TCS 33EDP - Säge Tanaka - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TCS 33EDP Tanaka als PDF.
Benutzerfragen zu TCS 33EDP Tanaka
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TCS 33EDP - Tanaka und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TCS 33EDP von der Marke Tanaka.
BEDIENUNGSANLEITUNG TCS 33EDP Tanaka
Chain Saw
Kettensäge
Tronçonneuse
Motosega
Motor kettingzaag
Motosierra
Motoserra
TCS 33EDP


Read through carefully and understand these instructions before use.
These Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendequeste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprende estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instruções de uso














































MEANINGS OF SYMBOLS
BEDEUTUNGEN DER SYMBOLE
HINWEIS: Nicht alle Geräte sind mit diesen Symbolen versehen.
| Symbole WARNING Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. | |||
| Es ist wichtig, dass Sie sich mit den nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen vertraut machen und diese befolgen. Unvorsichtigige oder unsachgemäß Handhabung des Geräts kann schwere oder tõdliche Verletzungen zur Folge haben. | STOP | Notfallstopp | |
| Lesen, verstehen und befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen in dieser Anleitung und am Gerät selbst. | Kraftstoff -Öl-Gemisch | ||
| Bei Gebrauch des Geräts immer Gesichts-, Kopf- und Gehörschutz/TRagen. | Kettenöl zugeben | ||
| Vorsicht Rückschlaggefahr! Die Kettensäge kann plötzlich und unvermittelt mit der Führungsschiene nach oben und/oder nach hinten zurückschlagen. | T | Vergasereinstellung - Leerlauf | |
| Einhändige Benutzung nicht erlaubt. Halten Sie die Kettensäge beim Schneiden fest mit beiden Händen, wobei der Daumen fest um den vorderen Griff geschlossen sein muss. | L | Vergasereinstellung - Niedergeschwindigkeitsmischung | |
| Kettenbremse | H | Vergasereinstellung - Hochgeschwindigkeitsmischung | |
| Choke - Betriebsposition (offen) | Ansaugpumpe | ||
| Choke - Startposition (geschlossen) | 1148 | Garantieter Schalleistungspegel | |
| Ein/Start Heiße Flüche | |||
| Aus/Stopp Ölpumpeneinstellung | |||
Inhalt
TEILEBEZEICHNUNGEN. 17
WARN-UND SICHERHEITSHINWEISE 18
TECHNISCHE DATEN 20
ZUSAMMENBAU 21
BETRIEB 21
WARTUNG 24
Stückliste
TEILEBEZEICHNUNGEN
- Gashebel: Dieser mit dem Finger betätigte Hebel regelt die Motordrehzahl.
- Gashebelsperre: These Vorrichtung verhindert bis zur Entriegelung der Sperre mit der Hand eine unbeabsichtigte Betätigung des Gashebels.
- Stoppschalter: Ermoglicht Starten und Stoppen des Motors.
- Oltankdeckel: VerschlieB den Oltank.
- Zugstarter: Der Motor wird durch Ziehen des Griffes gestartet.
- Vorderer Griff: Der Griff am vorderen Teil des Motorgehauses.
- Kraftstoffankdeckel: VerschlieBt den Kraftstofftank.
- Hinterer Griff: Haltegriff am bzw. zum Ende des Motorgehäuses hin.
- Chokehebel: Vorrichtung zum Anreichern des Kraftstoff-Luft-Gemischs im Vergaser, die den Kaltstart erleichtert.
- Startpumpe; Starthilfevorrichtung, die die Kraftstoffmenge erhöht.
- Führungsschiene: Dieses Teil hält und führt die Sagekette.
- Sägekette: Die als Schneidwerkzeug dienende Kette.
- Kettenbremse (vorderer Handschutz): Vorrichtung zum Stopen bzw. Arretieren der Kette.
- Kettenfangbolzen: Vorrichtung zum Aufgangen der Kette, wenn diese reiben oder von der Schiene springen sollen.
- Luftfilterabdeckung: Abdeckung für Luftfilter und Vergaser.
- Seiteengehäuse: Deckt Führungsschiene, Sägekette, Kupplung und und Kettenrad im Betrieb ab.
- Spanningsstellschraube: Eine Vorrichtung zum Einstellen der Spannung der Sägekette, die oft auf das Schwert einwirkt.
- Kettenöl-Stellschraube: Eine Vorrichtung zum Einstellen der Abgabe von Sägekettenöl auf das Schwert und die Sägekette.
- Schalldampfer: Verminder Auspuffgerausche, leitet Auspuffgase ab.
- Antivibrationsfeder: Vermindert die Übertragung von Vibrationen auf die Hände des Bedieners.
- Antivibrationsgummi: Vermindert die Übertragung von Vibrationen auf die Höhe des Bedieners.
- Schwert-Klemmutter: Sicher die Seiteengehause und das Schwert.
- Krallenanschlag: Eine Vorrichtung, die am Stamm angesetzt als Drehpunkt dient.
- Kettenschutz: Wird bei Nichtgebrauch zum Schutz über die Führungsschiene und Kette geschoben.
- Kombischlussel: Werkzeug für den Aus- und Einbau der Zündkerze sowie zum Spannen der Kette.
- Bedienungsanleitung: Gehört zum Lieferumfang des Geräts. Sie sollen vor der Inbetriebnahme gelesen und danach zum späteren Nachschlagen gut aufbewährt werden.
- Warnschild heiße Oberfläche: Schild mit Warnhinweis auf heiße Oberfläche.



WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE
Die folgenden Wörter sind Abschnitten vorangestellt, denen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollen:
WARNING
Kennzeichnet Anweisungen, deren Nichtbefolgung eines schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann.
VORSICH
Kennzeichnet Anweisungen, deren Nichtbefolgung eine Verletzung oder Sachschaden zur Folge haben kann.
HINWEIS
Kennzeichnet nutzliche vorschrifsmäßigen Gebrauch.
Informationen fur den
Bedienersicherheit
Immer einen Gesichtsschutz bzw. eine Schutzbrille tragen.
Beim Schärfen der Kette Handschuhe(TRagen.
Beim Gebrauch einer Kettensäge immer Schutzbekleidung, wie Schnittschutzjacke, Gehorschutz, Schnittschutzhose, Schutzbrille, Schutzhelm sowie Sicherheitschuhe und auch einen Augen-, Ohr- und Beinschutz tragen. Bei Arbeiten in einem Baum sind für Klettertechniken geeignete Sicherheitschuhe zu tragen. Fragen Sie von Tanaka-Fachhandler um Hilfe für die Auswahl des richtigen Gerätes. Das Arbeiten mit lockerer Kleidung, Schmuck, kurzen Hosen, Sandalen oder barfuß ist zu vermeiden.
Das Haar ist so zu sichern, dass es nicht bis zu den Schultern herunterhängt.
Das Gerat dar nicht von Personen bedient werden, die übermudet oder krank sind oder unter Alkohol- oder Medikamenteneinfluss stehen.
Unter keinen Umständen zulassen, dass ein Kind oder eine unerfahrenne Person mit dem Gerät arbeitet.
Gehorschutz tragen. Die Umgebung im Auge gehalten. Auf Beistehende achten, die unter Umständen ein Problem signalisieren.
Die Schutzbekleidung erst nach Abstellen des Motors wieder ablegen.
Kopfschutz tragen.
Der Motorarf Nie innerhalb geschlossener Räume oder Gebäude gestartet bzw. betrieben werden.
Einatmen von Abgasen kann tölich sein.
