TCS 33EDP - Sega Tanaka - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TCS 33EDP Tanaka in formato PDF.
Domande degli utenti su TCS 33EDP Tanaka
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TCS 33EDP - Tanaka e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TCS 33EDP del marchio Tanaka.
MANUALE UTENTE TCS 33EDP Tanaka
NOTA: Alcuni modelli non ne fanno uso.
| Simboli ATTENZIONE Di seguito mostriamo i symboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprendire il significato prima dell'uso. | |||
| È importante leggere, comprehendere a fondo e osservare le precauzioni di sicurezza e le avventenze di seguito riportate. Disattenzione e l'uso impropriolo della motosega possono divenire causa di lesioni gravi oanche fatali. | STOP | Arresto d'emergenza | |
| Leggere, comprehendere a fondo e osservare tutte le avventenze e le istruzioni riportate nelle presenti istruzioni per l'uso e sulla motosega. | # | Miscela di carburante e olio | |
| Indossare sempre protezioni per gli occhi, il capo e le orecchie durante l'uso della motosega. | # | Rabbocco olio catena | |
| Attenzione: pericolo di contraccolpi. Occorre prestare attenzione al movimento brusco e accidentale verso l'alto e/o all'indietro della barra di guida. | T | Regolazione carburatore - Velocità a vuoto | |
| Non si deve usare la motosega con una sola mano. Durante il taglio si deve aff errare saldamente la motosega con entrambé le mani, esercitando una ferma pressione con il pollice sull'impugnatura anteriore. | L | Regolazione carburatore - Velocità bassa | |
| Freno catena Regolazione carburatore - Velocità alta | H | ||
| Arricchitore - Posizione funzione (aperto) Pompa iniezione | # | ||
| Arricchitore - Posizione di accensione (chiuso) | 1148 | Livello di potenza acustica garantito | |
| Acceso/Avvio Superfi cie calda | # | ||
| Spento/Arresto Regolazione pompa dell'olio | # | ||
Sommario
DESCRIZIONE DELLE VARIE PARTI 39
AVVERTENZE E ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 40
CARATTERISTICHE TECNICHE 42
PROCEDURA DI MONTAGGIO 43
USO DELLA MOTOSEGA 43
MANUTENZIONE 46
Lista dei ricambi
DESCRIZIONDE DELLE VARIE PARTI
- Leva acceleratore: controllato dall'opercatore con il dito, regola la velocità del motore.
- Leva di fermo dell'acceleratore: impedisce l'azionamento occidentale del leva acceleratore finché non lo si rilascia manualmente.
- Interruttore d'ARRESTO: abilita il motore all'accensione e all'arresto.
- Tappo del serbatoio dell'olio: chiude ermeticamente il serbatoio dell'olio.
- Avviatore autoavolgente: tirandolo si avvia il motore.
- Impugnatura anteriore: ubicata sopra o vicino alla parte anteriore dell'alloggiamento del motore.
- Tappo del serbatoio del carburante: chiude ermeticamente il serbatoio del carburante.
- Impugnatura posteriore: Impugnatura di supporto che si trovava nella parte posteriore dell'alloggio del motore.
- Comando dell'aria: arricchisce la miscela di carburante e aria nel carburatore per facilitare l'aviamento del motore.
- Pompa autoadescante; Dispositivo per fornire carburante extra, per consentire l'avvio.
- Barra di guida: parte della motosega che supporta e guida la catena di taglio.
- Catena di taglio: è lo strumento di taglio vero e proprio della motosega.
- Fermacatena (paramano anteriore): arresta o blocca la catena.
- Bloccacatena: trattiene la catena di taglio.
- Coperchio del filtrlo dell'aria: coperchio per filtrlo dell'aria e carburatore.
- Alloggio laterale: Coperchio protettivo di barra di guida, catena, frizione e ruota dentata quando la sega è in uso.
- Bullone di regolazione della tensione: Dispositivo che, agendo sulla barra di guida, consente di regolare la tensione della catena della sega.
- Vite di regolazione dell'oliatore della catena: Dispositivo per la regolazione della distribuzione dell'olio per motoseghe sulla barra di quida e sulla catena della sega.
- Marmitta: Riduce il rumore dello scarico del motore e dirige i gas di scarico.
- Molla anti-vibrazione: Riduce la trasmissione delle vibrazioni alle mani dell'operaatore.
- Gomma anti-vibrazione: Riduce la trasmissione delle vibrazioni alle mani dell'operatore.
- Dado di bloccaggio della barra portacatena: Fissa il carter laterale e la barra di guida.
- Arpione: agisce da fulcro per la motosega quando lo s'infilza in un albero o in untronco.
- Copribarra di guida: permette di copire la barra di guida e la catena di taglio quando non si usa la motosega.
- Chiave a tubo combinata: è l'attrezzo per rimuovere o installare la candelà di accensione e mettere in tensione la catena.
- Istruzioni per l'uso: fornite con la motosega. Devono essere lette a fondo prima d'impiegare la motosega e tenute quando a portata di mano per apprenderne le tecniche d'uso in sicurezza.
- Etichetta avviso superficie calda: Etichetta di avviso superficie calda.



AVVERTENZE E ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Si delve inoltre prestare particolare attenzione alle parti del manuale precedute dai seguenti richiami:
ATTENZIONE
Indica la forte possibilità di lesioni fisiche gravi oanches fatali in caso di mancata osservanza delle istruzioni fornite.
AVVERTENZA
Indica la forte possibilità di lesioni fisiche gravi o danneggiamento della motosega in caso di mancata osservanza delle istruzioni fornite.
NOTA
Fornisce informazioni utili all'uso corretto della motosega.
Sicurezza dell'operaatore
Durante il taglio si deve sempre indossare una protezione completa per il viso o almeno per gli occhi.
Durante l'affilatura della catena di taglio si devono indossare quanti di protezione.
O Duringe I'uso della motosega si devono sempre indossare giacca, pantaloni e guanti di protezione, elmetto e stivali con punta di acciaio e suole anticiscivolo, ed attrezzature per la protezione di occhi, orecchie e gambe. Per lavorare sugli alberi si devono indossare stivali di sicurezza adatti all'arrampicatura. Per la scelta delle corrette apparecchiature, rivolgersi a un rivenditore Tanaka. Non si delve indossare abbligiamo excessivamente lasco ne gioielli, pantaloni corti e sandali, né tantomeno a piedi nudi. I capelli devono essere raccolti affinché rimangano sopra le spalle.
Non si deve usare la motosega quando si è stanchi, indisposito o fatto l'effetto di bevande alcoliche, medicine o droge.
Si deve impedire ai bambini o alle persone inesperte di usare la motosega.
Proteggere le orecchie. Prestare attenzione a casa succeede attorno.
In particolare occorre fare attenzione ad eventuali persone nelle vicinanze che potrebbero segnalare un problema. Dopo lo specnimento della motosega rimuov immediatamente i dispositivi di sicurezza.
