Tanaka TCS 33EDP - Zaag

TCS 33EDP - Zaag Tanaka - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis TCS 33EDP Tanaka in PDF-formaat.

📄 84 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice Tanaka TCS 33EDP - page 49
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over TCS 33EDP Tanaka

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TCS 33EDP - Tanaka en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TCS 33EDP van het merk Tanaka.

GEBRUIKSAANWIJZING TCS 33EDP Tanaka

OPMERKING: Sommige apparaten zich hier nicht van voorzien.

Symbolen WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen aufgebeeld die van toepassing+zijn op deze machine. U要去 de betekenis hiervan begrijpen voor gebruik.
Het is belangrijk dat u de volgende veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen leest, goed begrijpt en opvolgt. Nalatig of onjuist gebruik van de machine kan ernstig of zichs dodelijk letsel veroorzaken.STOPNoodstop
Lees alle waarschuwingen en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en op de machine zelf, zorg ervoor dat u ze begrijpt en volg ze stipt op.Mengsel van benzine en olie
Draag altiijd oog-, hoofd- en gehoorbescherming wanneer u deze machine gebruikt.Vullen met kettingolie
Waarschuwing, gevaar van terugslag. Let op plotselinge, onverwachtene en onbedoelde bewegingen van het zwaard maar boven en/of achefteren.TCarburatorinstelling - Onbelast
Gebruik met een hand is Niet toegestaan. Houd de motor kettingzaagijdens het zagen stevig met beiden handen vast, met uw duim goed steve voorste handgreep.rondomCarburatorinstelling - Lage snelheid
Kettingrem Carburatorinstelling - Hoge snelheidH
Choke - In bedrijf (open) Startpomp
Choke - Startpositie (gesloten)114Gegarandeerd geluidsniveau
IAan/Start Hete oppervlakte
Uit/Stop Oliepompinstelling

Inhoudsopgave

WATIS WAT? 50

Overzicht van de onderdelen

WAT IS WAT?

  1. Gashendel: Deze hendel worden bediend met de vinger om de能力和 van de motor te regelen.
  2. Gashendel-vergrendeling: Deze voorziening voorkomt dat de gashendel onbedoeld worden bediend zonder dat deze eerst met de hand ontrendeld is.
  3. Stopschakelaar: Hiermee kan de motor gestart of gestopt worden.
  4. Olietankdop: Hiermee sluit u de olietank af.
  5. Trekstarter: Trek hieraan om de motor te starten.
  6. Voorste handgreep: Deze handgreep bevindt zich aan de voorkant van de motorbehuizing.
  7. Brandstoftankdop: Hiermee sluit u de brandstoftank af.
  8. Achterste handvat: Het ondersteuningshandvat bevindt zich op of bij de achterkant van de motorbehuizing.
  9. Chokehendel: Hiermee aunt u het lucht/brandstofmengsel in de carburateur tijdelijk rijker maken om te helpen bij het starten.
  10. Startpomp, om extra brandstof toe te voegen voor het starten.
  11. Zwaard: Dit onderdeel steunt en geleidt de zaagketting.
  12. Zaagketting: Ketting met punten die het echte zaagwerk doet.
  13. Kettingrem (voorste handbeschermer): Voorziening voor het stoppen of vergrendelen van de ketting.
  14. Kettingvanger: Voorziening om een losse ketting op te vangen.
  15. Luchtfilterafdekking. Afdekking voor luchtfilter en carburateur.
  16. Zijkast: Beschermkap voor de geleidebalk, zaagketting, koppeling en tandwiel, te gebruiken als de kettingzaag in gebruik is.
  17. Spanningstelbout: Bout, die meestal op het zwaard werk, voor het afstellen van de zaagkettingspanning.
  18. Kettingoliestelschroef: Schroef voor het afstellen van de toevoer van zaagkettingolieaar het zwaard en de zaagketting.
  19. Geluiddempster: Vermindert het geluid uit de uitlaat en verandert de richting van de uitlaatgassen.
  20. Antitrillingsveer: Vermindert de overdracht van trillingen maar de handen van de gebruiker.
  21. Antitrillingsveerrubber: Vermindert de overdracht van trillingen aan de handen van de gebruiker.
  22. Klemmoer van zwaard: Hiermee zijn de zijkant van de behuizing en het zwaard bevestigd.
  23. Gepunte schorssteun: Voorziening die als vast draaipunt dient in contact met een boom of stam.
  24. Zwaardhoes: Hiermee worden het zwaard en de zaagketting netjes afgedekt wanneer de machine Niet worden gebruikt.
  25. Combinatie bougie en spannersleutel: Met dit gereedschap kunt u de bougie los-en vastdraajen en de zaagketting spannen.
  26. Gebruiksaaanwijzing: Meegeleverd met de machine. Lees de gebruiksaaanwijzing voor u de machine gaat gebruiken en bewaar hem om later te+kunnen raadplegen voor een goede, veilige techniek.
  27. Etiket met waarschuwing voor hare oppervlakte.

Tanaka TCS 33EDP - WAT IS WAT? - 1

Tanaka TCS 33EDP - WAT IS WAT? - 2

Tanaka TCS 33EDP - WAT IS WAT? - 3

Tanaka TCS 33EDP - WAT IS WAT? - 4

Tanaka TCS 33EDP - WAT IS WAT? - 5

Let in het bijzonder op aanwijzingen die beginnen met de volgende worden:

Tanaka TCS 33EDP - WAT IS WAT? - 6

WAARSCHUWING

Geeft aan dat er een verhoogd risico bestaat op ernstig persoonlijk letsel of zelfs de dood als de aanwijzingen nicht worden opgevolgd.

LET OP

Geeft aan dat er risico bestaat op persoonlijk letsel of zaakschade als de aanwijzingen nicht worden opgevolgd.

OPMERKING

Nuttige informatatie voor correct functioneren en gebruik van de machine.

Veiligkeit van de gebruiker

Draag aktijd een vizier of veiligheidsbril.
Gebruik handschoenen bij het slijpen van de ketting.
Draag als chieften, die stalen neuzen en antislip-zolen, oog-,oor en beenbescherming wonneer u met de kettingzaag werkt. Neem contact op met een Tanaka dealer voor hulp bij het uitkiezen van de juiste apparatuur.Draag geen loszittende kleding, sieraden, korte broeken, sandalen en werk nooit blootsvoets. Draag langhaar samengebonden zatat het maximaal schouderlang is.
Gebruik deze machine nicht wanner u moe of ziek bent, of alcohol, drugs of medicijnen heeft ingenomen.
Laat in geen geval kinderen of onervaren Personen de machine gebruiken.
Draag gehoorbeschemming. Let op uw omgeving.

Let op omstanders die eventuele problemen aangeven. Verwijder verilgheidsuitrusting pas nadat de motor volledig gestopt is.

