CSB300BE - Blender CUISINART - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CSB300BE CUISINART in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over CSB300BE CUISINART
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Blender in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CSB300BE - CUISINART en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CSB300BE van het merk CUISINART.
GEBRUIKSAANWIJZING CSB300BE CUISINART
-
Veiligheidsinstructies .... 5
-
Infeiding....55
-
Radianingshandluiding....55
-
Gebruiksaanwijzing 55
A. De staafmixer opladen....55
B. Hulpstuk kiezen .... 50
D. De hulpstuiken Verwideren....57
E. Bediening 57
Internationaal garantiebewijs....150
SOMMARIO
- Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet voor gebruik in toepassingen zoals personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; boerenbedrijven; of door klanten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, zoals bed and breakfast-pensions.
- LET OP: Wees voorzichtig bij het hanteren en schoonmaken van scherpe messen. Raak metalen messen niet aan. Deze zijn extreem scherp en contact ermee kan letsel veroorzaken.
- Dit apparaat bevat batterijen die niet kunnen worden vervangen.
- Dit apparaat bevat oplaadbare batterijen, die moeten worden verwijderd voordat u het apparaat weggooit. Voor meer informatie over het verwijderen van de batterijen neemt u contact op met Cuisinart: https://www.cuisinart.com.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of met gebrekkige ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of zijn geïinstrueerd over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
- Kinderen moeten altijd onder toezicht staan om te voorkomen dat zij met het product spelen.
- Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen. Houd dit apparaat, de adapter en de oplader tijdens en na gebruik buiten het bereik van kinderen.
- Gebruik het apparaat niet wanneer de stroomkabel is beschadigd. Wanneer de stroomkabel is beschadigd, dient u het gebruik onmiddellijk te staken. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant worden vervangen.
-
Voor het opladen van de batterijen mag u alleen de met dit apparaat meegeleverde losse lader (model SW100100BS/EU) gebruiken.
-
LET OP: Wees heel voorzichtig met de mixstaaf, de messen zijn ZEER scherp.
- WAARSCHUWING: Wanneer u hete vloeistoffen mixt, moet u een veel grotere mengkom gebruiken of kleinere hoeveelheden verwerken. Wees extra voorzichtig wanneer u met hete vloeistoffen werkt om letsel door overlopen, plotselinge stoomontwikkeling en spetteren te voorkomen. Om verbranding door stoom te voorkomen, adviseren wij u om de mixer onder een kleine hoek te houden, zodat uw hand zich niet direct boven de stoom bevindt.
- Voorkom onbedoeld starten. Druk nooit op de vergrendelings-/ontgrendelingsknop terwijl u op de aan/uit-knop drukt, tenzij u de mixer direct wilt gebruiken.
- Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik met een externe timer of losse afstandsbediening.
- Controleer het apparaat en de accessoires vóór gebruik altijd op zichtbare schade. Gebruik het apparaat niet wanneer het is beschadigd of wanneer het is gevallen.
- Trek de stekker nooit aan de kabel uit het stopcontact.
- Wikkel de kabel tijdens of na gebruik niet rond de motoreenheid van het apparaat.
- U kunt de stekker van het apparaat veilig in het stopcontact laten zitten wanneer u het niet gebruikt, zodat de batterij altijd is opgeladen.
- De stekker moet echter uit het stopcontact worden getrokken voordat u het apparaat assembleert, uit elkaar haalt, schoonmaakt of als u het gedurende een langere tijd niet gebruikt.
- Dit product bevat oplaadbare lithium-ionbatterijen. Deze mogen niet uit het apparaat worden verwijderd om ze op te laden. De batterijen in dit apparaat mogen niet worden vervangen door de eindgebruiker. Om veiligheidsredenen mag dit alleen door een geautoriseerde technicus worden gedaan.
-
De polen van de stroomtoevoer mogen niet met elkaar worden verbonden.
-
Steek de oplader in een stopcontact dat zich niet in de nabijheid van een gootsteen of een warm oppervlak bevindt.
- Gebruik geen verlengsnoer. Steek de oplader rechtstreeks in het stopcontact.
- Laad het apparaat niet op aan een stopcontact dat zich buitenshuis bevindt.
- Om elektrische schokken te voorkomen, mag u de oplader of de motoreenheid niet in water of andere vloeistoff en leggen. De aandrijfas van dit apparaat, waaraan de hulpstukken worden bevestigd, kan in water of andere vloeistoff en worden gedompeld. U mag echter nooit andere onderdelen van deze eenheid onderdompelen. Als de staafmixer in een vloeistof valt, moet u deze onmiddellijk uit de vloeistof halen, schoonmaken en grondig droogmaken voordat u deze weer in gebruik neemt.
