0 Ah
Energie 40 Wh
Laadtijd ca. 1 h
Temperatuur max 50^
Laadproces 4-40°C
Bedrijf. -20 - 50 °C
Opslag 0-45°C
Lader.. PLG 20 A1 Nominate opname . 65 W
Ingangsspanning.....230-240V\~,50Hz
Uitgangsspanning 21,5 V=
Uitgangsstroom 2,4 A
Zekering van het apparaat.....T3.15A
Beschermniveau.

Let op! Deze lader kan alleen de volgende accu's laden: PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3.
Een actuele lijst van de accu-compatibilititeit vindt u op: www.lidl.de/akku
Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8aar en tevens door personen met verminderde fysieke, sensorieche of mentalecapaciteiten, of een gebrek aanervaring en kennis, als zij ondertoezicht staan of geinstrueerd zichin hetveilige gebruik van het apparaat en de bevaren die waaruit voortvloeien begrijpen. Kinderenmogen Niet met het apparaat spel-len. Reiniging of gebruikersondoud mankindogen Niet door kinderenworden verricht, tenzij waar toezicht op worden gehouden.
Symbolen in de gebruiksaanwijzing

Gevaarsymbol met informatie over depreventie van personen-of zaakschade.

Waarschuwingsbord met informatie voor het voorkomen van letsels door elektrische schok.

Aanduidingsteken met informatie over hoe u het apparaat beter kunt gebruiken.
Symbolen op de accu

Deze accu maaktdeeluit van ParksideX 20 V TEAM

Gebruiksaanwijzing raadplegen.

Knop voor de laadtoe-standsindicator.

Werp de accu's Niet in het huis-vuil, het vuur of
het water.

Stel de accu Niet gedurende lange tijd bloot aan bezoning en leg ze Niet op radiatoren (max. 50^

Geef de accu's af op een inzamelplaats voor oude accu's, vanwaar ze maar een milieuvriendelijk recycle gebracht worden.

Machines horen nicht bij huishoudelijk afval.THuis.
Symbolen op het laadapparaat

Deze lader maaktdeel UIT van ParksideX 20 V TEAM

Let op!

Lees voor het laden de gebruiksaanwijzing.

Het laadapparaat is enkel voor een gebruik in ruimtes geschikt.

Zekering van het apparaat.

Beschermniveau II (Dubbele isolatie).

Machines horen nicht bij huishoudelijk afval thus.

Verklikkers (led) op lader.

Steek de accu pas in het apparaat wonneer het accuwerktuig maar voor gebruik is. Er bestaat gevaar voor verwondingen!

Schakel het apparaat uit en haal de accu eruit voordat u werkzaamheden uitvoert.

De accu bereikt slechts naeermaals laden haar vollecapaciteit.
Algemene veiligungsinstructies