Draag hoofdbescherming.
Start de motor Niet en LAST de motor Niet lopen in een afgesloten ruimte of gebouw.

Inademen van uitlaatgassen kan dodelijk zichn.

Om ademhalingsproblemen te voorkomen, moet u een veiligheidsmasker dragen wanneer er oiledamp en zaagsel van de ketting komt.
Houd de handgrepen vrij van olie en brandstof.
Houd uw handen weg van de zagende onderdelen zich.
Houd of pak de machine nicht vast aan de zagende onderdelen.
Wonneer de machine uit worden gezet, moet u controlleden of de zagende onderdelen inderdaad helemaal gestopt zich voordat u de machine neerzet.
Wanneer de werkzaamheden lang duren, moet u regelmatig pauzeren om lichamelijk letsel als gevolg van de trillingen van de machine (fenomeen van Raynaud/dode vingers) te voorkomen.
Het gebruik van de machine kan door wetgeving in uw land worden beperkt.
De gebruiker要去 alle regelgeving die geldt in het gebied waar de zaag gebruikt za worden, in acht nemen.

Tanaka TCS 33EDP - Veiligkeit van de gebruiker - 1

WAARSCHUWING

Systemen voor het dampen van de trillingen hunnen Niet garanderen dat u geen fenomeen van Raynaud ("dode" vingers) of carpale-tunnelsyndroom kunt oplopen.
Daarom要去en gebruikers die regelmatig en/of langdurig met de machine werken de toestand van hun handen en vingers zorgvuldig in de gaten honden. Als u merkt dat een van de bovengenoemde klachten zich voordoet, moet u onmiddelijk een arts raadplegen.
Langdurige of voortdurende bloatstelling aan een hoog geluidsniveau kan leiden tot blijende schade aan het gehoor. Draag waarom.altijd een goedgekeurde gehoorbescherming wanneer u met deze machine of dergelijkke apparatuur werkt.
Als u medische elektrische/elektronische apparatuur gebrukt, zoals een pacemaker, moet u eerst uw arts raadplegen en

contact opnemen met de fabrikant van de apparatuur voor u elektrisch of op andere wijze aangedreten gereedschap gaat gebruiken.

Veiligkeit/beveiliging van de machine

Controller het hele apparaat/machine voor elk gebruik en ook nadat deze is gezallen of op andere wijze aan harde schokken is bloatgesteld. Vervang beschadigde onderden. Controller of er brandstofflekken zichen en of alle bevestigingsmidden aanwezig zichen en goed vast zitten.
Vervang onderdelen met barsten of stukjes eraf, of onderdelen die op een andere manier beschadigd zijn voor u de machine gaat gebruiken.
Controller of de zijkant van de behuizing correct is bevestigd.
Houd anderen uit de buurt wonneer u de carburateur afstelt.
Gebruikuitsluitend accessoires die special voor deze machine worden aanbevolen door de fabrikant.
Let op dat de ketting nergens tegenaan slaat. Als de ketting ie's raakt, moet u de machine onmiddelijk stoppen en zorgvuldig controleren.
Controller of de automatische smering werkt. Zorg ervoor dat de olietank gezuld is met schone olie. Laat de ketting nooit droog over het zwaard lopen.
Al het onderhoud aan de kettingzaag, behalve wat apart vermeld staat in de gebruiksaanwijzing, moet door een vakkundige onderhoudsmonteur van kettingzagen worden uitgevoerd. (Als bijvoorbeeld Niet het juiste gereedschap worden gebruikt bij het verwijderen van het vliegwiel, of om het vliegwiel vast te honden om de koppeling te konnen verwijdersen, kan het vliegwiel ernstig beschadigd raken enervoigens breken.)

Tanaka TCS 33EDP - Veiligkeit/beveiliging van de machine - 1

WAARSCHUWING

Breng in geen geval wijzigen aan de machine aan. Gebruik der machine in geen geval voor werkzaamheden waar deze Niet voor bedoeld is.
Het knoeien met de motor maakt de EU-typegoedkeuring van deze motor ongeldig.
Gebruik de kettingzaag in geen geval zonderveiligheidsvoorzieningen of als de veiligheidsvoorzieningendefect zich. Dit kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
Gebruik van een ander zwaard/andere ketting dan worden aanbevolen door de fabrikant of onderdelen die nicht zich goedgekeurd, kan resulteren in een hoog risico op ongevallen en persoonlijk letsel.

Meng en tank brandstof in de buitenlucht en buiten bereik van vonken en vlammen.
Gebruik een voor brandstof goedgekeurde tank of jerrycan.
Rook nicht en sta roken ook Niet toe in de buurt van brandstof of van de machine zich wanner de machine gebrukt worden.
Neem alle gemorste brandstof op voor u de motor start.
Gaminstens 3 meter van deplaats waar u getankt hebft vandaan voor u de motor start.
Stop de motor en LAST hem een paar minuten afkoelen voor u de brandstofdop verwijdert.
Maak de brandstoftank helemaal leeg voor u de machine opbergt. We raden u aan de tank elke keer nadat u de machine gebruikt hebft, leeg te make. Als er brandstof in de tank blijft zitten,要去 u ervoor zorgen dat er geen brandstof kan lekken.
Bewaar de machine en de brandstof op een plek waar de brandstofdampen Niet kuren worden ontstoken door vonden of open vuur van bijv. geisers, boilers, elektrische motoren of schakelaars, verwarmingstoestellen enz.

Tanaka TCS 33EDP - WAARSCHUWING - 1

WAARSCHUWING

Brandstof kan gemakkelijk ontvlammen en ingeademd worden, dus wees voorzichtig wanner u ermeer omgaat.

Veilig zagen

Zaag geen ander materiaal dan hout of houten voorwerpen.
Draag een goed masker om uw luchtwegen te beschermen runawaye u hout zaagt dat met een insecticide is behandeld.
Houd iedereen, kinderen, dieren, omstanders en assistenten, buiten de gezarenzone. Stop de motor onmiddelijk als er iemand op u af komt.