Proteggere il capo.
Non accendere la motosega in ambienti chiusi o all'interno degli edifi ci.
L'inalazione dei gas di scarico più essere letale.
Per proteggere l'apparato respiratoriomente la motosega emette fumi d'olio e polvere di taglio si deve indossare un'apposita maschera.
Mantenere le maniglie sempre pulite da olio e carburante.
Tenere le mani lontane alla catena di taglio.
Non afferrare né tenere la motosega per la parte di taglio.
Non appena si spegne l'unità, prima di deporla ci si deve accertare che il disposativo di taglio si sua effettivamente arrestato.
Durante le lunghe sessioni d'uso dell'apparecchio, si suggerisce di fare una pausa di tanto in tanto per evitare l'insorgere della sindrome da vibrazioni mano-braccio (HAVS).
Le normative nazionali potrebbero limitare l'uso della macchina.
L'operaTorèdeve attenersi alle normative locali sulle are di taglio.
ATTENZIONE
I sistemi antivibrazione non garantisco la protezione della sindrome da vibrazioni mano-braccio o da quella del tunnel carpale.
Di seguenza le persone che usano in continuazione e regolarmente la motosega devono mantenere quello stretto controlo la condizione delle mani e delle dita. All'eventuale comparna dei sintomi di una di queste sindromi si raccomanda di rivolgersi immediatamente a un medico.
L'esposizione continua e prolongata ai rumori di alta intensita cui possare la perdita permanente dell'udito. Durante l'uso della motosega si raccomanda pertanto d'indossare sempre una protezione per orecchie di tipo appropriato.
I portatori di dispositivi elettrici o elettronici medicali, quali ad esempio gli stimulatori cardiaci, devono consultare sua un medico sua il produttore di tali dispositivi prima di usare la motosega.
Uso in sicurezza della motosega
Prima dell'uso e dopo una caduta o altri urto, ispezionare accuratamente l'intera unità/macchina. Se necessario se ne devono sostituire le parti danneggiate. In particolare occorre verificare che non vi siano perdite di carburante e che tutti i dispositivi di bloccaggio siano in posizione e saldamente serrati.
Prima di usare la motosega se ne devono sostituire tutte le parti eventualmente rotte, scheggiate o comunque danneggiate.
Accertarsi che il carter laterale sia correttamente fissato.
Durante la regolazione del carburatore si devono mantenere lontane le altre persone.
Si devono usare esclusivamente gli accessori specificamente raccomandati dal costrutto per questo modello di motosega.
- Fare attenuation a non urtare corpi estranei con la catena di taglio. In caso di urto si raccomanda di arrestare la motosega e d'ispezionarla attentamente.
Ci si deve sempre accertare che l'oliatore automatico funzioni correttamente. Il serbatoio dell'olio deve essere sempre tenuto pieno diolio pulito. Non si deve mai far girare la catena di taglio a secco sulla barra di guida.
Ad eccezione delle parti indicate nelle presenti istruzioni per l'uso qualsiasi intervento di assistenza sulla motosega deve essere eseguito da personale qualificato. (Ad esempio, la rimozione o la presa del volano con attrezzi non adeguati durante la rimozione della frizione cui causare il danneggiamento strutturale del volano stesso e la consequencesibilità di distacco violento.)
ATTENZIONE
La motosega non deve essere in alcun modo modificata. Non deve inoltre essere usata per scopi diversi da quelli cui è destinata.
La manomissione del motore annulla l'omologazione UE di questo motore.
Non si deve mai usare la motosega alla dispositivi di sicurezza ne con tali dispositivi danneggiati. In caso contrario si potrebbero subire lesions gravi.
L'uso di una barra di guida e/o di una catena di taglio diversa da quella raccomandata dal costruttore e non appraise per esta motosega cui dar luogo al rischio d'incidenti.
Uso in sicurezza del carburante
Il carburante deve essere miscelato e rifornito stando in un ambiente esterno e lontano da scintille e fi amme.
Usare esclusivamente recipienti omologati per i carburanti.
Non fumare né lasciare fumare gli altri nei pressi del carburante e della motosega nelle la si usa.
Prima di avviare il motore rimuovere qualsiasi traccia di carburante eventualmente fuoriuscito.
Il motore deve essere avviato stando almeno a 3 metri di distanza dal luogo di rifornimento del carburante.
Arrestare il motore e lasciarlo raffreddare alcuni minuti prima di rimuovere il tappo del serbatoio del carburante.
Svuotare completeness il serbatoio del carburante prima di deporre la motosega al termine dell'uso. Questa precauzione deve essere adottata agli volta che la si usa. Qualora s'intenda conservare la motosega con del carburante nel serbatoio si raccomanda almeno di verifi care che non vi siano perdite.
Sia la motosega che il carburante devono essere conservati in un luogo dal quale i vapori non raggiungano scintille o fiamme libere di caldaie di riscaldamento dell'acqua, motori o interrupttori elettrici, forn eosi via.
ATTENZIONE
Poiche il carburante si cui incendiare o inalare molto facilemente, prestare la massima attenzione nelle si maneggia.
Taglio in sicurezza
Con esta motosega si devono tagliare esclusivamente legname e oggetti in legno.
Durante le attività di taglio di legno spruzzato con insetticidi si raccomanda di proteggere le vie respiratoria indossando una maschera per aerosol.
Mantenere lontani alla zona di taglio i bambini, gli animali e qualsiasi alla persona estranea. Specnere immediatamente il motore non appena qualcuno si avvicina alla motosega.
Afferrare saldamente l'impugnatura posteriore della motoseg a con la mano destra e quella anteriore con la mano sinistra.
Appoggiare sempre bene i piedi al suolo mantenendo una posizione di equilibrio perché incinareccessivamente il corpo.
A motore acceso si deve tenere il corpo ben lontano alla marmitta e alla catena di taglio.
Tenere la barra di guida, e quindi la catena di taglio, sotto la vita.
Prima di abbattere alberi si deve essere certi di conoscere adeguatamente le tecniche di taglio con motosega.
Occorre sempre predisporre una via di fuga dagli alberi in caduta.
Durante il taglio si deve afferrare saldamente l'unità/macchina con entrambe le mani, esercitando una ferma pressione con il pollice sull'impugnatura anteriore e mantenendo inoltre i piedi ben pianati per terra e il corpo in perfetto equilibrio.
Durante le operazioni di taglio ci si deve sempre tenere di rispetto alla barra di guida e mai direttamente dietro diessa.
O Poiché durante iI tagli improvisamente trascinata nell'albero, anche l'arpione, qualora usato, delve essere sempre tenuto rivolto verso quest'ultimo.
Verso la fine del taglio si deve essere pronti a mantenerere sollevata la motosega non appena la catena si libera affinché non colpisca le gambe, i piedi o altre parti del corpo oppure vada a urtare un ostacolo.