Opgelet! Bij het gebruik van elektrisch gereedschap die-nen ter bescherming gegen een elektrische schok en tegen gevaar voor verwondingen en brand volgende essentiele veiligheidsmaatregelen getroffen te worden.
Zorgvuldig omgaan met en gebruiken van Accutoestellen
-
Laad de accu'suitsluitend op met laders die bij de reeks Parkside X 20 V TEAM behoren. Een lader die voor een bepaald type accu bedoeld is, kan tot brandgevaar leiden als de lader voor andere accu's worden gebruikt.
-
Gebruik alleen de waarvoortoor voorziene accu's in de elektronwerktuigen. Het gebruik van andere accu's kan tot verwondeningen en brandgevaar leiden.
-
Houd de Niet-gebruike accuuit de buurt van paperclips, munten, sleutels, nagels, schroeven of andere petite metalen voorwerpen, die een overbrugging van de contacten zonden kunnen veroorzaken. Een kortslui
ting tussen de accucontacten kan tot brandwonden of brand leiden.
Bij verkeerd gebruik kan vloeistofuit de accu vrijkomen. Vermijd contact daarmee.Bij toevallig contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren.Vrijkomende accuvloeistof kan tot geirriereerde huid of brandwonden leiden.
- Gebruik geen beschadigde of gemodificierde accu. Beschadigde of gemodificierde accu's kennen zich onverwacht gedragen en brand, explosies en lichamelijk letsel veroorzaken.
Stel een accu Niet bloot aan brand of te hoge temperaturen. Brand of temperaturen boven 130^ kunnen een explosieveroorzaken.
Volg alle aanwijzingen voor het laden op en laad de accu of het accugereedschap nooit buiten het in de gebruiksaanwijzing aangegeven temperatuurbereik. Foutief laden of laden buten het toegelaten temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verhogen.
Service
- Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu's. Alle onderhoud aan accu's zou alleen door de fabrikant of een geautoriseerde serviceorganisatie要去en worden verricht.
Speciale verilgheidsinstru-ties voor accugereedschap
Garandeer dat het toestel uitgeschakeld is vooraleer u de accu aanbrengt. Het aanbrengen van een accu in een elektrowerktuig dat ingeschakeld is, kan tot ongevallen leiden.
Laad uw batterijen uitsluitend binnenshuis op waarDat het laadtoestel enkel waarvoor bestemd is.
- Om het risico voor een elektrische schok te verminderen, trekt u de stekker van het laadtoesteluit het stopcontact voordat u het reinigt.
Stel de accu/het elektrowerk-tuig/het toestel Niet gedurende lange tijd bloot aan(Bezoning en leg ze nicht op radiatoren. Hitte beschadigt de accu en er bestaat explosiegevaar.
- Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen.
- Open de accu Niet en vermijd een mechanische beschadiging van de accu. Er bestaat gevaar voor kortslutiting en er+kunnen dampen vrijkomen die de luchtwegen prikkelen. Zorg voor verse lucht en consulteer een arts in geval van klachten.
- Gebruik geen Niet-oplaadbare batterijen!
- Gebruik geen toebehoren dat Niet door PARKSIDE is aanbevolen. Dat kan namelijk leiden tot elektrische schok of brand.
Juiste omgang met de acculader
- Gebruik voor het laden van de accu uitsluitend een lader die bij de reeks Parkside X 20 V TEAM behoort. Brand- en ontploffingsgevaar.
- Controller voor elk gebruik de acculader, de kabel alsook de stekker en LAST alleen door gekwalificeerde geschoold personeel en met originele reservedelen herstellen. Gebruik een defecte acculader Niet en openerndeze Niet zich. Daardoor wordt gegarandeerd dat de verilgheid van het toestel behouden blijft.
- Let erop dat de netspanning overeenstemt met de gegevens van het typeplaatje op de ac
culader. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok.
- Houd de acculader zuiver en uit de buurt van vocht en regen. Gebruik de acculader nooit in de openlucht. Door verruiling en het binnendringen van water vergroot het gevaar voor een elektrische schok.
- De lader mag alleen worden gezbruikt voor de bijbehorende accu's van de reeks Parkside X 20 V TEAM. Het laden van andere accu's kan leiden tot verwondeningen en brandgevaar.
Vermijd Mechanische beschadigungen van de acculader. Zij kuren tot kortsluiting leiden. - De accrulader mag Niet op een brandbare ondergrond (bijv. papier, textiliën) gekrukt worden. Er bestaat brandgevaar wegens de verwarming die bij het laden opttreedt.
- Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet het worden verrangen door de fabrikant of diens onderhoudsvertegenwoordiger of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon om gevaren te voorkomen.
- De accu van uw apparaat wordt in een slechts gedeelelijk vooraf geladen toestand geleverd en moet voor gebruik voor de eerste koer correct opgela
den worden. Steek de batterij in de sukkel en sluit het laadtoestel op het stroomnet aan.
- Probeer nooit om Niet-opplaadbarre batterijen op te laden met de lader.
Laadproces

Stel de accu Niet bloot aan extreme omstandigheden zoalsitte en schokken. Er bestaat een risico op verwondenen door lekkende elektrolytoplossing! Spoel bij contact met de ogen of huid de desbetreffende plek met water of neutralisator en raadpleeg een arts.

Laad de accuuitsuitend in droge ruimtes op.
De buitenkant van de accu moet schoon en droog+zijn voordat u de lader aansluit. Er bestaat gevaar voor letsels door elektrische schok.