Houd de machine stevig vast met uw rechterhand aan de achechterste handgreep en uw linkerhand aan de voorste handgreep.
Zorg ervoor dat u stevig staat en goed in evenwicht blijft. Reik nied boven uw macht.
Houd uw lichaamsdelen uit de buurt van de uitlaat en de zagende onderdelen wanneer de motor loopt.
Houd het zwaard/de ketting onder heuphoogte.
Voor de gebruiker begint met zagen, moet hij/zij de techniek van het zagen met de kettingzaag beheersen.
Bedenk vooraf een veilige uitwijk mogelijkheid voor wanner de boom valt.
Houd de machine stevig vast met beiden handen, met uw duim stevig rond de voorste handgreep, en sta met uw.beide voeten stevig op de grond zodate u in evenwicht kunt blijven.
Sta naast het zwaard wanner u zaagt - nooit direct ache ter erachter.
Houd de schorssteun, indien aanwezig, maar vorenaar de boom gericht,want de ketting kan plotseling de boom in worden getrokken.
Wanneer u aan het eind van een snede komt,要去 erop voorbereid�zijndat de machine plotseling vrijkomt, zodate zaag Niet door kan schieten en uw benen of lichaam,of andere voorwerpen kan raken.
Pas op voor een eventuele terugslag (wonneer de kettingzaag plotseling omhoog enaar achteren,haar de gebruiker slaat). Zaag nooit met de punt van het zwaard.
Wanner u een neue werkplek gaat, moet u eerst de machine uit zetten en controleren of alle zagende onderdelen indediaad gestopt+zijn.
Zet de machine in geen geval op de grond verwijl.Deze nog loopt.
Controller altijd eerst of demotoruit onderdelen volledig gestopt zichn voor u vuil of zaagseluit het gereedschap gaat verwijderen.
Neem allijd een EHBO-doos mee wanner u met gemotoriseerd gereedschap werkt.
Start de motor Niet en laat de motor Niet lopen in een afgesloten ruimte of gebouw en/of in de buurt van ontvlambare vloeistoffen. Inademen van uitlaatgassen kan dodelijk zich.

Veiling onderhoud

Voer onderhoud aan de machine uit volgens de aanbevolen procedures.
Haal de kap van de bougie voor u onderhoud uitvoert, behalve voor het afstellen van de carburateur.
Houd andersen uit de buurt wonneer u de carburateur afstelt.
GebruikuitsluitendorigineleTanakavervangende onderdelen, zoalsaanbevolondefrabrikant.

LET OP

Probeer de trekstarter Niet te demonteren. Het risico bestaat dat u gewond raakt doordat de veer van de treksteller losschiet.

Tanaka TCS 33EDP - LET OP - 1

Onjuist onderhoud kan leiden tot ernstige schade aan de motor of ernstig persoonlijk letsel.

Vervoer en opslag

Draag de machine alleen wanner de motor gestopt is en met de uitlaat weg van uw lichaam.
Laat de motor afkoelen, maak de brandstoftank leeg en maak het gereedschap/machine vast alvorens deze op te bergen of te vervoeren.
Maak de brandstoftank helemaal leeg voor u de machine opbergt. We raden u aan de tank elke keer nadat u de machine gezbruikt hebft, leeg te makek. Als er brandstof in de tank blijft zitten, moet u ervoor zorgen dat er geen brandstof kan lekken.
Bewaar de machine buiten bereik van kinderen.
Maak de machine schoon, voer het vereiste onderhoud uit en bewaar de machine op een droge plek.
Controller of de stopschakelaar inderdaad uit staat voor u de machine vervoert of opbergt.
Wanner u de machine vervoert of opbergt, moet u de hoes van de geleidebalk over het zwaard doen.

Als er zich situations Voordoen die nicht in deze gebruiksaanwijzing behandeld worden, wees dan voorzichtig en gebruik uw verstand. Neem contact op met uw Tanaka dealer als u hulp nodig heeft.

WAARSCHUWING

GEVAAR VOOR TERUGSLAG (Afb.1)

Een van de grootste gezaven bij het werk den met een kettingzaag is de mogelijkheid van een terugslag. De kettingzaag kan terugslaan wonneer de punt van het zwaard gegen ieits aankomt, of wonneer de zaag klem loopt in de zaagsnede. Een terugslag omdat de punt ergens tegenaan komt zodat het zwaard waar boven en r achteren, dus in uwrichting, slaat, gebeurt soms bliksemsnel. Als de zaagketting vastloopt langs de bovenkant van het zwaard, kan het zwaard ook ineens in uwrichting slaan. Door allebei deze reacties kut u de controle over de motor kettingzaag verliezen, wat kan leiden tot ernstig personlijk letsel. Ook al is uw motor kettingzaag voorzien van ingebouwde veiligheidsvoorzieningen, dan nog doet u er goed aan Nietuitsuitend op deze voorzieningen te vertrouwen. Houd de zwaardpunt altijd goed in de gaten. Er kan een terugslag optreden wonneer u iets raakt met de terugslagzone (1) van het zwaard. Gebruik deze zone daarom nooit. Een terugslag door vastlopen van de ketting ontstaat doordat de zaagsnede zich sluit en de bovenkant van het zwaard vastklemt. Let goed op de zaagsnede en zorg ervoor dat de snede open blijft bij het zagen. Houd de motor kettingzaag onder controle wonneer de motor draait door de machine altijd stevig met uw rechterhand aan de achechterste handgreep en uw linkerhand aan de Voorste handgreep vast te honden, met uw duimen en vingers helemaal rond de handgrepen. Houd de motor kettingzaag altijd met.beide handen vast wonneer u zaagt en zaag met de motor op een hoog torental. Let op de instructies van de fabrikant voor het slijpen en onderhoven van de zaagketting. Gebrekkig onderhoud vergroot de kans op terugslag.

en of de zagende

SPECIFICATIONS

ModelTCS33EDP (35S) TCS33EDP (40S)
Soort apparatuur Motor kettingzaag, draagbaar
Cylinderinhoud (cm3) 32,2
Bougie NGK BPMR-7A
Inhoud brandstoftank (cm3) 290
Inhoud olietank (cm3) 180
Droog gewicht (kg) (Zonder zwaard en ketting) 3,7
Lente zwaard (mm) 350 400
Steen zaagketting (mm) 9,53
Dieptemaat kettinggeleider (mm) 1,27
Geluidsdrukniveau LpA (dB (A)) volgens ISO 22868Gelijkwaardig1Onzekerheid* 1001
Geluidsdrukniveau LwA (dB (A)) volgens ISIO 22868Gemeten2*Onzekerheid1121,5
Geluidsdrukniveau LwA (dB (A)) volgens 2000/14/ECGemeten2*112114
Gegarandeerd114
Trillingsniveau (m/s2) volgens ISO 22867Voorste handgreep *1Achterste handgreep *1Onzekerheid3,84,61
Max. motorvermögenvolgens ISO 7293 (kW)1,3
Max. toerenal (min1)13500
Stationair toerenal (min-1) 2800 - 3200
Soort ketting91PX(Oregon)
Max. kettingsnelheid (m/sec)25,7
Tandwiel (aantal tanden)6
Type aandrijftandwielRecht

OPMERKING: Geluidsniveau/trillingsniveaua xijn berekend als de tijdgewogen energiesom van de geluids/trillingsniveaua onder verschillende werkomstandigheden met de volgende tijsdindeling:
^ 1 : 1/3 stationair, 1/3 max. last, 1/3 max. toerental.
^*2 : 1/2 max. last, 1/2 max. toerental.
Alle gegevens können zonder kennisgeving gewijzigd worden.