Prestare grande attenzione ai contraccolpi ( quando la sega si solleva rimbalzando contro l'operatore). Non tagliare mai con la punta della barra di guida.
Prima di trasferiri in un'altra zona di taglio si raccertarsi che la catena si sia completinge arrestata.
Non deporre la motosega sul terreno quando e in funzione.
Prima di rimuovere i residui di legno o di erba alla barra di guidae la catena di taglio si raccomanda di spegnere il mo accertarsi che non vi sa alcuna parte in movimento.
Durante l'uso della motosega è raccomandabile tenere sempre a portata di mano un kit di pronto socorro.
Non accendere la motosega in ambienti chiusi o negli edifici, né nelle vicinanze di liquidi inflammabili. L'inalazione dei gas di scarico più essere letale.
Manutenzione in sicurezza
La motosega deve essere manutenuta in accordo alla procedure raccomandate.
Ad eccezione degli interventi di regolazione sul carburatore, prima di eseguire la manutenzione della motosega si dever rimuovere la candela di accensione.
Durante la regolazione del carburatore si devono mantenere lontane le autres persone.
Si devono usare esclusivamente i ricambi originali Tanaka racomandi dal costruttore della motosega.
AVVERTENZA
Non smontare l'avviatore autoavvolgente. Ci si potrebbe ferire a causa della molla di richiamo.
ATTENZIONE
Se non eseguita correttamente la manutenzione potrebbe condurre a un grave danneggiamento del motore o a lesioni fi siche.
Trasporto e conservazione
La motosega delve essere trasportata a mano con il motore spento e la marmitta tenuta ben lontana dal corpo.
Prima di conservare o di trasportare l'unità/macchina, lasciar raffreddare il motore, svuotare il serbatoio del carburante e bloccarla adeguatamente in posizione.
Prima di conservare la motosega se ne deve svuotare completeness il serbatoio del carburante. Questa precauzione deve essere adottata dopo anni uso. Qualora s'intenda conservare la motosega con del carburante nel serbatoio si raccomanda almeno di verifi care che non vi siano perdite.
Conservare la motosega lontana dai bambini.
Prima di conservare la motosega la si deve ben pulire e riporre quindi in un luogo asciutto.
Durante il trasporto e la conservazione ci si deve accertare che l'interruttore del motore sia in posizione d'ARRESTO.
Durante il trasporto e la conservazione si deve proteggere la barra di guida con l'apposto copricatena.
In altre circostanze non riportate in quello manuale si raccomanda di adottare la massima cautela e usare inoltre buonsenso. In caso di bisogno ci siouldrivolgereadunrivenditore Tanaka.
ATTENZIONE
PERICOLO DI CONTRACCOLPI (Fig. 1)
I contraccolpi sono uno dei maggiori pericoli durante l'uso delle motoseghe. Essi si verificano quando la punta superiore della barra di guida tocca qualcosa, oppure quando il legno si richiude stringendo la catena nel taglio. Il contatto della punta in alcuni casi cui poe causare un'improvvisa reazione all'indietro spingendo con forza la barra in alto e indietro verso se stessi. Ciò poe succederereanche quando la parte superiore della barra si blocca contro qualcosa. In entrambi i casi si poe perdere il controllo della motosega e feriri'se anche gravamente. Sebbenequesta motosega sia molto sicura, non si dovrebbe sarec. excessivo affidamento soltanto sui dispositivi di sicurezza installati. Ad esempio è extremamente importante essere pienamente coscienti in agli istante della posizione della punta della barra di guida. I contraccolpi si verificano quando si permette alla barra di guida di toccare un oggetto nell'area di contraccolpo (1). Questa è pertanto l'area della barra da non usare mai. I contraccolpi dovuti al blocco della catena sono causati alla chiusura improvvisa del taglio nel legno sulla parte superiore della barra di guida. É pertanto raccomandabile osservare in anni istante il taglio e procedere solo quando è
anerte Mentre il motore e in funzione si devemanten il controlo della motosega afferrandola saldamente con la mano destra sull'impugnatura posteriore e quella sinistra sull'impugnatura anteriore, esercitando altresi la necessaria pressione con i pollici e le oltre ad afferrare sempre la motosega con entrambé le mani si deve procedere con il taglio solo quando il motore gira ad alta velocità.
Seguire le istruzioni di affilatura e manutenzione della motosega del produttore. La mancata manutenzione può augmentare la possibilità di contraccolpi.
CARATTERISTICTECNICHE
| Modello | TCS33EDP (35S) TCS33EDP (40S) | |
| Tipodi apparecchiatura Motosega, portatile | ||
| Cilindrata del motore (cm3) | 3 | |
| Candela di accensione NGK BPMR-7A | ||
| Capacità del serbatoio del carburante (cm3) | 290 | |
| Capacità del serbatoio dell'olio lubricante della catena (cm3) | 180 | |
| Peso a secco (kg) (senza barra di guida e catena di taglio) 3,7 | ||
| Lunghezza della barra di guida (mm) 350 400 | ||
| Passo della catena (mm) 9,53 | ||
| Spessore delle maglie della catena (mm) 1,27 | ||
| Livello di pressione acustica LpA (dB (A))secondo le norme ISO 22868 | * 100 | |
| Equivalente 1 | * 1 | |
| Incertezza | 1 | |
| Livello di potenza acustica LwA (dB (A))secondo le norme 2000/14/CE | * 112 | |
| Misurata 2 | * 1,5 | |
| Garantita | * 112 | |
| Livello di vibrationazione (m/s 3) secondo le norme ISO 22867 | 3,8 | |
| Impugnatura anteriore * 1 | 4,6 | |
| Impugnatura posteriore *1 | 1 | |
| Incertezza | 1 | |
| Potenza massima del motoresecondo le norme ISO 7293 (kW) | 1,3 | |
| Velocità massima del motore (min -1) | 13500 | |
| Velocità del motore al minimo (min -1) | 2800 - 3200 | |
| Tipodi catena | 91PX(Oregon) | |
| Velocità massima della catena (m/sec) | 25,7 | |
| Rocchetto dentato (Numero di denti) | 6 | |
| Tipodi pignone di motore A rocchetto fi sso | ||
NOTA: I livelli di rumore e vibrazione sono stati calculati come la media ponderata nel tempo dell'energia totale prodotta in varie condizioni
di lavoro e con la seguente distribuzione temporale:
^1 : 1/3 a vuoto, 1/3 a pieno regime e 1/3 a velocità di lavoro.
^2 : 1/2 a piano regime, 1/2 a velocità di lavoro.
Tuttii datis sono soggetti a modifi ca sanza preavviso.
PROCEDURE DI MONTAGGIO

ATTENZIONE
Spagnere il motore prima di esquire controlli manutenzione.