- Om spetteren te voorkomen, steekt u het hulpstuk altijd eerst in het mengsel voordat u het inschakelt, en laat u de aan/uit-knop los voordat u het uit het mengsel haalt.
- Vermijd contact met bewegende delen. Houd tijdens het gebruik uw handen, haar en kleding, en spatels en ander gereedschap op een veilige afstand van het hulpstuk om letsel en/of schade aan het apparaat te voorkomen. U kunt een spatel gebruiken, maar alleen als de motor van de keukenmachine is uitgeschakeld.
- Gebruik een hoge mengkom als u koude vloeistoff en mixt, of mix kleine hoeveelheden tegelijk om morsen te voorkomen.
- Gebruik deze staafmixer alleen voor het beoogde doel: het bereiden van voedsel of dranken.

- LET OP: De polyethyleenzakjes om het apparaat of de verpakking van het apparaat kunnen gevaarlijk zijn. Om het risico van verstikking te vermijden, houdt u deze zakjes buiten het bereik van baby's en kinderen. Deze zakjes zijn geen speelgoed.

Doe het volgende in het belang van iedereen en om een actieve bijdrage te leveren aan collectieve inspanningen voor de bescherming van het milieu:
- Gooi uw producten niet samen met het huishoudelijke afval weg.
- Maak gebruik van de inzamelpunten bij u in de buurt. Sommige materialen kunnen worden gerecycled of hergebruikt.
2. INLEIDING
Gefeliciteerd met de aankoop van de nieuwe 3-in-1 staafmixer van Cuisinart.
Al meer dan 30 jaar streeft Cuisinart ernaar de beste keukenapparatuur te produceren. Alle Cuisinart producten zijn zo gemaakt dat ze een bijzonder lange levensduur hebben. Ze zijn ook ontworpen om makkelijk in gebruik te zijn en dag in dag uit uitstekende prestaties te leveren.
Ga voor meer informatie over onze producten en voor recepten naar onze website www.cuisinart.eu
3. BEDIENINGSHANDLEIDING (zie voorpagina)
- Vergrendelings-/ontgrendelingsknop
- Indicatielampje batterijniveau
- Blauwe snelheidsindicatielampjes
- Snelheidschakelaar
- Aan/uit-knop
- Handvat / motoreenheid
- Oplader
- Mixstaaf
- Mesbeschermer
- Koppelstuk aardappelstamper
- Aardappelstamper
- Koppelstuk garde
- Garde
4. GEBRUIKSAANWIJZING
Voor het eerste gebruik veegt u de motoreenheid af met een schone, vochtige doek om eventueel vuil of stof te verwijderen. Maak de eenheid goed droog met een zachte, absorberende doek. Maak alle hulpstukken (behalve de oplader en de koppelstukken van de garde en de aardappelstamper) zorgvuldig schoon in warm zeepsop.
NB: Gebruik geen schuurmiddelen, harde schoonmaakmaterialen of een schuursponsje. Wees heel voorzichtig met de mixstaaf: de messen zijn zeer scherp.
A.DE STAAFMIXER OPLADEN
De batterijen in uw staafmixer zijn niet volledig opgeladen. Vóór gebruik moeten de batterijen worden opgeladen totdat het blauwe batterijlampje begint te branden. Wanneer de staafmixer volledig is opgeladen, kunt u deze ongeveer 20 minuten achter elkaar gebruiken, afhankelijk van het gebruik. Het duurt ongeveer 2 tot 2,5 uur om de staafmixer volledig op te laden.
NB: Om de motoreenheid op te laden, steekt u de adapter in een stopcontact en sluit u de kabel van de adapter aan op de oplaadpoort aan de achterzijde van de oplader. Plaats de eenheid in de oplader en controleer of de oplaadpoort op de eenheid contact maakt met de uitstekende contactpen aan de binnenkant van de oplader. U kunt de kabel van de adapter ook rechtstreeks in de oplaadpoort aan de achterzijde van de motoreenheid steken, zonder gebruik te maken van de oplader.
Indicatielampje batterijniveau
Blauw Batterij opgeladen voor 100%-75%.
Paars Batterij opgeladen voor 75%-25%.
Rood Batterij opgeladen voor minder dan 25%; opladen spoedig noodzakelijk.
Opgelet: Laat de staafmixer niet voor een lange periode ongeladen, aangezien dit een negatief effect heeft op de levensduur van de oplaadbare batterij. Als de batterij in de eenheid geheel leeg is, kunt u de mixer niet gebruiken als hij is aangesloten en wordt opgeladen.