MONTAGEPROCEDURES

WAARSCHUWING

Zet de motor af voordat u controles of onderhoud uitvoert.

Probeer in geen geval de motor te starten zonder dat de zichkant van de behuizing, het zwaard en de ketting goed vastzitten.

  1. Trek de voorste handbescherming (2) maar de voorste handgreep om te controleren of de kettingrem los is. (Afb. 2)
  2. Verwijder de klemmoeren van de geleidebalk (3). Verwijder de zijkant van de behuizing (4). (Afb. 3)

  3. Als u de schorssteun (5) heeft, kurz u deze met twee schroeven aan de machine bevestigen. (Afb. 4)

  4. Bevestig de geleidebalk (6) aan de bouten (7) en druk hem maar het tandwiei (8) toe tot het Niet verder kan. (Afb. 5)

  5. Controller of de zaagketting (9) de goede kant op loopt, zoals op de afbeeling, en leg de ketting om het tandwie1 (8). (Afb. 5)
  6. Leid de schakels van de zaagketting in de groef die helemaal rond het zwaard (6) loopt.
  7. Plaats de zijkant van de behuizing (4) wee terug op de bouten (7). Zorg ervoor dat het uitsteeksel van de stelbout voor de kettingspanning (10) in het gat in het zwaard (11) past. (Afb. 5)

Draai cervolgens de klemmoeren van het zwaard (3) met de hand vast, zDat het zwaardeind gemakkelijk omhoog en omlaag beweegt. (Afb. 6)

  1. Til de punt van het zwaard iota op en span de ketting (9) door de stelbout voor de kettingspanning (12) met draaien. Controller of de ketting correct gespannen is door de ketting midden op het zwaard (6) voorzichtig op te tillen: er moet ongeveer 0 - 0,5 mm spelimg+zijnussen het zwaard en de buitenrand van de schakels van de ketting (13). (Afb. 7, 8)

LET OP

DE JUISTE KETTINGSPANNING IS UITERST BELANGRIJK

  1. Til de punt van het zwaard iets op en draai de klemmoeren van het zwaard (3) goed vast met de combinatiesleutel (14). (Afb. 9)
  2. Een neue ketting za iets oprekken, dus stel de ketting bij na eenaar keer zagen en houd het eerste half uur zagen de kettingspanning goed in de gaten.

OPMERKING

Controleer de kettingspanning vaak om optimale prestaties en duurzaamheid te garanderen.

LET OP

Wanner de ketting te strak worden gezet, zullen het zwaard en de ketting sneller slijten. Wanner de kettingECHTER te los gezet worden, kan de kettinguit de groef in het zwaard lopen.
Draag altijd handschoenen wanneer u de ketting moet aanraken.

WAARSCHUWING

Houd de kettingzaag stevig met beiden handen vast wanner u hem gelebruikt. Gebruik met slechts een hand kan leiden tot ernstig letsel.

BEDIENING

Brandstof (Afb. 10)

WAARSCHUWING

Deze kettingzaag heeft een tweetaktmotor. Gebruik waarom algid mengsmering, oftewel benzine gemengd met olie. Zorg voor een goede ventilatie wanner u tankt of omgaat met brandstof.
Brandstof is uiterstlicht ontvlambaar en u kunt ernstig personlijk letsel oplopen door de dampen in te ademen of brandstof op uw lichaam te morsen.

Wees algid voorzichtig bij het werkken met brandstof. Zorg algid voor een goede ventilatie wanner u brandstof binnen een gebouw gezruikt.

Brandstof

Gebruik altijd 89 octaan loodvrije merkbenzine.
Gebruik母公司:

Als er geen母公司, geschikt is voor gebruik dan een kwaliteitsole die uitdukkelijk geschikt is voor gebruik in luchtgekoelde tweetaktmotoren (JASO FC GRADE OIL of ISO EGC GRADE). Gebruik geen BIA of TCW (voor watergekoelde tweetaktmotoren) mengolie.
Gebruik geen multigrade olie (10 W/30) of afgewerkte olie.
Meng nooit brandstof en olie in de brandstoffank van de machine. Meng de brandstof en de olie in een(AParte, scho) jerrycan.

Begin met de helft van de gewenste hoeveelheid benzine in de jerrycan.

Voeg de tweetaktolie toe (alle benodigde olie voor de gewenste hoeveelheid brandstof). Meng het brandstof-oliemengsel (schudden). Voeg tenslotte de resterende hoeveelheid benzine toe. Meng (schud) het brandstofmengsel nog eens goed voor u het in de tank doet.

Menghoeveelheid van tweetaktolie en benzine

Benzine (liter)Tweetaktolie (ml)
Verhouding 50:1Verhouding 25:1
0,51020
12040
24080
480160

klok mee te Tanken (Afb.11)

WAARSCHUWING

Schakel de motor allijd uit en laat deze een paar minuten afkoelen voordat u gaat tanken.
Houd rook en open vuur of vonken uit de buurt van de pla. waar getankt worden.
Maak de brandstoffank (15) voorzichtig open om eventuele onder druk staande gassen te lately ontsnappen.
Draai na het tanken de dop wee goed op de brandstoftank.
G a minstens 3 m van de plek waar u getankt heeft vandaan voor u de motor probeert te starten.
Was eventueel op uw kleding gemorste brandstof er onmiddelijkuit met zeep of een wasmiddel.
Controller of er ergens brandstof lekt na het tanken.

Maak voor u gaat tanken de tankdop en omstreken netjes scho zodat er geen vuil in de tank kan vallen. Zorg ervoor dat de brandstof goed gemengd is door voor het tanken de jerrycan goed te schudden.

Kettingsmering (Afb. 11)

WAARSCHUWING

Gebruik nooit afgewerkte of geregenereerde olie. Het gebruik hiervan kan schadelijk+zijn voor uw gezondheid of beschadiging van de machine veroorzaken.

Open de olietank (16) voorzichtig en vul de tank met k Gebruik algijd kettingolie van goede kwaliteit. Wanner de motor loopt, worden de ketting automatisch gesmeerd.

Vul de olietank (16) met kettingolie telkens wanner u brandstof bijvult.

OPMERKING

Wanner u brandstof tankt of het reservoir voor de kettingsmering vult, leg de machine dan op+zijn Kant, met de vuldoppen boven. (Afb. 11)

KETTINGSMERING AFSTellen

De fettingsmering staat standard op maximum ingesteld op de fabriek. Pas de hoeveelheid aan de situatie aan.

Draai de afstelschroef (17) gegen de klok om de hoeveelheid te vergroten en met de klok mee om de hoeveelheid te vermindere (Afb. 12)

Werking kettingrem (Afb. 2, 13)

De kettingrem is ontworpen om in werkig te treden in nooodgevallen, Zoals bij een terugslag.