Eine Atemschutzmaske tragen, um sich gegen den aufgewirbenten Kettenölnebel und Sagemehlstaub zu schützen.
Die Griffe frei von Öl und Kraftstoff halten.
Hande weg von den Schneiden!
Das Gerät nicht an der Schneidgarnitur fassen bzw. halten.
Vergewissern Sie sich, wenn das Gerät abgeschaltet ist, dass die Schneidevorrichtung gestoppt hat, bevor Sie das Gerät absetzen.
Legen Sie bei längerem Betrieb regelmäßig Pausen ein, damit Sie ein mögliches Hand-Arm-Vibrationssyndrom (HAVS) vermeiden können, das durch Vibration verursacht wird.
- Nationale Regelungen können die Nutzung der Maschine einschranken.
Der Bediener muss die für den Arbeitsplatz geltenden örtlichen Vorschriften beachten.
WARNING
Vibrationsdampfungssysteme sind kein garantieter Schutz gegen die Weiβfngerkrankheit bzw. das Karpaltunnelsyndrom. Daher ist bei regelmäßigem Daureinsatz des Geräts der Zustand von Fingern und Handwurzel gründlich zu überwachen. Falls Symptome der obengennten Krankheiten aufreten, sofort einen Arzt aufsuchen.
Das menschliche Gehör kann einen permanenten Schaden davontragen, wenn es langere Zeit oder andauernd einem hohen Gerauschpegel ausgesetzt wird. Daher beim Betrieb des Gerats stets einen vorschrifsmäßigen Gehorschutz/TRagen.
Träger eines medizinischen elektrischen bzw. elektronischen Gerats (Herzschrittmacher u. dgl.) sollen den sich vor dem Gebrauch eines Motorgerats von ihrer Arzt sowie dem Hersteller des Gerats diesbezüglich beraten halten.
Geräe-/Maschinensicherheit
Inspizieren Sie vor jedem Gebrauch und falls es zu Boden gefallen ist oder andere Stöbe erlitten hat, das ganze Gerät bzw. die ganze Maschine. Beschädigte Teile ersetzen. Das Gerät auf auslaufenden Kraftstoff undersuchen und sicherstellen, dass alle Befestigungsteile vorhanden und sicher angezogen sind.
Gerissene, ausgebrochene oder auf andere Weise beschädigte. Teile sind vor dem Einsatz des Gerätes durch neue zu ersetzen.
Es ist darauf zu achten, dass das Seiteengehause ordnungsgemäß angebracht ist.
Während der Vergasereinstellung *{d)ufen sich andere Personen nicht in der Nae aufhalten.
Nur das vom Hersteller für diese Gerät empfohlene Zubehör darf verwendet werden.
Darauf achten, dass die Kette nigendwo anschlągt. Soltte die laufende Kette an einen Gegenstand schlagen, den Motor sofort stoppen und die Kette prüfen.
Vergewissern Sie sich, dass der automatische Oler Funktioniert. Halten Sie den Öltank mit sauberem Öl gefüllt. Lassen Sie die Kette auf dem Schwert nie trocken laufen.
O Alle Wartungsarbeiten an der Kettensäge, mit Ausnahme der in der Betriebs-/Bedienungsanleitung aufgeführten, müssen durch mit Kettensägen vertraute Fachkräfte durchgeführt werden. (Wird beispiselsweise das Polrad unfachmännisch oder mit ungeeigneten Werkzeugen ausgebaut oder zum Ausbau der Kupplung blockiert, kann das Polrad beschädigt werden und als Folge davon brechen.)
WARNING
Keinesfalls das Gerät in irgendeiner Weise abändern. Das Gerät nur für die Zwecke verwenden, für die es bestimmt ist.
Durch Eingriff e am Motor erlischt die EU-Betriebserlaubnis fur diesen Motor.
Niemals eine Kettensäge ohne Sicherheitsvorrichtungen oder mit einer defekten Sicherheitsvorrichtung verwenden. Dies kann eine schwere Verletzung nach sichziehen.
Die Verwendung einer nicht vom Hersteller empfohlenen bzw. zugelassenen Schneidgarnitur erhöht das Unfall- und Verletzungsrisiko.
Kraftstoffsicherheit
Kraftstoff im Freien und von Funken und Feuer entfernt mischen und einfllen.
Einen fur Kraftstoffe zugelassenen Behälter verwenden.
In der Naze des Kraftstoffs, des Gerats sowie beim Arbeiten mit dem Gerat ist das Rauchen zu unterlassen.
Vor dem Starten des Motors muss eventuell verschütteter Kraftstoff restlos entfernt werden.
Zum Starten des Motors das Gerät mindestens 3 m von der Kraftstoffeinfällstelle entfern.
Vor dem Abnehmer des Tankdeckels den Motor ausschalten und ein paar Minuten lang abkühlen setzen.
Vor der Einlagerung des Gerats den Kraftstofftank leeren. Es wird empfohlen, den Kraftstoff nach jedem Einsatz abzulassen. Mit gefülltem Tank ist das Gerät so zu lagern, dass kein Kraftstoff ausläuft.
Gerat und Kraftstoff an einem Ort lagern, wo Kraftstoffdampfene nicht mit Funken oder offen Flammen von Wassererhitzern, Elektromotoren oder elektrischen Schaltern, Öfen usw. in Berührung kommt konnen.
WARNING
Benzin ist leicht entzündlich und die Dämpfe konnen leicht eingeatmet werden, seien Sie also bei der Handhabung entsprechens.
Schneidsicherheit
Das Gerät ausschließlich zum Schneiden von Holz und aus Holz bestehenden Gegenständen verwenden.
Zum Schutz der Atmungsorgane beim Schneiden von Holz, auf dem Insektenvernichtungsmittel versprucht wurde, eine Aerosolschutzmaske tragen.
Kinder, Tiere, Umstehende, Helfer usw. dürfen sich nicht innerhalb der Gefahrenzone aufhalten. Den Motor sofort abstellen, wenn sich,jemand nähert.
Das Gerät mit der rechten Hand am hinteren Griff und der linken Hand am vorderen Griff fest halten.
Auf sicheren Stand und gutes Gleichgewicht achen! Nicht zu welt vorbeugen.
Schneidwerkzeug und Schalldampfer bei laufendem Motor vom Körper fernhalten.
Halten Sie das Schwert/die Kette unter Hufthöhe.
Der Bediener muss sich vor dem Fällen eines Baumes mit der Handhabung und den Funktionen der Kettensäge vertraut machen.
Vor dem dem Fallen eines Baumes einen sicheren Rückzugsweg festlegen und freiäumen.
Das Gerät/die Maschine beim Schneiden mit beiden Handen und um den vorderen Griff gelegtem Daumen sichere festhalten, damit einen festen Standuchen, der ein sicheres Körpergleichgewicht gewährleistet.
Stehen Sie beim Schneiden seitlich des Schwertes - die direkt hinter ihm.
Halten Sie den Stoßfänger mit Dorn nach vorne zu einem Baum, weil die Kette, wenn sie so ausgestattet ist, plottlich in einen Baum gezogen werden kann.
Das aus einem Schnitt freikommende Gerat gut abstutzen, damit sich die Bewegung nicht zu den Beinen, Füben oder einem anderen Gegenstand fortsetzt.
Seien Sie gegen einen Rückstoß wachsam (wenn die Kettensäge nach oben und darüber auf den Bediener schlągt). Schneiden Sie nie mit der Schwertspitze.
Bei Standortwechseln unbedingt den Motor ausschalten und sicherstellen, dass das Schneidwerkzeug still steht.