B. Hulpstuk kiezen
Vóór gebruik moet u het hulpstuk kiezen dat het meest geschikt is voor de ingrediënten die uw wilt verwerken. Als richtlijn kunt u de drie hulpstukken gebruiken voor de volgende functies:

Mixstaaf Gebruik dit hulpstuk voor mixtaken zoals het pureren van
fruit en groenten, het mixen van sauzen, dressings en smoothies en het mixen van soepen tot een gladde massa. Dit hulpstuk is ook ideaal om droge ingrediënten te combineren of melk op te schuimen.

Garde Dit hulpstuk is ideaal om ingrediënten tot een luchtige
massa te kloppen en kan worden gebruikt om slagroom te kloppen, eiwit te kloppen voor meringues, deeg of mousses en voor elke andere taak waarvoor u anders een handgarde zou gebruiken.

Aardappelstamper
Gebruik dit hulpstuk om gekookte aardappelen of groenten te stampen
C. ASSEMBLAGE
Mixstaaf
Houd de motoreenheid en de mixstaaf recht op elkaar en duw totdat u ze in elkaar hoort en voelt klikken.
Garde
Steek de garde in het koppelstuk en duw de twee delen tegen elkaar totdat u voelt dat ze in elkaar klikken. Houd de motoreenheid en de geassembleerde garde tegen elkaar aan en duw tot u ze in elkaar hoort en voelt klikken.
Aardappelstamper
Om stamper en koppelstuk aan elkaar te bevestigen, moet een van de twee driehoekige markeringen op het koppelstuk zich recht tegenover het pictogram van het open slotje op de stamper bevinden. Draai het koppelstuk met de klok mee totdat u het op zijn plaats hoort klikken. De driehoekige marking bevindt zich nu recht tegenover het pictogram van het gesloten slotje (Zie Fig. 1 op de cover). Bevestig de geassembleerde stamper aan de motoreenheid door de twee onderdelen tegen elkaar aan te duwen totdat u ze in elkaar hoort klikken. Als het plastic mes van de stamper is losgeraakt, plaatst u het mes op de naaf aan het brede uiteinde van de schacht. Duw het naar beneden en draai het tegen de wijzers van de klok in om hette bevestigen (zie de ontgrendel/ vergrendel-pijlen en -symbolen op het mes).
D. DE HULPSTUKKEN VERWIJDEREN
Om een hulpstuk te verwijderen, houdt u de motoreenheid met één hand vast terwijl u op de ontgrendelknop op de achterzijde klikt (zie figuur 2). Haal met uw andere hand het hulpstuk uit de eenheid.
Opgelet: Wanneer u de garde verwijdert, moet u niet de roestvrijstalen garde zelf, maar het koppelstuk van de garde vastpakken.
E. BEDIENING
Als u de staafmixer wilt gebruiken, houdt u de vergrendelings-/ontgrendelingsknop ingedrukt, terwijl u op de aan/uit-knop drukt om het apparaat in te schakelen.
Laat de vergrendelings-/ontgrendelingsknop los zodra het apparaat werkt (zie figuur 3).
NB: Het apparaat heeft een veiligheidsfunctie en wordt twee seconden nadat de aan/uit-knop is losgelaten, automatisch weer vergrendeld. Voer dezelfde reeks handelingen uit als hierboven om de staafmixer opnieuw in te schakelen.
Snelheidsinstellingen
Om de snelheid te wijzigen, drukt u links op de snelheidsschakelaar om de snelheid te reduceren en rechts om de snelheid te vergroten. De geselecteerde snelheid wordt aangegeven door het aantal blauwe lampjes boven de schakelaar (1 is de laagste en 5 de hoogste instelling). De snelheid kan tijdens het mixen op elk gewenst moment trapsgewijs worden gewijzigd.
Puls
Om de pulsfunctie te gebruiken, houdt u de vergrendelings-/ontgrendelingsknop ingedrukt terwijl u tegelijkertijd de aan/uit-knop een of meer keren indrukt en weer loslaat.
Opgelet: Het product wordt geleverd met een overbelastingsbeveiliging. Bij overbelasting wordt het apparaat onverwachts uitgeschakeld en springt het indicatielampje voor het batterijniveau op rood. U kunt u het apparaat weer inschakelen door tegelijk op de vergrendelings-/ontgrendelingsknop en de aan/uit-knop te drukken (zie fi guur 3.)