De rem worden in werkung gesteld door de voorste handbeschermer (2) maar het zwaard toe te bewegen. Wanner de kettingrem in werkung is, zal ook als de gashendel worden ingedrukt het toerental

niet hoger worden en zal dus de ketting nicht beginnen te lopen. Trek de voorste handbeschermer (2) waar in de richting van de voorste handgreep om de rem los te lately.

Als de motor met hoge snelheid blijft draaien verwijl de rem aangrijpt, za de koppeling oververhit raken, waardoor problemen zullen ontstaan.

Wanneer de rem in werkung treedt verwijl u de zaag gebruikt, moet u onmiddelijk de gashendel loslaten om de motor te vertragen.

De werking van de hettingrem controeren (Afb. 14)

1) Zet de motoruit.
2) Houd de kettingzaag horizontally, waar de voorste handgreep los zodate punt van het zwaard op een boomstromk of ander stuk houtterecht komt en controllerer de werkig van de rem. De kracht die hiervoor nodig is hangt mede af van de lengte van het zwaard.

Als de rem nicht werkt, moet u uw dealer vragen om inspectie en eventueel reparatie

Starten van een koude motor (Afb. 2, 13, 15-18)

LET OP

Voordat u de motor start, moet u controlleren of het zwaard/ ketting niets aanraakt.

  1. Duw gegen de voorste handbeschermer (2) om de rem te activeren. (Afb. 13)
  2. Zet de stopschakelaar (18) in de stand ON. (Afb. 15)
  3. Druk ongeveer tien maal op de han brandstof van de pomp maar de carburateur stroomt. (Afb. 16)
  4. Draai de chokehendel (19) om deze in de stand START (N) te zetten. (Afb. 16) Hiermee is het gas automatisch vergrendeld op halfas.
  5. Trek de trekstarter (21) snel uit en let erop dat u de handgreep goed vast blijft honden undeze Niet laat terugschieten. (Afb. 17)
  6. Als u hoor dat de motor aanslaat, kut u de chokehendel (19) terugkeren om deze in de stand RUN ( |H|) te zetten. (Afb. 16)

OPMERKING

Wanner de chokehendel met de hand vanuit de stand START (N) worden teruggezet in de stand RUN ()zal de gashendel in de half-open stand (halfgas) blijven staan.
7. Trek de trekstarter (21) nog eens snel UIT op de hierboven beschreiben manier. (Afb. 17)

OPMERKING

Herhaal de stappen 4 t/m 7 als de motor nicht start.

  1. Zodra de motor start, trekt u de gashendel (23) eenmaal volledig aan met de gashendel-vergrendeling (22) ingedrukt en LAST de gashendel (23) dan meteen los. Het halfas is danuitgeschakeld. (Afb. 18)
  2. Trek aan de voorste handbeschermer (2) om de rem buiten werkig te stellen. (Afb. 2)

Laat de motor ongeveer 2-3 Minutes opwarmen voor u met de werkzaamheden begint.

Laat de motor Niet onbelast met hoge toeren draaien wat dit resulteert in een kortere levensduur van de motor.

Starten van een warme motor

Voer alleen 1, 2, 7 en 9 UIT van de startprocedure voor een koude motor.

Als de motor nicht start, gebrukt udezelfde startprocedure als voor een koude motor.

Testen van de kettingsmering (Afb. 19)

Controleer of de kettingolie juist worden afgeveen. Wanner de onderdelen van de zaagketting beginnen te draaien, richt u de punt van het zwaard maar een stam enz. en trekt dan aan de gashendel om de machine ongeveer 10 seconden op hoge snugheid draaien. Als er kettingolie over de stam worden gesproeid, worden de olie juist afgeveen.

WAARSCHUWING

Draag de machine Niet van de ene plek waar de andere met een lopende motor.

Stoppen (Afb. 20)

Neem gas terug en druk de stopschakelaar (18) in de stopstand.

WAARSCHUWING

Zet de machine na gebruik Niet opplaaten met ontvlambare materialen zoals droog gras,want de uitlaat is nog steeds heet nadat de motor is afgezet.

OPMERKING

Als de motor Niet stopt,=kunt u de motor geforceerd stoppen door de chokehendel in de stand START (N) te draaien. Voordat u de motor opnieuw start, moet u de machine door een Tanaka dealer latent repareren.

WAARSCHUWING

Reik nicht boven uw macht en zaag nicht boven schouderhoogte. Wees extra voorzichtig bij het+kappen en gebruik de motor kettingzaag nooit met de punt omhoog of boven schouderhoogte.

KETTINGVANGER

De kettingvanger befindt zich dichtbij de aandrijving, net onder de ketting en dient om te voorkomen dat een gebroken ketting de gebruiker zou können rake.

WAARSCHUWING

Sta Niet in een lijn met de ketting wonneer u aan het zagen bent.

BASISTECHNIEKEN VOOR HET MAKEN VAN ZAAGSNEDES VOOR KAPPEN, SNOEIEN EN INKEPEN

De volgende informatatie is bedoeld om u een algemene inleiding te geben in de techniek van het houtzagen.

d omp (20 z o d a t e WAArsCHUWING

Deze informatatie dekt nicht alle specifieke situatives die mede afhankelijk zijn van het terrein, de begroeiling, het soort hout, de vorm en de afmetingen van de boom enz. Raadpleeg Tanaka dealer, houtvester of plaatselijke bosbouwsvchool voor advies met betrekking tot specifieke bijzonderheden aangaande de houtkap in het gebied in kwestie. Hierdoor zult u veiliger en efficienter konnen werken.
Zaag nicht bij slecht werden, zoals dichte mist, zware regen, extreme koude, sterke wind enz.

Het is doorgaans zeer vermoeiend om in slecht wee ter moeten werken en er kuren gevaarlijke situatuies door ontstaan, bijvoorbeeld om de ondergrund glad worden. Door een sterke wind kan een boom vallen in een andere richting dan u in gedachten had, wat kan leiden tot zaakschade ofISONLk letsel.

LET OP

Gebruik de kettingzaag nooit om iets los te wrikken of voor andere doeleinden waar de machine Niet voor bedoeld is.

WAARSCHUWING

Struikel Niet over obstakels zoals boomstromken, wortels, stenen, takken en gevelde bomen. Pas op voor gaten en greppels. Wees maar voorzichtig bij werkzaamheden op hellingen of oneffen terrein.
Zet de motor uit wanneer u maar een andere werkplek gaat.

Zaag algtd met de gashendel helemaal open. Een langzaam bewegende ketting za makkelijker vastlopen en de motor kettingzaag doe schokken of zelfs terugslaan.

Gebruik de motor kettingzaag in geen geval met een hand.