Das Gerät niemals mit laufendem Motor auf dem Boden abstellen.
Vor dem Entfernen von Schmutz und Spanen vom Schneidwerkzeug den Motor ausschalten und sicherstellen, dass die Kette zum Stillstand gekommen ist.
Beim Arbeiten mit Motorgeräten stets einen Verbandskosten mitführren.
Starten oder lassen Sie den Motor nie in einem geschlossenen Raum oder Gebäude und nie in der Nähe einer entzündlichen Flüssigkeit laufen. Einatmen von Abgasen kann tölich sein.
Wartungssicherheit
Das Gerat vorschrifsmbig warten.
Vor Durchführung von Wartungsarbeiten den Zündkerzenstecker abziehen, sofern es sich nicht um eine Vergasereinstellung handelt.
Während der Vergasereinstellung führen sich andere Personen nicht in der Nähe aufhalten.
Nur Original-Ersatzteile von Tanaka verwenden, wie vom Hersteller empfohlen.
VORSICHT
Zerlegen Sie den Anreiβstarter nicht. Sie konnten sich mit dem Anreiβstarter verletzen.
WARNING
Fehlerhafte Wartung kann eine schwere Beschädigung des Motors oder eine schwere Verletzung zur Folge haben.
Transport Osund Lagerung
Das Gerät mit ausgeschalteten Motor tragen und den Schalldämpfer vom Körper per fernhalten.
Lassen Sie den Motor abkühlen, leeren Sie den Kraftstofftank und sichern Sie das Gerät/die Maschine, bevor Sie sie verstauen oder transportieren.
Vor der Einlagerung des Geräts den Kraftstofftank leeren. Es wird empfohlen, den Kraftstoff nach jedem Einsatz abzulassen. Mit gefülltem Tank ist das Gerät so zu lagem, dass kein Kraftstoff ausläuft.
Das Gerät so lagern, dass es nicht in Kinderhände gerät.
Das Gerat sorgfältig reinigen und warten, um es dann an einem trockenen Ort zu lagern.
Bei Transport oder Lagerung daraufuf achten, dass der STOPP-Schalter ausgeschaltet ist.
Zum Transportieren und bei der Lagerung den Führungsschienenschutz anbringen.
In Situationen, die nicht in dieser Anleitung behandelt sind, entsprechende Vor- und Umsicht walten halten. Sollen Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an einem einer von Tanaka-Fachhändler.
WARNING
RUCKSCHLAGGEFAHR (Abb.1)
Eine der größten Gefahren beim Arbeiten mit einer Kettensäge ist ein Zurückschlagen des Geräts. Rückschlag kann beispelsweise auftreten, wenn man bei laufender Kette mit dem oberen Teil der Schienenspitze versehentlich einen Gegenstand berührt, oder wenn sich beim Durchschnittene eines Stamms der Spalt schließt und die Kette eingeklemmt wird. Ein versehentliches Berühren mit der Spitze kann die Schiene in einer blitzschnellen Bewegung nach oben und zurück schleudern. Wenn sich die Kette besteht festfrist, kann die Schiene unvermittelt heftig zurückgestoßen werden. Diese Reaktionen können beide verursachen, dass Sie die Kontrolle über die Kettensäge verlieren, was zu schweren Körpersverletzungen führen konne. Auch wenn ihre Kettensäge Sicherheitsvorrichtungen eingebaut hat, sollen den Sie sich nicht ausschließlich auf diese Sicherheitsfunktionen verlassen. Sie sollen jederzeit wissen, wo ihre Schwertspitze ist. Ein Rückstoß tritt auf, wenn Sie zulassen, dass die Rückstoßzone (1) des Schwertes einen Gegenstand berührt. Benutzen Sie diesen Bereich nicht. Ein Rückstoß durch Einklemmen wird dadurch verursacht, dass sich ein Schnitt schlieB und die obere Seite des Schwertes einklemmt. Untersuchen Sie ihren Schnitt und vergewissem Sie sich, dass er sich beim Durchschnittene öffnen wird. Behalten Sie die Kontrolle während der Motor lauft, indem Sie die Kettensäge immer mit ihrer rechten Hand am hinteren Griff und mit der linken Hand am vorderen Griff fest im Griff halten und ihre Daumen um die Griffe geschlossen sind. Halten Sie die Kettensäge bei der Arbeit immer mit beiden Händen und schden Sie mit hoher Motorgeschwindigkeit. Beachten Sie die Herstelleranweisungen zum Scharfen und zur Pflege der Sagekette. Bei einem Mangel an Pflege erhöht sich die Gefahr von Rückschlagen.
TECHNISCHE DATEN
| Model | TCS33EDP (35S) TCS33EDP (40S) | |
| Geräteart Kettensäge, tragbar | ||
| Motorgröbe (cm3) 32,2 | ||
| Zündkerze NGK BPMR-7A | ||
| Kraftstoff tankvolumen (cm3) | 290 | |
| Kettenöltankvolumen (cm3) | 180 | |
| Trockengewicht (kg)(Ohne Führungssschiene und Kette) | 3,7 | |
| Schnittlänge der Führungssschiene (mm) 350 400 | ||
| Kettenteilung (mm) 9,53 | ||
| Treibgliedstärke (mm) 1,27 | ||
| Schalldruckpegel LpA (dB (A)) nach ISO 22868Äquivalen 1Unsicherheit | * 1001 | |
| Schalleistungspegel LwA (dB (A)) nach ISO 22868Gemessener *2Unsicherheit | 1121,5 | |
| Schalleistungspegel LwA (dB (A)) nach 2000/14/EGGemessener *2Garantierter | 112114 | |
| Vibrationspegel (m/s2) nach ISO 22867Vorderer Griff 3Hinterer Griff 4Unsicherheit | 3,84,61 | |
| Max. Motorleistungnach ISO 7293 (kW) | 1,3 | |
| Max. Motordrehzahl (min-1) | 1 | |
| Leerlaufrehzahl (min-1) | 2800 - 3200 | |
| Kettentyp | 91PX(Oregon) | |
| Max. Kettingschwindigkeit (m/Sek.) | 25,7 | |
| Kettenrad (Zähnezahl) | 6 | |
| Typ des Antriebskettenrads | Stimrad | |
HINWEIS: Die Schall-/Vibrationspegel sind als zeitgewichtete Gesamtennergie für Schall-/Vibrationspegel unter verschiedene
Arbeitsbedingungen mit folgender Zeitverteilung berechnet:
: 1/3 Leerlauf, 1/3 Vollbetrieb, 1/3 Höchstgeschwindigkeit.
^2 : 1/2 Vollbetrieb, 1/2 Höchstgeschwindigkeit.
Alle Daten können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen.
ZUSAMMENBAU
WARNING
Vor der Durchführung von Prüfungen oder Wartungsarbeiten immer den Motor abschalten.
Versuchen Sie nie, den Motor ohne Seiteengehäuse, und wenn Schwert und Kette nicht sicher befasst sind, zu starten.
- Ziehen Sie den vorderen Handschutz (2) zum Vordergriff, um zu überprüfen, ob die Kettenbremse angezogen ist. (Abb. 2)
-
Die Führungsschienenbefestigungsmuttern (3) entfernen. Das Seiteengehäuse (4) abnehmer. (Abb. 3)
-
Wenn der Krallenanschlag (5) montiert werden soll, den Krallenanschlag (5) mit zwei Schrauben an der Motoreinheit befestigen. (Abb. 4)
-
Die Führungsschiene (6) auf die Gewindebolzen (7) aufsetzen und dann bis zum Anschlag in Richtung Kettenrad (8) schieben. (Abb. 5)
- Überprüfen sie, ob die Richtung der Kettensäge (9) wie in der Abbildung richtig ist, undrichten Sie die Kette auf das Kettenzahnhrad (8) aus. (Abb. 5)
- Führn Sie die Kettenantriebsglieder in die Schwertrille rund um das ganze Schwert (6) ein.