WAARSCHUWING: Houd tijdens het gebruik uw handen, haar en kleding, en spatels en ander gereedschap op een veilige afstand van de garde om letsel en/of schade aan het apparaat te voorkomen. U kunt een spatel gebruiken, maar alleen als de motor van de eenheid is uitgeschakeld.
F. SUGGESTIES EN TIPS
Mixstaaf
- Het mes mixt en roert, waarbij het maar een kleine hoeveelheid lucht aan het mengsel toevoegt.
- Om spetteren te voorkomen steekt u de staafmixer in het mengsel voordat u de mixer inschakelt en laat u de aan/uit-knop los voordat u de staafmixer uit het mengsel haalt.
- Beweeg de mixer voorzichtig op en neer en let er daarbij op dat de mesbeschermer van de mixstaaf volledig in de vloeistof ondergedompeld blijft om spetteren te voorkomen (houd de pan of kom schuin van u af zodat u meer ruimte hebt om te mixen).
- Wanneer u in een pan of mengkom met een antiaanbaklaag werkt, moet u opletten dat u niet met de mixer over de bodem krast.
- Wanneer u in een steelpan op het vuur werkt, haalt u de pan van de hittebron om oververhitting van de staafmixer te voorkomen. U kunt de staafmixer veilig gebruiken voor het mixen van voedsel/vloeistoff en tot 100 °C.
- Gebruik een hoge mengkom als u vloeistoffen (vooral hete vloeistoffen) mixt, of mix kleine hoeveelheden tegelijk om morsen, spetteren of mogelijk letsel door verbranding te voorkomen.
- Wanneer u soepen pureert, werkt u eerst op gemiddelde snelheid om de grotere, al zachte ingrediënten klein te maken en verhoogt u de snelheid daarna geleidelijk voor een glad eindresultaat.
WAARSCHUWINGEN:
- Haal de mixstaaf nooit uit de vloeistof terwijl de staafmixer nog ingeschakeld is om spetteren te voorkomen.
- Laat de staafmixer niet in een pan staan die op het vuur staat wanneer u hem niet gebruikt.
- Mix geen steenvruchten, beenderen of andere harde materialen: dit kan leiden tot schade aan de messen.
- Doe niet te veel van het ingrediënt in de kom. Het niveau van het mengsel stijgt tijdens het mixen, zodat de kom kan overlopen.
- Houd uw vingers uit de buurt van de messen. Haal eerst de stekker van de staafmixer uit het stopcontact voordat u voedsel uit de kom haalt.
Garde
- Begin met kloppen op snelheid 1 en voer de snelheid geleidelijk op om spetteren te voorkomen.
- Wanneer u eiwit klopt, moet u een schone metalen of glazen kom gebruiken, geen plastic kom. Plastic kan verborgen oliën en vetten bevatten die het delicate schuim van eiwit kunnen bederven. Om het eiwit te stabiliseren, voegt u per eiwit 1/8 theelepel cream of wijnsteen toe voordat u het opklopt. (Als u een koperen kom gebruikt kunt u de cream of wijnsteen weglaten.) Klop de eiwitten totdat zich de gewenste pieken vormen.
- Als u eiwit te lang blijft kloppen, droogt het uit en wordt het minder stabiel.
- Als u suiker wilt toevoegen aan geklopt eiwit, moet u dit langzaam doen, als de zachte pieken zich net beginnen te vormen, en dan doorgaan met kloppen tot de gewenste pieken ontstaan.
- Als u heavy cream klopt, verdient het aanbeveling om, als de tijd het toestaat, een gekoelde kom te gebruiken en ook de garde te koelen. Voor slagroom kunt u het best een diepe kom met een ronde bodem gebruiken om spetteren tegen te gaan.
- U moet de room vlak voor het kloppen uit de koelkast halen. U kunt slagroom naar keuze stijf of minder stijf kloppen. U kunt de room aromatiseren zoals gewenst. U krijgt de beste resultaten als u slagroom vlak voor het gebruik klopt.
Voorzichtig:
- Dompel het koppelstuk van de garde nooit onder in water of een andere vloeistof.
WAARSCHUWING: Houd tijdens het gebruik uw handen, haar en kleding, en spatels en ander gereedschap op een veilige afstand van de garde om letsel en/of schade aan het apparaat te voorkomen. U kunt een spatel gebruiken, maar alleen als de eenheid is uitgeschakeld.
Aardappelstamper
- Doe de aardappelen of de andere voedingsmiddelen die u wilt stampen in een grote kom of pot. Plaats de kop van de aardappelstamper in het voedsel. Beweeg de stamper licht omhoog en omlaag terwijl u deze door het voedsel beweegt, totdat u de gewenste textuur verkrijgt.