U kunt de motor kettingzaag dan nooit goed hanteren en u kunt gemakkelijk de controle verliezen en daardoor ernstig letsel oplopen. Houd de behuizing van de motor kettingzaag zich bij uw lichaam voor een betere controle en om een te hove belasting te voorkomen.

Wanneruzaagt met het onderste deel van de ketting, zal demotor kettingzaag van uweg worden getrokken, als het ware het hout in.

te Denerotor kettingzaag zelf bepaalt de zaagsnelheid en het zaagsel worden in uwrichting geworpen. (Afb. 21)
Wanneer u zaagt met het bovenste deel van de ketting, duwt de ketting de motor kettingzaag juist maar u toe, dus weg van het hout dat u aan het zagen bent. (Afb. 22)
Er is een risico op terugslag als de motor kettingzaag zo ver wordt geduwd dat er met de punt van het zwaard wordt gezaagg.

Het is het veiligst om met de onderkant van het zwaard en de ketting te zagen. Zagen met de bovenkant maakt het hanteren

en controlleren van de motor kettingzaag veel moeilijker en verhoegt het risico op terugslag.

In het geval de ketting blokkeert, de gashendel onmiddelijk loslaten.

Als de motor met hoge snelheid blijdt draaien verwil de ketting geblokkeerd is, kan de koppeling oververhit en defect raken.

OPMERKING

Houd de schorssteun, indien aanwezig, maar de boom gericht, want de ketting kan plotseling deBoom in worden getrokken.

KAPPEN

Goed kappen is meer dan gewoon even een boompje omzagen. De kunst is de boom te latent vallen op de gewenste plek, zonder de boomzfelf ofiets anders te beschaden.

Voor u een boom gaat kappen, moet u alle omstandigheden die invloed hebben op de richting waarin de boor aanmerking nemen, zoals:

De richting waarin de boom zich al helt. De vorm Eventuele sneeuw op de kruin.

Windrichting en -sterkte. Obstakels in het bereik van deBoom (bijv. andere bomen, stroomleidingen, wegen, gebouwen enz.).

WAARSCHUWING

Houd aktijd rekening met de toestand van de boom zich. Let op verval en rot in de stam, waardoor de stam kan breken en vallen voor u het verwacht en in een onverwachte richting.
Let op dode takken die makkelijk af kuren breken verwijl u aan het werk bent en op u kuren vallen.

Houd mensen en dieren op een afstand van minstens twee koer de lenghte van de boom verwijl u deBoom aan het+kappen bent. Haal struiken en takken rond deBoom van tevoren weg.

Bereid een ontsnappingsweg voor, weg van de richting waarin deBoomzal worden geveld.

BASISREGELS VOOR HET KAPPEN VAN BOMEN

Normaal gesproken bestaat het happen uit twee handelingen, namelijk het zagen van inkepingen en het maken van de zaagsnede die deBoom velt. Begin met de bovenste zaagsnede van de inkeping aan de kant van de boom in de gewenste valrichting. Kijk langs de onderste zaagsnede van de inkeping of u niet te diep zaagt. De inkeping要去 diep genoeg zich om een voldoende breed en sterk scharnier te vormen. De inkeping要去 breed genoe om de val van de boom zo lang möglichk te kunnen blijven Zaag de velsnede vanaf de andere Kant van de stam 3-5 cm boven de punt van de inkeping. (Afb, 23)

  1. Velrichting
  2. 45^ minimum hoek van de inkeping
  3. Scharnier
  4. Velsnede

Zaag de stam nooit—helemaal door. Laat altijd een strook hout ou die als scharnier kan dienen.

Dit scharnier stuart de val van de boom. Als de stam helemaal door wordt gezaagd, heeft u geen contrôlemeer over de richting wa de boom zar vallen.

Sla ruim voordat deBoom+zijn stabiliteit verliest en begint te bewegen een wig of velhefboom (koevoet) in de zaagsnede. Hierdoor voorkomt u dat het zwaard klem komt te zitten in wonneer u de velrichting verkeerd heeft ingeschat. Zorg ervoor dat er geen mensen in de valzone zichoor voor u deBoom omduwt.

VELSNEDE BIJ EEN STAMDIAMETER VAN MEER DAN TWEE KEER DE LENGTHE VAN HET ZWAARD

Zaag een flinke, brede inkeping. Maak verwolgens een zaagsnede in het midden van de stam, vanaf de punt van de inkeping. Laat.altijd een strook hout over als scharnier aan beiden zijden van de middensnede. (Afb.24)

Zaag tenslotte rondon de holte in het midden van de stam om de boom te vellen, zoals op Afb. 25.

WAARSCHUWING

Deze werkwijze is zeer gevaarlijk, sondern er met de punt van het zwaard moet worden gewerkt en er dus een terugslag kan optreden.

Deze technieken mogen alleen worden toegepast door geschooldevaklui.

TAKKEN VERWIJDEREN

In dit geval bedoelen we het verwijderen van de takken van een gevelde boomstam.

WAARSCHUWING

De meeste ongelukken door terugslag gebeuren bij het verwijderen van takken.

Gebruik in geen geval de punt van het zwaard. Wees zeer voorzichtig en vermijd de stam, andere takken of voorwerpen met de punt van het zwaard. Wees zeer voorzichtig met gebogen takken. Deze+kunnen in onverwachte richtingen wegspringen zodate u de controle verliest, wat kan leiden tot letsel. (Afb. 26)

Sta aan de linkerkant van de stam. Zorg ervoor dat u stevig staat en laat de motor kettingzaag op de stam rusten. Houd de motor kettingzaag zich bij uw lichaam zodate u er volledige controle over heeft Bifaut de buurt van de ketting. Beweeg alleen met de stamCUSen u en de ketting. Pas op voor wegspringende gebogen takken.

APZAGENVANBIRKETAKKEN

Bij het verwijderen van ditke takken kan het zwaard gemakkelijk vastlopen. Gebogen takken konnen plotseling breken enwegspringen, dus u kunt dergelijke takken het best in Kleinere stappen doorzagen. Pasdezelfde principes toe als bij het+kappen van een boom.Denk vooruit en blijf letten op de mogelijk gevolgen van wat u doet.

DOORZAGEN VAN DE STAM/AFKORTEN

Voor u begint met het doorzagen van de stam, moet u zich proberen voor te stellen wat er zal gebeuren. Let op de spanning in de stam en zaag op zo'n manier dat het zwaard Niet vastloopt.

DOORZAGEN VAN STAMMEN, DRUK VAN BOVEN

Ga stevig staan. Maak eerst een zaagsnede aan de bovenkant. Maak deze snede Niet te diep; ongeveer 1/3 van de diameter van de stam is genoeg. Maak het karwei af met een zaagsnede aan de onderkant van de stam.