Non si deve accendere il motore senza il carter laterale, la barra di guida e la catena saldamente assicurati in posizione.
- Tirare il paramano anteriore (2) verso l'impugnatura anteriore per assicurarsi che il fermacatena sia disinserito. (Fig. 2)
-
Rimuovere i dadi di bloccaggio (3) della barra di guida. Rimuovere il carter laterale (4) (Fig. 3).
-
In caso d'uso dell'arpione (5) lo si deve installare con due viti (Fig. 4).
-
Installare la barra di guida (6) sui bulloni (7) e premerla quando il più possibile verso il rocchetto dentato (8). (Fig. 5)
- Osservando la figura verificare che la direzione della catena di taglio (9) sia corretta e allinearla quando sul rocchetto dentato (8). (Fig. 5)
- Avvolgere le maglie della catena inserendone gli agganci di trascinamento nel solco della barra di guida (6) per l'intera lunghezza.
- Installare il carter laterale (4) sui bulloni (7).
Accertarsi che il MOZ del bullone di regolazione di tensione della catena (10) entri bene nel foro della barra di guida (11). (Fig. 5)
Serrare quindi manually i dadi di bloccaggio della barra di guida (3), in modo che l'estremita della barra di guida si possa lavoramente verso l'alto e il basso. (Fig. 6)
- Sollevare l'estremita della barra di guida e tendere la catena (9) ruotando in senso orario il bullone di regolazione della tensione (12). Per controllare la corretta tensione della catena è sufficiente sollevarla leggermente al centro della barra di guida (6) verificando che tra la barra stessa e l'estremita della maglia motrice (13) vi sia un gioco di circa 0 - 0,5 mm. (Fig. 7, 8)
AVVERTENZA
LA CORRETTA TENSIONE DELLA CATENA ESTREMAMENTE IMPORTANTE.
- Sollevare l'estremita della barra di guida e con l'apposita chiave tubolare combinata (14) serrarne bene i dadi di bloccaggio (3). (Fig. 9)
- Poiché le catene nuove tendono ad allungarsi, si suggerisce di regolarne la tensione dopo ave eseguito alcuni tagli, osservandone quando attentamente l'androamento durante la prima mezz'ora d'uso.
NOTA
Latensione della catena deve essere controllata frequently in modo da mantenerla nelle ottimali condizioni durevolezza.
AVVERTENZA
Un'eccessiva tensione cui cause l'usura prematura della barra di guida e della catena stessa. Se al contrario è eccessivamente allentata cui fuoriuscire dal solco della barra di guida.
Prima di toccare la catena si raccomanda d'indossare apposti quanti.

ATTENZIONE
Durante l'uso si deve mantenere afferrata saldamente la motosega con entrambe le mani. L'uso di una sola mano cui infatti divenire causa di gravi incidenti.
USO DELLA MOTOSEGA
Carburante (Fig. 10)

ATTENZIONE
Il motore della motosega è a due tempi. è pertanto necessario uso con miscela di benzina ed olio. Sia durante il rifornimento di carburante sia durante l'uso si deve garantire alla motosega la necessaria ventilazione.
Il carburante è altamente inflammabile e può causare gravi lesioni in caso di inalazione o contatto con la pelle.
Épertanto necessario prestare la massima attenzione nel maneggiarlo. Se si maneggia il carburante all'interno di un
n teradefi, assicurare sempre che ci sua Buona aerazione.
Carburante
Con esta motosega si deve usare benzina di buona marca a 89 ottani alla piombo.
Si deve usare olio puro per motori a due tempi oppure una miscela da 25:1 a 50:1; per istruzioni sul corretto rapporto di miscelazione si prega di vedere l'etichetta sul recipiente o di rivolgersi al proprio rivenditore Tanaka.
In caso d'disponibilità di olio puro si raccomanda di usare uno anti-ossidante di alta qualità espresmente dedicato ai motori a due tempi raff reddati ad aria (JASO FC GRADE OIL o ISO EGC GRADE). Non si deve useare olio miscelato con BIA o TCW (per motori a due tempi raff reddati ad acqua).
Non si deve usare olio di tipo "quattro stagioni" (10 W/30) o di scarto.
Olio e carburante non devono essere miscelati nel serbatoio del carburante dell'apparecchio. Olio e carburante devono essere miscelati a parte in un recipiente pulito.
Si suggerisce di versare dapprima la metà della benzina da usare aggiungendo quando l'intera quantità di olio. Agitare bene la miscela così composta. Versare quando riamanente di benzina.
Prima di rifornire la motosega si suggerisce di agitare bene l'intera miscela ottenuita.
Quantità di benzina e olio per la miscela
| Benzina (litri) | Olio per motori a due tempi (ml) | |
| Rapporto 50:1 | Rapporto 25:1 | |
| 0,5 | 10 | 20 |
| 1 | 20 | 40 |
| 2 | 40 | 80 |
| 4 | 80 | 160 |
Rifornimento (Fig. 11)
ATTENZIONE
Prima del rifornimento spegnere il motore e lasciarlo raffreddare per alcuni minuti.
Non fumare né avvicinare fiamme o scintille al luogo in cui viene eff attuato il rifornimento.
Aprière lentamente il serbatoio del carburante (15) per effettuare il rifornimento, in modo da rilasciare l'eventuale sovrappressione creatasi all'interno.
i a do pio ilerifimimento, chiudere bene il tappo del serbatoio.
Il motore deve essere avviato ad almeno 3 metri di distanza dal luogo di rifornimento del carburante.
Qualora il carburante si riversi sull'abbligamento lo si devere rimuovere immediatamente con del sapone.
Dopo il rifornimento è raccomandabile verificare l'eventuale presenza di perdite.
Prima di procedere con il riformamento di carburante è opportuno pulire bene l'area del tappo del serbatoio per impedire che vi penetri sporcizia. Occorre altresi agitarne bene il recipiente per assicurare la corretta miscelazione.
Olio lubricidente per catena (Fig. 11)
ATTENZIONE
Non utilizzato olio di scarto od olio rigenerato. Il loro utilizzo più可能导致 danni all'apparecchio e alla salute dell'operatore.
Apriré lentamente il serbatoio dell'olio (16) e riempirlo conolio per catene. Usare sempreolio per catene di buona qualità. Esso viene distribuito automaticamente sulla catena quando il motore è in funzione.
Riempire il serbatoio dell'olio (16) con olio per catene ad agli rifornimento di carburante.
NOTA
Durante il rifornimento di carburante e di olio lubricamente per la catena la motosega deve essere posizionata con il lato del tappo rivolto in alto (Fig. 11).
REGOLAZIONE DELLA FORNITURA DI OLIO PER LA CATENA
La quantità di olio per la catena pompata attraverso, lubrificazione è stata regolata in fabbrica sul massimo. Regolare la quantità seconde le condizioni di impiego.