- Installieren Sie das Seitengehäuse (4) an den Bolzen (7). Achten Sie darauf, dass der Buckel des Kettenspannbolzens (10) in das Loch am Schwert (11) passst. (Abb. 5)
Ziehen Sie dann die Schwert-Klemmuttern (3) von Hand an, so dass sich das Schwert noch kein nach oben und unter bewegen{lasset. (Abb. 6)
- Heben Sie das Schwertende an und spannen Sie die Kette (9), indem Sie den Kettenspannbolzen (12) im Uhrzeigersinn drehen. Zum Prufen der richtigen Spannung haben Sie die Mitte der Kette leicht. Es sollte ein Zwischenraum von etwa 0 - 0,5 mm zwischen Schwert (6) und dem Rand des Kettenglieds (13) sein. (Abb. 7, 8)
VORSICHT
DIE RICHTIGE SPANNUNG IST AUSSERST WICHTIG
- Heben Sie das Schwertende an undziehen Sie die Schwert-Klemmuttern (3) mit dem Combobox-Spanner (14) gut fest. (Abb.9)
- Eine neue Kette dehnt sich nach der Inbetriebnahme, weshalb die Spannung in den ersten 30 Betriebsminuten wiederholt kontrolliert und berichtigt werden muss.
HINWEIS
Für optimale Leistung und Langlebigkeit die Kettenspannung regelmäßig prufen.
VORSICHT
Wenn die Kette zu stark gespannt ist, werden das Schwert und die Kette rasch beschädigt. Ist die Kette dagegen zu locker gespannt, kann sie aus der Rille im Schwert Heraus rutschen.
Die Kette nur mit Handschuhen anfassen!
WARNING
Die Kettensäge beim Betrieb mit beiden Händen gut festhalten. Einhandiges Sagen kann eine schwere Verletzung zur Folge haben!
BETRIEB
Kraftstoff (Abb. 10)
WARNING
Die Kettensäge ist mit einem Zweitaktmotor ausgestattet. Sie muss dazu mit Kraftstoff-Olgemisch betrieben werden. Beim Handhaben von und Auftanken mit Kraftstoff ist stets für gute Belüfung zu sorgen.
Benzin ist hoch entzündlich und Sie konnen schwere Verletzungen davontragen, wenn Sie seine Dämpfe einatmen, oderihn auf Ihrkörper verschütten.
Seien Sie bei der Handhabung von Benzin immer achtsam. Sorgen Sie immer für gute Belüftung, wenn Sie mit Benzin in Gebäuden hantieren.
Kraftstoff
Stets einen bleifreien Markenkraftstoff mit einer Oktanzahl von 89 oder hoher verwenden.
Original-Zweitaktöl oder ein fertiges Zweitaktgemisch in einem Mischungsverhältnis von 25:1 bis 50:1 verwenden. Hierzu die Anweisungen am Zweitaktölbehalter beachten oder einen einer von Tanaka-Fachhandler um Rat Fragen.
Sollte Original-Zweitaktol nicht zu beschaffen sein, ein qualitativ hochwertiges OI mit Korrosionsschutz-Additiv verwenden, das laut Beschrifting speziell für luftgekühte Zweitaktmotoren geeignet ist (Klassifikation JASO FC oder ISO EGC). Kein BIAoder TCW-Mischol (fur wassergekühte Zweitakter) verwenden.
Unter keinen Umständen Mehrbereichsöl (10 W/30) oder Altöl verwenden.
Mischen Sie nie Benzin und Öl im Benzintank der Maschine. Kraftstoff und Öl immer in einem separaten sauberen Behälter mischen.
Zuerst die Hälfte des zu verwendenden Benzins einfllen.
Dann die ganze Ölmenge. Die Kraftstoffmischung verruhren (schutteln). Das restliche Benzin hinzufugen.
Die Kraftstoffmischung sorgfältig verrühren (schütteln), bevor sie in den Tank gefällt wird.
Mischungsverhältnis von Zweizyken-Öl und Benzin
| Benzin (Liter) | Zweizyklen-Öl (ml) | |
| Verhältnis 50:1 | Verhältnis 25:1 | |
| 0,5 | 10 | 20 |
| 1 | 20 | 40 |
| 2 | 40 | 80 |
| 4 | 80 | 160 |
Auftanken (Abb.11)

WARNING
Schalten Sie den Motor immer aus und setzen Sieihn eine Minuten abkühlen, bevor Sie Benzin nachfüllen. Rauchen Sie nicht und bringen Sie keine offenen Flammen oder Funken in die Nähe des Ortes, an dem Sie Benzin nachfüllen.
Öffnen Sie zum Nachfüllen von Benzin den Benzintank (15) langsam, sodass ein möglicher Überdruck entweichen kann.
Ziehen Sie den Deckel des Benzintanks nach dem Nachfüllen sorgfältig fest.
Den Motor des Geräts mindestens 3 m von der Auftankstelle entfern starten.
Eventuell auf die Kleidung geratenen Kraftstoff sofort mit Seite auswassen.
Nach dem Auftanken sicherstellen, dass kein Kraftstoff ausläuft.
Vor dem Betanken des Geräts den Bereich um den Tankdeckel gut saubern, damit kein Schmutz in den Tank gerät. Den Behälter vor dem Betanken schütteln, um Öl und Kraftstoff gut zu mischen.
Kettenol (Abb.11)
WARNING
Benutzen Sie nie Altöl oder wiederaufbereitetes Öl. Eine Benutzung solchen Ölskann ihre Gesundheit oder dieser gesätter schädigen.
Öffnen Sie den Öltank (16) langsam und füllen Sieihn mit Kettenöl auf. Benutzen Sie immer Kettenöl von hoher Qualität. Wenn der Motor lauft, wird das Kettenöl automatisch abgegeben.
Füllen Sie den Öltank (16) jeder Mal mit Kettenöl auf, wenn Sie Benzin nachfüllen.
HINWEIS
Zum Einfüllen von Kraftstoff oder Kettenöl die Kettensäge so auf die Seite legen, dass die Tankdeckel oben sind. (Abb. 11)
EINSTELLUNG DER KETTENÖL-SCHMIERMenge
Die Schmiermenge wurde im Werk auf maximale Schmierung voreingestellt, kann jeder in Übereinstimmung mit den jeweiligen Einsatzbedingungen reguliert werden.
Drehen Sie die Einstellschraube (17) gegen den Uhrzeigersinn um das Gemisch fetter einzustellen, im Uhrzeigersinn wird das Gemisch adgemagert. (Abb. 12)
Funktion der Kettenbremse (Abb. 2, 14)
Die Kettenbremse ist so konzipiert, das3 sie in einem Notfall, z. B. bei einem Rückschlag, die Kettesofar zum Stillstandbringt.
Die Bremse wird betätig, indem man den vorderen Handschutz (2) zum Schwert hin bewegt. Bei aktivierter Kettenbremse bleibt die Kette festgestellt, so dass die Motordrehzahl auch bei stärkerem Drücken des Gashebels nicht zunimmt. Zum Lösen der Bremse den Kettenbremshebel (2) nach obenziehen.
Hochjagen des Motors mit aktivierter Kettenbremse verursacht eine Überhitzung der Kupplung mit eventuellen Folgeschäden. Soltte die Bremse beim Betrieb ausgelost werden, ist sofort der Gashebel freiizugegeben, um die Motordrehzahl zu senken.