Schakel het apparaat uit en haal de accu eruit voordat u werkzaamheden uitvoert.
- Gebruik uitsluitend een lader die bij de reeks Parkside X 20 V TEAM behoort.
- Een beduidend kortere bedrijfstijd ondanks het opladen, betekent dat de accu is verbruikt en moet worden verrangen. Gebruik uitsluitend een originele reserve-accu die u via de klantendienstkestunt verwrijgen.
- Neem in elk geval de toepasselijke veiligheidsinstrumentes alsook de milieuvoorschriften en -instructies in acht.
NL BE
Defecten die het gevolg zijn van onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik, zichuitgesloten van de garantie.
Accu verwijderen/plaatsen
- Om de accu uit het apparaat te verwijderen (4), drukt u op de ontgren-delknop (1) van de accu en trekt u de accu eruit.
- Om de accu teplaatsen (4), schuift u de accu langs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klicht voorbaar vast.
Steek de accu pas in het apparaat wonneer het accuwerktuig maar voor gebruik is.
Laadtoestand van de accu controlleren
De laadindicator (3) geeft de laadtoestand van de accu (4) aan.
Druk op de toets van de laadindicator (2) op de accu.
De laadtoestand van de accu wordt aangeduid met de betreffende leds die beginnen te branden.
Drie leds branden (rood, orangje en groen): Accu geladen
Twee leds branden (rood en orangje):
Accu gedeeltelijk geladen
Eén led brandt (rood):
Accu moet worden geladen
Laad de accu (4) op wanner alleen nog de rode led van de laadindicator (3) brandt.
Accu opladen
i Laat een opgewarmde accu eerst afkoelen voordat u hem oplaadt.
Laad de accu (4) op wanner alleen nog de rode led van de laadindicator (3) brandt.
i De oplaadtijd is ongeveer 1 uur
- Neem indien nodig de accu (4) uith het apparaat.
- Schuif de accu (4) in de laadschacht van de lader (5).
- Sluit de lader (5) aan op een stopcontact.
- Na het lade, koppelt u de lader (5) los van het elektriciteitsnet.
- Trek de accu (4)uit delader (5).
Overzicht van de LED-controleindications op de lader (6):
Groene LED brandt zonder geplaatste accu: lader gereed voor gebruik.
Groene LED brandt: accu is geladen.
Rode LED brandt: accu wordt opgeladen.
Verbruike accu's
- Een beduidend kortere bedrijftstijd ondanks het opladen, betekent dat de accu is verbruikt en moet worden verrangen. Gebruik uitsluitend een reserve-accu die u via de klantendienst kurz verkuijen.
- Neem in elk geval de geldende veiligheidsinstructies alsook de milieuvoorschriften en -instructies in acht (zie „Afvoer/ milieubescherming").
Opslag
- Neem de accu uit het apparaat als u het apparaat gedurende langere tijd nicht zult gebruiken (bv. tijdens de winter).
- Bewaar de accu in halfgeladen toestand. Als u de accu voor langere tijd opbergt, dan要去en twee tot drie leds branden.
- Controllerijdens een langdurige op-slag de laadtoestand ongeveer elke 3 maanden en laad de accu indien nodig bij.
- Bewaar de accu bij een temperatuur van 0^ tot 45^ . Vermijd extreme koude of hitte tijdens de opslag, om een aantasting van de werkking van de accu te voorkomen.
Onderhoud
Het apparaat is onderhoudsvrij.
Afval/ milieuubescherming
Neem de accu uit het apparaat en lever het apparaat, de accu, toebehoren en verpakking in voor een milieuvriendelijkverwerking. Voer het verpakkingsmateriaalaf zoals reglementair voorgeschreven.

Elektrische apparaten horen nicht\ thuis bij het huisvuil.