Ruotare la vite di regolazione (17) in senso antiorario per incrementare la quantità, ruotarla in senso orario per diminuire la quantità. (Fig. 12)
Il fermacatena si attiva nei casi d'emergenza, ad esempio con forti contraccolpi.
Il freno si applica muovendo il paramano anteriore (2) verso la barra di guida. Mentre è attivo la velocità del motore non augmente né la catena gira nemmeno tirando la leva della farfalla. Per sbloccarlo è sufficiente sollevare il paramano (2) verso l'impugnatura anteriore. Se il motore continua a girare ad alta velocitàanche nelle freno è innestato la frizione si surriscalda guastandosi.
Se durante l'uso della motosega il freno si dovesse innestare, devel- rallentare immediatamente il motore agenda sulla farfalla.
Come controllare l'attivazione del fermacatena (Fig. 14)
1) Spagnere il motore.
2) Tenendo la motosega orizzontale, rilasciare la mano dall'impugnatura anteriore, colpire con la punta della barra di guida un ceppo o un pezzo di legno. Il livello d'intervento del freno varia con la dimensione della barra.
Se il freno non funziona si raccomanda di rivenditore per l'ispezione e/o la riparazione del caso.
Avviamento del motore a freddo (Fig. 2, 13, 15-18)
AVVERTENZA
Prima di mettere in moto, assicurarsi che la barra di guida/la catena non tocchino niente.
- Spingere il paramano anteriore (2) in modo da applicare il freno. (Fig. 13)
- Portare l'interrottore di arresto (18) nella posizione ON (accensione). (Fig. 15)
- Premere ripeturamente, per una decina di volte, la pompa autoadescante (20) per far affliire la miscela al carburatore. (Fig. 16)
- Ruotare la leva dell'aria (19) portandola in posizione di avviamento (START). (N) (Fig. 16) Con esta operazione la farfalla si blocca automaticamente a metà aperture.
- Afferrando bene l'impugnatura dell'unità affinché non sfugga, tirare rapidamente l'avviatore autoavvolgente (21). (Fig. 17)
- Ai primi scoppi del motore, ritornare la leva dell'aria (19) portandola in posizione di marcia (RUN) (II). (Fig. 16)
NOTA
Quando si riporta manually la leva dell'aria alla posizione di avviamento (START) (N) alla posizione di marcia (RUN) (H), la leva della farfalla verra mantenuta aperta a metà (metà farfalla).
7. Tirare di nuovo rapidamente l'aviatore autoavvolgente (21) come descrizione in precedenza. (Fig. 17)
NOTA
Se il motore non si avvia, ripetere i punti da 4 a 7 della procedura di avviamento appena descritta.
- Non appena si avvia il motore, tirare una volta completamente la leva della valvola a farfalla (23) con il fermo della leva della farfalla (22) premuto, quando rilasciare immediatamente la leva della farfalla (23). In quello modo si sblocca la farfalla dalla posizione di mezza aperture. (Fig. 18)
- Tirare il paramano anteriore (2) in modo da rilasciare (Fig. 2)
Lasciar scaldare il motore per circa 2-3 minuti prima di sottoporlo a qualsiasi carico.
Evitare di far girare il motore a velocità elevata perché carico, in quanto ciò ne riduce la durata.
Avviamento del motore a caldo
Eseguire solamente i puncti 1, 2, 7 e 9 della procedura di avviamento del motore a freddo.
Se il motore non si avvia, usare la procedura di avviamento a freddo.
Prova di lubrifi cazione della catena (Fig. 19)
Gostrolare che l'olio venga distribuito correttamente sulla catena.
Quando la catena di taglio inizia a girare, punctare la punta della barra di guida verso un ceppo ecc. e tirare la leva della farfalla farcendo girare il motore ad alta velocità per circa 10 secondi. Se l'olio viene spruzzato sul ceppo, la distribuzione dello stesso sulla catena è corretta.
ATTENZIONE
Non trasportare la motosega con il motore in funzione.
Arresto del motore (Fig. 20)
Ridurre la velocità del motore e premere l'interruttore di arresto (18) nella posizione di arresto.
ATTENZIONE
Dopo l'uso non collocare la macchina in luoghi in cui siano presenti materiali infiammabili quali l'erba secca, in quanto dato l'arresto la marmitta è ancora calda.
NOTA
Se il motore non si arresta, il suo arresto più essere forzato ruotando la leva dell'aria in posizione di avviamento (START) ( N). Prima di riavviare il motore, rivolgersi a un rivenditore Tanaka per la riparazione.
ATTENZIONE
V O P a eargarsi paccssipamente in avanti ne tagliare tenendo la motosega piu alta delle spalle.
Si deve fare particolare attenzione durante il taglio di abbattimento degli alberi, evitando inoltre di orientare in alto e sopra le proprie spalle la motosega.
BLOCCACATENA
Il bloccacatena si trova sul motore appena sotto la catena per impedire che esta colpisce l'opereatore qualora si dovesse spezzare.
ATTENZIONE
Non si deve tagliare mantenendosi allineati alla catena.
TECNICHE DI BASE PER L'ABBATTIMENTO DEGLI ALBERI, LA POTATURA E LA SEGATURA DEI TRONCHI
Di seguito si riportano alcune utili informazioni di base sulle tecniche di taglio.
ATTENZIONE
Queste informazioni non coprono tutte le situazioni specifiche che dipendono dalle differenze di terreno, vegetazione, tipo di legno, forma e dimensione degli alberi earsi via. Per ottenerere suggerimenti su specifici problemi di taglio nell'area di interesse, rivolgersi a un rivenditore Tanaka, alle guardie forestali o alle scuole forestali locali. Il tal modo si renderà il lavoro più efficente e sicuro.
Evitare di eseguire operazioni di taglio in condizioni di tempo cattivo, ad esempio con nebbia fitta, forte pioggia, freddo intenseo, forte vento e casi via.
Tali condizioni stancano maggiornente e possono create condizioni pericolose, ad esempio rendendo il terreno scivoloso. Il vento forte, in particolare, cui far cadere l'albero in una direzione imprevista causando danni alle proprietae e alle persone.
AVVERTENZA
Non usare mai la barra della motosega come leva né per scopi diversi da quelli cui è destinata.
ATTENZIONE
Fare attenuation a non inciampare in ostacoli quali ceppi d'albero, il rami e alberi caduti. Occorre altresi fare attenuation alle buche e ai fossei nel terreno nonché quando si opera su terreini scoscesi o irregulari.
Specnere il motore durante il trasfimento da un luogo all'altro.
Lavorare sempre con la farfalla completeness aperta. Quando la catena gira a bassa velocità, cui lavoro impigliarsi efare sobbalzare la motosega.
Non usare mai la motosega con una sola mano.
Non sarebbe infatti possibile controllarla adeguatamente e, perdendale il controlo, ci si potrebbe ferire.