Überprüfung der Aktivierung der Kettenbremse (Abb. 14)
1) Den Motor ausschalten.
2) Die Kettensäge mit beiden Händen waagrecht und mit der Schienenspitze über einem Baumstumpf oder einem Stück Holz halten. Nun den vorderen Griff loslassen, so dass die Spitze der Schiene aufschlägt, und nachsehen, ob die Kettenbremse ausgelost wurde. Die zur Auslösung erforderliche Höhe hangt von der jeweiligen Schienenlänge ab.
Sollete die Bremse nicht Funktionieren, muss sie vom Fachhändler überprüft und ggf. instand gesetzt werden.
Starten des kalten Motors (Abb. 2, 13, 15-18)
VORSICH
Vergewissern Sie sich vor dem Starten, dass das Schwert/die Kette nichts berührt.
- Schieber den vorderen Handschutz (2) nach vor, sodass die Bremse eingelegt ist. (Abb. 13)
- Stellen Sie den (18) auf ON. (Abb. 15)
- Drucken Sie die Einspritzpumpe (20) ungebahr zehn Mal, damit das Benzin in den Vergaser flieBt. (Abb. 16)
- Drehen Sie den Choke-Hebel (19), umihn auf START zu stellen (N). (Abb. 16) Dadurch wird automatisch Halbdrosselung eingerastet.
- Ziehen Sie den AnreiBstarter (21) rasch und achten Sie darauf, seinen Griff fest zu halten, so dass er nicht zurückschnellen kann. (Abb. 17)
- Wenn Sie die erstige Zündung horen, schieben Sie den Choke-Hebel (19), umihn auf RUN (|+|) zu stellen (Abb. 16).
HINWEIS
Wenn der Choke-Hebel von Hand von der Stellung START( N) in die Stellung RUN (H) gestellt wurde, wird der Gashebel halb offen gehalten (halbgedrosselt).
7. Ziehen Sie noch einmal den Anreifstarter (21) auf die oben erwähnte Weise. (Abb. 17)
HINWEIS
Falls der Motor nicht startet, wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7.
- Sobald der Motor startet,ziehen Sie den Gashebel (23) ein Mal voll und halten darauf die Gashebelsperre (22) gedrückt,dann geben Sie den Gashebel (23) sofort frei.Die Halbdrosselung ist dann ausgerastet.(Abb.18)
- Ziehen Sie den vorderen Handschutz (2) zu sich, sodass die Bremse gelost ist. (Abb. 2)
Lassen Sie den Motor etwa 2-3 Minuten warmlaufen, bevor Sieihn belasten.
Lassen Sie den Motor nicht ohne Last mit hoher Geschwindigkeit laufen, um eine Verringern der Lebensdauer des Motors zu vermeiden.
Starten des warmen Motors
Führer Sie für einen Motor mit Anreißstarter nur die Schritte 1, 2, 7 und 9 des Startvorgangs durch.
Wenn der Motor nicht startet, gehen Sie zum Starten wie bei einem kalten Motor vor.
Testen der Kettenschmierung (Abb. 19)
Prufen Sie, ob das Kettenöl ordnungsgemäß abgegeben wird. Wenn sich die Sägekette zu drehen beginnnt,richten Sie den Kopf des Schwertes auf einen Baumstumpf o.a. und ziehen den Gashebel, um den Motor etwa 10 Sekunden mit hoher Geschwindigkeit laufen zu halten. Wenn der Baumstumpf mit Kettenöl besprüht wird, dann wird es ordnungsgemäß abgegeben.
WARNING
Tragen Sie die Maschine nicht mit laufendem Motor.
Stoppen (Abb. 20)
Verringern Sie die Motorgeschwindigkeit und drücken Sie den Stoppschalter (18) auf Stoppstellung.
WARNING
Legen Sie die Maschine nicht an Stellen ab, wo entzündliche Stoffe sind wie etwa trockenes Gras, Denn der Schalldämpfer ist nach dem Stoppen des Motors noch heiß.
HINWEIS
Wenn der Motor nicht stoppt, kann sein Stopp erzwungen werden, indem man den Choke-Hebel auf Position START (N) dreht. Bitten Sie vor einem erneuten Start des Motors eine von Tanaka-Fachhändler um eine Reparatur.
WARNING
Überstrecken Sie sich nicht und schneiden Sie nicht oberhalb der Schulterhöhe.
Seien Sie beim Baumfällen besonders vorsichtig und benutzen Sie die Kettensäge nicht in einer Stellung mit der Schwertspitzen nach oben bzw. über Schulterhöhe.
KETTENFANGBOLZEN
Der Kettenfangbolzen sitzt an der Motoreinheit unterhalb der Kette und hat die Aufgabe, eine gerissene Kette aufzufangen, so dass sie den Bediener nicht verletzt.
WARNING
Beim Sagen nicht in einer Linie mit der Kette stehen.
GRUNDLAGEN ZUM FALLEN, ENTASTEN UND ABLÄNGEN
Die folgenden Informationen sind als allgemeine Einführung in die Schnittechniken für den praktischen Einsatz einer Kettensäge gedacht.
WARNING
These Information deckt nicht alle spezifischen Situationen ab, die durch Unterschiede in Gelände, Vegetation, Holzart, Form und Großbe von Bäumen usw. bedingt sein konnen. Wenden Sie sich an von Tanaka-Fachhandler, eine Forstverwaltung, oder anörtliche Forstschulen für Beratung zu spezifikischen Probleme beim Holzschniden. Das wird ihre Arbeit effizienter und{sicherer machen.
Nicht unter ungonstigen Wetterverhältnissen arbeiten, z. B. in dichtem Nebel, starkem Regen, bitterer Kalle oder starkem Wind u. dgl.
Schlechte Witterung führt nicht nur zu schneller Ermüdung, sondern birgt auch andere Gefahrenquellen in sich, z. B. einen schlupfrigen Untergrund.
Beim Fällen eines Baumes in starkem Wind kann dieser unerwartet in eine andere Richtung fallen und schwere S oder Personenschäden verursachen.
VORSICHT
Kettensägen niemals als Hebel oder für andere Zwecke verwenden, für die sie nicht vorgesehen sind!
WARNING
Bei der Arbeit den Boden im Auge gehalten, um nicht über Baumstumpfe, Wurzeln, Gesteinsbrocken, Åste und gefällte Bäume zu stolpern. Auch auf LÖcher und Gräben im Boden achten. An Hängen und auf unebenem Boden besondere Vorsicht walten halten.
Schalten Sie den Motor aus, wenn Sie von einem Arbeitsplatz zu einem anderen gehen.
Schneiden Sie immer mit welt geöffneter Drossel. Eine sich langsam bewegende Kette kann sich leicht verfangen und die Kettensäge zum Schleudern bringen.
Benutzen Sie die Kettensäge nie mit nur einer Hand. Sie können die Kettensäge einhändig nicht ordentlich kontrollieren. Wenn Sie die Kontrolle verlieren, konnten Sie sich schwer verletzen.
Halten Sie den Körper per der Kettensäge eng an Ihr Körper, um die Kontrolle zu verbessern und die Belastung zu verringn.
Wenn Sie mit dem unteren Teil der Säge schneiden,zieht die Reaktionskraft die Kettensäge von Ihnen weg zum Holz hin,das geschnitten wird.