Werp de accu Niet bij het huisvuil, in het vuur (ontploffingsgevaar) of in het water. Beschadigde accu's kuren het milieu en uw gezondheid schaden als er giftige dampen of vloeistoffen ontsnappen.
- Geef het apparaat en de lader af bij een recyclingcentrum. De gebruike kunststoffen en metalen delen{kennenaar soort worden gescheiden voor recycling.Vraag ons service-center om advies.
Voer accu's in ontladen toestand af. We raden aan om de polen af te dekken met kleefband, om kortsluiting te voorkomen. Open de accu Niet.
Voer accu's af volgens deplaatselijke voorschriften. Breng accu's binnen bij een inzamelpunt voor oude accu's, waar ze voor milieuvriendelijkere recyclage worden verwerkt. Vraag hiervoor raad bij uwplaatselijke afvalmaatschappij of bij ons service-center. - De afvoer van uw ingezonden defecte apparaten voeren we Gratis UIT.
Reserveonderdelen
Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzly-service.eu
Ondervindt u problemen bij het orderproces, gebruik dan het contactformulier. Bij andere vragen neemt u contact op met het "Service-Center" (zie pag. 47).
Accu PAP 20 A1, 2,0 Ah......80001166 Accu PAP 20 A3, 4,0 Ah.....80001168 Lader PLG 20 A1, EU .........80001313 Lader PLG 20 A1, UK .........80001314
Garantie
Geachte cliente, gechte klant,
U kriigt op dit apparaat 3aar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. De garantie voor de accu is 6 maanden vanaf datum van aankoop geldig.
Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door once hierna beschreven garantie Niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon goed te bewaren. Dit document wordt als bewijs van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drieJAar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit product, een materiaal- of fabricagebout voordoet, wordt het product door ons -aar once keuze -oor u Gratis gerepareerd of verrangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termijn van drieJAar het defecte apparaat en het bewijs van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelijk kort beschreiben wordt, waarin het gebrek bestaat en wanner het zich voorgedaan heeft.
Als het defect door once garantie gedekt is, krijgt u het gerepareerde of een neue product terug. Met hersteling ofuitwisse-ling van het product begint er geen{nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijk kwaliteitsgarantie
De garantipeiode wordt door de garantievergoeding Niet verlengd. Dit geldt ook voor verrangen en gerepareerde onderdelen. Eventuel al bij de aankoop bestaande beschadigingen en gebreken要去en onmiddelijk na het uitpakken ge
meld worden. Na het verstreijken van de garantieperiode tot stand komende reparaties worden gegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd volgens strikte kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geprodueerd en voor aflevering nauwgezet getest.
De garantievergoeding geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie is Niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale slijtage blootgesteld zich en.daarom als aan slijtage onderhevige onderdelen beschouwd konnen worden of op beschadigingen aan breekbare onderden (b.v. schakelaars).
Deze garantie valt weg wonneer het product beschadigd,iet oordeelkundig gebrukt of Niet onderhonden ward.Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen nauwgezet in acht genomen te worden.
Gebruiksdoeleinden en handelingen, die in de gebruiksaanwijzing afgeraden worden of waarvoor gewaarschuwd worden, dienen onvoorwaardelijk vermeden te worden.
Het product is uitsluitend voor het privé-en Niet voor het commerciele gebruik bestemd. Bij een verkeerde of onoordeelkundige behandeling, toepassing van geweld en bij ingrepen, die nicht door het door ons geauthoriseerde servicefilaraal doorgevoerd werden, valt de garantie weg.
Afhandeling ingeval van garantie
Gelieve aan de volgende aanwijzingen gevolg te gehen om een snelle behandel ing van uw verzoeke ter garanderen:
-
Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN 330831_1907) als bewijs van de aankoop maar te houden.
-
Gelieve het artikelnummer uit het typeplaatje.
- Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling Telefonisch of per e-mail. U krijt dan bijkomende informatie over de afhandeling van uw klacht.
- Een als defect geregisteerd product kunt u, na overleg met once klantenservice, mits toevoeging van het bewijs van aankoop (kassabon) en de vermeling, waarin het gebrek bestaat en wonneer het zich voorgedaan hebft, voor u franco maar het u medegedeelde serviceadres zenden. Om problemen bij de acceptatie en extra kosten te vermijden, maakt u onvoorwaarde-lijkuitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld worden. Zorg ervoor dat de verzending Niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze plaatsvindt. Gieve het apparaat met inbegrip van alle bij de aankoop bijgeleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transportverpakking te zorgen.
Reparatieservice
U kunt reparations, die nicht onder de garantie vallen, gegen berekening door ons servicefilaral latent doorvoeren. Zij maakt graag voor u een kostenraming op. Wij hunnen uitsluitend apparaten behandelen, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden.
Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwijzing op het defect waar ons servicefilaraal te zenden.
Ongefrankeerd - als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze - ingezonden apparaten worden nicht geaccepteerd.
De afvalverwerking van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij Gratis door.
Service-Center
NL Service Nederland Tel.:0900 0400223 (O,10 EUR/Min.) E-Mail: grizzlyy@lidl.nl IAN 330831_1907
BE Service Belgie Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 330831_1907
Importeur
Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde servicete center.
Menovite napatie 20V
Kapacita 2,0 Ah
Energia 40 Wh
Casnabijania.asi 1 h*
Teplota. max50°C
Nabijanie 4-40°C
Prevádzka 20-50°C
Skladovanie 0-45°C
Nabijačka...PLG 20 A1
Menovity prikon 65 W
Vstupné napatie.....230-240 V\~, 50 Hz
Vystupné napatie 21,5 V=
Vystupny prud. 2,4 A
| Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring | |
| Hiermede bevestigen wij dat de Lader bouwserie PLG 20 A1 IAN 330831_1907 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing+zijnde EU-richtlijnen: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* | |
| Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: | |
| EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 62233:2008 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 • EN 62321-1:2013 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 | |
| De exclusive verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring (20)** worden gedragen door de fabrikant: | |
| Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großpostheim Germany 10.01.2020 | Christian Frank Documentatiegelastigde |
- Het hierboven beschreiben voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 Juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
** De bye deiaste cijfers van het Jaar waarin de CE-markering werd aangebracht.