Zorg ervoor dat de twee zaagsnedes samenkomen. (Afb. 27)

  1. Ontspanningsnede

  2. Dwarsdoorsnede

30d Drukewen boven

  1. Drukzijde

3ajinTrekzijde

83 Relatieve diepte van de zaagsnedes

DIKKE STAM, DIAMETER GROTER DAN DE LENGTHE VAN HET ZWAARD

Zaag eerst aan de andere kant van de stam. Trek de motor kettingzaag maar u toe en volg daarna de hierboven beschreiben procedure. (Afb. 28)

Als de stam op de grond ligt,kest u eerst een gat zagen om te voorkomen dat u in de grond zaagt. Maak het karwei af met een Zaagsnede aan de onderkant van de stam. (Afb. 29)

WAARSCHUWING

Probeer geen gat te zagen als ukaarin Niet getraind bent. Een gat zagen betekent dat er met de punt van het zwaard gewerkt要去en, wat kan leiden tot terugslaan van de kettingzaag.

Zaagsnede DOORZAGEN VAN STAMMEN, DRUK VAN ONDER

Ga stevig staan. Begin met een zaagsnede aan de onderkant van de stam. De diepte van deze zaagsnede要去 ongeveer 1/3 van de diameter van de stam bedragen.

Maak het karwei af met een zaagsnede aan de bovenkant. Zorg ervoor dat de twee zaagsnedes samenkomen. (Afb. 30)

  1. Ontspanningsnede
  2. Dwarsdoorsnede
  3. Druk van onder
  4. Trekzijde
  5. Drukzijde
  6. Relatieve diepte van de zaagsnedes

DIKKE STAM, DIAMETER GROTER DAN DE LENGTHE VAN HET ZWAARD

Zaag eerst aan de andere kant van de stam. Trek de motor kettingzaag maar u toe en volg daarna de hierboven beschreiben procedure. Maak het karwei af met een zaagsnede aan de bovenkant van de stam. (Afb. 31)

WAARSCHUWING

GEVAAR VOOR TERUGSLAG

Probeer geen gat te zagen als ukaarin Niet getraind bent. Een gat zagen betekent dat er met de punt van het zwaard gewerkt要去en, wat kan leiden tot terugslaan van de kettingzaag. (Afb. 32)

ALS DE MOTOR KETTINGZAAG VASTLOOPT

Stop de motor. Til de stam op of verander de positie van met bijvoorbeeld een dikke tak of koevoet als hefboom. Probeer de motor kettingzaag Niet los te trekken. Als u dat toch doet, kurz u de handgreep beschadigen of gewond raken door de zaagketting wanner de motor kettingzaag ineens losschiet.

ONDERHOUD

Afstellen van de carburateur (Afb. 33)

In de carburateur worden de brandstof gemengd met lucht. De carburateur worden bij het testen van de motor in de fabriek afgesteld. Afhankelijk van het klimaat en de hoogte konnen er verdere aanpassingen nodig�n. De carburateur heeft een afstelmogelijkheid:

T = stelschroef stationair toerental.

Afstelling stationair toerental (T)

Controleer of het luchtfilter schoon is. Wanner het stationaire toerental correct is afgesteld, za de zaagketting Niet bewegen. Als de afstelling aangepast moet worden, kut u de T-schroef dichtdraaien (met de klok mee) terwijl de motor zaagketting begint te bewegen. Draai de schroef verwolgens open (tegen de klok in) tot de ketting stopt. U hebft het juiste stationaire toerental ingesteld wanner de motor in alle standen soepel blijft lopen bij een toerental dat ruim onder het toerental ligt waar bij de zaagketting begint te bewegen.

Als de zaagketting blijdt draaien nadat u het stationaire toerental heeft afgesteld, dient u contact op te nemen met uw Tanaka dealer

WAARSCHUWING

De ketting mag in geen geval draaien wanner de motor stationair draait.

OPMERKING

Raak de instelling voor hoge slelheid (H) en lage slelheid Niet aan.

Deze zijn alleen bedoeld voor de Tanaka-dealer.

Als u ze verdraait, kan dit ernstige schade aan de machineveroorzaken.

Luchtfi Iter (Afb. 34)

Het luchtfilter (40)要去 regelmatig vrijgemaakt worden van stof en vuil om te voorkomen dat:

de carburateur storingen gaat vertonen.
de motor slecht start.
de motor minder vermogen levert.
de onderdelen van de motor onnodig slijten.
het brandstofverbruik abnormaal hoog worden.

Maak het luchtfilter elke dag of nog vaker schoon als u in een stoffige omgeving werkt.

Verwijder het deksel van het luchtfilter (41) en het luchtfilter zich (40). Was alles in warm sop. Controller of het filter goed droog is voor u het terugzet. Een luchtfilter dat genuimeijd gebruikt is kan nicht meestal meer helemaal schoongemaakt worden. Het luchtfilter moet waarom regelmatig verwangen worden door een beschadigd of kapot filter要去 onmiddelijk verwangen worden.

Bougie (Afb. 35)

De toestand van de bougie ondvindt negatieve invloed van:

een verkeerde instelling van de carburateur.
een verkeerde mengsmering (teveel olie in de benzine).
een vuil luchtfi Iter.
zware werkomstandigheden (bjv. kou).

Deze factoren veroorzaken afzettingen op de elektroden van de bougie, wat kan leiden tot storingen en startproblemen. Als de motor vermogen tekort komt, moeilijk start of slecht stationair loopt, controller dan eerst de bougie. Als de bougie vuil is, kaak hem dan schoon en controller de afstand tussen de elektroden. Corrigeer

de afstand indien nodig. De juiste afstand is 0,6 mm. De bougie moet elke 100 bedrijfsuren verrangen worden, of erder, als de elektroden weggevreten zich.

OPMERKING

In sommige gebieden is een bougie met waterrstand vereist om de machine te ontstoren. Als deze machine oorspronkelijk voorzien was van een bougie met ingebouwde ontstoringsweerstand, djent u ter verranging gebruik te maken van hetzelfde type stam bougie.

Smeerpunt (Afb. 36)

Maak het smeerpunt voor de kettingsmering (42) zo vaak möglich schoon.

Zwaard (Afb. 37)

Maak de groef en het smeerpunt (43) in het zwaard schoon voordat u de machine gezruikt.

Zijkant behuizing (Afb. 38)

Houd de zijkant van de behuizing en de aandrijving vrij van zaagsel en vuil. Breng regelmatig olie of vet aan om corrosie te voorkomen, aangezien sommige bomen een relatief hoge zuurgraad hebben.

OPMERKING

Trek de voorste handbeschermer omhoog maar u toe enzet de rem vrij om de zijkant van de behuizing te verwijderen of aan te brengen.

Brandstoffeiter (Afb.39)

Verwijder het brandstofffilter (44) van de brandstoftank en was het zorgvuldig in een oplosmiddel of schone benzine. Druk het filter daarnaeer volledig terug in de tank.