Per augmentare il controllo della motosega e ridurre laatica si suggerisce di mantenerla vicina al corpo.
Quando si taglia con la parte inferiore della catena, la forza di reazione tende ad allontanare la motosega da se dirigendola versusi il legno che si sta tagliando.
Essa controllerà quandla velocità di avanzamento dirigendo la segatura verso sé stessi. (Fig. 21)
Quando si taglia con la parte superiore della catena, la forza di reazione tende ad avicinarare la motosega a se stessi dirigendola lontano dal legno che si sta tagliando. (Fig. 22)
Se si spinge la motosega sufficientemente lontano da iniziare a tagliare con la punta della barra di guida si possono verificare contraccolpi.
Il modo più sicuro di tagliare è usinga la parte inferiore della catena. Tagliando con la parte superiore risulta infatti molto più difficile controllare la motosega e aumenta inolte il rischio di contraccolpi.
Nel caso in cui la catena si sia bloccata, rilasciare immediatamente la leva dell'acceleratore.
Se la leva dell'acceleratore continua a ruotare ad alta velocità con la catena bloccata, la frizione si surriscaldera causando guasti.
NOTA
Poi ché durante iI tagl improvvisamente trascinata nell'albero,anche l'arpione,qualora usato,deve essere sempre tenuto rivolto verso quest'ultimo.
ABBATTIMENTO DELL'ALBERO
L'abbattimento di un albero è qualcosa di più del semplice taglio. Infatti è autresi necessario farlo cadere quanto più vicino al punto voluto senza danneggiare né l'albero stesso né autres cose.
Prima di abbattere un albero si devono considerare tutte le condizioni che ne possono influenzare la direzione di caduta, tra le quali l'angolo verticale, la forma della cima, l'eventuale carico di neve sulla cima stessa, le condizioni del vento e gli eventuali ostacoli entro il raggio dell'albero (altri alberi, cavi elettrici, strade, edifici e casi via).
ATTENZIONE
Primad'iniziare atagliare unalbero eraccomandabile osservamne le condizioni generali. Ad esempio si devono ricercare eventuali parti marce o secche nel tronco che potrebbero augmentare la possibilità cheesso si spezzi e cada prima di quello si preveda.
Occorre altresi individuare i rami secchi che potrebbero spezzarsi e colpire la persona al lavoro.
Durante l'opération di abbattimento si devono tenere le persone e gli animali a una distance almeno doppia rispetto all'altezza dell'albero. Rimuovere inoltre gli arbusti e i rami alla zona sottostante e predisporre una via di fuga in direzione opposta a quella di caduta.
REGOLE FONDAMENTALI PER L'ABBATTimento DEGLI ALBERI
Per abbattere un albero normalmente si procede con due operazioni principali di taglio: l'esecuzione della tacca prima e quindiQLl che del taglio di abbattimento vero e proprio. Daprima si deve eseguire il taglio superiore della tacca sul lato del tronco rivolto verso la direzione di caduta. Mentre si esegue il taglio inferiore si dovrebbe quindi osservare la tacca per evitare di andare troppo in profundita. La tacca delve essere sufficientemente profonda da create una cerniera di sufficiente larghezza e forza. La sua apertura delve inoltre essere ampia quandoesta da riuscire a dirigere opportunamente la caduta dell'albero. Si delve quindi eseguire il taglio di abbattimo vero e proprio sull'alto lato dell'albero a una distanza compresa tra 3 e 5 centimetri sopra il bordo della tacca (Fig. 23).
- Direzione di caduta
- Angolo minimo di aperture della taca 45^
- Cerniera
- Taglio di abbattimento
Non si deve mai tagliare completamente il fusto. Si deve piuttosto incidere una tacco che servira da cardine per la caduta dell'albero. Se al contrario si procede al taglio completo del fusto si除去 il controllo della direzione di caduta.
Molto prima che l'albero diventi instabile e inizi a muoversi si deve insere un cuneo o una leva nella tacco. In tal modo la barra di guida non rimarra intrappolata nel taglio di abbattimento qualora non si si riusciti a valutare la direzione di caduta. Prima di spingere l'albero affinché cada ci si deve accertare che nel raggio di caduta non vis siano persone.
TAGLIO DI ABBATTIMENTO CON DIAMETRO DEL FUSTO DI LARGHEZZA DOPPIA RISPETTO ALLA LUNGHEZZA DELLA BARRA DI GUIDA
Ricavare una taccà ampia e profonda e ritagliare quindi una cavity all'interno della taccà lasciando un cardine su entrambi i lati del taglio centrale (Fig. 24).
Completare quand il taglio di abbattimento segando attorno al tronco nel modo individata in Fig. 25.
ATTENZIONE
Questi metodi di taglio sono molto pericolosi perché, comportando l'uso della punta della barra di guida con il seguente verifi carsi di contraccolpi.
Devono essere pertanto lasciati ai professionisti adeguatamente addestrati.
TAGLIO DEI RAMI
Per la maggior parte gli incidenti dovuti ai contraccolpi si verifi cano proprio durante il taglio dei rami.
Per questo tipo di taglio non si deve usare la punta della barra di guida, specialmente contro il tronco, i rami stessi e gli altri oggetti nelle vicinanze. Particolare prudenza deve essere esercitata con i rami in tensione. Essi possono infatti scattare improvisamente verso l'operatore che perderaosi il controllo della motosega e, di conseguenza, subirai l rischio di gravi lesionsi (Fig. 26).
Posizioniarsi a sinistra del tronco e, stabilizzato appoggiare la motosega sul tronco. Tenere la motosega vicino a se in modo da averne il piano controlo. Spostarsi soltanto mantenendo il tronco tra se e la catena. Prestare inoltre attenzione ai rami in tensione che potrebbero improvisamente scattare.
TAGLIO DI RAMI SPESSI
Durante il taglio dei rami più spessi la barra di guida più rimanervi facilemente intrappolata. Poiché inoltre i rami in tensione possono scattare improvisamente, quelli che si presentano più critici dovrebbero essere tagliati per gradi. Anche in questo caso si devono applicare gli stessi principi adottati nel taglio trasversale. L'importante è essere consapevoli delle possibili consequences delle proprie azioni.
TAGLIO TRASVERSALE E SEGATURA DEL TRONCO
Prima d'iniziare a tagliare il tronco caduto si deve cercare d'immaginare come procedere. In particolare si devono individuare i punti di stress nel tronco stesso e tagliarlo in modo tale che la barra di guida non vi rimanga intrappolata.
TAGLIO TRASVERSALE DEL TRONCO E PRESSIONE SULLA PARTE SUPERIORI
Assumere innanzi tutto una posizione stabile e iniziare quindi a tagliare dall'alto. Non tagliare troppo in profondità, pensi a circa un terzo del diametro del tronco. Completar quindi con un taglio dal basso in modo che i due tagli s'incontrino (Fig. 27).