NB: De aardappelstamper is van plastic en beschadigt oppervlakken met een antiaanbaklaag dus niet.
- Aardappelen zijn rijk aan zetmeel en moeten niet te sterk opgeklopt worden (hoe minder u gekookte aardappels bewerkt, hoe beter). U kunt ze dus het best op lage snelheid stampen.
- 1 of 2 bewegingen omhoog en omlaag per gedeelte is genoeg.
- De hoge snelheid gebruikt u voor andere wortelgroenten, zoals knolraap en zoete aardappelen.
- Stamp de ingrediënten wanneer ze heet zijn: dan zijn ze gemakkelijker te pureren.
- Stamp eerst de aardappelen en/of de groenten en voeg daarna de andere ingrediënten toe, zoals melk, boter, specerijen en kruiden.
5. REINIGING EN ONDERHOUD
- Maak het apparaat altijd grondig schoon na gebruik.
Motoreenheid:
Als er een nog een hulpstuk aan de eenheid is bevestigd, verwijdert u dit eerst.
Maak de motoreenheid en oplader alleen schoon met een spons of vochtige doek. Gebruik nooit schuurmiddelen: deze kunnen krassen maken op het oppervlak.
Mixstaaf:
Haal het hulpstuk uit de motoreenheid.
Was de mixstaaf met de hand in warm zeepsop of plaats deze op het bovenste rek van de vaatwasmachine.
Waarschuwing: Denk aan de vlijmscherpe randen van de messen. Deze zijn zeer scherp en moeten met voorzichtigheid worden gehanteerd om letsel te voorkomen.
Garde:
Haal het geassembleerde hulpstuk uit de motoreenheid.
Om de garde schoon te maken, trekt u de metalen garde uit het koppelstuk. Reinig het koppelstuk eenvoudig met een vochtige doek. Was de metalen garde in warm zeepsop of plaats deze op het bovenste rek van de vaatwasmachine.
Dompel het koppelstuk van de garde nooit onder in water of een andere vloeistof.
Aardappelstamper:
Haal het volledige hulpstuk uit de motoreenheid.
Het is het best om het hulpstuk direct na gebruik af te spoelen, zodat er geen voedingsresten aan blijven zitten en opdrogen. Met het koppelstuk nog aan het hulpstuk trekt u het mes in de kop voorzichtig een stukje naar buiten, terwijl u het met de klok meedraait om het los te koppelen.
Was het hulpstuk met warm zeepsop en indien nodig met een zachte borstel, of plaats het op het bovenste rek van de vaatwasmachine. Gebruik geen scherpe metalen voorwerpen. Droog het hulpstuk goed af en zet het in elkaar wanneer u het weer wilt gebruiken (zie sectie Assemblage).
Dompel het koppelstuk nooit onder in water of een andere vloeistof.
6. RECEPTEN
2 ontpitte en in blokjes gesneden mango's
125 ml volle yoghurt
Rasp van 1 limoenschil
Sap van een halve limoen
80 ml koud water
- Doe alle ingrediënten in een hoge kom. Gebruik het blenderhulpstuk en pureer op stand 5. Beweeg de blender daarbij op en neer gedurende ongeveer 30 seconden, of totdat de smoothie de gewenste consistentie heeft.
- Serveer direct.
HUMMUS
6 porties
400 g kikkererwten uit blik (uitlekgewicht 230 g)
1 eetlepel citroensap
1 teentje knofl ook, geplet of geperst
1 theelepel gemalen komijn
Snufj e zout
1 eetlepels tahini
2 eetlepels olijfolie
4 eetlepels water of vocht van het blikje kikkererwten
- Spoel de kikkererwten af maar bewaar het vocht uit het blikje.
- Doe alle ingrediënten in passende een hoge kom.
- Gebruik het blenderhulpstuk op stand 4. Schraap indien nodig tussendoor met een zachte spatel de komwand schoon. Pureer verder en voeg, indien nodig, wat meer vocht toe totdat een romige puree is ontstaan.
- Breng op smaak met zout en peper en serveer.
TOMATENSALSA
1 klein teentje knofl ook
14 chilipepertje, zonder de zaadjes en grof gehakt
1 grofgehakt bosuitje
1 klein handje korianderblaadjes
2 middelgrote tomaten (+/- 200 g), gehalveerd en zonder de zaadlijsten
Snufj e zout
Gemalen zwarte peper
- Doe alle ingrediënten in een hoge kom. Gebruik het blenderhulpstuk en begin op snelheid 3. Beweeg de blender door de kom voor een gelijkmatig resultaat. Pureer niet te lang want dan komt er teveel vocht vrij uit de tomaten.