Die Säge bestimmt dann die Schnittgeschwindigkeit und das Sägemehl fliegt in ihre Richtung. (Abb. 21)
Wenn Sie mit dem oberen Teil der Säge schneiden, ziett die Reaktionskraft die Kettensäge zu他们在 und vom Holz weg, das geschritten wird. (Abb. 22)
- Wenn die Kettensäge welt genug zurückgeschoben wird, so dass Sie mit der Spitze des Schwertes zu schreiben beginnen, besteht Gefahr eines Rückstoßes.
Die{sicherste Schneidemethode ist,mit dem unteren Teil der Kette zu schreiben.Mit dem oberen Teil zu sagen macht es schwerer, die Kettensage unter Konrolle zu behalten, und erhöht die Gefahr eines RückstoBes.
Sollete die Kette blockieren, lessen Sie sofort den Gashebel los. Wenn der Gashebel bei blockierter Kette auf hoher Drehzahl bleibt, lauft die Kupplung heiB und macht dann Schwierigkeiten.
HINWEIS
Halten Sie den Stoßfänger mit Dorn immer nach vorne zu einem Baum, weil die Kette, wenn sie so ausgestattet ist, plottlich in einen Baum gezogen werden kann.
FALLEN
Fällen eines Baumes erfordert Übung und ein gutes Einschätzungsvermögen. Der Baum muss damit in einen vorbestimmten Bereich (Fällrichtung) fallen, ohne umstehende Bäume u. dgl. zu beschädigen.
Vor dem Fällen eines Baumes alle Faktoren prufen, die die Fällrichtung beeinflussen, unter Anderem:
Standwinkel des Baums. Form der Krone. Eventueller Schnee auf der Krone.
Windrichtung und -stärke. Gegenstände innerhalb der Reichweite des Baums (andere Bäume, Leitungen, Straßen, Gebäude usw.).
WARNING
Stets den allgemeinen Zustand des Baums untersuchen. Den Stamm auf Faul- und Schwachstellen untersuchen, die ein früherzeitiges Brechen und Fallen des Baums verursachen können.
Auch auf abgestorbene Aste achten, die beim Fällen abbrechen und Verletzungen verursachen konnen.
Beim Fällen darauf auf achten, dass Tiere und andere Personen mindestens das Zweifache der Baumlänge entfern sind. Gestrupp und Aste in der naheren Umgebung des Baums entfernen.
Einen Rückzugsweg entgegen der FällrichtungVBorbereiten.
GRUNDREGELN ZUM FALLEN EINES BAUMES
Bäume werden gewöhnlich in zwei Arbeitsgängen gefällt: Ausschneiden des Fallkerbs und der abschlussende Fällschnitt. Zunachst wird an der Fällrichtungsseite des Stamms der obere (schräge) Kerbschnitt gemacht. Beim darauffolgenden Ausschneiden des Kerbs ist darauf zu achten, dass der zweite Einschnitt nicht zu tief in den Stamm gesagt wird. Der Fallkerb muss so ausgeschnitten werden, dass beim abschlussenden Fällschnitt eine ausreichend breite und starke Bruchleiste stehen bleibt. Der Winkel solte so breit sein, dass der Stamm beim Fall ausreichend lange in Fällrichtung gehalten wird. Der Fällschnitt wird danach auf der anderen Seite 3 bis 5 cm oberhalb des unteren Kerbschnits in den Stamm gesagt. (Abb. 23)
- Fällrichtung
- Kerbwinkel (mind. 45^ )
- Bruchleiste
- Fällschnitt
Den Stamm des zu fällenden Baumes niemals ganz durchsagen.
Stets eine ausreichend starke Bruchleiste stehen halten.
Die Bruchleiste führ den fallenden Baum. Wenn die Bruchleiste durchtrennt wird, fällt der Baum unter Umständen in eine andere Richtung.
Beim Fällschnitt einen Keil oder ein Fälleisen in den Einsatztreiben, bevor der Baum an Standfestigkeit verliert und sich zu bewegen beginnt. Der Keil verhutet, dass die Schiene im Einsatzeingeklemmt wird, wenn der Baum nicht in die vorgesehene Richtung fällt. Vor dem endgültigen Umkeilen und Fälle des Baumes noch einemal sichergehen, dass sich keine Personen im Fällbereich befinden.
FÄLLSCHNITT BEI EINEM STAMM, DESSEN DURCHMESSEER MEHR ALS DAS ZWEIFACHE DER SCHIENLÄNGE BETRAGT
Zunachst einen großen Fallkerb mit breitem Winkel ausscheden. Danach in der Mitte der Kerbe mit einem Stechschnitt waagrecht in den Stamm sagen. Dabei links und rechts eine ausreichend starke Bruchleiste stehen给你们. (Abb. 24)
Danach den Fällschnitt wie in Abb. 25 um den Stamm herum vornehmen.
WARNING
Dieses Verfahren ist extrem gefährlich, da es den Einsatz der Schienenspitze erfordert und Rückschläge nicht ausgeschlossen sind.
Das Fällen von Bäumen sollen grundsätzlich von entspruchend geschulten Fachkräften ausgeführrt werden.
ENTASTEN
Unter Entasten versteht man das Entfernen der Åste von einem gefällten Baum.
WARNING
Die meisten Unfälle durch Rückschlag ereignen sich beim Entasten.
Niemals mit der Schienenspitze sagen! Unbedingt darauf auf achten, dass die Schienenspitze beim Hantieren der Sagen nicht mit dem Stamm, Åsten oder anderen Gegenständen in Berührung kommt. Unter Spannung stehende Åste sind besonders gefährlich, da sie beim Durchschnitten wie ein Peitsche hervorschnellen und direkt oder indirekt Verletzungen verursachen können. (Abb. 26)
Stehen Sie auf der linken Seite des Baumstamms. Behalten Sie einen sicheren Stand bei und legen Sie die Kettensäge an den Baumstamm an. Halten Sie die Kettensäge eng bei sich, so dass Sie volle Kontrolle über sie haben. Ausreichend Abstand zur Kette einhalten. Bei Änderungen des Standorts die Kette stets auf der anderen Seite des Stamms halten. Auf Åste achten, die unter Spannung stehen, da diese beim Abschneiden wie eine Peitsche,),)
ABSCHNEIDEN STÄRKERER ÄSTE
Beim Schneiden dicker Äste verklemmt sich die Führungsschiene leicht. Unter Spannung stehende Äste konnen unvermittelt brechen und hochschnellen und sollen den better besser in mehreren Arbeitsgängen entfernt werden. Im Allgemeinen gelten hier dieselben Prinzipien wie beim Ablängen. Gute Voraussicht und sorgfällige Arbeitsplanung sind die beste Versicherung gegen Unfälle.
TRENNSCHNITTE/ABLÄNGEN
Zunachst sollte man sich überlegen, was beim Durchsagen des Stamms passiert. Den Stamm auf Belastungspunkte untersuchen und so sagen, dass die Schiene nicht eingeklemmt wird.
ABLÄNGEN VON STÄMMEN, DRUCK VON OBEN
Einen festen Stand einnehmen. Zunachst oben einen Entlastungsschnitt machen. Diese darf nicht zu tief sein, 1/3 des Stammdurchmessers ist ausreichend. Danach den Trennschnitt von unter her machen.