OPMERKING

Vervang het brandstofffilter (44) als het na verloop vanijd hard geworden is door stof en vuil.

Kettingsmeringfi Iter (Afb. 39)

Verwijder het oliefilter (45) en was het zorgvuldig in een oplosmiddel of schone benzine. Druk het filter daarna weer volledig terug in de tank.

OPMERKING

Vervang het oliefi Iter (45) als het na verloop van tijd hard (L) geworden is door stof en vuil.

Voor langdurige opslag

Tap alle brandstof UIT de tank af. Start de motor en laat deze lopen tot hij vanzelf stocht. Repareer eventuele beschadigingen. Maak de machine schoon met een schone doeok, of met perslucht. Doe een paar druppels tweetaktolie in de cilinder via het bougiegat en laat de zuiger een paar keer op en neer gaan om de olie goed te verdelen.

Dek de machine af en bewaar hem op een droge plek.

SLIJPEN VAN DE ZAAGKETTING

Onderdelen van een zaagschakel (Afb. 40, 41)

WAARSCHUWING

Gebruik handschoenen bij het slijpen van de ketting.
Rond de Voorste rand af om het risico op terugslag of breken van de kettinggeleiders te verkleinen.
46. Bovenste plaat
47. Snijhoek
48. Zijplaat
49. Geul
50uWieEen
51. Chassis
52. Gat klinknagel
53. Teen
54. Dieptestellernok
55. Correcte hoek op bovensteplaat (hoek afhankelijk van type hetting)
56. Lets vooruitstekende "haak" of punt (curve bij een non-beitel hetting)
57. Hoogste punt van dieptestellernok op juiste hoogte onder de bovenste plaat
58. Voorzijde dieptestellernok afgerond

LAGER STELEN DIEPTESTELLERNOKKEN MET EEN VIJL

Tanaka TCS 33EDP - LAGER STELEN DIEPTESTELLERNOKKEN MET EEN VIJL - 1

WAARSCHUWING

Maak het bovenste gedeelte van de bumperschakels met een vijl glad en verrorm ze Niet. (Afb. 42)
Breng de dieptestellernok op de voorgeschreveen instelling.
Wanner het bovenstaande Niet wordt gedaan, bestaat er kans op terugslag met möglichk letsel tot gevolg.
1) Als u een vijlhoender gebruikt om de zaagschakels te vrijlen, kunt u de diepte controleren en verlagen.
2) Controller de instelling van de dieptestellernokken elke derde slijpbeurt.
3) Plaats de dieptemal op de zaagschakel. Als de dieptestellernokuitsteekt, vijl deze dan terug tot hij weeer gelijk ligt met debovenkant van de mal. Vijl.altijd van de binnenzijde van deketting maar buiten. (Afb. 43)
4) Rond de Voorste hoek af om de oorspronkelijke vorm van de dieptestellernok na gebruik van de mal te herstellen. Houd u aan de aanbevolen waarden voor de diepte zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing of onderhoudshandleiding van uw motor kettingzaag. (Afb. 44)

ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR HET VIJLEN VAN ZAAGSCHAKELS

Vijl (60) de zaagschakels aan de ene kant van de ketting van binnen waar buiten. Vijl alleen in voorwaartse richting, Niet heb en weer. (Afb. 45)
5) Zorg ervoor dat alle zaagschakels even lang zich. (Afb. 42)
6) Vijl voldoende weg om beschadigingen van de snede (zijplaat (61) en bovenste planta (62)) van de zaagschakel te verwijdenen. (Afb. 46)

SLIJPHOEKEN VOOR HET SLIJPEN VAN DE ZAAGKETTING

1. Onderdeelnummer 91PX
2. Steek 3/8"
3. Installing dieptestellernok 0,025"
4. Vijlhoek lijplaat 80°
5. Hoek bovenste plank 30°
6. Vijlhoek 90°

Onderhoudsschema

Hieronder treft u nog enkele algemene onderhoudsinstructies aan. Neem voor verdere informatie alstublieft contact op met uw Tanaka dealer.

Inspectie en onderhoud voor gebruik

Controller of de trillingsvrije rubberdelen intact zich en dat de bevestiging Niet loszt of beschadigd is.
Controller of er geen schade is in de trillingsvrijje veren en dat de bevestiging Niet loszt of beschadiqd is.
Controller of de Voorste en awhile handgreep Niet verrormd zich in of beschadigd.
Controller of de bevestigingen voor de Voorste en achechterste handgreep stevig vastzitten en Niet beschadigd zijn.
Controller of de bouten, moeren enz. van alle onderdelen stevig vastzitten en nicht beschadigd zich.

Dagelijks onderhoud

Maak de buitenkant van de machine schoon.
Maak het smeerpunt voor de kettingsmering schoon.
Maak de groef en het smeerpunt in het zwaard schoon.
Verwijder zaagsel van de zijkant van de behuizing.
Controller of de zaagketting nog scherp is.
Controller of de klemmoeren van het zwaard stevig vastzitten.
Controller of de zwaardhoeis nicht beschadigd is en stevig kan worden bevestigd.
Controller of alle boute en moeren goed vast zitten.
Controller de punt van het zwaard. Indien versleten, verwangt u het door een(AP

Controller de band van de kettingrem. Indien versleten, door een neue verwangen.
O Controller of de ketting Niet draait wanneer de motor stationair
Maak het luchtfilter schoon.

Wekelijks onderhoud

Controller de treksteller, in het bijzonder het koord.
Maak de buitenkant van de bougie schoon.
Verwijder de bougie en controllerer de afstandussen die elektroden. Corrigeer deze afstand tot 0,6 mm of verwang de bougie.
Controller of de luchtinlaat bij de treksteller Niet verstop is.

Maandelijks onderhoud

Spoel de brandstoffank met schone benzine en maak het brandstofffilter schoon.
Maak het filter voor de kettingsmering schoon.
Maak de buitenkant en de omgeving van de carburateur schoon.

Driemaandelijks onderhoud

Maak de koelribben van de cilinder schoon.
Maak de ventilator en de omgeving ervan schoon.
Haal roet en koolafzetting uit de uitlaat.

LET OP

Het reinigen van de koelribben, ventilator en uitlaat dient te worden gedaan door een Tanaka dealer.

OPMERKING

Wanner u onderdelen bestelt bij een Tanaka dealer, maak dan gebruik van de onderdeelnummers Zoals aangegeven in het betreffende gedeelte van deze gebruiksaanwijzing.

Combinations van zwaard en zaagketting

ZWAARDNR.LENGTHYPENEUSTYPEKETTINGNR. (OREGON)
MODELRN.E&SPO14-50CRPO16-50CR14"16"TANDWIEL TANDWIEL91PX - 5291PX - 57
Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Tanaka

Model : TCS 33EDP

Categorie : Zaag