- Breng op smaak met zout en peper en giet eventueel overtollig vocht af.
PESTO
1 kopje volgepropt met basilicumblaadjes
125 ml extra virgine olijfolie
30 g pijnboompitten
2 teentjes knofl ook, geplet of geperst
60 g versgeraspte Parmezaanse kaas
Snufj e zout
- Doe alle ingrediënten, behalve de Parmezaanse kaas, in een hoge kom. Gebruik het blenderhulpstuk op stand 4 en beweeg de blender door de kom voor een gelijkmatig resultaat.
- Wanneer het mengsel begint te scheiden, de helft van de Parmezaanse kaas toevoegen en mengen met de andere ingrediënten. Zorg dat de pijnboompitten worden gehakt.
- Voeg de rest van de Parmezaanse kaas toe en mix totdat alles fijngehakt is en een gladde pasta is geworden.
- Breng op smaak met peper en zout.
- Doe de pesto in een luchtdicht bakje en sprenkel er nog een beetje olijfolie overheen.
- De pesto blijft in de koelkast een week goed en in de diepvries maximaal een maand.
BABA GANOUSH
1 middelgrote aubergine
1 teentje knofl ook
1 handje peterselie
2 eetlepels tahini
Sap van een 12 citroen
1 eetlepel olijfolie
12 theelepel zout
- Prik met een vork gelijkmatig aan alle kanten gaatjes in de aubergine.
- Rooster de aubergine onder een hete grill en draai hem af en toe om zodat hij gelijkmatig gegrild wordt. Het is belangrijk dat het vruchtvlees zo zacht wordt dat de aubergine uit elkaar valt. Leg de aubergine, als hij eenmaal verschroeid is, even weg om af te koelen.
- Verwijder, als de aubergine eenmaal is afgekoeld, de verkoolde schil en gooi deze weg.
- Doe alle ingrediënten in een hoge kom. Plaats het blenderhulpstuk en pureer op stand 3. Beweeg de blender door de kom voor een gelijkmatig resultaat en mix tot de gewenste consistentie. Proef voor en breng naar wens op smaak.
POMPOENSOEP
8 porties
1 kg fl espompoen, geschild, zonder zaadjes en in blokjes gesneden
1 theelepel korianderzaadjes
1 theelepel venkelzaadjes
1 theelepel komijnzaad
1 theelepel gedroogde oregano
12 theelepel chilivlokken
3 eetlepels olijfolie
2 rode uien, fi jngesnipperd
2 teentjes knofl ook, geperst
200 g rode linzen
1,5 liter kippenbouillon
Zeezout en gemalen zwarte peper
Serveer de soep met wat pompoen-, zonnebloem- en sesamzaadjes eroverheen gestrooid.
- Verhit de olijfolie in een grote hapjespan op matig vuur. Voeg daar de koriander, venkel, komijnzaadjes, oregano en chilivlokken aan toe. Laat dit een paar minuten bakken totdat de specerijen en kruiden lekker gaan geuren.
• Voeg de uien en de knoflook toe en laat dit, af en toe roerend, 10 minuten zachtjes doorbakken. - Als de uien eenmaal zacht zijn, de flespompoen, rode linzen en kippenbouillon toevoegen. Breng de bouillon aan de kook, zet het vuur laag en laat het geheel 30 min. sudderen.
- Als de pompoen zacht is geworden, het blenderhulpstuk plaatsen en op stand 5 de soep pureren totdat hij gewenste consistentie heeft. Breng op smaak met peper en zout.
- Serveer met wat zaadjes eroverheen.
GAZPACHO VAN BIETENSOEP MET GEITENWRONGEL
4 porties
1 kleine aardappel (120 g)
1 eetlepel olijfolie
1 rode ui
1 teentje knofl ook
1 kg ongekookte rode bieten, geschild en in blokjes
250 ml groentebouillon
25 ml bloedsinaasappelsap
1/4 theelepel mierikswortelsaus
75 ml tomatenpassata
75 ml room
300 ml rode bietensap
Zout en peper
Garnering
2 kleine, geschilde en gewassen donkerrode bietjes
125 g verse geitenwrongel
1 bloedsinaasappel, in partjes zonder vel
40 g bietenchips
12 erwtenscheuten
- Plaats de aardappel in een voorverwarmde oven en bak hem op 200°C / gasstand 6 totdat hij zacht is. Verwijder, als de aardappel gaar is, de schil en gooi deze weg. Leg de aardappel apart.
- Doe in een grote pan de olijfolie, gesnipperde ui en de geperste knoflook. Smoor dit totdat alles zacht is.