Die beiden Einschnitts müssen sich decken. (Abb. 27)
- Entlastungsschnitt
- Trennschnitt
- Druck von offen
- Druckseite
- Zugseite
- Relative Tiefe der beiden Einsnitte
BEI STÄMMEN MIT EINEM DURCHMESSER, DER GROSSEr IST ALS DIE SCHIENENLÄNGE
Zunachst einen Einschnitt an der gegenüberliegenden Seite des Stamms machen. Ziehen Sie die Kettensäge zu sich heran und wiederholen Sie dann die vorhergehende Prozedur. (Abb. 28) Soltte der Stamm auf dem Boden liegen, den Trennschnitt mit einem Stechschnitt einleiten, um zu verhufen, dass in den Boden gesagt wird. Danach den Trennschnitt von unter her machen. (Abb. 29)
WARNING
RÜCKSCHLAGGEFAHR
Stechschnitte dürfen nur von geschulten Kräften gemacht werden, da hierbei mit der Schienenspitze gesagt wird und Rückschläge nicht auszuschlieben sind.
ABLÄNGEN VON STÄMMEN, DRUCK VON UNTEN
Einen festen Stand einnehmen. Zunachst unter einen Entlastungsschnitt machen. Dieserarf nicht zu tief sein,1/3 des Stammdurchmessers ist ausreichend. Danach den Trennschnitt von oben her machen. Die beiden Einschnitte mussen sich decken.(Abb.30)
- Entlastungsschnitt
- Trennschnitt
- Druck von unten
- Zugsite
- Druckseite
- Relative Tiefe der beiden Einschnittte
BEI STÄM Men MIT EINEM DURCHMESER, DER GROSSER IST ALS DIE SCHIENELANGE
Zunachst einen Einschnitt an der gegenüberliegenden Seite des Stamms machen. Ziehen Sie die Kettensäge zu sich heran und wiederholen Sie dann die vorhergehende Prozedur. Sollte der Stamm auf dem Boden liegen, den Entlastungsschnitt mit einem Stechschnitt einleiten. Danach den Trennschnitt von oben her machen. (Abb. 31)
WARNING
RÜCKSCHLAGGEFAHR
Stechschnitte dürfen nur von geschulten Kräften gemacht werden, da hierbei mit der Schienenspitze gesagt wird und Rückschläge nicht auszuschreiben sind. (Abb. 32)
WENN DIE KETTENSÄGE EINGEKLEMMT WIRD
Stoppen Sie den Motor. Heben Sie den Baumstamm an oder verändern Sie seine Lage, indem Sie einen dicken Ast oder eine Stange als Hebel benutzen. Versuchen Sie nicht, die Kettensäge herauszuziehen. Wenn Sie das tun, konnen Sie den Griff verbiegen, oder sich mit der Kettensäge verletzen, wenn sie plötzlich frei kommt.
WARTUNG
Vergaserseinstellung (Abb. 33)
Im Vergaser werden Luft und Kraftstoff gemisch. Der Vergaser wurde beim werkseitigen Probelauf des Motors bereits eingestellt. Je nach Klima und Höhenlage des Einsatzzorts kann eine Korrektur dieser Einstellung erforderlich werden. Der Vergaser bietet eine Einstellmöglichkeit: T = Leerlauf-Einstellschraube.
Einstellung des Leerlaufs (T)
Der Luftfilter muss sauber sein. Bei korrekter Einstellung dreht das Schneidwerkzeug sich im Leerlauf nicht mit. Falls eine Einstellung notwendig ist, bei laufendem Motor die Leerlauf-Einstellschraube T (im Uhrzeigersinn) hineindreten, bis das Schneidwerkzeug sich zu drehen beginnnt. Die Schraube danach (gegen den Uhrzeigersinn) wieder Herausdrehen, bis sich das Schneidwerkzeug nicht mehr mitdreht. Die Leerlaufdrehzahl ist richtig eingestellt, wenn der Motor in jeder Lage gut unterhalb der Drehzahl lauft, bei der das Schneidwerkzeug sich zu drehen beginnnt. Wenn die Leerlaufdrehzahl nicht so eingestellt werden kann, dass das Schneidwerkzeug sich nicht mitdreht, den Tanaka-Fachhandler aufsuchen.
WARNING
Im Leerlaufarf sich das Schneidwerkzeug auf keinen Fall mitdrehen.
HINWEIS
Berühren Sie nicht das Einstellmittel für hohe Drehzahl (H) und das Einstellmittel für niedrige Drehzahl (L).
Einstellungen dürfen hier nur von den vom Tanaka-Fachhändler vorgenommen werden.
Wenn Sie daran drehen, können Sie den Motor stark beschädigen.
Luftfi Iter (Abb. 34)
Den Luftfilter (40) regelmäßig von Staub und Schmutz befren zu Vermeidung von:
Vergaserstörungen.
Startschwierigkeiten.
Leistungsverminderung.
Unnötiger Verschleiß von Motorteilen.
Unnormal hoher Kraftstoffverbrauch.
Den Luftfilter mindestens tätiglich reinigen, bei extremer Staubbelastung entsprechend after.
Den Luftfilterdeckel (41) abnehmer und den Filter (40) herausnahmen.
Die Teile in warmer Seifenlauge spulen. Den Luftfilter erst wieder einbauen, wenn er vollständig trocken ist. Ein Luftfilter, der bereits länger Zeit verwendet wurde, wird nicht vollständig sauber. Er sollte davon in regelmäßigen Abständen durch einen neuen ersetzt werden. Ein beschädigter Luftfilter muss umgehend ausgewechselt werden.
Zündkerze (Abb. 35)
Der Zustand der Zündkerze wird durch folgende Faktoren beeinträchtigt:
Eine falsche Vergasereinstellung.
Falsches Kraftstoffgemisch (zu viel Öl im Benzin).
Verschmutzter Luftfilter.
Harte Einsatzbedingungen (z.B. bei kalter Witterung).
These Faktoren verursachen Ablagerungen an den Elektroden der Zündkerze, die zu Betriebsstörungen und Startschwierigkeiten führen können. Wenn der Motor einen Leistungsabfall zeigt, schwer zu starten ist oder den Leerlauf nicht gut hält, immer als erstes die Zündkerze kontrollieren. Ist die Zündkerze verschmutzt, so ist sie zu reinigen und der Elektrodenabstand zu prufen. Den Abstand bei Bedarf korrigieren. Der korrekte Elektrodenabstand beträgt 0,6 mm. Die Zündkerze ist nach ungebähr 100 Betriebstunden bzw. bei starkem Verschleib der Elektroden auszutauschen.
HINWEIS
In manchen Gebieten ist zur Unterrückung von Zündstörungen die Verwendung einer Zündkerze mit eingebautem Widerstand vorgeschreiben. Sollte das Gerät anfänglich mit einer solchen Zündkerze ausgestattet gewesen sein, müssen auch später stets gleichwertige Ersatzkerzen verwendet werden.
Olbohrung (Abb. 36)
Die Ölbohrung (42) sollte bei jeder Gelegenheit gesäubert werden.
Führungsschiene (Abb. 37)
Reinigen Sie vor Benutzung der Maschine die Rille und den Schmiernippel (43) am Schwert.
Seitengehäuse (Abb. 38)
Das Seitegehäuse und den Bereich um die Antriebsmechanik regelmäßig von Sagemehl und Schmutzteilchen befrenien. Dessen Bereich von Zeit zu Zeit mit Öl oder Fett schmieren, um Korrosionsbildung vorzubeugen, da gewisse Baumarten einen relativ hohen Säuregehalt haben.
HINWEIS
Ziehen Sie den vorderen Handschutz zu sich heran und losen Sie die Bremse, um das Seitengehäuse entfernen bzw. installmenten zu konnen.
Kraftstofffilter (Abb. 39)
Den Kraftstofffilter (44) aus dem Kraftstofftankziehen und gut mit Lösungsmittel auswassen. Den Filter danach wieder in den Tank schieren.
HINWEIS
Wenn der Benzinfilter (44) durch Staub und Schmutz hart geworden ist, tauschen Sieihn aus.