-
Taglio di alleggerimento
-
Taglio traversale
- Pressione dall'alto
- Lato di pressione
- Lato di tensione
- Profondà relativa dei tagli con sega
TRONCO SPESSO DI DIAMETRO SUPERiore ALLA LUNGHEZZA DELLA BARRA DI GUIDA
Iniziare tagliando il dato opposto del tronco. Tirare la motosega verso di se osservando la procedura precedentamente illustrata (Fig. 28).
Se il tronco giace al suolo si suggerisce di pratica alesatura per evitare di tagliare il terreno. Completare quindi con un taglio dal basso (Fig. 29).

ATTENZIONE
PERICOLO DI CONTRACCOLPI
Non tentare di eseguire il taglio di alesatura se non si è adeguatamente addestrati. Comportando l'uso della punta della barra di guida, quello tipo di taglio più infatti dar luogo a contraccolpi.
TAGLIO TRASVERSALE DEL TRONCO E PRESSIONE SULLA PARTE INFERIORE
Assumere innanzi tutto una posizione stabile e iniziare quindi con un taglio dal basso. La profundità del taglio non deve superare un terzo del diametro del tronco.
-
Completare quindi tagliando dall'alto in modo che i due tagliare s'incontrino (Fig. 30).
-
Taglio di alleggerimento
- Taglio traversale
- Pressione sul fondo
- Lato di tensione
- Lato di pressione
- Profondità relativa dei tagli con sega
TRONCO SPESSO DI DIAMETRO SUPERiore ALLA LUNGHEZZA DELLA BARRA DI GUIDA
Iniziare tagliando il lato opposto del tronco. Tirare la motosegaverso di se osservando la procedura precedentamente illustrata. Se il tronco giace sul terreno occorre praticare un taglio di alesaggio,terminando quando con un taglio dall'alto (Fig. 31).

ATTENZIONE
PERICOLO DI CONTRACCOLPI
Non tentare di eseguire il taglio di alesatura se non si è adeguamente addestrati. Comportando l'uso della punta della barra di guida, quello tipo di taglio più infatti dar luogo a contraccolpi (Fig. 32).
SE LA MOTOSEGA RIMANE INTRAPPOLATA
Arrestare immediamente il motore. Con un ramo spesso o un palo a mo' di leva sollevare il tronco o cambiarne la posizione. Non tentare di liberare la motosega tirandola, improviso rilascio, l'impugnatura potrebbe deformarsi oppure ci si potrebbe ferire con la catena messasi di nuovo in rotazione.
MANUTENZIONE
Regolazione del carburatore (Fig. 33)
Insieme al carburante nel carburatore fluisce aria. Benché esse venga regolato in fabbrica durante la prova di collaudo, un'ulteriore regolazione potrebbe rendersi necessaria a causa delle differenze climatiche e di altitudine. Il carburatore è regolabile mediante la vite di regolazione del minimo (T).
Regolazione del minimo (T)
Verificare innanzi tutto che il filtro dell'aria sia pulito. Quando la velocità al minimo della motosega è corretta la non deve girare. Se tuttavia se ne rende necessaria la regolazione è sufficiente chiudere (ruotando in senso orario) la vite T quando il motore è in marcia sino a quando la catena di muoversi. Chiudere quindi la vite (ruotandola in senso antiorario) sono a quando la catena si arresta. Si è ottenuita la corretta velocità di rotazione del motore al minimo quando thiso gira regol in agli posizione della motosega ben al di sotto del regime di giri necessario al movimento della catena.
Se la catena si muoveancheafterregolato il motore al minimosi raccomanda di rivolgersi al proprio rivenditore Tanaka.

ATTENZIONE
Coni motore al minimo la catena assolutamente muoversi.
eNOTAglio di
Non toccare la regolazione alta velocità (H) ne la regolazione a bassa velocità (L).
Queste sono solo per rivenditore Tanaka.
Se le si ruota, si potrebbero causare danni alla macchina.
Fittrodell'aria(Fig.34)
Ilchio dell'aria (40) delve essere tenuto pulito alla polvere e alla sporcizia per evitare:
il malfunzionamento del carburatore
problemi di avviamo del motore
la perdita di potenza del motore
O'usura prematura delle parti del motore
un consumo anomalo di carburante
Se si lavora in zone molto polverose si deve pulire il filtrò dell'aria una volta al giorno oanche con maggior frequenza.
Rimuovere il coperchio del filtro dell'aria (41) e quando l'elemento fi Itrante (40).
Lavarli con acqua tiepida saponata. Prima di riassembleblare il filtro verificare che sua ben asciutto. Poiché non sare mai possibile riuscire a pulire completamente un filtro usato per un lungo periodo lo si dovrà sostituire con una certa regolarità. Se il filtro si danneggia lo si deve sostituire immediatamente.
Candela di accensione (Fig. 35)
Lo stato della candelà dipende:
alla non corretta regolazione del carburatore
alla non corretta composizione del carburante (troppo olio rispetto alla quantità di benzina)
dalla sporcizia del filtro dell'aria
alla criticità delle condizioni d'uso della motosega (ad esempio nei climi freddi)
Questi fattori possono causare la formazione di depositi sugli elettrodi e, di conseguenza, il malfunzionamento del motore e difficultà di avviamento. La condizione della candela va controllata particolarmente quando il motore perde di potenza, si avvia con dificoltà o non gira con regolarità al minimo. Se la candela è sporca la si deve pulire e se ne deve controllare la distanza tra gli elettrodi, eventualmente regolandola. La distanza corretta è 0,6 mm. La candela di accensione dovrebbe in agli caso essere sostituita agli elettrato. Appaiono molto corrosi.
NOTA
In alcune zone le norme locali richiedono I candela a resistore per soprimere il rumore elettromagnetico causato alla scintilla di accensione. Se esta motosega era originariamente dotata di una candela a resistore, in caso di sostituzione se ne deve usare una di tipo analogo.
Apertura dell'oliatore (Fig. 36)
L'aperture dell'oliatore (42) della catena deve essere pulita agli qualvolta è possibile.
Barra di guida (Fig. 37)
Prima dell'uso della motosega, pulire il solco e il foro oliatore (43) alla diguidagliando l'apposto attrezzo.
Carter laterale (Fig. 38)
Sia il carter laterale sia la zona di trasmissione devono essere tenuti. puliti alla polvere e dai detriti.Periodicamente si suggerisce di applicare dell'olio o del grasso a queste parti per impedire che si corrodano a causa dell'elevata concentrazione di acidi nel legno. armente
NOTA
Sollevare il paramano anteriore verso di se e rilasciare il freno per rimuovere o installare il carter laterale.
Filtro del carburante (Fig. 39)
Rimuovere il filtro del carburante (44) dal serbatoio e lavarlo accuratamente immergendolo in un solvente. Reinserirlo quindi completeness nel serbatoio.