- Voeg de in blokjes gesneden rode biet bij de zachte uien en knofl ook, en roer dit door. Laat het nog even doorsmoren.
- Voeg de groentebouillon, sinaasappelsap en mierikswortel toe en prak de aardappel in de pan erbij. Laat dit sudderen totdat de bietenstukjes zacht zijn.
- Voeg de tomatenpassata en de room toe en laat nog 2 minuten sudderen.
• Voeg het rode bietensap toe. - Pureer dit met behulp van het blenderhulpstuk tot een glad mengsel.
- Zeef het indien nodig.
- Voeg, als de soep te dik is, wat extra rode bietensap toe om hem vloeibaarder te maken.
- Laat het in de koelkast 2 uur afkoelen.
Garnering
- Schaaf de kleine bietjes over de lengte in zo dun mogelijke plakjes met een (kaas)schaaf.
- Schil de sinaasappel en verwijder eventuele pitjes. Snijd het vruchtvlees uit de velletjes en bewaar de partjes in hun eigen sap.
• Giet de afgekoelde soep in kommen.
• Lepel er wat geitenwrongel over.
- Schik de dungesneden plakjes rode biet, de sinaasappelpartjes en de bietenchips op de soep. Voeg nog wat erwtenscheuten toe.
GEROOSTERDE WITVIS MET AARDAPPELMOUSSELINE & WITTEWIJNEMULSIE
2 porties
2 stevige witvisfi lets (+/- 200 g per stuk)
1 eetlepel olijfolie
Wittewijnemulsie
1 sjalotje, gepeld en gesnipperd
1 takje tijm
1 eetlepel olijfolie
125 ml witte wijn
250 ml visbouillon
125 ml room
100 ml volle melk
Knofl ook Aardappelpuree
350 g kruimige aardappelen, geschild en in blokjes
200 ml room
25 g boter
2 teentjes knofl ook, gepeld
Aardappelchips
1 kleine (vastkokende) aardappel, geschild en in dunne plakjes geschaafd met behulp van een (kaas) schaaf of dunschiller
Frituurolie
Om te serveren
4 asperges, geblancheerd en over de lengterichting gehalveerd
8 g zwarte truff el, geschaafd
Krulpeterselie of kleine bladpeterselie
Wittewijnemulsie
- Giet olijfolie in een geschikte pan en fruit daarin zachtjes de sjalotjes en de tijm.
- Giet de wijn in de pan en laat deze tot de helft inkoken.
- Zodra de hoeveelheid wijn is gehalveerd, de bouillon toevoegen en deze tot de helft laten inkoken.
- Voeg tot slot de room toe en laat ook dit weer tot de helft inkoken.
- Giet dit door een zeef en bewaar de vloeistof.
- Voor het serveren, de saus aan de kook brengen en dan de koude melk toevoegen.
- Gebruik het blenderhulpstuk om te emulgeren. Doe dit door het mes aan het oppervlak van de vloeistof te laten kloppen, waardoor luchtbelletjes bovenop ontstaan.
Knofl ook Aardappelpuree
- Kook de aardappelen in 15 à 20 minuten gaar en giet ze goed af.
- Doe de knoflook in een pannetje met water en breng dit aan de kook. Giet het water af en herhaal dit.
- Voeg de gekookte knofl ook toe aan de room en breng die zachtjes aan de kook.
- Voeg de knofl ook en room toe aan de uitgelekte en inmiddels drooggestoomde aardappelen. Stamp het met een aardappelstamper tot een smeuig geheel.
Aardappelchips
- Was de aardappel goed schoon om het zetmeel weg te spoelen en maak hem droog.
- Verhit een grote pan met olie totdat de olie 170°C is (gebruik hiervoor een thermometer).
- Frituur de aardappelschijfj es goudbruin en knapperig (in 1 à 2 minuten).
- Bestrooi met wat zout en laat ze uitlekken op keukenpapier.
Vis
- Verwarm de oven voor op 180°C.
- Giet de olijfolie in een daarvoor geschikte pan en bak de visfilets op de huid totdat de huid krokant is.
- Bak de fi lets in de oven nog 6 minuten af.
Om te serveren
- Schep de knofl ook-aardappelpuree op elk bord, met daarop een geroosterde visfi let.
- Strooi de aardappelchips over de aardappelpuree.
- Garneer met de asperges, het truff elschaafsel en de krulpeterselie.
- Schep de wittewijnemulsie erover en serveer.