Kettenolfi Iter (Abb. 39)
Den Kettenölfilter (45) Herausziehen und gut mit Lösungsmittel auswassen. Den Filter danach wieder in den Tank schieren.
HINWEIS
Wenn der Ölfilter (45) durch Staub und Schmutz hart geworden ist, tauschen Sieihn aus.
Langerfristige Lagerung
Den Kraftstoff vollständig aus dem Tank ablassen. Den Motor starten und laufen setzen, bis er von selbst stoppt. Eventuell beim Einsatz entstandene Schäden instand setzen. Das Gerät mit einem sauberen Lappen oder Druckluft gründlich reinigen. Einige Tropfen Zweitaktmotoröl durch die Zündkerzenbohrung in den Zylinder geben und den Motor einzelne Male mit dem Zugstarter drehen, damit sich das Öl gut verteil.
Das Gerät abdecken und an einem trockenen Ort lagern.
SCHÄRFEN DER KETTE
Schneidzahnteile (Abb. 40, 41)
WARNING
Beim Scharfen der Kette Handschuhelagen.
Die Stirnfläche der Tiefenbegrenzer unbedingt abrunden, um die Rückschlaggefahr zu verringn und ein Brechen von Verbindungsgliedern zu vermeiden.
- Zahndach
- Schneidecke
- Seitenplatte
49.Raum - Ferse
- Grundplatte
- Nietbohrung
- Zehe
- Tiefenbegrenzer
- Korrekter Winkel des Zahndachs (Steilheit abhängig vom Kettentyp)
- Leicht vorstehender „Haken“ bzw. Spitze (bei anderen Kettentypen abgerundet)
- Oberster Punkt des Tiefenbegrenzers in korrekter Höhe unterhalb der Zahndachebene
- Abgerundetes Stirnende des Tiefenbegrenzers
HERUNTERFEILEN DER TIEFENBEGRENZER
WARNING
Der obere Teil der Kettenglieder des StoBfangers (59) dar nicht mit einer Feile geglattet oder verformt werden. (Abb. 42)
Richten Sie die Tiefenanzeige auf die angegebene Einstellung ein.
Wird das nicht befolgt, steigt die Möglichkeit eines Rückstoßes, was zu Verletzungen führen kann.
1) Nach wiederholtem Scharfen der Schneidzahne mit einem Feilenhalter ist auch auch die Höhe der Tiefenbegrenzer zu kontrollieren und ggf. zu korrigieren.
2) Die Tiefenbegrenzer bei jedem dritten Scharfen der Kette überprüfen.
3) Eine Tiefenlehre auf die Schneidzahne auflegen. Sollte der Tiefenbegrenzer überstehen,ihn mit einer Flachfeile bis auf die Höhe der Tiefenlehre herunterheiten. Dabei von Kettenmitte in Richtung des nach außen versetzten Schneidzahnes feilen. (Abb. 43)
4) Nach der Korrektur mit der Tiefenlehre die Stirnfläche des Tiefenbegrenzers rundfeilen, um die ursprüngliche Form zu bewahren. Befolgen Sie immer die empfohlene Einstellung der Tiefenanzeige, die Sie im Wartungs- und Bedienungshandbuch ihrer Kettensäge finden. (Abb. 44)
ALLGEMEINE ANWEISUNGEN ZUM SCHÄRFEN DER SCHNEIDZAHNE
Den jeweiligen Schneidzahn von der anderen Kettenseite her von innen nach außen mit der Rundfeile (60) schären. Hierbei nur beim Vorwartshub feilen. (Abb. 45)
5) Darauf achten, dass alle Schneidzahne dieselbe Länge haben. (Abb. 42)
6) Die Schneiden (Seitenplatte (61) und Zahndach (62))
der Schneidzähne so welt bearbeiten, dass vorhandene Beschädigungen beseitigt werden. (Abb. 46)
FEILWINKEL BEIM SCHÄRFEN DER SÄGEKETTE
| 1. Teilenummer 91PX | |
| 2. Teilung 3/8" | |
| 3. Tiefenbegrenzermaß 0,025" | |
| 4. Seitenplatten-Feilwinkel | 80° |
| 5. Zahndachwinkel | 30° |
| 6. Feilführungswinkel | 90° |
Wartungsplan
Im Folgenden sind einige allgemeine Wartungsanweisungen aufgeführrt. Weitergehende Informationen können beim Tanaka-Fachhändler eingeholt werden.
Inspektion und Service vor Gebrauch
Vergewissern Sie sich, dass das Antivibrationsgummi fest sitzt und dessen Halterungen weder lose noch beschädigt sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Antivibrationsfederaln fest sitzen und deren Halterungen weder lose noch beschädigt sind.
Prufen Sieden vorderen und den hinteren Griff auf Verformungen oder Schaden.
Prufen Sie, ob die Befestigung des vorderen und des hinteren Griff s ausreichend angezogen und unbeschädigt sind.
Überprüfen Sie, ob die Schrauben, Muttern usw. an jedem Teil ausreichend angezogen und unbeschädigt sind.
Tägliche Wartung
Das AuBere des Gerats reinigen.
Die Olbohrung am Gerat saubern.
Die Führungsnut und die Ölbohrung der Schiene saubern.
Das Seiteengehäuse von Sagemehl befreien.
Prufen, ob die Sagekette scharf ist.
Überprüfen Sie, ob die Schwert-Klemmuttern ausreichend angezogen sind.
Vergewissem Sie sich, dass das Schwert unbeschädigt ist und sich sicher einpassen{lss.
Prufen, ob Mutter und Schrauben ausreichend fest angezogen sind.
Prufen Sie die Spitze der Führungsschiene. Falls sie Verschleibspuren aufweist, tauschen Sie die Spitze gegen eine neue Spitze aus.
Prufen Sie das Kettenbremsband. Falls es Verschleibspuren aufweist, tauschen Sie es gegen ein neues Teil aus.
Überprüfen Sie, ob sich die Kette nicht dreht, wenn der Motor im Leerlauf lauft.
Den Luftfilter saubern.
Wochentliche Wartung
Den Rücklaufsteller prufen; insbesondere das Seil.
Die Zündkerze außerlich reinigen.
Die Zündkerze Herausschrauben und den Elektrodenabstand kontrollieren. Den Abstand auf 0,6 mm einstellen oder die Zündkerze auswechseln.
Überprüfen Sie, ob die Lufteinlassöffnung am Anreißstarter nicht verstopf ist.
Monatliche Wartung
Den Kraftstofftank mit Benzin ausspüssen und den Kraftstofffilter reinigen.
Den Kettenolfilter saubern.
Das AuBere des Vergasers und seine Umgebung reinigen.
Vierteljährliche Wartung
Reinigen Sie die Kuhlrippen am Zylinder.
Den Lüfter und seine Umgebung reinigen.
Den Schalldampfer von RuBablagerungen befreien.
VORSICHT
Das Reinigen von Zylinderrippen, Geblase und Schalldampfer muss von einem von Tanaka-Fachhändler durchgefuhrt werden.
HINWEIS
Zum Bestellen der Teile bei von Tanaka-Fachhändler geben Sieitte die Artikelnummern an, die im Abschnitt Stückliste in dieserGebrauchsanleitung angegeben sind.
Kombinationen von Schwert und Sägekette
| SCHIENNNUMMER | LÄNGE-TYP | SCHNEIDENTYP | KETTENNUMMER(OREGON) | |
| MODELLNUMMER | PO14-50CR | 14" | KETTENRAD | 91PX - 52 |
| E&S | PO16-50CR | 16" | KETTENRAD | 91PX - 57 |