NOTA
Se il filtrlo del carburante (44) si presenta indurito a causa della polvere o della sporcizia, lo si deve sostuire.
Olio lubrificante della catena (Fig. 39)
Rimuovere il fi Itro dell'olio (45) e lavarlo accuratamente immergendolo in un solvente. Reinserirlo quindi completeness nel serbatoio.
NOTA
Se il filtrlo dell'olio (45) si presenta indurito a causa della polvere o della sporcizia, lo si deve sostuire.
Conservazione di lungo termine
Svuotare completeness il serbatoio del carburante e accendere il motore sino a quando si arresta per esaurimento eventuali danni sofferti della motosega durante l'uso e pulirla con uno straccio pulito o con aria compressa. Versare infine nel cilindro atraverso il foro della candela alcune gobce di olio per motori a due tempi, facendo ruotare alcune volte il motore affinché si distribuisca uniformmente sulla superficie del cilindro.
La motosega dovrà quindi essere coperta e conservata in un luogo fresco.
AFFILATURA DELLA CATENA
Parti di una lama (Fig. 40 e 41)
ATTENZIONE
Durante l'affilatura della catena di taglio si devono indossare quanti di protezione.
Arrotdare il bordo anteriore per ridurre le possibilità di contraccolpo o di rottura delle maglie di giunzione.
46. Piastra superiore
47. Angolo di taglio
48. Piastra laterale
49. Spazio tra due denti successivi
50. Tacco
51.Ossatura
52. Foro per rivetto
53. Punta
54. Calibro di profondità
55. Angolo corretto sulla piastra superiore (I'angolo dipende dal tipo di catena usato)
56. "Gancio" o punta lievamente sporgente (curva su catena non a scalpello)
57. Parte superiore del calibro di profundità alla corretta altezza sulla piastra superiore
58. Parte anteriore arroondata del calibro di profondità
ABBASSAMENTO DEL CALIBRO DI PROFONDITA CON UNA LIMETTA
ATTENZIONE
Non limare né deformare la parte superiore della maglia motrice di protezione (59). (Fig. 42)
Regolare il delimitatore di profondità come specificato. La mancata osservanza di但这a precauzione più provocare contraccolpi e lesioni personali.
1) Se si affilano le maglie della catena con una lima se ne deve controllare e abbassare la profundità.
2) I calibri di profondità devono essere controllati agli tre'affilature.
3) Collocare il calibro di profondità sulla maglia. Se il calibro di profondità sporge lo si deve limare a filo con la parte superiore. Si deve sempre limare dall'interno verso l'esterno della maglia (Fig. 43).
4) Dopo ave usato il calibro di profundità si deve arrostandare l'angolo anterio per mantenerne la forma originale. Rispettare sempre le raccomandazioni fornite nel manuale di manutenzione o uso della motosega relative alla regolazione del delimitatore di profundità. (Fig. 44)
ISTRUZIONI GENERALI PER L'AFFILATURA DELLE LAME
Affilare (60) la lama su un lato della catena con movimenti dall'interno.
verso l'esterno ma soltanto con colpi in avanti (Fig. 45).
5) Tenere tutte le lame alla stessa lunghezza (Fig. 42).
6) Affilare quanto basta per rimuovere le parti danneggiate dei bordi (piatra laterale (61) e piatra superiore (62) delle lame (Fig. 46).
ANGOLI DI AFFILATURA
| 1.Numero della parte | 91PX |
| 2.Passo | 3/8" |
| 3.Regolazione profondità calibro | 0,025" |
| 4.Angolo di riempimento piastra laterale | 80° |
| 5.Angolo piastra superiore | 30° |
| 6.Angolo guidataglio | 90° |
Programma di manutenzione
Di seguito si riportano alcune istruzioni generali di manutenzione. Per ulteriori informazioni al riguardo si prega di rivolgersi al proprio rivenditore Tanaka.
Ispezione e manutenzione prima dell'uso
Controllare che non ci siano spellature, degradamento o danni ai dispositivi anti-vibrazione di gomma, e che le viti che li fissano non siano allentate o danneggiate.
Controllare che non ci siano danni alle molle anti-vibrazione, e che le viti che li fi ssano non siano allentate o danneggiate.
Controllare che le impugnature anteriore e posteriori non siano deformate o danneggiate.
Controllare che i dispositivi di fissaggio delle impugnature anteriore e posteriori siano serrati a sufficientia e che non siano danneggiati.
Controllare che i bulloni, i dadi ecc. di ciascun componente siano serrati a sufficienza e che non siano danneggiati.
Manutenzione giornaliera
Pulire le superfici esterne della motosega.
Pulire l'ingresso del filtrolo dell'olio lubrificante della catena.
Pulire il solco e il foro oliatore della barra di guida.
Rimuovere dal carter laterale le polveri di legno.
Verificare che la catena di taglio sua pulita.
Controllare che i dadi di bloccaggio della barra di guida siano serrati a sufficientza.
Accertarsi che la protezione della barra di guida non sia danneggiata e che possa essere fi ssata saldamente.
Verificare che i dadi e le viti siano ben serrate.
Controllare la punta della barra di guida. Sostituirla con una nuova quando è usurata.
Controllare la banda del freno della catena. Sostituirla con una nuova quando è usurata.
Controllare che la catena non giri quando il motore è al minimo.
Pulire il filtro dell'aria.
Manutenzione settimanale
Controllare il motorino d'avviamento a strappo, in particolare il fi lo.
Pulire esternamente la candela di accensione.
Rimuovere la candela di accensione e controllare la distanza tra gli elettrodi. Se necessario, regolarla a 0,6 mm oppure sostituire la candela.
Controllare che la presa d'aria in corrispondenza dell'avviatore autoavvolgente non sia ostruita.
Manutenzione mensile
Lavare il serbatoio del carburante con benzina e pulirne inoltre il fi Itro.
Pulire il filtro dell'olio lubricamente della catena.
Pulire la parte esterna del carburatore e la zona adesso adjoiningente.
Manutenzione trimestrale
Pulire le alette di raffreddamento del cilindro.
Pulire la ventola e la zona adessa adiacente.
Rimuovere i depositi carboniosi alla marmitta.
AVVERTENZA
La pulizia delle alette del cilindro, della ventola e della marmitta.
deve essere effettuata da un proprio rivenditore Tanaka.
NOTA
Per ordinare i ricambi a un proprio rivenditore Tanaka, usare il numero di parte riportato nella sezione con la vista esplosa delle parti delle presenti istruzioni.
Combinazioni di barre di guida e catene della sega
| N. BARRA | TIPO DI LUNGHEZZA | TIPO PUNTA | N. CATENA (OREGAN) | |
| N. MODELLO E&S | PO14-50SR | 14" | ROCCHETTO DENTATO | 91PX - 52 |
| PO16-50SR | 16" | ROCCHETTO DENTATO | 91PX - 57 |