CHOCOLADEMOUSSE
200 g goede pure chocola (met 70% cacao)
Snufj e zout
25 g boter, in klontjes
300 ml room
1 theelepel vanille-extract
30 g suiker
2 middelgrote eieren
1 eetlepel espresso
Om te serveren
Cacaopoeder
Verse bessen
- Breek de chocolade in stukken en doe ze in een hittebestendige kom/pan met een snufj e zout en de klontjes boter.
- Hang de kom boven een pan met water dat tegen de kook aan zit en zorg dat het water de kom met chocoladestukjes niet raakt. Laat de chocola rustig smelten en roer het af en toe door met een spatel. Laat het water niet koken.
- Gebruik het garde-hulpstuk en klop de room, de suiker en het vanille-extract op snelheid 1. Verhoog de snelheid naar stand 4 en blijf kloppen totdat de room in volume is verdubbeld en stijver wordt. Pas op dat de room niet te ver doorgeklopt wordt.
- Roer de chocolade door om te controleren of alles is gesmolten en haal dan de kom/pan van het vuur, om af te koelen.
- Scheid de eieren en bewaar het eiwit.
• Voeg de eierdooiers toe aan de room en klop zachtjes op stand 4 tot ze geheel zijn opgenomen. - Schenk de koffie bij het roommengsel en klop zachtjes op stand 3 om het geheel te mengen.
- Maak de garde goed schoon. Klop dan de eiwitten in een aparte kom. Begin daarbij op stand 1 en verhoog de snelheid naar stand 5 tot er stijve eiwitpieken ontstaan.
- Voeg de afgekoelde chocolade toe aan het roommengsel en schep het heel voorzichtig door met een spatel of lepel totdat het een geheel is.
- Schep een lepel geklopt eiwit bij het chocolade/roommengsel en schep het om. Voeg langzaam de rest van de geklopte eiwitten toe en schep dit voorzichtig om, om het mengsel zo luchtig mogelijk te houden.
- Laat de chocolademousse minimaal 2 uur lang in de koelkast afkoelen.
- Serveer royale scheppen met een dun laagje cacaopoeder en een paar verse bessen erover.
PAVLOVA MET EXOTISCH FRUIT
6 porties
Meringues
3 grote eiwitten
14 theelepel wijnsteen bakpoeder (cream of tartar)
Snufj e zout
175 g fi jne kristalsuiker
Topping
250 ml room
1 theelepel vanille-essence
100 g papaja in blokjes
100 g ananas in blokjes
100 g mango in blokjes
- Verwarm de oven voor op 140°C / gasstand 1.
- Teken op bakpapier 6 rondjes van 4 cm doorsnee, op genoeg afstand van elkaar.
- Klop de eiwitten met het gardehulpstuk, eerst op stand 1 en verhoog daarna langzaam de snelheid naarmate de eiwitten stijver worden.
- Als er pieken ontstaan, de wijnsteen en het zout toevoegen. Blijf op hoge snelheid kloppen tot de pieken goed stevig zijn.
- Voeg lepel voor lepel rustig de suiker toe en blijf op hoge snelheid kloppen totdat het mengsel stijf en glanzend is.
- Gebruik een spuitzak om de cirkels op te vullen met een dun laagje meringue-mengsel. Spuit 5 of 6 toefj es meringue langs de rand van elke cirkel.
- Zet de bakplaat met de meringues in de oven en verlaag de temperatuur naar 110°C / Gasstand ¼ en bak ze 30 minuten.
- Zet de oven uit en laat ze gedurende 30 minuten afkoelen. Haal ze dan uit de oven en laat ze verder afkoelen.
Om te serveren
- Voeg de vanille-essence toe aan de room en klop met het garde-hulpstuk tot zachte pieken.
- Schep een toef slagroom in het midden van elke meringue.
- Schik de vruchten op de room en garneer met de munt en citroenmelisse.
- Sprenkel er wat passievruchtpulp overheen.
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
(TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI)
LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO!
NEDERLANDS : CUISINART garandeert u een eenvoudig contact met de klantenservice in alle landen. Om telefonisch contact met de klantenservice te verkrijgen, raadpleegt u het volgende nummer:
Cuisinart biedt u 5 jaar garantie. Tijdens eventuele reparatie wordt standaard een vervangend product (een zelfde of vergelijkbaar apparaat) beschikbaar gesteld. Om hiervan gebruik te kunnen maken dient u deze volledig ingevulde bon en het originele aankoopbewijs te overleggen. De garantie omvat niet beschadigingen voortvloeiend uit een verkeerd gebruik, een val, demontage of herstelling door onbevoegde personen. Deze garantie heeft op geen enkele manier invloed op uw rechten volgens de statutaire wet.